gimp-help-2 r2534 - in trunk: . images/filters images/filters/fr images/filters/zh_CN images/menus images/menus/fr images/preferences/de images/toolbox images/toolbox/no src/filters/blur src/filters/enhance src/filters/noise src/filters/render src/toolbox src/tutorial src/using/preferences
- From: ulfehlert svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2534 - in trunk: . images/filters images/filters/fr images/filters/zh_CN images/menus images/menus/fr images/preferences/de images/toolbox images/toolbox/no src/filters/blur src/filters/enhance src/filters/noise src/filters/render src/toolbox src/tutorial src/using/preferences
- Date: Wed, 20 Aug 2008 11:47:07 +0000 (UTC)
Author: ulfehlert
Date: Wed Aug 20 11:47:07 2008
New Revision: 2534
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2534&view=rev
Log:
2008-08-20 Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>
* src/filters/noise/noisify.xml: fixed title
* images/filters/filters-noise-noisify.png
* images/filters/fr/filters-render-sinus.png
* images/filters/fr/scatter-RGB-options.png
* images/filters/fr/sinus-options-1.png
* images/filters/zh_CN/filters-blur-gaussselect.png
* images/menus/menus-layer-transparency.png
* images/menus/fr/script-fu-console-browse-applied.png
* images/toolbox/tool-options-move-selection.png
* images/toolbox/no/tool-options-move-selection.png: removed (orphaned)
* src/filters/noise/pick.xml
* src/filters/render/jigsaw.xml
* src/filters/render/maze.xml: fixed broken image references
* src/filters/enhance/despeckle.xml
* src/filters/render/cmlexplorer.xml
* src/toolbox/tool-pencil.xml: marked missing images ('es','ko')
* src/filters/blur/gauss_select.xml
* src/tutorial/quickies.xml: marked orphaned images ('fr','no')
* images/preferences/de/prefs-input-controllers-action.png (removed)
* images/preferences/de/input-controllers-action.png (new)
* images/preferences/de/prefs-input-controllers.png
* images/preferences/de/prefs-input-controllers-wheel.png
* src/using/preferences/prefs-input-devices.xml
* src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml: updated;
fixed broken image references
Added:
trunk/images/preferences/de/input-controllers-action.png (contents, props changed)
Removed:
trunk/images/filters/filters-noise-noisify.png
trunk/images/filters/fr/filters-render-sinus.png
trunk/images/filters/fr/scatter-RGB-options.png
trunk/images/filters/fr/sinus-options-1.png
trunk/images/filters/zh_CN/filters-blur-gaussselect.png
trunk/images/menus/fr/script-fu-console-browse-applied.png
trunk/images/menus/menus-layer-transparency.png
trunk/images/preferences/de/prefs-input-controllers-action.png
trunk/images/toolbox/no/tool-options-move-selection.png
trunk/images/toolbox/tool-options-move-selection.png
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/images/preferences/de/prefs-input-controllers-wheel.png
trunk/images/preferences/de/prefs-input-controllers.png
trunk/src/filters/blur/gauss_select.xml
trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml
trunk/src/filters/noise/noisify.xml
trunk/src/filters/noise/pick.xml
trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml
trunk/src/filters/render/jigsaw.xml
trunk/src/filters/render/maze.xml
trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml
trunk/src/tutorial/quickies.xml
trunk/src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml
trunk/src/using/preferences/prefs-input-devices.xml
Added: trunk/images/preferences/de/input-controllers-action.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/images/preferences/de/prefs-input-controllers-wheel.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/images/preferences/de/prefs-input-controllers.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: trunk/src/filters/blur/gauss_select.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/blur/gauss_select.xml (original)
+++ trunk/src/filters/blur/gauss_select.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -344,6 +344,7 @@
<phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
</title>
+ <!--TODO fr: add (or delete) filters/fr/filters-blur-gaussselect.png-->
<figure lang="de;en;es;it;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">
Modified: trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml (original)
+++ trunk/src/filters/enhance/despeckle.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -89,6 +89,7 @@
</indexterm>
<indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ</primary></indexterm>
+ <!--TODO cs it ru: move this image to "Options" section-->
<mediaobject lang="ru">
<imageobject>
<imagedata fileref="../images/filters/options-enhance-despeckle.png"
@@ -347,6 +348,7 @@
<imagedata fileref="../images/filters/de/options-enhance-despeckle.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
+ <!--FIXME es: missing image options-enhance-despeckle.png-->
<imageobject lang="es">
<imagedata fileref="../images/filters/es/options-enhance-despeckle.png"
format="PNG"/>
Modified: trunk/src/filters/noise/noisify.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/noise/noisify.xml (original)
+++ trunk/src/filters/noise/noisify.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -110,7 +110,7 @@
<!--TODO cs es: add example image-->
<figure lang="en;de;fr;it;no;ru">
<title>
- <phrase lang="en">Example of applying the Noisify filter</phrase>
+ <phrase lang="en">Example of applying the RGB Noise filter</phrase>
<phrase lang="de">
Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>RGB-Rauschen</quote>
</phrase>
Modified: trunk/src/filters/noise/pick.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/noise/pick.xml (original)
+++ trunk/src/filters/noise/pick.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -351,7 +351,7 @@
format="PNG"/>
</imageobject>
<imageobject lang="ru">
- <imagedata fileref="../images/filters/no/options-noise-pick.png"
+ <imagedata fileref="../images/filters/ru/options-noise-pick.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml (original)
+++ trunk/src/filters/render/cmlexplorer.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -2467,6 +2467,7 @@
fileref="../images/filters/de/options-render-cmlexplorer6.png"
format="PNG" />
</imageobject>
+ <!--FIXME es: missing image options-render-cmlexplorer6.png-->
<imageobject lang="es">
<imagedata
fileref="../images/filters/es/options-render-cmlexplorer6.png"
Modified: trunk/src/filters/render/jigsaw.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/jigsaw.xml (original)
+++ trunk/src/filters/render/jigsaw.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -105,9 +105,10 @@
<tertiary>æå</tertiary>
</indexterm>
+ <!--TODO cs it ru zh_CN: move this screenshot to "Options" section-->
<mediaobject lang="cs;it;ru">
<imageobject>
- <imagedata fileref="../images/filters/filters-render-jigsaw.png"
+ <imagedata fileref="../images/filters/options-render-jigsaw.png"
format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
Modified: trunk/src/filters/render/maze.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/render/maze.xml (original)
+++ trunk/src/filters/render/maze.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -106,9 +106,11 @@
<tertiary>èå</tertiary>
</indexterm>
+ <!--TODO cs it ru zh_CN: move this image to "Options" section-->
<mediaobject lang="cs;it;ru">
<imageobject>
- <imagedata fileref="../images/filters/filters-render-maze.png" format="PNG"/>
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/options-render-maze.png" />
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject lang="zh_CN">
@@ -294,9 +296,24 @@
<sect3 lang="de">
<title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
<phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
</title>
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+ <guisubmenu><accel>R</accel>ender</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel>P</accel>attern</guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel>M</accel>aze</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
<para lang="de">
Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
<menuchoice>
Modified: trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml
==============================================================================
--- trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml (original)
+++ trunk/src/toolbox/tool-pencil.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -159,6 +159,7 @@
<imagedata fileref="../images/toolbox/it/toolbox-pencil.png"
format="PNG" />
</imageobject>
+ <!--FIXME ko: missing image toolbox-pencil.png-->
<imageobject lang="ko">
<imagedata fileref="../images/toolbox/ko/toolbox-pencil.png"
format="PNG" />
@@ -826,9 +827,9 @@
<sect3>
<title>
+ <phrase lang="en">Options</phrase>
<phrase lang="cs">Volby</phrase>
<phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
- <phrase lang="en">Options</phrase>
<phrase lang="es">Opciones</phrase>
<phrase lang="fr">Options</phrase>
<phrase lang="it">Opzioni</phrase>
Modified: trunk/src/tutorial/quickies.xml
==============================================================================
--- trunk/src/tutorial/quickies.xml (original)
+++ trunk/src/tutorial/quickies.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -1770,6 +1770,7 @@
<imagedata fileref="../images/tutorials/ko/quickie-crop-step2.png"
format="PNG" />
</imageobject>
+ <!--TODO no: what about images/tutorials/no/quickie-crop-step2.png? Remove?-->
<imageobject lang="no">
<imagedata fileref="../images/toolbox/no/tool-options-crop.png"
format="PNG" />
Modified: trunk/src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml (original)
+++ trunk/src/using/preferences/prefs-input-controllers.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -5,18 +5,23 @@
<!--Version history
2008-07-15 Mr.Dust : added 'ko'
- 2007-03-25 KoSt: added 'no'
- 2006-08-18 added italian translation by ciampix
- 2006-04-16 Created by j.h
2008-02-04 VÃrification + complÃments par jpl in french
+ 2007-03-25 KoSt: added 'no'
+ 2006-08-18 added italian translation by ciampix
+ 2006-04-16 Created by j.h
-->
<sect2 id='gimp-prefs-input-controllers' lang="en;de;es;fr;it;ko;lt;no;ru">
- <sect2info lang="en;es;fr;ko;ru">
+ <sect2info lang="en;de;es;fr;ko">
<revhistory>
- <revision lang="en;ru">
+ <revision lang="en">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>2006-04-16</date>
- <authorinitials>j.h</authorinitials>
+ <date>2008-08-20</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-20</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
</revision>
<revision lang="fr">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -137,9 +142,10 @@
<phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</phrase>
</title>
+ <!--TODO de it lt no ru: update [prefs-]input-controllers.png-->
<mediaobject>
- <imageobject lang="en;ru">
- <imagedata fileref='../images/preferences/prefs-input-controllers.png'
+ <imageobject lang="en;it;lt;ru">
+ <imagedata fileref='../images/preferences/input-controllers.png'
format="PNG" />
</imageobject>
<imageobject lang="de">
@@ -150,10 +156,10 @@
<imagedata fileref='../images/preferences/es/prefs-input-controllers.png'
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="it">
+ <!--FIXME it: broken image reference: imageobject lang="it">
<imagedata fileref='../images/preferences/it/prefs-input-controllers.png'
format="PNG" />
- </imageobject>
+ </imageobject-->
<imageobject lang="fr">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/preferences/fr/prefs-input-controllers.png" />
@@ -162,10 +168,10 @@
<imagedata fileref='../images/preferences/ko/prefs-input-controllers.png'
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="lt">
+ <!--FIXME lt: broken image reference: imageobject lang="lt">
<imagedata fileref='../images/preferences/lt/prefs-input-controllers.png'
format="PNG" />
- </imageobject>
+ </imageobject-->
<imageobject lang="no">
<imagedata
fileref='../images/preferences/no/prefs-input-controllers.png'
@@ -174,13 +180,39 @@
</mediaobject>
</figure>
+ <!--FIXME es fr it ko lt no ru: there are no tabs anymore:
+ "This dialog has two tabs that allows you to assign actions to the
+ mouse wheel and to keyboard keys:"
+ Check/update (check your screenshots too!), and review 'en' please.-->
+ <para lang="en">
+ This dialog has two lists of additional input controllers:
+ <guilabel>AvailableÂControllers</guilabel> on the left,
+ <guilabel>ActiveÂControllers</guilabel> on the right.
+ </para>
<para lang="en">
- This dialog has two tabs that allows you to assign actions to the mouse
- wheel and to keyboard keys:
+ A click on an item will highlight it and you can move the controller from
+ one list to the other by clicking on the respective arrow key. When you
+ try to move a controller from the list of active controllers to the
+ available controllers, a dialog pops up and you will have the choice of
+ removing the controller or just disabling it.
</para>
+ <!--CHECK all: Should we add a dialog screenshot here?-->
<para lang="de">
- Dieser Dialog hat zwei Reiter, mit denen Sie dem Mausrad und den Tasten
- der Tastatur Aktionen zuorden kÃnnen.
+ Dieser Dialog hat zwei Listen mit zusÃtzlichen EingabegerÃten
+ <footnote><para>
+ ... die hier <quote>Eingabesteuerungen</quote> genannt werden, um sie
+ von den oben beschriebenen <quote>erweiterten EingabegerÃten</quote> zu
+ unterscheiden.
+ </para></footnote>,
+ den <guilabel>verfÃgbaren</guilabel> und den <guilabel>aktiven</guilabel>.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Wenn Sie auf einen der EintrÃge klicken, wird er hervorgehoben, und Sie
+ kÃnnen das entsprechende GerÃt durch einen Klick auf den entsprechenden
+ Pfeil von einer Liste in die andere verschieben. Wenn Sie versuchen, ein
+ GerÃt von den aktiven zu den verfÃgbaren GerÃten zu verschieben, Ãffnet
+ sich ein Dialogfenster und Sie haben die Wahl, das GerÃt tatsÃchlich aus
+ der Liste zu entfernen oder nur zu deaktivieren.
</para>
<para lang="es">
Este diÃlogo tiene dos solapas que permiten asignar acciones a la
@@ -229,6 +261,18 @@
ÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
</para>
+ <!--TODO es fr it ko lt no ru: add this short intro-->
+ <para lang="en">
+ When you double click on a (typically active) controller or alternatively
+ click on the Edit button at the bottom of the list, you can configure this
+ controller in a dialog window:
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Wenn Sie auf ein (i.d.R. aktives) GerÃt doppelklicken oder alternativ auf
+ die Bearbeiten-SchaltflÃche unterhalb der Liste klicken, kÃnnen Sie die
+ entsprechende Eingabesteuerung in einem Dialogfenster einstellen:
+ </para>
+
<variablelist>
<title>
<phrase lang="en">Main Mouse Wheel</phrase>
@@ -249,8 +293,8 @@
<para>
<figure>
<title>
- <phrase lang="en">Main Mouse Wheel tab</phrase>
- <phrase lang="de">Mausrad-Reiter</phrase>
+ <phrase lang="en">Main Mouse Wheel</phrase>
+ <phrase lang="de">Mausrad</phrase>
<phrase lang="es">Solapa Main Mouse Wheel</phrase>
<phrase lang="fr">La fenÃtre Roulette de la souris</phrase>
<phrase lang="it">Rotellina del mouse principale</phrase>
@@ -260,10 +304,11 @@
<phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ</quote></phrase>
</title>
+ <!--TODO es it ko no lt ru: update [prefs-]input-controllers-wheel.png-->
<mediaobject>
- <imageobject lang="en;es;ru">
+ <imageobject lang="en;es;lt;ru">
<imagedata
- fileref='../images/preferences/prefs-input-controllers-wheel.png'
+ fileref='../images/preferences/input-controllers-wheel.png'
format="PNG" />
</imageobject>
<imageobject lang="de">
@@ -271,14 +316,14 @@
fileref="../images/preferences/de/prefs-input-controllers-wheel.png"
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="it">
+ <imageobject lang="fr">
<imagedata
- fileref='../images/preferences/it/prefs-input-controllers-wheel.png'
+ fileref="../images/preferences/fr/prefs-input-controllers-wheel.png"
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="fr">
+ <imageobject lang="it">
<imagedata
- fileref="../images/preferences/fr/prefs-input-controllers-wheel.png"
+ fileref='../images/preferences/it/prefs-input-controllers-wheel.png'
format="PNG" />
</imageobject>
<imageobject lang="ko">
@@ -286,11 +331,11 @@
fileref='../images/preferences/ko/prefs-input-controllers-wheel.png'
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="lt">
+ <!--FIXME lt: broken image reference: imageobject lang="lt">
<imagedata
fileref='../images/preferences/lt/prefs-input-controllers-wheel.png'
format="PNG" />
- </imageobject>
+ </imageobject-->
<imageobject lang="no">
<imagedata
fileref='../images/preferences/no/prefs-input-controllers-wheel.png'
@@ -312,26 +357,54 @@
<term lang="ru">ÐÐÑÐÑ</term>
<listitem>
- <itemizedlist>
+ <variablelist lang="en;de"><!--replaces "itemizedlist"-->
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Dump events from this controller</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Ereignisse dieser Steuerung mitschreiben
+ </phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ This option must be checked if you want a print on the stdout
+ of the events generated by the enabled controllers. If you
+ want to see those event you should start
+ <acronym>GIMP</acronym> from a terminal or making it to print
+ the stdout to file by the shell redirection. The main use of
+ this option is for debug.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Diese Eigenschaft muss aktiviert sein, wenn die von den
+ aktivierten GerÃten generierten Ereignisse auf die
+ Standardausgabe ausgegeben werden sollen. Falls Sie diese
+ Ereignisse sehen wollen, starten Sie <acronym>GIMP</acronym>
+ von der Konsole oder leiten Sie die Standardausgabe in eine
+ Datei um. Diese Option dient hauptsÃchlich der Fehlersuche.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <phrase lang="en">Enable this controller</phrase>
+ <phrase lang="de">Steuerung einschalten</phrase>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ This option must be checked if you want to add a new actions
+ to the mouse wheel.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Diese Option muss aktiviert sein, wenn Sie dem Mausrad neue
+ Aktionen zuordnen wollen.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <!--'en','de': "variablelist" (above)-->
+ <itemizedlist lang="es;fr;it;ko;lt;no;ru">
<listitem>
- <para lang="en">
- <emphasis role='bold'>Dump events from this
- controller</emphasis>: this option must be checked if you
- want a print on the stdout of the events generated by the
- enabled controllers. If you want to see those event you
- should start GIMP from a terminal or making it to print the
- stdout to file by the shell redirection. The main use of this
- option is for debug.
- </para>
- <para lang="de">
- <emphasis>Ereignisse des GerÃts
- ausgeben</emphasis>: Diese Eigenschaft muss aktiviert sein, wenn
- die von den aktivierten GerÃten generierte Ereignisse auf die
- Standardausgabe ausgegeben werden sollen. Falls Sie diese
- Ereignisse sehen wollen, starten Sie <acronym>GIMP</acronym> von
- der Konsole oder leiten Sie die Standardausgabe in eine Datei
- um. Diese Option dient hauptsÃchlich der Fehlersuche.
- </para>
<para lang="es">
<emphasis role='bold'>Volcar los eventos desde este
controlador</emphasis>: esta opciÃn debe estar marcada si
@@ -362,11 +435,12 @@
scopo principale di quest'opzione à per debug.
</para>
<para lang="ko">
- <emphasis role='bold'>ììêì ìëí ëìíê</emphasis>
- : ììêëí ììêì ìí ëìëë ìëíì íì ìëì ëëë
- ì ììì ìííìíëë. êíë íëëìì ììí ë ìëí
- ìëíë ëêë ì ëëëìì ììí íììëì íìë ììíëê
- íë ììíëë. ì ììì ëëêì íë ìë ììëëë.
+ <emphasis role='bold'>ììêì ìëí ëìíê</emphasis> :
+ ììêëí ììêì ìí ëìëë ìëíì íì ìëì ëëë ì
+ ììì ìííìíëë. êíë íëëìì ììí ë ìëí
+ ìëíë ëêë ì ëëëìì ììí íììëì íìë
+ ììíëê íë ììíëë. ì ììì ëëêì íë ìë
+ ììëëë.
</para>
<para lang="lt">
<emphasis role='bold'>IÅvesti Åio kontrolerio Ävykius</emphasis>:
@@ -397,16 +471,6 @@
</listitem>
<listitem>
- <para lang="en">
- <emphasis role='bold'>Enable this controller</emphasis>: this
- option must be checked if you want to add a new actions to
- the mouse wheel.
- </para>
- <para lang="de">
- <emphasis>GerÃt einschalten</emphasis>: Diese
- Option muss aktiviert sein, wenn Sie dem Mausrad neue Aktionen
- zuordnen wollen.
- </para>
<para lang="es">
<emphasis role='bold'>Activar este controlador</emphasis>:
esta opciÃn debe estar marcada si quiere aÃadir nuevas
@@ -423,8 +487,8 @@
nuove azioni alla rotella del mouse.
</para>
<para lang="ko">
- <emphasis role='bold'>ììê ìì</emphasis>: ëìì íì ì
- ëìì ìêíëë ì ììì ìííì íëë.
+ <emphasis role='bold'>ììê ìì</emphasis>: ëìì íì ì
+ ëìì ìêíëë ì ììì ìííì íëë.
</para>
<para lang="lt">
<emphasis role='bold'>Äjungti ÅÄ kontrolerÄ</emphasis>:
@@ -468,6 +532,7 @@
to <guibutton>Edit</guibutton> the selected event, the other to
<guibutton>Cancel</guibutton> the action of the selected event.
</para>
+ <!--TODO all: what does the "Grab event" button do? -->
<para lang="en">
Some actions are assigned to events yet. They seem to be examples,
as they are not functional.
@@ -477,10 +542,10 @@
In diesem Fenster mit Rollbalken haben Sie links die mÃglichen
Ereignisse des Mausrades in Verbindung mit den Steuertasten. Rechts
sehen Sie die Aktion, die dem jeweiligen Ereignis zugeordnet ist.
- AuÃerdem sind dort zwei SchaltflÃchen: eine, um das ausgewÃhlte
+ AuÃerdem sind dort einige SchaltflÃchen: eine, um das ausgewÃhlte
Ereignis zu <guibutton>Bearbeiten</guibutton>, die andere, um die
- Aktion des gewÃhlten Ereignisses zu
- <guibutton>LÃschen</guibutton>.
+ Aktion des gewÃhlten Ereignisses zu LÃschen
+ (<guibutton>Leeren</guibutton>).
</para>
<para lang="de">
Einigen Ereignissen sind bereits Aktionen zugeordnet. Allerdings
@@ -643,7 +708,9 @@
<figure>
<title>
<phrase lang="en">Select Controller Event Action</phrase>
- <phrase lang="de">Ereigniskontrolleuraktion auswÃhlen</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Aktion fÃr Ereignis des SteuerungsgerÃts auswÃhlen
+ </phrase>
<phrase lang="es">Seleccionar la acciÃn para el evento</phrase>
<phrase lang="fr">
SÃlectionner l'action du contrÃleur d'ÃvÃnement
@@ -656,15 +723,13 @@
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en;ru">
- <imagedata
- fileref='../images/preferences/prefs-input-controllers-action.png'
- format="PNG" />
+ <imageobject lang="en;lt;ru">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/preferences/input-controllers-action.png"/>
</imageobject>
<imageobject lang="de">
- <imagedata
- fileref="../images/preferences/de/prefs-input-controllers-action.png"
- format="PNG" />
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/preferences/de/input-controllers-action.png"/>
</imageobject>
<imageobject lang="es">
<imagedata
@@ -686,11 +751,11 @@
fileref='../images/preferences/ko/prefs-input-controllers-action.png'
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="lt">
+ <!--FIXME lt: broken image reference: imageobject lang="lt">
<imagedata
fileref='../images/preferences/lt/prefs-input-controllers-action.png'
format="PNG" />
- </imageobject>
+ </imageobject-->
<imageobject lang="no">
<imagedata
fileref='../images/preferences/no/prefs-input-controllers-action.png'
@@ -762,6 +827,7 @@
<variablelist>
<title>
<phrase lang="en">Main Keyboard</phrase>
+ <phrase lang="de">Tastatur (Main Keyboard)</phrase>
<phrase lang="es">Main Keyboard (teclado principal)</phrase>
<phrase lang="fr">Main Keyboard (clavier principal)</phrase>
<phrase lang="it">Tastiera principale</phrase>
@@ -845,9 +911,9 @@
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en;es;ru">
+ <imageobject lang="en;es;lt;ru">
<imagedata
- fileref='../images/preferences/prefs-input-controllers-keyboard.png'
+ fileref='../images/preferences/input-controllers-keyboard.png'
format="PNG" />
</imageobject>
<imageobject lang="de">
@@ -870,11 +936,11 @@
fileref='../images/preferences/ko/prefs-input-controllers-keyboard.png'
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="lt">
+ <!--FIXME lt: broken image reference: imageobject lang="lt">
<imagedata
fileref='../images/preferences/lt/prefs-input-controllers-keyboard.png'
format="PNG" />
- </imageobject>
+ </imageobject-->
<imageobject lang="no">
<imagedata
fileref='../images/preferences/no/prefs-input-controllers-keyboard.png'
@@ -886,6 +952,36 @@
</varlistentry>
</variablelist>
+ <variablelist lang="to_DO">
+ <title>
+ <phrase lang="en;de">MIDI</phrase>
+ </title>
+
+ <varlistentry>
+ <term></term>
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <variablelist lang="to_DO">
+ <title>
+ <phrase lang="en">Linux Input</phrase>
+ <phrase lang="de">Linux-Eingabe</phrase>
+ </title>
+
+ <varlistentry>
+ <term></term>
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+
<note>
<para lang="en">
You will find an example of these notions in
Modified: trunk/src/using/preferences/prefs-input-devices.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/preferences/prefs-input-devices.xml (original)
+++ trunk/src/using/preferences/prefs-input-devices.xml Wed Aug 20 11:47:07 2008
@@ -149,8 +149,8 @@
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en;ru">
- <imagedata fileref='../images/preferences/prefs-input-devices.png'
+ <imageobject lang="en;lt;ru">
+ <imagedata fileref='../images/preferences/input-devices.png'
format="PNG" />
</imageobject>
<imageobject lang="de">
@@ -173,10 +173,10 @@
<imagedata fileref='../images/preferences/ko/prefs-input-devices.png'
format="PNG" />
</imageobject>
- <imageobject lang="lt">
+ <!--FIXME lt: broken image reference: imageobject lang="lt">
<imagedata fileref='../images/preferences/lt/prefs-input-devices.png'
format="PNG" />
- </imageobject>
+ </imageobject-->
<imageobject lang="no">
<imagedata fileref='../images/preferences/no/prefs-input-devices.png'
format="PNG" />
@@ -187,7 +187,7 @@
<variablelist>
<title>
<phrase lang="en">Extended Input Devices</phrase>
- <phrase lang="de">ZusÃtzliche EingabegerÃte</phrase>
+ <phrase lang="de">Erweiterte EingabegerÃte</phrase>
<phrase lang="es">Dispositivos de entrada extendidos</phrase>
<phrase lang="fr">PÃriphÃriques d'entrÃe Ãtendus</phrase>
<phrase lang="it">Dispositivi di ingresso estesi</phrase>
@@ -285,9 +285,10 @@
<mediaobject>
<imageobject lang="en;de;es;it;ko;lt;no;ru">
<imagedata
- fileref='../images/preferences/prefs-input-devices-tablet.png'
+ fileref='../images/preferences/input-devices-tablet.png'
format="PNG" />
</imageobject>
+ <!--TODO de: images/preferences/[prefs-]input-devices-tablet.png-->
<imageobject lang="fr">
<imagedata
fileref="../images/preferences/fr/prefs-input-devices-tablet.png"
@@ -375,7 +376,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term lang="en">Save input device settings now</term>
+ <term lang="en">Save Input Device Settings Now</term>
<term lang="de">GerÃtestatus jetzt speichern</term>
<term lang="es">
Guardar la configuraciÃn del dispositivo de entrada ahora
@@ -405,7 +406,7 @@
<varlistentry>
<term lang="en">
- Reset saved input device settings to default values
+ Reset Saved Input Device Settings to Default Values
</term>
<term lang="de">
GerÃtestatus jetzt auf Vorgabewerte setzen
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]