gimp-help-2 r2531 - in trunk: . images/filters/alpha-to-logo images/filters/de/alpha-to-logo src/filters src/filters/alpha-to-logo src/menus src/using tools
- From: ulfehlert svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2531 - in trunk: . images/filters/alpha-to-logo images/filters/de/alpha-to-logo src/filters src/filters/alpha-to-logo src/menus src/using tools
- Date: Sun, 17 Aug 2008 18:26:25 +0000 (UTC)
Author: ulfehlert
Date: Sun Aug 17 18:26:25 2008
New Revision: 2531
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2531&view=rev
Log:
2008-08-17 Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>
* src/using/photography.xml
* src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml: fixed menu entry
* src/menus/menus-colors.xml: removed a TODO
* tools/validate_references.py: fixed typo
* src/menus/file-keyboard-shortcuts.xml: enabled svn:keywords
* images/filters/alpha-to-logo
* images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png
* images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png
* images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png
* images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png
* images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png
* images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png
* images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png
* images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg
* images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo
* images/filters/de/alpha-to-logo/alien-neon-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo/blended-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo/chrome-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo/comic-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo/frosty-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo/starscape-options.png
* images/filters/de/alpha-to-logo/textured-options.png
* src/filters/filters_alpha-to-logo.xml
* src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml
* src/filters/alpha-to-logo/blended.xml
* src/filters/alpha-to-logo/comic.xml
* src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
* src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
* src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml
* src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml
* src/filters/alpha-to-logo/textured.xml: added stub documents with
screenshots and a short note about missing doc (slighly better than
"Eeek!")
Added:
trunk/images/filters/alpha-to-logo/
trunk/images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/alien-neon-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/blended-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/chrome-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/comic-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/frosty-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/starscape-options.png (contents, props changed)
trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/textured-options.png (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/blended.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/comic.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml (contents, props changed)
trunk/src/filters/alpha-to-logo/textured.xml (contents, props changed)
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
trunk/src/filters/filters_alpha-to-logo.xml
trunk/src/menus/file-keyboard-shortcuts.xml (props changed)
trunk/src/menus/menus-colors.xml
trunk/src/using/photography.xml
trunk/tools/validate_references.py
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/alien-neon-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/blended-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/chrome-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/comic-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/frosty-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/starscape-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Added: trunk/images/filters/de/alpha-to-logo/textured-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -432,7 +432,7 @@
This filter is found in the image window menu under
<menuchoice>
<guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
- <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
<guimenuitem>3D <accel>O</accel>utline</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Alien Neon" filter-->
+<sect2 id="script-fu-alien-neon-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Alien Neon</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">Alien-Neon</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Alien Neon</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Alien Neon</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Alien-Neon</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Alien Neon</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Alien-Neon</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Alien Neon</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>Alien-Neon</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Alien Neon</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Alien-Neon</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Alien Neon</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>Alien-Neon</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/alien-neon-options.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/blended.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/blended.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Blended" filter-->
+<sect2 id="script-fu-blended-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Blended</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">Farbverlauf</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Blended</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Blended</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Farbverlauf</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Blended</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Farbverlauf</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Blended</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>Farbverlauf</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Blended</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Farbverlauf</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Blended</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>Farbverlauf</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/blended-options.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Chrome" filter-->
+<sect2 id="script-fu-chrome-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Chrome</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">Chrom</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Chrome</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Chrome</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Chrom</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Chrome</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Chrom</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Chrome</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>Chrom</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Chrome</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Chrom</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Chrome</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>Chrom</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/chrome-options.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/comic.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/comic.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Comic Book" filter-->
+<sect2 id="script-fu-comic-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Comic Book</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">Comic-Heft</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Comic Book</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Comic Book</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Comic-Heft</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Comic Book</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Comic-Heft</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Comic Book</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>Comic-Heft</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Comic Book</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Comic-Heft</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Comic Book</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>Comic-Heft</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/comic-options.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Frosty" filter-->
+<sect2 id="script-fu-frosty-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Frosty</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">Frostig</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Frosty</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Frosty</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Frostig</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Frosty</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Frostig</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Frosty</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>Frostig</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Frosty</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Frostig</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Frosty</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>Frostig</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png" />
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/frosty-options.png" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Gradient Bevel" filter-->
+<sect2 id="script-fu-gradient-bevel-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Gradient Bevel</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">VerlaufsschrÃge</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Gradient Bevel</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Gradient Bevel</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>VerlaufsschrÃge</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Gradient Bevel</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>VerlaufsschrÃge</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Gradient Bevel</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>VerlaufsschrÃge</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Gradient Bevel</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>VerlaufsschrÃge</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Gradient Bevel</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>VerlaufsschrÃge</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/starscape.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Starscape" filter-->
+<sect2 id="script-fu-starscape-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Starscape</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">Sternenhaft</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Starscape</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Starscape</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Sternenhaft</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Starscape</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Sternenhaft</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/starscape.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Starscape</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>Sternenhaft</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Starscape</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Sternenhaft</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Starscape</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>Sternenhaft</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/starscape-options.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/starscape-options.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Added: trunk/src/filters/alpha-to-logo/textured.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/textured.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
+ "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
+
+<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: created stub ('en','de')
+-->
+<!--FIXME all: missing doc for "Textured" filter-->
+<sect2 id="script-fu-textured-logo-alpha" lang="en;de">
+ <sect2info>
+ <revhistory>
+ <revision lang="en">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="de">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-08-17</date>
+ <authorinitials>ude</authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="es">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="fr">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="it">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials><!-- author --></authorinitials>
+ </revision>
+ <revision lang="no">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <authorinitials>kost</authorinitials>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </sect2info>
+
+ <!-- hint: try "search & replace" -->
+ <title>
+ <phrase lang="en">Textured</phrase>
+ <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
+ <phrase lang="de">Texturiert</phrase>
+ <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
+ <phrase lang="fr"><!-- Filter name fr --></phrase>
+ <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
+ <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
+ </title>
+
+ <indexterm lang="en">
+ <primary>Filters</primary>
+ <secondary>Alpha to Logo</secondary>
+ <tertiary>Textured</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="en"><primary>Textured</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="de">
+ <primary>Filter</primary><secondary>Alpha als Logo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="de"><primary>Texturiert</primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="es">
+ <primary>Filtros</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name es--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name es --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="fr">
+ <primary>Filtres</primary>
+ <secondary>Alpha vers logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name fr--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="es"><primary><!-- Filter name fr --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="it">
+ <primary>Filtri</primary>
+ <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name it--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="no">
+ <primary>Filter</primary>
+ <secondary>Alfa til logo</secondary>
+ <tertiary><!--Filter name no--></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="no"><primary><!-- Filter name no --></primary></indexterm>
+
+ <indexterm lang="ru">
+ <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+ <secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary><!-- Filter name ru --></tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary><!-- Filter name ru --></primary></indexterm>
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Overview</phrase>
+ <phrase lang="cs">PÅehled</phrase>
+ <phrase lang="de">Wirkungsweise</phrase>
+ <phrase lang="es">Generalidades</phrase>
+ <phrase lang="fr">GÃnÃralitÃs</phrase>
+ <phrase lang="it">Panoramica</phrase>
+ <phrase lang="no">Oversyn</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">æè</phrase>
+ </title>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en">
+ Example for the <quote>Textured</quote> filter
+ </phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>Texturiert</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Ejemplo para el filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Exemple d'application pour le filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="JPG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg" />
+ </imageobject>
+
+ <caption>
+ <para lang="en"><quote>Textured</quote> applied</para>
+ <para lang="de">
+ Filter <quote>Texturiert</quote> angewandt
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <quote><!-- Filter name es --></quote> aplicado
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ AprÃs application du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </para>
+ <para lang="it">
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </para>
+ <para lang="no">
+ Etter bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <caution>
+ <para lang="en">
+ Sorry, there is no documentation for this filter as yet.
+ </para>
+ <para lang="de">
+ Leider ist dieses Filter noch nicht dokumentiert.
+ </para>
+ </caution>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe what the filter does, which algorithms it uses.
+ Give the user an idea what to use the filter for
+ -->
+ </para>
+
+ <para lang="de"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="es"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="fr"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="it"><!-- Filter description --></para>
+
+ <para lang="no"><!-- Filter description --></para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
+ <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
+ <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+ <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+ <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+ <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+ <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ This filter is found in the image window menu under
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha to <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Textured</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="de">
+ Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>ilter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha als <accel>L</accel>ogo</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Texturiert</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ im Bildfenster aufrufen.
+ </para>
+
+ <para lang="es">
+ Puede encontrar este filtro en
+ <menuchoice>
+ <guimenu><accel>F</accel>iltros</guimenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- filter category --></guisubmenu>
+ <guimenuitem><accel></accel><!-- Filter name es --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="fr">
+ On accÃde à ce filtre par
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filtres</guimenu>
+ <guisubmenu>Alpha vers logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name fr --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="it">
+ Questo filtro si trova nel menu immagine:
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
+ <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="no">
+ Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Filter</guimenu>
+ <guisubmenu>Alfa til logo</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name no --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem><!-- Filter name ru --></guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <sect3>
+ <title>
+ <phrase lang="en;fr">Options</phrase>
+ <phrase lang="cs">Volby</phrase>
+ <phrase lang="de">Eigenschaften</phrase>
+ <phrase lang="es">Opciones</phrase>
+ <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
+ <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
+ <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
+ </title>
+
+ <para lang="en">
+ <!--
+ Describe how the filter options are organized in general.
+ This part is optional, but helps if the filter options dialog is a bit
+ more complex e.g. has some tabs etc.
+ -->
+ </para>
+ <para lang="de"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="es"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="fr"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="it"><!-- general description of options --></para>
+ <para lang="no"><!-- general description of options --></para>
+
+ <figure>
+ <title>
+ <phrase lang="en"><quote>Textured</quote> options</phrase>
+ <phrase lang="de">
+ Eigenschaften des Filters <quote>Texturiert</quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="es">
+ Opciones del filtro <quote><!-- Filter name es --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="fr">
+ Options du filtre <quote><!-- Filter name fr --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="no">
+ Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
+ </phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
+ </phrase>
+ </title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject lang="en">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject lang="de">
+ <imagedata format="PNG"
+ fileref="../images/filters/de/alpha-to-logo/textured-options.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </figure>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term lang="en"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="de"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="es"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="fr"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="it"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+ <term lang="no"><!-- name of the option / gui-element --></term>
+
+ <listitem>
+ <para lang="en">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="de">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="es">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="fr">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="it">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ <para lang="no">
+ <!-- Description of the option / gui-element -->
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- next option / gui-element -->
+ </variablelist>
+ </sect3>
+</sect2>
Modified: trunk/src/filters/filters_alpha-to-logo.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/filters_alpha-to-logo.xml (original)
+++ trunk/src/filters/filters_alpha-to-logo.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -4,6 +4,7 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- section history:
+ 2008-08-17 ude: added stubs for remaining filters
2008-05-05 ude: added Hot Glowing (en,de)
2008-04-16 ude: added 3D Outline (en,de)
2008-02-25 ude: added Glossy (en,de)
@@ -35,23 +36,23 @@
<xi:include href="alpha-to-logo/introduction.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/3d-outline.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/alien-glow.xml" />
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/alien-neon.xml" /-->
+ <xi:include href="alpha-to-logo/alien-neon.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/basic1.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/basic2.xml" />
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/blended.xml" /-->
+ <xi:include href="alpha-to-logo/blended.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/bovination.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/chalk.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/chip-away.xml" />
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/chrome.xml" /-->
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/comic.xml" /-->
+ <xi:include href="alpha-to-logo/chrome.xml" />
+ <xi:include href="alpha-to-logo/comic.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/coolmetal.xml" />
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/frosty.xml" /-->
+ <xi:include href="alpha-to-logo/frosty.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/glossy.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/glowing.xml" />
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/gradient-bevel.xml" /-->
+ <xi:include href="alpha-to-logo/gradient-bevel.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/neon.xml" />
<xi:include href="alpha-to-logo/t-o-p.xml" /> <!-- "Trace of Particles" -->
<xi:include href="alpha-to-logo/starburst.xml" />
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/starscape.xml" /-->
- <!--xi:include href="alpha-to-logo/texture.xml" /-->
+ <xi:include href="alpha-to-logo/starscape.xml" />
+ <xi:include href="alpha-to-logo/textured.xml" />
</sect1>
Modified: trunk/src/menus/menus-colors.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/menus-colors.xml (original)
+++ trunk/src/menus/menus-colors.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -77,7 +77,6 @@
<xi:include href="colors/components/recompose.xml" />
<!-- (3c) Submenu: Map -->
<xi:include href="colors/map.xml" />
- <!--TODO all: Rearrange/Set Colormap-->
<xi:include href="colors/map/rearrange-colormap.xml" />
<xi:include href="colors/map/set-colormap.xml" />
<xi:include href="colors/map/adjust.xml" />
Modified: trunk/src/using/photography.xml
==============================================================================
--- trunk/src/using/photography.xml (original)
+++ trunk/src/using/photography.xml Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -1122,7 +1122,7 @@
greitai iÅbandyti ir pamatyti kokios galimybÄs galimos paveikslÄlyje.
Juos, iÅskyrus âAutomatinius lygiusâ, galite rasti paveikslÄlio meniu
<menuchoice>
- <guisubmenu>Spalvos</guisubmenu>
+ <guimenu>Spalvos</guimenu>
<guisubmenu>Automatinis</guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -4120,8 +4120,8 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filtrai</guimenu>
<guisubmenu>Pagerinimas</guisubmenu>
- <guimenuitem>PaÅalinti taÅkinÄ triukÅmÄ</guimenuitem>.
- </menuchoice>
+ <guimenuitem>PaÅalinti taÅkinÄ triukÅmÄ</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
Labai svarbu: norÄdami filtrÄ naudoti efektyviai, pradÅioje turite
sukurti maÅÄ paÅymÄjimÄ, kuriame yra artefaktas ir maÅa sritis apie
jÄ. PaÅymÄjimas turi bÅti gan maÅas, kad artefakto pikseliai statiÅkai
Modified: trunk/tools/validate_references.py
==============================================================================
--- trunk/tools/validate_references.py (original)
+++ trunk/tools/validate_references.py Sun Aug 17 18:26:25 2008
@@ -346,7 +346,7 @@
options:
-h | --help this help
-v | --verbose verbose; doubling (-v -v) is possible
- -r <dir> specify the gimp-hel-2 root directory
+ -r <dir> specify the gimp-help-2 root directory
--root <dir> same as '-r'
-o | --orphaned check for orphaned image files
-i | --images same as '-o'
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]