gnomeweb-wml r6512 - in trunk/projects.gnome.org/chronojump: . print



Author: xaviblas
Date: Tue Dec  2 17:26:15 2008
New Revision: 6512
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gnomeweb-wml?rev=6512&view=rev

Log:
updated to 0.8


Modified:
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_ca.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_es.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_gl.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_pt.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_ca.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_de.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_en.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_es.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_fr.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_gl.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_it.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_pt.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_ca.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_es.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_gl.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_pt.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_ca.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_es.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_gl.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_pt.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_ca.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_de.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_en.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_es.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_fr.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_gl.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_it.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_pt.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_ca.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_es.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_gl.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_pt.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/problems.html
   trunk/projects.gnome.org/chronojump/problems.html

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 <p><li>When it will be the release of the 1.0 version and what benefits will it have?
 <p>
-Nowadays (version 0.7.5) Chronojump already have more benefits than any other commercial or non â commercial resolutions that we know.  Read <a href="features.html">more about features</a>.
+Nowadays (version 0.8) Chronojump already have more benefits than any other commercial or non â commercial resolutions that we know.  Read <a href="features.html">more about features</a>.
 <br>
 If you wish to ask the features please write us an e-mail to the mail list <a href="contact.html">chronojump-list</a>.
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_ca.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_ca.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_ca.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 <p><li>Quan sortir&agrave; la versi&oacute; 1.0 i quines prestacions tindr&agrave;? 
 <p>
-A data d'avui (versi&oacute; 0.7.5), el Chronojump ja t&eacute; m&eacute;s prestacions que la resta de solucions comercials i no-comercials de qu&egrave; tenim coneixement. Per&ograve; encara queden molts aspectes per incorporar i millorar. 
+A data d'avui (versi&oacute; 0.8), el Chronojump ja t&eacute; m&eacute;s prestacions que la resta de solucions comercials i no-comercials de qu&egrave; tenim coneixement. Per&ograve; encara queden molts aspectes per incorporar i millorar. 
 <br>
 Si desitgeu fer peticions de caracter&iacute;stiques no dubteu a escriure un correu a la llista de correu <a href="contact_ca.html">chronojump-list</a>. Accediu a <a href="features_ca.html">m&eacute;s informaci&oacute; de les caracter&iacute;stiques</a>.
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_es.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_es.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_es.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 <p><li>ÂCu&aacute;ndo saldr&aacute; la versi&oacute;n 1.0 y qu&eacute; prestaciones tendr&aacute;?
 <p>
-Hasta la fecha (versi&oacute;n 0.7.5) Chronojump ya tiene m&aacute;s prestaciones que el resto de soluciones comerciales y no-comerciales de las que tenemos conocimiento.
+Hasta la fecha (versi&oacute;n 0.8) Chronojump ya tiene m&aacute;s prestaciones que el resto de soluciones comerciales y no-comerciales de las que tenemos conocimiento.
 <br>
 Si desea realizar peticiones de caracter&iacute;sticas no dude en escribir un correo a la lista de correo <a href="contact_es.html">chronojump-list</a>. Leer m&aacute;s <a href="features_es.html">informaci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas</a>.
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_gl.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_gl.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_gl.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -154,7 +154,7 @@
 Si, creouse un modo simulado no que se executan saltos, carreiras de duraci&oacute;n aleatoria, tempo de reacci&oacute;n e ritmos para que se poidan probar as caracter&iacute;sticas do programa.
 
 <p><li>Cando sair&aacute; a versi&oacute;n 1.0 e que prestaci&oacute;ns ter&aacute;?
-<p>Ata o momento (versi&oacute;n 0.7.5) ChronoJump xa ten m&aacute;is prestaci&oacute;ns que o resto de soluci&oacute;ns comerciais e non-comerciais das que temos co&ntilde;ecemento. 
+<p>Ata o momento (versi&oacute;n 0.8) ChronoJump xa ten m&aacute;is prestaci&oacute;ns que o resto de soluci&oacute;ns comerciais e non-comerciais das que temos co&ntilde;ecemento. 
 <br>
 Se desexa realizar petici&oacute;ns de novas prestaci&oacute;ns non dubide en escribir unha mensaxe &aacute; lista  <a href="contact_gl.html">chronojump-list</a>. Leer m&aacute;s <a href="features_gl.html">informaci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas</a> [TRADUCIR].
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_pt.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_pt.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/faq_pt.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -150,7 +150,7 @@
 Â
 <p><li>ÂCu&aacute;ndo saldr&aacute; la versi&oacute;n 1.0 y qu&eacute; prestaciones tendr&aacute;?
 <p>
-At&eacute; a data (vers&atilde;o 0.7.5) Chronojump j&aacute; t&ecirc;m mais presta&ccedil;&otilde;es que o resto de solu&ccedil;&otilde;es comerciais e n&atilde;o-comerciais das que temos conhecimento. 
+At&eacute; a data (vers&atilde;o 0.8) Chronojump j&aacute; t&ecirc;m mais presta&ccedil;&otilde;es que o resto de solu&ccedil;&otilde;es comerciais e n&atilde;o-comerciais das que temos conhecimento. 
 <br>
 Se desejas realizar pedidos de caracter&iacute;sticas n&atilde;o duvide em escrever um e-mail a lista de e-mails <a href="contact_es.html">chronojump-list</a>. Leer m&aacute;s <a href="features_pt.html">informaci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas</a> [TRADUCIR].
 Â

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_ca.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_ca.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_ca.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -53,7 +53,7 @@
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
 
-  <li>Darrera&nbsp;versi&oacute;&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_ca.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-Agost-2008)</a> 
+  <li>Darrera&nbsp;versi&oacute;&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_ca.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Desembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connectar m&eacute;s d'un Chronopic per a obtenir diversos canals</a> (castell&agrave;, angl&egrave;s). (Juliol 2008)
   <li><a href="courses_ca.html">Penjades confer&egrave;ncies de Vic</a> (Juny 2008)
   <li><a href="hardware_ca.html">Chronopic 3.0 en venda</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_de.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_de.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_de.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,7 +52,7 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/index_de.html"><font size="2"><tt>Printable version(translate)
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
-  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-August-2008)</a> 
+  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Dezeember-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (english)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
   <li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008) (english)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_en.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_en.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_en.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,7 +52,7 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/index_en.html"><font size="2"><tt>Printable version
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
-  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(August-1-2008)</a> 
+  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.8</b>&nbsp;(December-2-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
   <li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_es.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_es.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_es.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,7 +52,7 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/index_es.html"><font size="2"><tt>Versi&oacute;n imprimible
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
-  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_es.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-Agosto-2008)</a> 
+  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_es.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Diciembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Conectar m&aacute;s de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008)
   <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catal&aacute;n) (Junio 2008)
   <li><a href="hardware_es.html">Chronopic 3.0 a la venta</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_fr.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_fr.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_fr.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,7 +52,7 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/index_fr.html"><font size="2"><tt>version imprimable
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
-  <li>Derni&egrave;re&nbsp;version&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_fr.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-A&ocirc;ut-2008)</a> 
+  <li>Derni&egrave;re&nbsp;version&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_fr.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-D&eacute;cembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
   <li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (Abril 2008) (english) (TRANSLATE)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_gl.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_gl.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_gl.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -53,7 +53,7 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/index_gl.html"><font size="2"><tt>ïVersi&oacute;n para imprimir
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
-  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_gl.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-Agosto-2008)</a> 
+  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_gl.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Diciembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Conectar m&aacute;s de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catal&aacute;n) (Junio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 &aacute; venda</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_it.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_it.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_it.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,7 +52,7 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/index_it.html"><font size="2"><tt>Versione stampabile
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
-  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version::&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-agosto-2008)</a> (english)
+  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version::&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-dicembre-2008)</a> (english)
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
   <li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 &agrave; venda</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_pt.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_pt.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/index_pt.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,7 +52,7 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/index_pt.html"><font size="2"><tt>Vers&atilde;o imprim&iacute;vel
 </tt></font></a></td></tr></table>
 <ul>
-  <li>&Uacute;ltima&nbsp;vers&atilde;o&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_pt.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-agosto-2008)</a> 
+  <li>&Uacute;ltima&nbsp;vers&atilde;o&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_pt.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-dezembro-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Conectar m&aacute;s de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catal&aacute;n) (Junio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="hardware_pt.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -53,13 +53,13 @@
 </tt></font></a></td></tr></table>
 
 
-<b>Now</b> you can try ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>August-1-2008</b>) from any PC. This version is fully usable. Read changes list <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>here</a>.
+<b>Now</b> you can try ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>December-2-2008</b>) from any PC. This version is fully usable. Read changes list <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>here</a>.
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Operating systems</th><th><center>Installation<!-- instructions--></center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Read this e-mail: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a></td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_ca.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_ca.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_ca.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,13 +52,13 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/installation_ca.html"><font size="2"><tt>versi&oacute; imprimible
 </tt></font></a></td></tr></table>
 
-	<b>Ja</b> podeu provar ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>1-Agost-2008</b>) a  qualsevol PC. Aquesta versi&oacute; &eacute;s totalment usable. Consulteu el llistat de <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>canvis</a> respecte l'anterior versi&oacute;.
+	<b>Ja</b> podeu provar ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>2-Desembre-2008</b>) a  qualsevol PC. Aquesta versi&oacute; &eacute;s totalment usable. Consulteu el llistat de <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>canvis</a> respecte l'anterior versi&oacute;.
 	<p>
 	
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemes operatius</th><th><center><!--Instruccions per a -->Instal&middot;lar</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;): <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a></td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_es.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_es.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_es.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,13 +52,13 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/installation_es.html"><font size="2"><tt>Versi&oacute;n imprimible
 </tt></font></a></td></tr></table>
 
-	<b>Ya</b> puede probar ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>1-Agosto-2008</b>) en cualquier PC. Esta versi&oacute;n es totalmente usable. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior.
+	<b>Ya</b> puede probar ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>2-Diciembre-2008</b>) en cualquier PC. Esta versi&oacute;n es totalmente usable. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior.
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemas operativos</th><th><center><!--Instrucciones para la -->instalaci&oacute;n</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar este correo (ingl&eacute;s y castellano):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a><!-- (ingl&eacute;s y castellano)--></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar este correo (ingl&eacute;s y castellano):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a><!-- (ingl&eacute;s y castellano)--></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Consultar este correo: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a> (ingl&eacute;s y castellano)</td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_gl.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_gl.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_gl.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -53,13 +53,13 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/installation_gl.html"><font size="2"><tt>ïVersi&oacute;n para imprimir
 </tt></font></a></td></tr></table>
 
-	<b>Xa</b> pode probar ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>1-Agosto-2008</b>) en calquera PC. Esta versi&oacute;n &eacute; totalmente funcional. Consulte a <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>listaxe de cambios</a> respecto da versi&oacute;n anterior.
+	<b>Xa</b> pode probar ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>2-Diciembre-2008</b>) en calquera PC. Esta versi&oacute;n &eacute; totalmente funcional. Consulte a <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>listaxe de cambios</a> respecto da versi&oacute;n anterior.
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemas operativos</th><th><center><--Instruci&oacute;ns-->Instalaci&oacute;n</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consulte este correo (ingl&eacute;s, castel&aacute;n):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consulte este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a> <!--(ingl&eacute;s, castel&aacute;n)--></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consulte este correo (ingl&eacute;s, castel&aacute;n):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consulte este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a> <!--(ingl&eacute;s, castel&aacute;n)--></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Consulte este correo: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a> (ingl&eacute;s, castel&aacute;n)</td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_pt.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_pt.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/installation_pt.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -52,13 +52,13 @@
 </h4></td><td align="right"><a href="print/installation_pt.html"><font size="2"><tt>Vers&atilde;o imprim&iacute;vel
 </tt></font></a></td></tr></table>
 
-<b>Agora</b> voc&ecirc; pode provar o Chronojump <b>0.7.5</b> (<b>1-agosto-2008</b>) desde qualquer PC. Estas vers&atilde;o &eacute; completamente utiliz&aacute;vel. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior [<b>translation pending</b>].
+<b>Agora</b> voc&ecirc; pode provar o Chronojump <b>0.8</b> (<b>2-dezembro-2008</b>) desde qualquer PC. Estas vers&atilde;o &eacute; completamente utiliz&aacute;vel. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior [<b>translation pending</b>].
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemas operacionales</th><th><center><!--Instrucciones-->Instala&ccedil;&atilde;o</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol): <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a></td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 <p><li>When it will be the release of the 1.0 version and what benefits will it have?
 <p>
-Nowadays (version 0.7.5) Chronojump already have more benefits than any other commercial or non â commercial resolutions that we know.  Read <a href="features.html">more about features</a>.
+Nowadays (version 0.8) Chronojump already have more benefits than any other commercial or non â commercial resolutions that we know.  Read <a href="features.html">more about features</a>.
 <br>
 If you wish to ask the features please write us an e-mail to the mail list <a href="contact.html">chronojump-list</a>.
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_ca.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_ca.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_ca.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -115,7 +115,7 @@
 
 <p><li>Quan sortir&agrave; la versi&oacute; 1.0 i quines prestacions tindr&agrave;? 
 <p>
-A data d'avui (versi&oacute; 0.7.5), el Chronojump ja t&eacute; m&eacute;s prestacions que la resta de solucions comercials i no-comercials de qu&egrave; tenim coneixement. Per&ograve; encara queden molts aspectes per incorporar i millorar. 
+A data d'avui (versi&oacute; 0.8), el Chronojump ja t&eacute; m&eacute;s prestacions que la resta de solucions comercials i no-comercials de qu&egrave; tenim coneixement. Per&ograve; encara queden molts aspectes per incorporar i millorar. 
 <br>
 Si desitgeu fer peticions de caracter&iacute;stiques no dubteu a escriure un correu a la llista de correu <a href="contact_ca.html">chronojump-list</a>. Accediu a <a href="features_ca.html">m&eacute;s informaci&oacute; de les caracter&iacute;stiques</a>.
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_es.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_es.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_es.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 <p><li>ÂCu&aacute;ndo saldr&aacute; la versi&oacute;n 1.0 y qu&eacute; prestaciones tendr&aacute;?
 <p>
-Hasta la fecha (versi&oacute;n 0.7.5) Chronojump ya tiene m&aacute;s prestaciones que el resto de soluciones comerciales y no-comerciales de las que tenemos conocimiento.
+Hasta la fecha (versi&oacute;n 0.8) Chronojump ya tiene m&aacute;s prestaciones que el resto de soluciones comerciales y no-comerciales de las que tenemos conocimiento.
 <br>
 Si desea realizar peticiones de caracter&iacute;sticas no dude en escribir un correo a la lista de correo <a href="contact_es.html">chronojump-list</a>. Leer m&aacute;s <a href="features_es.html">informaci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas</a>.
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_gl.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_gl.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_gl.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -118,7 +118,7 @@
 Si, creouse un modo simulado no que se executan saltos, carreiras de duraci&oacute;n aleatoria, tempo de reacci&oacute;n e ritmos para que se poidan probar as caracter&iacute;sticas do programa.
 
 <p><li>Cando sair&aacute; a versi&oacute;n 1.0 e que prestaci&oacute;ns ter&aacute;?
-<p>Ata o momento (versi&oacute;n 0.7.5) ChronoJump xa ten m&aacute;is prestaci&oacute;ns que o resto de soluci&oacute;ns comerciais e non-comerciais das que temos co&ntilde;ecemento. 
+<p>Ata o momento (versi&oacute;n 0.8) ChronoJump xa ten m&aacute;is prestaci&oacute;ns que o resto de soluci&oacute;ns comerciais e non-comerciais das que temos co&ntilde;ecemento. 
 <br>
 Se desexa realizar petici&oacute;ns de novas prestaci&oacute;ns non dubide en escribir unha mensaxe &aacute; lista  <a href="contact_gl.html">chronojump-list</a>. Leer m&aacute;s <a href="features_gl.html">informaci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas</a> [TRADUCIR].
 

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_pt.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_pt.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/faq_pt.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -115,7 +115,7 @@
 Â
 <p><li>ÂCu&aacute;ndo saldr&aacute; la versi&oacute;n 1.0 y qu&eacute; prestaciones tendr&aacute;?
 <p>
-At&eacute; a data (vers&atilde;o 0.7.5) Chronojump j&aacute; t&ecirc;m mais presta&ccedil;&otilde;es que o resto de solu&ccedil;&otilde;es comerciais e n&atilde;o-comerciais das que temos conhecimento. 
+At&eacute; a data (vers&atilde;o 0.8) Chronojump j&aacute; t&ecirc;m mais presta&ccedil;&otilde;es que o resto de solu&ccedil;&otilde;es comerciais e n&atilde;o-comerciais das que temos conhecimento. 
 <br>
 Se desejas realizar pedidos de caracter&iacute;sticas n&atilde;o duvide em escrever um e-mail a lista de e-mails <a href="contact_es.html">chronojump-list</a>. Leer m&aacute;s <a href="features_pt.html">informaci&oacute;n de las caracter&iacute;sticas</a> [TRADUCIR].
 Â

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_ca.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_ca.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_ca.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -18,7 +18,7 @@
 </h4>
 <ul>
 
-  <li>Darrera&nbsp;versi&oacute;&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_ca.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-Agost-2008)</a> 
+  <li>Darrera&nbsp;versi&oacute;&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_ca.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Desembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connectar m&eacute;s d'un Chronopic per a obtenir diversos canals</a> (castell&agrave;, angl&egrave;s). (Juliol 2008)
   <li><a href="courses_ca.html">Penjades confer&egrave;ncies de Vic</a> (Juny 2008)
   <li><a href="hardware_ca.html">Chronopic 3.0 en venda</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_de.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_de.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_de.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,7 +17,7 @@
 News
 </h4>
 <ul>
-  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-August-2008)</a> 
+  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Dezeember-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (english)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
   <li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008) (english)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_en.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_en.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_en.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,7 +17,7 @@
 News
 </h4>
 <ul>
-  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(August-1-2008)</a> 
+  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version:&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.8</b>&nbsp;(December-2-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008)
   <li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (April 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_es.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_es.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_es.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,7 +17,7 @@
 &Uacute;ltimas noticias
 </h4>
 <ul>
-  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_es.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-Agosto-2008)</a> 
+  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_es.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Diciembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Conectar m&aacute;s de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008)
   <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catal&aacute;n) (Junio 2008)
   <li><a href="hardware_es.html">Chronopic 3.0 a la venta</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_fr.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_fr.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_fr.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,7 +17,7 @@
 News
 </h4>
 <ul>
-  <li>Derni&egrave;re&nbsp;version&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_fr.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-A&ocirc;ut-2008)</a> 
+  <li>Derni&egrave;re&nbsp;version&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_fr.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-D&eacute;cembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
   <li><a href="hardware.html">Chronopic 3.0 on sale</a> (Abril 2008) (english) (TRANSLATE)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_gl.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_gl.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_gl.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,7 +17,7 @@
 &Uacute;ltimas noticias
 </h4>
 <ul>
-  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_gl.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-Agosto-2008)</a> 
+  <li>&Uacute;ltima&nbsp;versi&oacute;n&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_gl.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-Diciembre-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Conectar m&aacute;s de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catal&aacute;n) (Junio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 &aacute; venda</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_it.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_it.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_it.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,7 +17,7 @@
 &Uacute;ltimas noticias
 </h4>
 <ul>
-  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version::&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-agosto-2008)</a> (english)
+  <li>Last&nbsp;Chronojump&nbsp;Version::&nbsp; <a href="installation.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-dicembre-2008)</a> (english)
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Connect more than one Chronopic to measure different channels</a>. (Jul 2008) (TRANSLATE)
   <li>Vic conferences (catalan) on the net <a href="courses_ca.html">catalan</a>, <a href="courses_ca.html">spanish</a> (Jun 2008) (TRANSLATE)
   <li><a href="hardware_gl.html">Chronopic 3.0 &agrave; venda</a> (Abril 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_pt.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_pt.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/index_pt.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,7 +17,7 @@
 &Uacute;ltimas noticias
 </h4>
 <ul>
-  <li>&Uacute;ltima&nbsp;vers&atilde;o&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_pt.html"><b>0.7.5</b>&nbsp;(1-agosto-2008)</a> 
+  <li>&Uacute;ltima&nbsp;vers&atilde;o&nbsp;de&nbsp;Chronojump:&nbsp; <a href="installation_pt.html"><b>0.8</b>&nbsp;(2-dezembro-2008)</a> 
   <li><a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-July/msg00015.html";>Conectar m&aacute;s de un Chronopic para medir varios canales</a>. (Julio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="courses_es.html">Colgadas las conferencias de Vic</a> (catal&aacute;n) (Junio 2008) (TRADUCIR)
   <li><a href="hardware_pt.html">chronopic 3.0 validado</a> (Feb 2008)

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -18,13 +18,13 @@
 </h4>
 
 
-<b>Now</b> you can try ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>August-1-2008</b>) from any PC. This version is fully usable. Read changes list <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>here</a>.
+<b>Now</b> you can try ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>December-2-2008</b>) from any PC. This version is fully usable. Read changes list <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>here</a>.
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Operating systems</th><th><center>Installation<!-- instructions--></center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Read this e-mail:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Read this e-mail: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a></td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_ca.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_ca.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_ca.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,13 +17,13 @@
 Instal&middot;laci&oacute;
 </h4>
 
-	<b>Ja</b> podeu provar ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>1-Agost-2008</b>) a  qualsevol PC. Aquesta versi&oacute; &eacute;s totalment usable. Consulteu el llistat de <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>canvis</a> respecte l'anterior versi&oacute;.
+	<b>Ja</b> podeu provar ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>2-Desembre-2008</b>) a  qualsevol PC. Aquesta versi&oacute; &eacute;s totalment usable. Consulteu el llistat de <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>canvis</a> respecte l'anterior versi&oacute;.
 	<p>
 	
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemes operatius</th><th><center><!--Instruccions per a -->Instal&middot;lar</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Consultar aquest correu (en angl&egrave;s i castell&agrave;): <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a></td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_es.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_es.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_es.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,13 +17,13 @@
 Instalaci&oacute;n
 </h4>
 
-	<b>Ya</b> puede probar ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>1-Agosto-2008</b>) en cualquier PC. Esta versi&oacute;n es totalmente usable. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior.
+	<b>Ya</b> puede probar ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>2-Diciembre-2008</b>) en cualquier PC. Esta versi&oacute;n es totalmente usable. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior.
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemas operativos</th><th><center><!--Instrucciones para la -->instalaci&oacute;n</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar este correo (ingl&eacute;s y castellano):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a><!-- (ingl&eacute;s y castellano)--></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consultar este correo (ingl&eacute;s y castellano):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consultar este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a><!-- (ingl&eacute;s y castellano)--></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Consultar este correo: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a> (ingl&eacute;s y castellano)</td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_gl.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_gl.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_gl.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,13 +17,13 @@
 Instalaci&oacute;n
 </h4>
 
-	<b>Xa</b> pode probar ChronoJump&nbsp;<b>0.7.5</b> (<b>1-Agosto-2008</b>) en calquera PC. Esta versi&oacute;n &eacute; totalmente funcional. Consulte a <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>listaxe de cambios</a> respecto da versi&oacute;n anterior.
+	<b>Xa</b> pode probar ChronoJump&nbsp;<b>0.8</b> (<b>2-Diciembre-2008</b>) en calquera PC. Esta versi&oacute;n &eacute; totalmente funcional. Consulte a <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>listaxe de cambios</a> respecto da versi&oacute;n anterior.
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemas operativos</th><th><center><--Instruci&oacute;ns-->Instalaci&oacute;n</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consulte este correo (ingl&eacute;s, castel&aacute;n):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consulte este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a> <!--(ingl&eacute;s, castel&aacute;n)--></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Consulte este correo (ingl&eacute;s, castel&aacute;n):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Consulte este correo:--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a> <!--(ingl&eacute;s, castel&aacute;n)--></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Consulte este correo: <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a> (ingl&eacute;s, castel&aacute;n)</td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_pt.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_pt.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/installation_pt.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -17,13 +17,13 @@
 Instala&ccedil;&atilde;o
 </h4>
 
-<b>Agora</b> voc&ecirc; pode provar o Chronojump <b>0.7.5</b> (<b>1-agosto-2008</b>) desde qualquer PC. Estas vers&atilde;o &eacute; completamente utiliz&aacute;vel. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-August/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior [<b>translation pending</b>].
+<b>Agora</b> voc&ecirc; pode provar o Chronojump <b>0.8</b> (<b>2-dezembro-2008</b>) desde qualquer PC. Estas vers&atilde;o &eacute; completamente utiliz&aacute;vel. Consultad el <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2008-December/msg00001.html";>listado de cambios</a> respecto al la versi&oacute;n anterior [<b>translation pending</b>].
 	<p>
 
 	<table width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
 	<tr bgcolor="#e6e6fa"><th>Sistemas operacionales</th><th><center><!--Instrucciones-->Instala&ccedil;&atilde;o</center></th></tr>
-	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.7.5-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.7.5 Linux</a></td></tr>
-	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.7.5-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.7.5 Windows</a></td></tr>
+	<tr><td><b>GNU/Linux</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/linux/chronojump/Chronojump-0.8-Linux-x86-Install";>Chronojump 0.8 Linux</a></td></tr>
+	<tr><td><b>Windows</b></td><td><!--Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol):--> <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/binaries/win32/chronojump/Chronojump-0.8-Windows-Install.exe";>Chronojump 0.8 Windows</a></td></tr>
 	<tr><td><b>Maemo N770</b></td><td>Ler este e-mail (em ingl&ecirc;s e espanhol): <a href="http://mail.gnome.org/archives/chronojump-list/2007-April/msg00002.html";>chronojump_mini for Maemo!! Chronojump_mini funcionando en Maemo!!</a></td></tr>
 	</table>
 	

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/problems.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/problems.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/print/problems.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -18,7 +18,7 @@
 </h4>
 
 <b>IMPORTANT:</b>
-<br>If you experience any problem with Chronojump software, you need to check if your installed version is last Chronojump version. Maybe the problem you found is corrected on that version. We will not help to users who have'nt updated the software. Last version is: <b>0.7.5</b>, released on: August-1-2008. <a href="#know_version">Know your version</a>.
+<br>If you experience any problem with Chronojump software, you need to check if your installed version is last Chronojump version. Maybe the problem you found is corrected on that version. We will not help to users who have'nt updated the software. Last version is: <b>0.8</b>, released on: December-2-2008. <a href="#know_version">Know your version</a>.
 
 
 <ol>
@@ -42,16 +42,16 @@
 <DD>On Windows Start Menu, inside Chronojump folder, you will have a entry for Chronojump-mini. Click on it.</DD>
 
 <DT>Execute Chronojump-mini.bat</DT>
-<DD>Navigate to Chronojump folder (maybe at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5\windows</tt>) and double click on chronojump-mini software.</DD>
+<DD>Navigate to Chronojump folder (maybe at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.8\windows</tt>) and double click on chronojump-mini software.</DD>
 
 <DT>Execute Mono Command Prompt</DT>
 <DD>On Windows Start Menu, inside "Mono x.y for Windows" folder, you will have an entry caled: "Mono-x.y Command Prompt". Click on it.</DD>
 
 <DT>On Mono Command Prompt, go to Chronojump folder\data</DT>
 <DD>This is the most complicated operation. 
-<br>If Chronojump is installed at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5</tt>, then do:
+<br>If Chronojump is installed at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.8</tt>, then do:
 <br>write "<tt>cd C:\</tt>" and press ENTER. You should see "<tt>C:\></tt>"
-<br>write "<tt>cd Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5\data</tt>" and press ENTER. You should see "<tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5\data></tt>"</DD>
+<br>write "<tt>cd Program Files\Chronojump\chronojump-0.8\data</tt>" and press ENTER. You should see "<tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.8\data></tt>"</DD>
 
 <DT>mono chronojump.prg</DT>
 <DD>Write "<tt>mono chronojump.prg</tt>" and press ENTER</DD>

Modified: trunk/projects.gnome.org/chronojump/problems.html
==============================================================================
--- trunk/projects.gnome.org/chronojump/problems.html	(original)
+++ trunk/projects.gnome.org/chronojump/problems.html	Tue Dec  2 17:26:15 2008
@@ -54,7 +54,7 @@
 </tt></font></a></td></tr></table>
 
 <b>IMPORTANT:</b>
-<br>If you experience any problem with Chronojump software, you need to check if your installed version is last Chronojump version. Maybe the problem you found is corrected on that version. We will not help to users who have'nt updated the software. Last version is: <b>0.7.5</b>, released on: August-1-2008. <a href="#know_version">Know your version</a>.
+<br>If you experience any problem with Chronojump software, you need to check if your installed version is last Chronojump version. Maybe the problem you found is corrected on that version. We will not help to users who have'nt updated the software. Last version is: <b>0.8</b>, released on: December-2-2008. <a href="#know_version">Know your version</a>.
 
 
 <ol>
@@ -78,16 +78,16 @@
 <DD>On Windows Start Menu, inside Chronojump folder, you will have a entry for Chronojump-mini. Click on it.</DD>
 
 <DT>Execute Chronojump-mini.bat</DT>
-<DD>Navigate to Chronojump folder (maybe at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5\windows</tt>) and double click on chronojump-mini software.</DD>
+<DD>Navigate to Chronojump folder (maybe at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.8\windows</tt>) and double click on chronojump-mini software.</DD>
 
 <DT>Execute Mono Command Prompt</DT>
 <DD>On Windows Start Menu, inside "Mono x.y for Windows" folder, you will have an entry caled: "Mono-x.y Command Prompt". Click on it.</DD>
 
 <DT>On Mono Command Prompt, go to Chronojump folder\data</DT>
 <DD>This is the most complicated operation. 
-<br>If Chronojump is installed at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5</tt>, then do:
+<br>If Chronojump is installed at <tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.8</tt>, then do:
 <br>write "<tt>cd C:\</tt>" and press ENTER. You should see "<tt>C:\></tt>"
-<br>write "<tt>cd Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5\data</tt>" and press ENTER. You should see "<tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.7.5\data></tt>"</DD>
+<br>write "<tt>cd Program Files\Chronojump\chronojump-0.8\data</tt>" and press ENTER. You should see "<tt>C:\Program Files\Chronojump\chronojump-0.8\data></tt>"</DD>
 
 <DT>mono chronojump.prg</DT>
 <DD>Write "<tt>mono chronojump.prg</tt>" and press ENTER</DD>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]