gimp-help-2 r2607 - in trunk: . src/filters/edge-detect src/filters/enhance src/filters/generic src/filters/map



Author: jhardlin
Date: Tue Dec  9 08:23:14 2008
New Revision: 2607
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2607&view=rev

Log:
2008-12-09 Julien hardelin <jm hard wanadoo fr>

        * src/filters/enhance/sharpen.xml
        * src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
        * src/filters/enhance/despeckle.xml
        * src/filters/map/papertile.xml
        * src/filters/edge-detect/laplace.xml
        * src/filters/edge-detect/sobel.xml
        * src/filters/edge-detect/dog.xml
        * src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
        * src/filters/edge-detect/neon.xml
        * src/filters/generic/convol-matrix.xml
        * src/filters/generic/dilate.xml
        * src/filters/generic/erode.xml: standardized xml structure, as
        much as possible

Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml
   trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml
   trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
   trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml
   trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml
   trunk/src/filters/generic/dilate.xml
   trunk/src/filters/generic/erode.xml
   trunk/src/filters/map/papertile.xml

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -185,55 +185,6 @@
     </figure>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Edge detect</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Difference of Gaussians</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="cs">
-      Tento filtr naleznete v nabÃdce
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtry</guimenu>
-        <guisubmenu>Detekce hran</guisubmenu>
-        <guimenuitem>RozdÃl gaussovskÃch rozostÅenÃ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtros</guimenu>
-        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Diferencia de Gaussianas</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="fr">
-      Le filtre se trouve dans
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>DÃtection de bord</guisubmenu>
-        <guimenuitem>DiffÃrence gaussienne</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>D</accel>ifferenza di gaussiane</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-
-    <para lang="en">
       This filter does edge detection using the
       so-called <quote>Difference of Gaussians</quote>
       algorithm, which works by performing two different Gaussian blurs on the
@@ -301,7 +252,7 @@
       resultado.
     </para>
     <para lang="fr">
-      Ce fait une dÃtection de bords en
+      Ce filtre fait une dÃtection de bords en
       utilisant un algorithme appelà <quote>DiffÃrence gaussienne</quote>
       qui fonctionne en rÃalisant deux flous gaussiens sur une mÃme image avec
       Ã chaque fois un rayon diffÃrent, et en prenant la diffÃrence. Cet
@@ -342,7 +293,7 @@
       ulike slÃringsradiusar og deretter subtrahere resultata. Namnet
       <quote>DoG-filter</quote> er etter det engelske namnet
       pà filteret: <foreignphrase>Difference of Gaussians</foreignphrase>.
-      Algoritmane bak dette filteret blir mykje brukt innan forsking pà 
+      Algoritmane bak dette filteret blir mykje brukt innan forsking pÃ
       kunstig syn, og kanskje ogsà for biologisk syn i og med at dei arbeider
       svÃrt raskt men likevel sikkert. Dei viktigaste innstillingane er
       slÃringsradius for dei to kÃyringane. Desse er det lettast à setje ved
@@ -369,12 +320,33 @@
     </para>
   </sect3>
 
-
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
     </title>
+    <para lang="en">
+      You can find this filter through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Edge detect</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Difference of Gaussians</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr naleznete v nabÃdce
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtry</guimenu>
+        <guisubmenu>Detekce hran</guisubmenu>
+        <guimenuitem>RozdÃl gaussovskÃch rozostÅenÃ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -384,6 +356,30 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Diferencia de Gaussianas</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      Le filtre se trouve dans
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>DÃtection de bord</guisubmenu>
+        <guimenuitem>DiffÃrence gaussienne</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>D</accel>ifferenza di gaussiane</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -392,9 +388,16 @@
         <guimenuitem>DoG kantfinning</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
   </sect3>
 
-
   <sect3>
     <title>
       <phrase lang="en">Options</phrase>

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -163,52 +163,6 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
     </title>
 
-    <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Edge Detect</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Edge...</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="cs">
-      Tento filtr lze spustit volbou
-      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;/Filtry/Detekce hran/Hrana</guimenuitem>
-      z nabÃdky okna obrÃzku.
-    </para>
-    <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtros</guimenu>
-        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Arista</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>DÃtection de bord</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Contour...</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>C</accel>ontorni</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÑÐÐ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-
     <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">Applying example for the Edge filter</phrase>
@@ -396,12 +350,31 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      You can find this filter through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Edge Detect</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Edge...</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr lze spustit volbou
+      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;/Filtry/Detekce hran/Hrana</guimenuitem>
+      z nabÃdky okna obrÃzku.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -411,6 +384,30 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Arista</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>DÃtection de bord</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Contour...</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>C</accel>ontorni</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -419,6 +416,15 @@
         <guimenuitem>Kantar</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÑÐÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+
   </sect3>
 
 
@@ -539,7 +545,7 @@
                 Ã quindi meno interessante del filtro specifico Sobel.
               </para>
               <para lang="no">
-                <guilabel>Laplace</guilabel>: Sidan det ikkje finst 
+                <guilabel>Laplace</guilabel>: Sidan det ikkje finst
                 innstillingar for denne algoritmen i dette filteret, er kanskje
                 filteret <link linkend="plug-in-sobel">sobelrelieff</link>
                 meir interessant.
@@ -612,7 +618,7 @@
                 meno contrastati e pià sfumati del metodo Sobel.
               </para>
               <para lang="no">
-                <guilabel>Fargeovergang</guilabel>: Kantane er smalare, 
+                <guilabel>Fargeovergang</guilabel>: Kantane er smalare,
                 med mindre kontrast og meir slÃra enn ved bruk av Sobel.
               </para>
               <para lang="ru">
@@ -712,7 +718,7 @@
                 specifico.
               </para>
               <para lang="no">
-                <guilabel>Laplace</guilabel>: Sidan det ikkje finst 
+                <guilabel>Laplace</guilabel>: Sidan det ikkje finst
                 innstillingar for denne algoritmen i dette filteret, er kanskje
                 filteret <link linkend="plug-in-laplace">laplace</link>
                 meir interessant.
@@ -769,9 +775,9 @@
             contrasto e molti colori nelle aree scure.
           </para>
           <para lang="no">
-            Denne glidebrytaren har ei skala frà 1 til 10. Eit lÃgt tal 
-            resulterer i eit svart bilete med hÃg kontrast og tynne strekar. 
-            Ein hÃg verdi resulterer i breie kantar med lÃg kontrast og mange 
+            Denne glidebrytaren har ei skala frà 1 til 10. Eit lÃgt tal
+            resulterer i eit svart bilete med hÃg kontrast og tynne strekar.
+            Ein hÃg verdi resulterer i breie kantar med lÃg kontrast og mange
             fargar i mÃrke omrÃde.
           </para>
           <para lang="ru">

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -85,7 +85,7 @@
     <secondary>Kontur</secondary>
     <tertiary>Laplace</tertiary>
   </indexterm>
-  
+
   <indexterm lang="ru">
     <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
     <secondary>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</secondary>
@@ -126,10 +126,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
                     format="JPG"/>
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
-          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="es;fr">Original</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -142,6 +142,7 @@
           <para lang="en">Filter <quote>Laplace</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Laplace</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>Laplace</quote> aplicado</para>
+          <para lang="fr">Filtre <quote>Laplace</quote> appliquÃ</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Laplace</quote>
           </para>
@@ -150,28 +151,11 @@
     </figure>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>Edge detect</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="en">
       This filter detects edges in the image using Laplacian method,
       which produces thin, pixel wide borders.
     </para>
 
     <para lang="cs">
-      Tento filtr lze spustit volbou
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtry</guimenu>
-        <guisubmenu>Detekce hran</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Laplaceova metoda</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-      z nabÃdky okna obrÃzku.
-    </para>
-    <para lang="cs">
       Tento filtr vyhledà hrany v obrÃzku Laplaceovou metodou, kterÃ
       vykresluje tenkÃ, pixel Åirokà obrysy.
     </para>
@@ -188,62 +172,30 @@
     </para>
 
     <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtros</guimenu>
-        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="es">
       Este filtro detecta bordes en la imagen usando el mÃtodo laplaciano,
       que produce bordes finos de un pÃxel de ancho.
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>DÃtection de bords/</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="fr">
       Ce filtre dÃtecte les bords dans l'image à l'aide de la mÃthode de
       Laplace, et fournit une image avec les bords marquÃs d'une fine ligne.
     </para>
 
     <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
       Questo filtro rileva i contorni nell'immagine utilizzando il metodo
       laplaciano che produce bordi sottili larghi un pixel.
     </para>
 
     <para lang="no">
       Dette filteret markerer alle skarpe overgangar i biletet ved Ã
-      omforme dei til tynne linjer ved hjelp av ein sÃkalla 
+      omforme dei til tynne linjer ved hjelp av ein sÃkalla
       Laplace-algoritme.
     </para>
     <para lang="no">
       Filteret er retningsavhengig, og fjernar einsfarga flater og
       lineÃre fargeovergangar svÃrt effektivt.
     </para>
-    
-    <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
+
     <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ
       ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ.
@@ -251,12 +203,35 @@
 
   </sect3>
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      You can find this filter through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>Edge detect</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr lze spustit volbou
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtry</guimenu>
+        <guisubmenu>Detekce hran</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Laplaceova metoda</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+      z nabÃdky okna obrÃzku.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -266,6 +241,30 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>DÃtection de bords/</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Filteret er tilgjengeleg frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -274,5 +273,13 @@
         <guimenuitem>Laplace</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 </sect2>

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -70,7 +70,7 @@
 
   <indexterm lang="fr">
     <primary>Filtres</primary>
-    <secondary>DÃtection de bord</secondary>
+    <secondary>DÃtection de bords</secondary>
     <tertiary>NÃon</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="fr"><primary>NÃon</primary></indexterm>
@@ -129,10 +129,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;it;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;it;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
-          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="es;fr">Original</para>
           <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
@@ -146,6 +146,7 @@
           <para lang="en">Filter <quote>Neon</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Neon</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>NeÃn</quote> aplicado</para>
+          <para lang="fr">Filtre <quote>NÃon</quote> appliquÃ</para>
           <para lang="it">Filtro <quote>Neon</quote> applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Neon</quote>
@@ -212,8 +213,8 @@
       og gir desse kantane ein lys neoneffekt.
     </para>
     <para lang="no">
-      Script-Fu-skriptet med same namnet arbeider heilt ulikt dette 
-      filteret. Skriptet blir brukt til à lage neonbokstavar med. Sjà 
+      Script-Fu-skriptet med same namnet arbeider heilt ulikt dette
+      filteret. Skriptet blir brukt til à lage neonbokstavar med. SjÃ
       <xref linkend="script-fu-neon-logo-alpha" /> for nÃrare omtale.
     </para>
 

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -147,10 +147,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;it;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;it;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
-          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="es;fr">Original</para>
           <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
         </caption>
@@ -160,10 +160,11 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;it;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;it;no">
           <para lang="en">Filter <quote>Sobel</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Sobel</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>Sobel</quote> aplicado</para>
+          <para lang="fr">Filtre <quote>Sobel</quote> appliquÃ</para>
           <para lang="it">Filtro <quote>Sobel</quote> applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Sobelrelieff</quote>
@@ -173,30 +174,12 @@
     </figure>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Edge detect</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="en">
       Sobel's filter detects horizontal and vertical edges separately on a
       scaled image. Color images are turned into RGB scaled images. As with
       the Laplace filter, the result is a transparent image with black lines
       and some rest of colors.
     </para>
 
-    <para lang="cs">
-      Tento filtr lze spustit volbou
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtry</guimenu>
-        <guisubmenu>Detekce hran</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Sobelova metoda</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-      z nabÃdky okna obrÃzku.
-    </para>
-
     <para lang="de">
       Dieses Filter extrahiert Kanten in einem Bild durch Verwendung des
       Sobel-Operators.
@@ -215,14 +198,6 @@
     </para>
 
     <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtros</guimenu>
-        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="es">
       El filtro Sobel detecta los bordes horizontales y verticales
       separadamente sobre una imagen en escala de grises. Las imÃgenes en
       color se convierten en RGB en niveles de grises. Como con el filtro
@@ -231,14 +206,6 @@
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filtres</guimenu>
-        <guisubmenu>DÃtection de bords</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="fr">
       Le filtre de Sobel dÃtecte sÃparÃment les bords horizontaux et verticaux
       sur une image en niveaux de gris. Les images en couleurs sont
       transformÃes RVB en niveaux de gris. L'application du filtre aboutit Ã
@@ -248,14 +215,6 @@
     </para>
 
     <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
       Il filtro di Sobel rileva i contorni orizzontali e verticali
       separatamente in un'immagine a scala di grigi. Le immagini a colori
       sono convertite in livelli di grigio. Come per il filtro Laplace, il
@@ -272,14 +231,6 @@
     </para>
 
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
       ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</quote> ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ
       ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ
       ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐ.
@@ -294,12 +245,35 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
-      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      You can find this filter through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Edge detect</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr lze spustit volbou
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtry</guimenu>
+        <guisubmenu>Detekce hran</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Sobelova metoda</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+      z nabÃdky okna obrÃzku.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -309,6 +283,30 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtros</guimenu>
+        <guisubmenu>Detectar bordes</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtres</guimenu>
+        <guisubmenu>DÃtection de bords</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -317,9 +315,16 @@
         <guimenuitem>Sobelrelieff</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 
-
   <sect3>
     <title>
       <phrase lang="en">Options</phrase>
@@ -509,19 +514,31 @@
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <varlistentry lang="de;no">
+      <varlistentry lang="en;de;fr;no"><!--TODO cs;es;it;ru-->
+        <term lang="en">Keep sign of result</term>
         <term lang="de">Vorzeichen des Ergebnisses beibehalten</term>
+        <term lang="fr">Garder le signe du rÃsultat</term>
         <term lang="no">Behald resultatforteiknet</term>
-        <listitem lang="de;no">
+        <listitem>
+          <para lang="en">
+            This option allows you to set how the filter will work if you
+            have selected one direction for use only: an embossed grayscale
+            image will be created.
+          </para>
           <para lang="de">
             Mit dieser Einstellung kÃnnen Sie festlegen, wie das Filter wirkt,
             wenn Sie nur eine Richtung zur Anwendung ausgewÃhlt haben. Ist die
             Eigenschaft aktiviert, wird ein graues, reliefartiges Bild das
             Ergebnis sein.
           </para>
+          <para lang="fr">
+            Avec cette option, vous pouvez fixer comment le filtre agit si
+            vous avez choisi seulement une direction d'utilisation. Il en
+            rÃsultera une image en niveaux de gris et en relief.
+          </para>
           <para lang="no">
             Denne innstillinga gjeld bare dersom du har kryssa av for
-            <emphasis>ei</emphasis> retning, og gir dà eit grÃtt, 
+            <emphasis>ei</emphasis> retning, og gir dà eit grÃtt,
             relieffliknande bilete.
           </para>
         </listitem>

Modified: trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -119,6 +119,9 @@
         <phrase lang="es">
           Ejemplo de aplicaciÃn del filtro desparasitar
         </phrase>
+        <phrase lang="fr">
+          Exemple d'application du filtre DÃparasiter
+        </phrase>
         <phrase lang="it">
           Esempio di applicazione del filtro <quote>smacchiatura</quote>
         </phrase>
@@ -134,10 +137,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;it;no">
+        <caption lang="en;de;es;fr;it;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
-          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="es;fr">Original</para>
           <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
@@ -154,6 +157,7 @@
             Filter <quote>Flecken entfernen</quote> angewandt
           </para>
           <para lang="es">Filtro <quote>Desparasitar</quote> aplicado</para>
+          <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
           <para lang="it">Filtro <quote>smacchiatura</quote> applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>StÃvfjernar</quote>
@@ -345,7 +349,7 @@
               format="PNG"/>
         </imageobject>
       <imageobject lang="cs">
-      <imagedata 
+      <imagedata
           fileref="../images/filters/cs/options-enhance-despeckle.png"
           format="PNG" />
       </imageobject>
@@ -356,22 +360,22 @@
         </imageobject>
         <!--FIXME es: missing image options-enhance-despeckle.png-->
         <imageobject lang="es">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/es/options-enhance-despeckle.png"
               format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/fr/options-enhance-despeckle.png"
               format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="it">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/it/options-enhance-despeckle.png"
               format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/no/options-enhance-despeckle.png"
               format="PNG"/>
         </imageobject>
@@ -533,16 +537,28 @@
       </varlistentry>
 
       <varlistentry>
-        <term lang="en">Parameters settings</term>
-        <term lang="cs">Nastavenà parametrÅ</term>
+        <term lang="en">Radius</term>
+        <term lang="cs">PolomÄr</term>
         <term lang="de">Radius</term>
-        <term lang="es">ConfiguraciÃn</term>
-        <term lang="fr">RÃglage des paramÃtres</term>
-        <term lang="it">Regolazione dei parametri</term>
-        <term lang="no">Innstillingar</term>
-        <term lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</term>
+        <term lang="es">Radio</term>
+        <term lang="fr">Rayon</term>
+        <term lang="it">Raggio</term>
+        <term lang="no">Radius</term>
+        <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ</term>
 
         <listitem>
+          <para lang="en">
+            <guilabel>Radius</guilabel>: Sets size of action window
+            from 1 (3x3 pixels) to 20 (41x41). This window moves over
+            the image, and the color in it is smoothed, so
+            imperfections are removed.
+          </para>
+          <para lang="cs">
+            <guilabel>PolomÄr</guilabel>: Nastavuje velikost pracovnÃho
+            âoknaâ v rozsahu 1 (3Ã3 pixelÅ) aÅ 20 (41Ã41). Toto okno se
+            pohybuje obrÃzkem a jeho obsah je vyhlazovÃn, ÄÃmÅ jsou
+            odstraÅovÃny neÄistoty.
+          </para>
           <para lang="de">
             Mit dieser Eigenschaft kÃnnen Sie Ãber einen Schieberegler die
             GrÃÃe des Bereiches einstellen, den das Filter zur Berechnung
@@ -551,113 +567,117 @@
             fÃr diese Eigenschaft automatisch vergeben werden, wenn die
             Eigenschaft <guilabel>Anpassend</guilabel> aktiviert ist.
           </para>
+          <para lang="es">
+            <guilabel>Radio</guilabel>: selecciona el tamaÃo de la
+            ventana de acciÃn desde 1 (3x3 pÃxeles) a 20 (41x41). Esta
+            ventana se mueve sobre la imagen, y el color en ella se alisa
+            para quitar las imperfecciones.
+          </para>
+          <para lang="fr">
+            <guilabel>Rayon</guilabel> : DÃtermine la taille du cadre
+            d'Ãtude et d'action, de 1 (3x3 pixels) Ã 20 (41x41). Ce
+            cadre se dÃplace sur l'image et la couleur qu'il contient
+            est lissÃe, ce qui fait disparaÃtre les imperfections.
+          </para>
+          <para lang="it">
+            <guilabel>Raggio</guilabel>: varia la dimensione della
+            finestra di azione da 1 (3x3 pixel) a 20 (41x41). Questa
+            finestra si sposta sopra l'immagine e all'interno di essa
+            il il colore viene mescolato per rimuovere le imperfezioni.
+          </para>
+          <para lang="no">
+            <guilabel>Radius</guilabel>: Her bestemmer du kor stort
+            omrÃde filteret skal  verke pÃ. Skalaen gÃr frà 1 (3 à 3
+            pikslar) til 20 (41 Ã 41 pikslar). Brytaren verkar ikkje
+            dersom det er merka av for innstillinga
+            <guilabel>Tilpassa</guilabel>.
+          </para>
+          <para lang="ru">
+            <guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ
+            ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 1
+            (3x3 ÑÐÑÐÐ) ÐÐ 20 (41x41).
+          </para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
 
-          <itemizedlist lang="en;cs;es;fr;it;no;ru">
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>Radius</guilabel>: Sets size of action window
-                from 1 (3x3 pixels) to 20 (41x41). This window moves over
-                the image, and the color in it is smoothed, so
-                imperfections are removed.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>PolomÄr</guilabel>: Nastavuje velikost pracovnÃho
-                âoknaâ v rozsahu 1 (3Ã3 pixelÅ) aÅ 20 (41Ã41). Toto okno se
-                pohybuje obrÃzkem a jeho obsah je vyhlazovÃn, ÄÃmÅ jsou
-                odstraÅovÃny neÄistoty.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>Radio</guilabel>: selecciona el tamaÃo de la
-                ventana de acciÃn desde 1 (3x3 pÃxeles) a 20 (41x41). Esta
-                ventana se mueve sobre la imagen, y el color en ella se alisa
-                para quitar las imperfecciones.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Rayon</guilabel> : DÃtermine la taille du cadre
-                d'Ãtude et d'action, de 1 (3x3 pixels) Ã 20 (41x41). Ce
-                cadre se dÃplace sur l'image et la couleur qu'il contient
-                est lissÃe, ce qui fait disparaÃtre les imperfections.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Raggio</guilabel>: varia la dimensione della
-                finestra di azione da 1 (3x3 pixel) a 20 (41x41). Questa
-                finestra si sposta sopra l'immagine e all'interno di essa
-                il il colore viene mescolato per rimuovere le imperfezioni.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Radius</guilabel>: Her bestemmer du kor stort
-                omrÃde filteret skal  verke pÃ. Skalaen gÃr frà 1 (3 à 3
-                pikslar) til 20 (41 Ã 41 pikslar). Brytaren verkar ikkje
-                dersom det er merka av for innstillinga
-                <guilabel>Tilpassa</guilabel>.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ
-                ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 1
-                (3x3 ÑÐÑÐÐ) ÐÐ 20 (41x41).
-              </para>
-            </listitem>
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>Black level</guilabel>: Removes pixels darker
-                than set value (0-255).
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>ÃroveÅ ÄernÃ</guilabel>: OdstraÅuje pixely tmavÅÃ
-                neŠnastavenà hodnota (0-255).
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>Nivel de negro</guilabel>: Quita los pÃxeles mÃs
-                oscuros que el valor seleccionado (0-255).
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Niveau de noir</guilabel> : Ãlimine les pixels
-                plus noirs que la valeur indiquÃe (0 - 255).
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Livello del nero</guilabel>: rimuove pixel piÃ
-                scuri del valore impostato (0-255).
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>SvartnivÃ</guilabel>: Fjernar pikslar som er mÃrkare
-                enn innstillinga pà denne glidebrytaren (0-255).
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ
-                ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (0-255).
-              </para>
-            </listitem>
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>White level</guilabel>: Removes pixels whiter
-                than set value (0-255).
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>ÃroveÅ bÃlÃ</guilabel>: OdstraÅuje pixely
-                svÄtlejÅà neÅ nastavenà hodnota (0-255).
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>Nivel de blanco</guilabel>: Quita los pÃxeles mÃs
-                 blancos que el valor seleccionado (0-255).
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Niveau de blanc</guilabel> : Ãlimine les pixels
-                plus blancs que la valeur indiquÃe (0 - 255).
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Livello del bianco</guilabel>: rimuove pixel piÃ
-                chiari del valore impostato (0-255).
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>KvitnivÃ</guilabel>: Fjernar pikslar som er lysare
-                enn innstillinga pà denne glidebrytaren (0-255).
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ
-                ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (0-255).
-              </para>
-            </listitem>
-          </itemizedlist>
+      <varlistentry lang="en;cs;es;fr;it;no;ru">
+        <term lang="en">Black level</term>
+        <term lang="cs">ÃroveÅ ÄernÃ</term>
+        <term lang="es">Nivel de negro</term>
+        <term lang="fr">Niveau de noir</term>
+        <term lang="it">Livello del nero</term>
+        <term lang="no">SvartnivÃ</term>
+        <term lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ</term>
+
+        <listitem>
+          <para lang="en">
+            <guilabel>Black level</guilabel>: Removes pixels darker
+            than set value (0-255).
+          </para>
+          <para lang="cs">
+            <guilabel>ÃroveÅ ÄernÃ</guilabel>: OdstraÅuje pixely tmavÅÃ
+            neŠnastavenà hodnota (0-255).
+          </para>
+          <para lang="es">
+            <guilabel>Nivel de negro</guilabel>: Quita los pÃxeles mÃs
+            oscuros que el valor seleccionado (0-255).
+          </para>
+          <para lang="fr">
+            <guilabel>Niveau de noir</guilabel> : Ãlimine les pixels
+            plus noirs que la valeur indiquÃe (0 - 255).
+          </para>
+          <para lang="it">
+            <guilabel>Livello del nero</guilabel>: rimuove pixel piÃ
+            scuri del valore impostato (0-255).
+          </para>
+          <para lang="no">
+            <guilabel>SvartnivÃ</guilabel>: Fjernar pikslar som er mÃrkare
+            enn innstillinga pà denne glidebrytaren (0-255).
+          </para>
+          <para lang="ru">
+            <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ
+            ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (0-255).
+          </para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry lang="en;cs;es;fr;it;no;ru">
+        <term lang="en">White level</term>
+        <term lang="cs">ÃroveÅ bÃlÃ</term>
+        <term lang="es">Nivel de blanco</term>
+        <term lang="fr">Niveau de blanc</term>
+        <term lang="it">Livello del bianco</term>
+        <term lang="no">KvitnivÃ</term>
+        <term lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</term>
+        <listitem>
+          <para lang="en">
+            <guilabel>White level</guilabel>: Removes pixels whiter
+            than set value (0-255).
+          </para>
+          <para lang="cs">
+            <guilabel>ÃroveÅ bÃlÃ</guilabel>: OdstraÅuje pixely
+            svÄtlejÅà neÅ nastavenà hodnota (0-255).
+          </para>
+          <para lang="es">
+            <guilabel>Nivel de blanco</guilabel>: Quita los pÃxeles mÃs
+              blancos que el valor seleccionado (0-255).
+          </para>
+          <para lang="fr">
+            <guilabel>Niveau de blanc</guilabel> : Ãlimine les pixels
+            plus blancs que la valeur indiquÃe (0 - 255).
+          </para>
+          <para lang="it">
+            <guilabel>Livello del bianco</guilabel>: rimuove pixel piÃ
+            chiari del valore impostato (0-255).
+          </para>
+          <para lang="no">
+            <guilabel>KvitnivÃ</guilabel>: Fjernar pikslar som er lysare
+            enn innstillinga pà denne glidebrytaren (0-255).
+          </para>
+          <para lang="ru">
+            <guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ
+            ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (0-255).
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 

Modified: trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/enhance/red-eye-removal.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
   2008-01-03 ude: added some basic stuff (screenshots,indexterms,etc.)
   2007-12-02 lexa: created initial version
 -->
-<!-- FIXME: en documentation missing -->
+<!-- FIXME: es documentation missing -->
 <sect2 id="plug-in-red-eye-removal" lang="en;de;fr;it;no">
   <sect2info>
     <revhistory>
@@ -205,16 +205,16 @@
 
     <para lang="no">
       Dette filteret er tenkt brukt nettopp for à fjerne dei raude
-      augerefleksane som kan oppstà i menneskeauge nÃr du 
-      fotograferer med blitz. 
+      augerefleksane som kan oppstà i menneskeauge nÃr du
+      fotograferer med blitz.
       Dersom det er eit utval i biletet, vil filteret arbeide pà dette.
       BÃde for à unngà à forandra raudfargane i heile biletet, og for
       lettare à kunne sjà den Ãnskte verknaden, bÃr du difor lage eit
-      passande utval rundt augeomrÃdet med lasso- eller 
+      passande utval rundt augeomrÃdet med lasso- eller
       ellipseverktÃyet. Dersom du glÃymer à gjere utvalet, vil filteret
       minne deg om at <quote>Du kan som oftast forbetra
       resultatet ved à marker augeomrÃdet manuelt pÃ
-      fÃrehand</quote>. 
+      fÃrehand</quote>.
     </para>
   </sect3>
 
@@ -391,10 +391,10 @@
             la scelta.
           </para>
           <para lang="no">
-            NÃr <quote>fÃrehandsvisinga</quote> er aktivert, vil 
-            endringane bli viste der fÃr du legg dei til i biletet. Dermed 
+            NÃr <quote>fÃrehandsvisinga</quote> er aktivert, vil
+            endringane bli viste der fÃr du legg dei til i biletet. Dermed
             kan du prÃve deg fram for à finne den rette innstillinga for
-            terskelverdien. 
+            terskelverdien.
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -449,7 +449,7 @@
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
-      
+
     </variablelist>
   </sect3>
 </sect2>

Modified: trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/enhance/sharpen.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -168,12 +168,12 @@
         <phrase lang="es">
           Ejemplo de aplicaciÃn del filtro enfocar
         </phrase>
-        <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro <quote>affilatura</quote>
-        </phrase>
         <phrase lang="fr">
           Exemple d'application du filtre Renforcer les contrastes
         </phrase>
+        <phrase lang="it">
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>affilatura</quote>
+        </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ
@@ -189,6 +189,7 @@
         <caption lang="en;de;it;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
+          <para lang="fr">Original</para>
           <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
@@ -203,6 +204,7 @@
         <caption lang="en;de;it;no">
           <para lang="en">Filter <quote>sharpen</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter angewandt</para>
+          <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
           <para lang="it">Filtro <quote>affilatura</quote> applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Gjer skarpare</quote>
@@ -413,17 +415,17 @@
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en;es;ru">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/options-enhance-sharpen.png"
               format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="cs">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/cs/options-enhance-sharpen.png"
               format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/de/options-enhance-sharpen.png"
               format="PNG"/>
         </imageobject>
@@ -438,7 +440,7 @@
               format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata 
+          <imagedata
               fileref="../images/filters/no/options-enhance-sharpen.png"
               format="PNG"/>
         </imageobject>

Modified: trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/generic/convol-matrix.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -15,7 +15,7 @@
   <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
-        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2008-06-01</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
@@ -30,7 +30,7 @@
         <authorinitials>AntI</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="fr">
-        <revnumber>$Revision:$</revnumber>
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2008-06-01</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
@@ -99,14 +99,6 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</primary></indexterm>
 
-  <mediaobject lang="cs">
-    <imageobject>
-      <imagedata
-        fileref="../images/filters/cs/filters-generic-convolution.png"
-        format="PNG" />
-    </imageobject>
-  </mediaobject>
-
   <sect3>
     <title>
       <phrase lang="en">Overview</phrase>
@@ -120,14 +112,6 @@
     </title>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>C</accel>onvolution Matrix</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="en">
       Here is a mathematician's domain. Most of filters are using convolution
       matrix. With the Convolution Matrix filter, if the fancy takes you, you
       can build a custom filter.
@@ -161,10 +145,6 @@
     </para>
 
     <para lang="cs">
-      Tento filtr naleznete v nabÃdce
-      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/KonvoluÄnà matice</guimenuitem>
-    </para>
-    <para lang="cs">
       Tento filtr je rÃjem matematikÅ. Mnoho filtrÅ internÄ pouÅÃvà konvoluÄnÃ
       matici. S filtrem KonvoluÄnà matice si ale mÅÅete vytvoÅit filtr vlastnÃ.
     </para>
@@ -228,14 +208,6 @@
     <para lang="de">Die nachfolgende Abbildung verdeutlicht den Ablauf:</para>
 
     <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Matriz de <accel>c</accel>onvoluciÃn</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="es">
       Un dominio de matemÃticos. La mayoria de los filtros usan matriz de
       convoluciÃn. Con este filtro, se pueden crear filtros personalizado.
     </para>
@@ -268,14 +240,6 @@
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>es</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>ÃnÃriques</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Matrice de <accel>C</accel>onvolution</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="fr">
       Nous sommes là dans le coin des mathÃmaticiens. La plupart des filtres
       de traitement des images utilisent des matrices de convolution. Avec
       le filtre Matrice de convolution, vous pouvez, si le cÅur vous en
@@ -313,14 +277,6 @@
     </para>
 
     <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>enerici</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Matrice di <accel>c</accel>onvoluzione</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
       Qui à il dominio del matematico. La maggioranza dei filtri utilizzano
       matrici di convoluzione. Con il filtro Matrice di convoluzione, se si
       vuole, si puà costruire un filtro personalizzato.
@@ -399,14 +355,6 @@
     </para>
 
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
       ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ
       ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ. Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÐÐÐÐ
       ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ.
@@ -591,12 +539,40 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      You can find this filter through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>C</accel>onvolution Matrix</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr naleznete v nabÃdce
+      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/KonvoluÄnà matice</guimenuitem>
+    </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Matriz de <accel>c</accel>onvoluciÃn</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -606,6 +582,22 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>es</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>ÃnÃriques</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Matrice de <accel>C</accel>onvolution</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>enerici</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Matrice di <accel>c</accel>onvoluzione</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -614,6 +606,14 @@
         <guimenuitem>Konvolusjonsmatrise</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 
 
@@ -629,9 +629,9 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;no;ru">
+    <figure>
       <title>
-        <phrase lang="en">
+        <phrase lang="en;cs">
           <quote>Convolution matrix</quote> options
         </phrase>
         <phrase lang="de">
@@ -657,19 +657,27 @@
             fileref="../images/filters/filters-generic-convolution.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <mediaobject lang="cs">
+          <imageobject>
+            <imagedata
+            fileref="../images/filters/cs/filters-generic-convolution.png"
+                      format="PNG" />
+          </imageobject>
+        </mediaobject>
+
         <imageobject lang="de">
           <imagedata
             fileref="../images/filters/de/options-generic-convolution-matrix.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
-        <imageobject lang="it">
-          <imagedata
-            fileref="../images/filters/it/filters-generic-convolution.png"
-            format="PNG" />
-        </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
           <imagedata
             fileref="../images/filters/fr/filters-generic-convolution.png"
+                    format="PNG" />
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata
+            fileref="../images/filters/it/filters-generic-convolution.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">

Modified: trunk/src/filters/generic/dilate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/dilate.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/generic/dilate.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -128,10 +128,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;fr;es;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
-          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="es;fr">Original</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -145,6 +145,7 @@
           <para lang="en">Filter <quote>Dilate</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Erweitern</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>Dilatar</quote> aplicado</para>
+          <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Utvid</quote>
           </para>
@@ -153,14 +154,6 @@
     </figure>
 
     <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>D</accel>ilate</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="en">
       This filter widens and enhances dark areas of the active layer or
       selection.
     </para>
@@ -174,10 +167,6 @@
     </para>
 
     <para lang="cs">
-      Tento filtr naleznete v nabÃdce
-      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/<accel>D</accel>ilatovat</guimenuitem>.
-    </para>
-    <para lang="cs">
       Tento filtr rozÅiÅuje a zvÃrazÅuje tmavà ÄÃsti aktivnà vrstvy nebo
       vÃbÄru.
     </para>
@@ -220,14 +209,6 @@
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>es</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>ÃnÃrique</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>D</accel>ilater</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="fr">
       Ce filtre Ãlargit et renforce les zones sombres du calque actif ou de
       la sÃlection.
     </para>
@@ -241,14 +222,6 @@
     </para>
 
     <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>enerici</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>D</accel>ilata</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
       Questo filtro amplia e mette in risalto le aree scure del livello o
       della selezione correnti.
     </para>
@@ -273,14 +246,6 @@
     </para>
 
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ
       ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ.
     </para>
@@ -477,12 +442,32 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      You can find this filter through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>D</accel>ilate</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr naleznete v nabÃdce
+      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/<accel>D</accel>ilatovat</guimenuitem>.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -492,6 +477,30 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>D</accel>ilatar</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>es</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>ÃnÃrique</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>D</accel>ilater</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>enerici</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>D</accel>ilata</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -500,6 +509,14 @@
         <guimenuitem>Utvid</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 
 

Modified: trunk/src/filters/generic/erode.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/generic/erode.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/generic/erode.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -134,7 +134,7 @@
         <caption lang="en;de;es;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
-          <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="es;fr">Original</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -148,6 +148,7 @@
           <para lang="en">Filter <quote>Erode noise</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Erodieren</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>Erosionar</quote> aplicado</para>
+          <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Eroder</quote>
           </para>
@@ -155,14 +156,6 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
-        <guimenuitem>E<accel>r</accel>ode</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
     <!--TODO cs ru-->
     <para lang="en">
       This filter widens and enhances bright areas of the active layer or
@@ -190,10 +183,6 @@
     </para>
 
     <para lang="cs">
-      Tento filtr najdete v nabÃdce
-      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/<accel>E</accel>rodovat</guimenuitem>.
-    </para>
-    <para lang="cs">
       Tento filtr rozÅiÅuje a zvÃrazÅuje svÄtlà oblasti aktivnà vrstvy
       nebo vÃbÄru.
     </para>
@@ -237,14 +226,6 @@
     </para>
 
     <para lang="es">
-      Puede encontrar este filtro en
-      <menuchoice>
-        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
-        <guimenuitem>E<accel>r</accel>osionar</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="es">
       Este filtro ensancha y realza las zonas claras de la capa activa o
       selecciÃn.
     </para>
@@ -270,14 +251,6 @@
     </para>
 
     <para lang="fr">
-      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>es</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>ÃnÃriques</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>Ã</accel>roder</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-    </para>
-    <para lang="fr">
       Ce filtre renforce, Ãlargit les zones claires de l'image. Son action
       est l'inverse de celle du filtre Dilater
     </para>
@@ -305,14 +278,6 @@
     </para>
 
     <para lang="it">
-      Questo filtro si trova nel menu immagine:
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu><accel>G</accel>enerici</guisubmenu>
-        <guimenuitem>E<accel>r</accel>odi</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="it">
       Questo filtro amplifica e mette in risalto le aree chiare del livello o
       della selezione correnti.
     </para>
@@ -366,14 +331,6 @@
     </para>
 
     <para lang="ru">
-      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
-      <menuchoice>
-        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
-        <guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
-        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="ru">
       ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ
       ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ.
     </para>
@@ -391,12 +348,32 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de;no">
+  <sect3>
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+      <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+      <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Ã opne filteret</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      You can find this filter through
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>eneric</guisubmenu>
+        <guimenuitem>E<accel>r</accel>ode</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="cs">
+      Tento filtr najdete v nabÃdce
+      <guimenuitem>ObrÃzek&gt;Filtry/ObecnÃ/<accel>E</accel>rodovat</guimenuitem>.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -406,6 +383,30 @@
       </menuchoice>
       im Bildfenster aufrufen.
     </para>
+    <para lang="es">
+      Puede encontrar este filtro en
+      <menuchoice>
+        <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>enÃrico</guisubmenu>
+        <guimenuitem>E<accel>r</accel>osionar</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="fr">
+      On accÃde à ce filtre par le menu d'image en suivant
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>es</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>ÃnÃriques</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>Ã</accel>roder</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu immagine:
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>G</accel>enerici</guisubmenu>
+        <guimenuitem>E<accel>r</accel>odi</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -414,5 +415,13 @@
         <guimenuitem>Eroder</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
+    <para lang="ru">
+      ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
+      <menuchoice>
+        <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+        <guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+        <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
   </sect3>
 </sect2>

Modified: trunk/src/filters/map/papertile.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/map/papertile.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/map/papertile.xml	Tue Dec  9 08:23:14 2008
@@ -625,8 +625,8 @@
               </para>
               <para lang="fr">
                 <guilabel>Ignorer</guilabel>: l'option Type d'arriÃre-plan
-                n'es pas prise en compte et les pixels restants
-                seront conservÃs en place.
+                ne sera pas prise en compte et les pixels restants
+                seront gardÃs en place.
               </para>
               <para lang="it">
                 <guilabel>Ignora</guilabel>: l'opzione <quote>Tipo di



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]