gimp-help-2 r2615 - in trunk: . src/filters/alpha-to-logo



Author: vitalyl
Date: Mon Dec 15 14:57:39 2008
New Revision: 2615
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2615&view=rev

Log:
2008-12-15  Vitaly Lomov <lomovv gmail com>

	* src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:updated russian content
	* src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
	* src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:new russian content


Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
   2008-04-24 alex falappa: added 'it' translation
   2008-04-16 ude: initial release ('en','de')
 -->
-<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr;it;no">
+<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr;it;no;ru">
   <sect2info>
     <revhistory>
       <revision lang="en">
@@ -36,16 +36,22 @@
         <date>2008-07-15</date>
         <authorinitials>kost</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="ru">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-12-15</date>
+        <authorinitials>vl</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
-  <!--TODO es ko lt nl pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
+  <!--TODO es ko lt nl pl sv: translate new content, review 'en'-->
   <title>
     <phrase lang="en">3D Outline</phrase>
     <phrase lang="de">3-D-Umriss</phrase>
     <phrase lang="fr">Contour 3D</phrase>
     <phrase lang="it">Profilo 3D</phrase>
     <phrase lang="no">3D-omriss</phrase>
+    <phrase lang="ru">ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</phrase>
   </title>
 
   <indexterm lang="en">
@@ -89,6 +95,7 @@
   <indexterm lang="ru">
     <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
     <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+    <tertiary>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</tertiary>
   </indexterm>
 
   <sect3>
@@ -121,6 +128,9 @@
         <phrase lang="no">
           Eksempel pà bruk av filteret <quote>3D-omriss</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="ru">
+          ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote>
+        </phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -139,6 +149,7 @@
             Dopo l'applicazione del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
           </para>
           <para lang="no">Filteret <quote>3D-omriss</quote></para>
+          <para lang="ru">ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote></para>
         </caption>
       </mediaobject>
       <mediaobject>
@@ -153,6 +164,7 @@
           <para lang="fr">Le logo <quote>Contour 3D</quote></para>
           <para lang="it">Il logotipo <quote>Profilo 3D</quote></para>
           <para lang="no">Logoen <quote>3D-omriss</quote></para>
+          <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote></para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -210,11 +222,13 @@
     </para>
     
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ</quote>
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote>
       (<menuchoice>
         <guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
         <guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
-      </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ).
+        <guimenuitem>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ
+      ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑ.
     </para>
 
     <para lang="en">
@@ -247,6 +261,11 @@
       gjeldande laget med eit mÃnsterelement. OmrÃdet blir bestemt av 
       alfakanalen. Filteret legg ogsà til ein slagskygge. 
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ
+      ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ) ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ 
+      <emphasis>ÐÐÑÑÐ</emphasis> ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ.
+    </para>
 
     <!-- Still looking for the best way to describe the term "alpha"...
     <note>
@@ -339,7 +358,14 @@
       Dersom du derimot hugsar pà à aktivere lagmaska, vil filteret legge 
       filtereffekten ogsà til dei kantane som mÃtte finnast i lagmaska.
     </para>
-
+    <para lang="ru">
+      ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ <link linkend="plug-in-edge">ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</link>,
+      ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ,
+      Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ
+      ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ), ÐÐÐ Ð
+      ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ, Ð ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ
+      ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð Ð ÐÐÐ.
+    </para>
 
     <figure>
       <title>
@@ -352,6 +378,7 @@
            Esempio basato su una maschera di livello a pià colori
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel med fleirfarga lagmaske</phrase>
+        <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ</phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -365,6 +392,7 @@
           <para lang="fr">Avec un masque de calque tel celui-ci ...</para>
           <para lang="it">Con una maschera di livello come questa ...</para>
           <para lang="no">Med ei lagmaske (alfa) som denne ...</para>
+          <para lang="ru">Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ (ÐÐÑÑÐ) ...</para>
         </caption>
       </mediaobject>
       <mediaobject>
@@ -378,6 +406,7 @@
           <para lang="fr">... vous obtiendrez ceci.</para>
           <para lang="it">... si ottiene questo risultato.</para>
           <para lang="no">... blir resultatet slik</para>
+          <para lang="ru">... ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐ.</para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -407,7 +436,7 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="en;de;fr;it;no">
+  <sect3 lang="en;de;fr;it;no;ru">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -478,6 +507,7 @@
       <menuchoice>
         <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
         <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
 
@@ -501,6 +531,10 @@
       Dette filteret kan bare brukast pà biletlag som inneheld ein alfakanal.
       Manglar denne vil menyvalet vere grÃa ut som inaktivt.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ
+      ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ.
+    </para>
 
   </sect3>
 
@@ -532,6 +566,9 @@
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>3D-omriss</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="ru">
+          ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote>
+        </phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -565,6 +602,7 @@
         <term lang="fr">Motif</term>
         <term lang="it">Motivo</term>
         <term lang="no">MÃnsterelement</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -600,6 +638,11 @@
             <guibutton>Bla gjennom...</guibutton> for à fà fram oversynet
             over alle mÃnsterelementa du kan velje mellom.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ
+            ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ
+            <guibutton>ÐÑÐÐÑÑ...</guibutton> ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -609,6 +652,7 @@
         <term lang="fr">Rayon de flou du contour</term>
         <term lang="it">Raggio di sfocatura contorno</term>
         <term lang="no">SlÃringsradius for omrisset</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ</term>
         <listitem>
           <para lang="en">
             This radius is used to <link linkend="plug-in-gauss">blur</link>
@@ -647,6 +691,13 @@
             omrÃdet som skal fyllast med mÃnsteret. Dette er Ãrsaka til at
             ein hÃg verdi her vil resultere i eit breidt men utsmÃrd mÃnster:
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ <link 
+            linkend="plug-in-gauss">ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ</link> ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ
+            <link linkend="plug-in-edge">ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ</link> ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ
+            ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ
+            ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ:
+          </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -663,6 +714,7 @@
               <phrase lang="no">
                 Eksempel pà bruk av slÃringsradius for omrisset
               </phrase>
+              <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ</phrase>
             </title>
 
             <mediaobject>
@@ -674,6 +726,7 @@
                 <para lang="en;de;no">Radius: 5</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 5</para>
                 <para lang="it">Raggio: 5</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 5</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -686,6 +739,7 @@
                 <para lang="en;de;no">Radius: 20</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 20</para>
                 <para lang="it">Raggio: 20</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 20</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -698,6 +752,7 @@
                 <para lang="en;de;no">Radius: 40</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 40</para>
                 <para lang="it">Raggio: 40</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 40</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -710,6 +765,7 @@
         <term lang="fr">Rayon de flou de l'ombre</term>
         <term lang="it">Raggio sfocatura ombra</term>
         <term lang="no">SlÃringsradius for skyggen</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -736,6 +792,11 @@
             <link linkend="plug-in-gauss">slÃrast</link>. Ein hÃg verdi gir
             sterk slÃring:
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ <link 
+            linkend="plug-in-gauss">ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ</link> ÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ
+            ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ:
+          </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -752,6 +813,7 @@
               <phrase lang="no">
                 Eksempel pà bruk av slÃringsradius for skyggen
               </phrase>
+              <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
             </title>
 
             <mediaobject>
@@ -763,6 +825,7 @@
                 <para lang="en;de;no">Radius: 10</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 10</para>
                 <para lang="it">Raggio: 10</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 10</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -774,7 +837,8 @@
               <caption>
                 <para lang="en;de;no">Radius: 20</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 20</para>
-                 <para lang="it">Raggio: 20</para>
+                <para lang="it">Raggio: 20</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 20</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -787,6 +851,7 @@
                 <para lang="en;de;no">Radius: 40</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 40</para>
                 <para lang="it">Raggio: 40</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 40</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -799,6 +864,7 @@
         <term lang="fr">Rayon de flou du bosselage</term>
         <term lang="it">Raggio sfocatura mappa a sbalzo (livello alfa)</term>
         <term lang="no">SlÃringsradius for avbildingskartet (alfalaget)</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ (ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ)</term>
         <listitem>
           <para lang="en">
             The <link linkend="plug-in-bump-map">Bump Map</link> used to
@@ -845,6 +911,15 @@
             spesifiserte radiusen. Ein hÃg verdi her vil sÃleis redusere
             3D-effekten.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            <link linkend="plug-in-bump-map">ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ</link>, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ
+            ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ) Ñ
+            ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend="plug-in-edge">ÐÑÐÐ</link>.
+            ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐ
+            <link linkend="plug-in-gauss">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</link> Ñ
+            ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ
+            ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -854,6 +929,7 @@
         <term lang="fr">RÃglage par dÃfaut du bosselage</term>
         <term lang="it">Impostazioni predefinite mappa a sbalzo</term>
         <term lang="no">Bruk normalinnstillingane for avbildingskartet</term>
+        <term lang="ru">ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ</term>
         <listitem>
           <para lang="en">
             If checked (this is the default) the bump map plug-in will be
@@ -900,6 +976,14 @@
             ved à trykke pà knappen <keycap>Avbryt</keycap> vil det
             ikkje bli lagt til noe avbildingskart i det heile.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ), ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ Ñ
+            ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ
+            ÐÐÐÐÐÐ <link linkend="plug-in-bump-map">ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ</link> ÐÐÑ
+            ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ
+            ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Cancel</keycap>, ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ
+            ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -909,6 +993,7 @@
         <term lang="fr">DÃcalage de l'ombre en X, et en Y</term>
         <term lang="it">Spostamento X ombra; Spostamento Y ombra</term>
         <term lang="no">X- og Y-forskyving av skygge</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ X; ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Y</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -944,6 +1029,12 @@
             til biletstorleiken. Sidan det ikkje er eit eigentleg
             bakgrunnslag, vil den opphavlege skyggeplassen bli tom:
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ (X)
+            Ð ÐÐÐÐ (Y). ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÑÐ,
+            ÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ
+            ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:
+          </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -954,6 +1045,7 @@
               </phrase>
               <phrase lang="it">Esempio per Spostamento ombra</phrase>
               <phrase lang="no">Eksempel pà forskyving av skygge</phrase>
+              <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
             </title>
 
             <mediaobject>
@@ -968,6 +1060,7 @@
                 <para lang="fr">dÃcalage en X: 50; DÃcalage en Y: 20</para>
                 <para lang="it">Spostamento X: 50; Spostamento Y: 20</para>
                 <para lang="no">X-forskyving: 50; Y-forskyving: 20</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X: 50; ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y: 20</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -92,7 +92,7 @@
     <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
     <tertiary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</primary></indexterm>
 
   <sect3>
     <title>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -40,7 +40,7 @@
     </revhistory>
   </sect2info>
 
-  <!--TODO es pl ru sv zh_CN: translate new content, review 'en'-->
+  <!--TODO es pl sv zh_CN: translate new content, review 'en'-->
   <title>
     <phrase lang="en">Basic II</phrase>
     <phrase lang="de">Einfach 2</phrase>
@@ -93,7 +93,7 @@
     <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
     <tertiary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 2</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</primary></indexterm>
 
   <sect3>
     <title>
@@ -179,8 +179,8 @@
       og bakgrunn til alfalaget i det aktive laget.
     </para>
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ,
-      ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐ.
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ,
+      ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ.
     </para>
 
     <warning>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -176,7 +176,8 @@
       som kan minne om ei droplete ku (<quote>kuflekkar</quote>).
     </para>
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</quote> Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ.
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</quote> Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ
+      ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ.
     </para>
 
     <warning>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
 -->
 
 <!--TODO es lt ru: translate new content, review 'en'-->
-<sect2 id="script-fu-chrome-logo-alpha" lang="en;de;fr;no"
+<sect2 id="script-fu-chrome-logo-alpha" lang="en;de;fr;no;ru"
        xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude";>
   <sect2info>
     <revhistory>
@@ -33,6 +33,11 @@
         <date>2008-08-19</date>
         <authorinitials>kost</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="ru">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-12-14</date>
+        <authorinitials>vl</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -40,6 +45,7 @@
     <phrase lang="en;fr">Chrome</phrase>
     <phrase lang="de">Chrom</phrase>
     <phrase lang="no">Krom</phrase>
+    <phrase lang="ru">ÐÑÐÐ</phrase>
   </title>
 
   <indexterm lang="en">
@@ -81,7 +87,9 @@
   <indexterm lang="ru">
     <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
     <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+    <tertiary>ÐÑÐÐ</tertiary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐ</primary></indexterm>
 
   <sect3>
     <title>
@@ -110,6 +118,7 @@
         <phrase lang="no">
           Eksempel pà bruk av filteret <quote>krom</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -129,6 +138,7 @@
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>krom</quote>
           </para>
+          <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></para>
         </caption>
       </mediaobject>
 
@@ -143,6 +153,7 @@
           <para lang="de">Das Logo <quote>Chrom</quote></para>
           <para lang="fr">Le logo <quote>Chrome</quote></para>
           <para lang="no">Logoen <quote>krom</quote></para>
+          <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -189,6 +200,15 @@
       i verktÃykassa), som â etter det forfattaren skriv â oppretter ein
       <quote>enkel men kul, forkroma logo</quote>. (Sjà ovanfor).
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote> 
+      (<menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÑÐÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ
+      ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.
+    </para>
 
     <para lang="en">
       The filter adds this simple chrome effect to the alpha, that is the area
@@ -215,6 +235,11 @@
       av dekkevne. Filtereffekten vil alltid vere avhengig av alfaverdiane,
       dvs. graden av gjennomsikt.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+      ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ (<quote>ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ
+      ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ</quote>). ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
+    </para>
 
     <para lang="en">
       Apparently the effect only looks <quote>cool</quote> when the filter is
@@ -241,6 +266,12 @@
       verdien for <guilabel>Forskyving</guilabel>. Sjà eksempla
       <link linkend="script-fu-chrome-logo-alpha-offset">nedanfor</link>.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ
+      Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ
+      <guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>; ÐÑÐÐÐÑÑ
+      <link linkend="script-fu-chrome-logo-alpha-offset">ÐÐÐÐ</link>.
+    </para>
 
     <!-- common warning about image resized to active layer's size -->
     <xi:include href="about-resizing-image.xml"/>
@@ -317,6 +348,7 @@
       <menuchoice>
         <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
         <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÑÐÐ</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
@@ -346,10 +378,11 @@
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>Krom</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en">
+        <imageobject lang="en;ru">
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png"/>
         </imageobject>
@@ -375,6 +408,7 @@
           <phrase lang="de">Versatz (Pixel à 2)</phrase>
           <phrase lang="fr">DÃcalage (pixels * 2)</phrase>
           <phrase lang="no">Forskyving (Pikslar à 2)</phrase>
+          <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÑÐÑÐÐ * 2)</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -392,6 +426,9 @@
             Denne innstillinga blir brukt for à lage kromeffekten og for Ã
             plassere slagskyggen:
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ:
+          </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -403,6 +440,7 @@
               <phrase lang="no">
                 Eksempel pà bruk av <quote>forskyving</quote>
               </phrase>
+              <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÑÐÐÑÐÐÐÑ</quote></phrase>
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
@@ -414,6 +452,7 @@
                 <para lang="de">Versatz = 25</para>
                 <para lang="fr">DÃcalage = 25</para>
                 <para lang="no">Forskyving = 25</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ 25</para>
               </caption>
             </mediaobject>
             <mediaobject>
@@ -426,6 +465,7 @@
                 <para lang="de">Versatz = 50</para>
                 <para lang="fr">DÃcalage = 50</para>
                 <para lang="no">Forskyving = 50</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ 50</para>
               </caption>
             </mediaobject>
             <mediaobject>
@@ -438,6 +478,7 @@
                 <para lang="de">Versatz = 100</para>
                 <para lang="fr">DÃcalage = 100</para>
                 <para lang="no">Forskyving = 100</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ 100</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -472,6 +513,13 @@
             <link linkend="gimp-selection-feather">oppmjuka</link> med 50 %
             av forskyvingsverdien.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑ
+            ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐ 40%
+            ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ 30% ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ 
+            <!--link linkend="gimp-selection-feather"-->ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ<!--/link-->
+            ÐÐ 50% ÑÐÐÑÐÐÐÑ.
+          </para>
 
           <para lang="en">
             The chrome effect will be achieved using some temporary layers.
@@ -498,6 +546,12 @@
             Desse laga blir flytt 40 % og 30 %, og mjuka opp 50 %  i hÃve til
             forskyvingsverdien. SjÃlve logoen blir sÃleis ikkje forandra.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ 
+            ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ (40% Ð 30% ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ) Ð
+            ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ 50%-Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ
+            ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -507,6 +561,7 @@
           <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
           <phrase lang="fr">Couleur d'arriÃre-plan</phrase>
           <phrase lang="no">Bakgrunnsfarge</phrase>
+          <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -533,6 +588,11 @@
             pà fargeruta for à hente fram fargeveljaren for à velje ein annan
             farge.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ.
+            ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ-ÑÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ
+            ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -37,8 +37,8 @@
       </revision>
       <revision lang="ru">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>yyyy-mm-dd</date>
-        <authorinitials>n.n.</authorinitials>
+        <date>2008-12-14</date>
+        <authorinitials>vl</authorinitials>
       </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
@@ -176,7 +176,7 @@
       This filter creates an effect that looks like metal with a reflection in
       the mirrored ground, and an interesting drop shadow.
     </para>
-    <!--TODO en de fr ru: double check: dubious(?) content-->
+    <!--TODO en de fr: double check: dubious(?) content-->
     <!--<para lang="en">
       This filter makes several transformations. First, it gives the image
       hard embossed edges, making the image look like a metal plate. Secondly,
@@ -239,6 +239,9 @@
     </para>
 
     <para lang="ru">
+      ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ.
+    </para>
+    <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ-ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ
       ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ
       ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐ-ÐÑÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -10,7 +10,7 @@
 -->
 
 <!--FIXME all: missing doc for "Frosty" filter-->
-<sect2 id="script-fu-frosty-logo-alpha" lang="en;de;no">
+<sect2 id="script-fu-frosty-logo-alpha" lang="en;de;no;ru">
   <sect2info>
     <revhistory>
       <revision lang="en">
@@ -28,6 +28,11 @@
         <date>2008-08-19</date>
         <authorinitials>kost</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="ru">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-12-19</date>
+        <authorinitials>vl</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -35,6 +40,7 @@
     <phrase lang="en">Frosty</phrase>
     <phrase lang="de">Frostig</phrase>
     <phrase lang="no">Frost</phrase>
+    <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐ</phrase>
   </title>
 
   <indexterm lang="en">
@@ -74,7 +80,9 @@
   <indexterm lang="ru">
     <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
     <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+    <tertiary>ÐÐÑÐÐ</tertiary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÐÐ</primary></indexterm>
 
   <sect3>
     <title>
@@ -100,6 +108,9 @@
         <phrase lang="no">
           Eksempel pà bruk av filteret <quote>Frost</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="ru">
+          ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>
+        </phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -116,6 +127,7 @@
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Frost</quote>
           </para>
+          <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote></para>
         </caption>
       </mediaobject>
 
@@ -129,6 +141,7 @@
           <para lang="en">The <quote>Frosty</quote> logo</para>
           <para lang="de">Das Logo <quote>Frostig</quote></para>
           <para lang="no">Logoen <quote>Frost</quote></para>
+          <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote></para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -164,6 +177,15 @@
       i verktÃykassa) som lager ei <quote>frosen</quote> skrift
       slik som i eksemplet ovanfor.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>
+      (<menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÑÐÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ
+      ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ.
+    </para>
 
     <para lang="en">
       The filter adds this frosty effect to the alpha, that is the area of the
@@ -185,8 +207,13 @@
       gjennomsiktige pikslane er). Kor sterk filtereffekten blir, er avhengig
       av alfaverdiane.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ
+      ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ
+      ÐÐÑÑÐ.
+    </para>
 
-    <note lang="en;de;no">
+    <note lang="en;de;no;ru">
       <para lang="en">
         Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote>
         filter will <emphasis>not</emphasis> resize the image to the active
@@ -201,6 +228,11 @@
         I motsetnad til dei fleste alfa-til-logo-filtra, vil dette filteret ikkje
         endre storleiken pà biletet til storleiken pà det aktive laget.
       </para>
+      <para lang="ru">
+        Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>
+        <emphasis>ÐÐ</emphasis> ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+        ÑÐÐÑ.
+      </para>
     </note>
   </sect3>
 
@@ -274,6 +306,7 @@
       <menuchoice>
         <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
         <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÑÐÐ</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
@@ -300,10 +333,11 @@
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>Frost</quote>
         </phrase>
+        <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote></phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en">
+        <imageobject lang="en;ru">
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png" />
         </imageobject>
@@ -318,12 +352,13 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <variablelist lang="en;de;no">
+    <variablelist lang="en;de;no;ru">
       <varlistentry>
         <term>
           <phrase lang="en">Effect size (pixels)</phrase>
           <phrase lang="de">EffektgrÃÃe (Pixel)</phrase>
           <phrase lang="no">Effektbreidde (pikslar)</phrase>
+          <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ (ÑÐÑÐÐ)</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <!--para lang="en;de">
@@ -339,6 +374,7 @@
               <phrase lang="no">
                 Eksempel pà verknaden av <quote>Effektbreidde</quote>
               </phrase>
+              <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐ</quote></phrase>
             </title>
       
             <mediaobject>
@@ -350,6 +386,7 @@
                 <para lang="en">Effect size 10</para>
                 <para lang="de">EffektgrÃÃe 10</para>
                 <para lang="no">Effektbreidde 10</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ 10</para>
               </caption>
             </mediaobject>
             <mediaobject>
@@ -361,6 +398,7 @@
                 <para lang="en">Effect size 200</para>
                 <para lang="de">EffektgrÃÃe 200</para>
                 <para lang="no">Effektbreidde 200</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ 200</para>
               </caption>
             </mediaobject>
             <mediaobject>
@@ -372,6 +410,7 @@
                 <para lang="en">Effect size 400</para>
                 <para lang="de">EffektgrÃÃe 400</para>
                 <para lang="no">Effektbreidde 400</para>
+                <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ 400</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -383,6 +422,7 @@
           <phrase lang="en">Background color</phrase>
           <phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
           <phrase lang="no">Bakgrunnsfarge</phrase>
+          <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
         </term>
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -402,6 +442,11 @@
             klikke pà fargeknappen for à fà opp fargeveljaren slik at
             du kan velje ein annan farge.
           </para>
+          <para lang="ru">
+            ÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ.
+            ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ
+            ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml	Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -102,8 +102,7 @@
     <tertiary>çä</tertiary>
   </indexterm>
 
-  <!--TODO ru: add menu screenshot(!?)-->
-  <figure lang="en;de;fr;it;no">
+  <figure lang="en;de;fr;it;no;ru">
     <title>
       <phrase lang="en">The Alpha to Logo filters menu</phrase>
       <phrase lang="de">
@@ -116,11 +115,11 @@
       <phrase lang="no">
         Menyen for filtra <quote>alfa til logo</quote>
       </phrase>
-      <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ TODO</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</phrase>
     </title>
 
     <mediaobject>
-      <imageobject lang="en">
+      <imageobject lang="en;ru">
         <imagedata fileref="../images/menus/filters-alpha-to-logo.png"
           format="PNG" />
       </imageobject>
@@ -177,7 +176,8 @@
   <para lang="ru">
     ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ <quote>Script-Fu</quote> ÐÐ <link
     linkend="standalone-script-fu">ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</link>. ÐÐÐ
-    ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ.
+    ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÑ, Ð
+    ÑÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
   </para>
 
   <note lang="en;de;fr;it;no;ru">
@@ -210,14 +210,13 @@
       finn at alle menyvala er grÃa ut, og altsà utilgjengelege, kan du
       <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
     </para>
-    <para lang="ru"><!--TODO ru: enabled if *active layer* has alpha-->
-      ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
       ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
       <!--link linkend="gimp-layer-alpha-add"-->ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ<!--/link-->.
     </para>
   </note>
 
-  <!--TODO ru: translate (and review/enhance!) new content-->
   <para lang="en">
     The filter effect will always be applied according to the alpha values.
     The <link linkend="glossary-alpha">alpha</link> of any pixel has a value
@@ -297,16 +296,24 @@
     utvalet.
   </para>
 
-  <!--TODO ru: replace with procedure title-->
   <para lang="ru">
-    ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote> Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ,
-    ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ:
+    ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ  Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ
+    <!--link linkend="glossary-alpha"-->ÐÐÑÑÐ<!--/link--> ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ
+    Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ) ÐÐ 255 (ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ). ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ
+    ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ Ð <emphasis>ÑÐÑÑÐÑÐÐ</emphasis> ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ,
+    ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑ 1 ÐÐ 254.
+  </para>
+  <para lang="ru">
+    ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ
+    <link linkend="gimp-concepts-selection">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</link>ÑÐÑÐÐ.
+    ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ
+    <!--link linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace"-->ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ
+    <!--/link-->, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ð
+    ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ.
   </para>
 
-  <!--TODO ru: translate changed content,
-      the procedure here was nonsense - sorry folks :-( -->
   <orderedlist lang="en;de;fr;it;no;ru">
-    <title lang="en;de;fr;it;no">
+    <title lang="en;de;fr;it;no;ru">
       <phrase lang="en">
         How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?
       </phrase>
@@ -324,6 +331,9 @@
       <phrase lang="no">
         Korleis legge eit <quote>alfa til logo</quote>-filter til eit utval?
       </phrase>
+      <phrase lang="ru">
+        ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote> Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ?
+      </phrase>
     </title>
     <listitem>
       <para lang="en"><!--Changed 2008-02-26-->
@@ -353,11 +363,12 @@
         <link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
       </para>
       <para lang="ru">
-        <!--link linkend="gimp-selection-to-channel"-->ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ.
-        <!--/link-->
+        ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
+        ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ
+        <!--link linkend="gimp-layer-alpha-add"-->ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ
+        <!--/link-->.
       </para>
-      <!--TODO ru: add tip-->
-      <tip lang="en;de;fr;it;no">
+      <tip lang="en;de;fr;it;no;ru">
         <para lang="en">
           If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has
           no Alpha channel.
@@ -379,6 +390,10 @@
           Dersom lagnamnet er utheva i lagdialogen, betyr dette at laget
           manglar alfakanal.
         </para>
+        <para lang="ru">
+          ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ
+          ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
+        </para>
       </tip>
     </listitem>
     <listitem>
@@ -419,8 +434,11 @@
         </menuchoice>).
       </para>
       <para lang="ru">
-        <!--link linkend="gimp-layer-mask-add"-->ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ<!--/link--> Ð ÑÐÐÑ
-        Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.
+        ÐÑÐÐÑÐÑÐ
+        <menuchoice>
+          <guimenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guimenu>
+          <guimenuitem>ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ</guimenuitem>
+        </menuchoice>
       </para>
     </listitem>
     <listitem>
@@ -464,8 +482,11 @@
         pà (det inverterte) utvalet.
       </para>
       <para lang="ru">
-        <!--link linkend="gimp-layer-mask-apply"-->ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ
-             ÑÐÐÑ<!--/link-->.
+        ÐÑÐÐÑÐÑÐ
+        <menuchoice>
+          <guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu>
+          <guimenuitem>ÐÑÐÑÑÐÑÑ</guimenuitem>
+       </menuchoice> ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ.
       </para>
     </listitem>
     <listitem>
@@ -492,7 +513,8 @@
         gjere noe meir med det).
       </para>
       <para lang="ru">
-        ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote>.
+        ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote>. ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ
+        ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ.
       </para>
     </listitem>
   </orderedlist>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]