gimp-help-2 r2527 - in trunk: . images/filters src/filters/distort



Author: ulfehlert
Date: Wed Aug 13 18:10:33 2008
New Revision: 2527
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2527&view=rev

Log:
2008-08-13  Ulf-D. Ehlert  <ulfehlert svn gnome org>

	* images/filters/filters-distort-vpropagate.png (removed)
	* images/filters/options-distort-vpropagate.png (new)
	* src/filters/distort/vpropagate.xml: corrected threshold description
	according to bugfix provided by Liam Quin (bug #546324); 
	added channel options, updated screenshot, made some minor changes


Added:
   trunk/images/filters/options-distort-vpropagate.png   (contents, props changed)
Removed:
   trunk/images/filters/filters-distort-vpropagate.png
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml

Added: trunk/images/filters/options-distort-vpropagate.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml	Wed Aug 13 18:10:33 2008
@@ -1,25 +1,26 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
 <!DOCTYPE sect2 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
                        "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-08-13 ude: fixed description (bug #546324); re-arranged option list
   2007-08-15 Added Spanish translation by AntI
   2007-04-25 KoSt: added 'no'
   2005-12-07 replaced <simplesect> by <sect3> by lexa
-  050910 de added by axel.wernicke
+  2005-09-10 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id='plug-in-vpropagate' lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru">
   <sect2info lang="en;de;es;fr;it" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-05-05</date>
-        <authorinitials>j.h</authorinitials>
+        <date>2008-08-13</date>
+        <authorinitials>ude</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="de">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2007-05-31</date>
+        <date>2008-08-13</date>
         <authorinitials>ude</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="es">
@@ -83,7 +84,7 @@
   <!--TODO cs ru: Move this to "Options"-->
   <mediaobject lang="cs;ru">
     <imageobject lang="cs;ru">
-      <imagedata fileref='../images/filters/filters-distort-vpropagate.png'
+      <imagedata fileref="../images/filters/options-distort-vpropagate.png"
         format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>
@@ -155,17 +156,9 @@
       </mediaobject>
     </figure>
 
-    <para lang="en">
-      You can find this filter through
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Filters</guimenu>
-        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
-        <guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem>
-      </menuchoice>.
-    </para>
-    <para lang="en">
-      It works on color borders. It spreads pixels that have a Value between
-      selected thresholds, in selected directions.
+    <para lang="en"><!--TODO es fr it no: check - changed 2008-08-13-->
+      This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a
+      specified way from their neighbouring pixels.
     </para>
 
     <para lang="cs">
@@ -182,11 +175,9 @@
     </para>
 
     <para lang="de">
-      Dieses Filter verÃndert Farbkanten. Es verteilt Pixel, welche einen
-      Wert in dem eingestellten Bereich haben, in ausgewÃhlte Richtungen.
-      Hierzu werden fÃr jedes Pixel die jeweiligen Nachbarpixel betrachtet.
-      Mit der Eigenschaft <guilabel>Modus</guilabel> kÃnnen Sie festlegen,
-      nach welchen Kriterien die Pixel propagiert werden.
+      Dieses Filter verÃndert Farbkanten. Es verteilt Pixel, die sich nach
+      bestimmten Kriterien von den Nachbarpixeln unterscheiden, in ausgewÃhlte
+      Richtungen.
     </para>
 
     <para lang="es">
@@ -258,11 +249,26 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="de">
+  <sect3 lang="en;de">
     <title>
+      <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
+      <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
+      <phrase lang="fr">Ouverture du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
+      <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
+      <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ</phrase>
+      <phrase lang="zh_CN">äçèäæé</phrase>
     </title>
 
+    <para lang="en">
+      This filter is found in the image window menu under
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filte<accel>r</accel>s</guimenu>
+        <guisubmenu><accel>D</accel>istorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>V</accel>alue Propagate</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="de">
       Dieses Filter lÃsst sich Ãber das MenÃ
       <menuchoice>
@@ -304,9 +310,8 @@
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject lang="en">
-          <imagedata
-              fileref="../images/filters/filters-distort-vpropagate.png"
-              format="PNG" />
+          <imagedata format="PNG"
+              fileref="../images/filters/options-distort-vpropagate.png"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
           <imagedata
@@ -383,7 +388,7 @@
       </varlistentry>
 
       <varlistentry>
-        <term lang="en">Propagate Mode</term>
+        <term lang="en">Mode</term>
         <term lang="cs">ReÅim</term>
         <term lang="de">Modus</term>
         <term lang="es">Modo</term>
@@ -393,44 +398,35 @@
         <term lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ</term>
 
         <listitem>
-          <para lang="en">
-            The examples will be about the following image (zoom x8):
-          </para>
-          <para lang="cs">
-            PÅÃklady jsou vytvoÅenà z tohoto obrÃzku (osminÃsobnÃ
-            pÅiblÃÅenÃ):
-          </para>
-          <para lang="de">
-            Die verschiedenen Modi, die Sie fÃr diese Eigenschaft einstellen
-            kÃnnen, werden anhand des folgenden Beispiels vorgestellt (8-fach
-            vergrÃÃert):
-          </para>
-          <para lang="es">
-            Los ejemplos se refieren a la imagen siguiente (zoom x8):
-          </para>
-          <para lang="fr">
-            Les exemples donnÃs porteront sur l'image suivante:
-          </para>
-          <para lang="it">
-            Gli esempi si riferiranno all'immagine seguente:
-          </para>
-          <para lang="no">
-            I det fÃlgjande blir kvar modus vist med bileteksempel.
-          </para>
-          <para lang="ru">
-            ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:
-          </para>
+          <variablelist>
+            <para lang="en">
+              The examples will be about the following image (zoom x8):
+            </para>
+            <para lang="cs">
+              PÅÃklady jsou vytvoÅenà z tohoto obrÃzku (osminÃsobnÃ
+              pÅiblÃÅenÃ):
+            </para>
+            <para lang="de">
+              Die verschiedenen Modi, die Sie fÃr diese Eigenschaft einstellen
+              kÃnnen, werden anhand des folgenden Beispiels vorgestellt (8-fach
+              vergrÃÃert):
+            </para>
+            <para lang="es">
+              Los ejemplos se refieren a la imagen siguiente (zoom x8):
+            </para>
+            <para lang="fr">
+              Les exemples donnÃs porteront sur l'image suivante:
+            </para>
+            <para lang="it">
+              Gli esempi si riferiranno all'immagine seguente:
+            </para>
+            <para lang="no">
+              I det fÃlgjande blir kvar modus vist med bileteksempel.
+            </para>
+            <para lang="ru">
+              ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:
+            </para>
 
-          <figure>
-            <title>
-              <phrase lang="en;cs">Original image</phrase>
-              <phrase lang="de">Wert propagieren: Beispielbild</phrase>
-              <phrase lang="es">Original</phrase>
-              <phrase lang="fr">Image de base</phrase>
-              <phrase lang="it">Esempio</phrase>
-              <phrase lang="no">Originalbiletet</phrase>
-              <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ</phrase>
-            </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
                  <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag-base.png'
@@ -441,735 +437,774 @@
                            format="PNG" />
               </imageobject>
             </mediaobject>
-          </figure>
 
-          <itemizedlist>
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>More White</guilabel>: Pixels will be propagated
-                from upper Value pixels towards lower Value pixels. So bright
-                areas will enlarge.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>VÃce bÃlÃ</guilabel>: Pixely se rozÅiÅujà od vyÅÅÃ
-                hodnoty k niÅÅà hodnotÄ. RozÅÃÅà se tak jasnà oblasti.
-              </para>
-              <para lang="de">
-                <guilabel>Mehr Weià (grÃÃerer Wert)</guilabel>: In diesem
-                Modus wird dabei dasjenige Nachbarpixel propagiert, welches
-                die grÃÃte Helligkeit hat. Daher werden in diesem Modus
-                helle Bildbereiche vergrÃÃert.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>MÃs blanco</guilabel>: Los pÃxeles se propagarÃn
-                desde el valor mÃs alto de los pÃxeles hacia el mÃs bajo. Las
-                Ãreas claras se agrandarÃn.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Plus blanc</guilabel>: L'extension se fait des
-                pixels de plus grande Valeur vers les pixels de plus faible
-                Valeur. On a donc une extension des zones claires.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Pià bianco</guilabel>: i pixel saranno propagati
-                dai pixel con valore pià alto verso i pixel con valore piÃ
-                basso. In questa maniera le aree pià chiare si ingrandiranno.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Meir kvitt</guilabel>: Pikslane vil forplante seg frÃ
-                omrÃde med hÃg lysverdi til omrÃde med lÃgare lysverdi og
-                sÃleis utvide dei lyse omrÃda.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐ
-                ÐÐÐÑÐÐÐÑ)</guilabel>: ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ
-                Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ.
-              </para>
-              <figure> <!--TODO cs -->
-                <title>
-                  <phrase lang="en">More White</phrase>
-                  <phrase lang="cs">VÃce bÃlÃ</phrase>
-                  <phrase lang="de">Wert propagieren: Mehr WeiÃ</phrase>
-                  <phrase lang="es">MÃs blanco</phrase>
-                  <phrase lang="fr">Plus blanc</phrase>
-                  <phrase lang="it">Pià bianco</phrase>
-                  <phrase lang="no">Meir kvitt</phrase>
-                  <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</phrase>
-                </title>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata
-                         fileref='../images/filters/examples/vpropag1.png'
-                         format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
-                    <para lang="en">
-                      Bright pixels have been propagated to dark pixels in the
-                      four directions : top, bottom, right and left. Filter
-                      applied several times to increase effect.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      Helle Pixel wurden in all vier Richtungen propagiert.
-                      (Das Filter wurde mehrfach angewendet, um den Effekt zu
-                      verdeutlichen.)
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      Los pÃxeles claros se han propagado a los oscuros en
-                      las cuatro direcciones: arriba, abajo, derecha e
-                      izquierda. El filtro aplicado varias veces incrementa
-                      el efecto.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      La propagation s'est faite des pixels clairs vers les
-                      pixels sombres dans les quatre directions : en haut, en
-                      bas, à droite et à gauche. Filtre appliquà plusieurs
-                      fois pour accroÃtre l'effet.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      I pixel pià luminosi sono stati propagati verso i pixel
-                      pià scuri nelle quattro direzioni: in alto, in basso, a
-                      destra e a sinistra. Il filtro à stato applicato numerose
-                      volte per evidenziarne l'effetto.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ
-                      ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ: ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐ
-                      ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-              </figure>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>More Black</guilabel>: Pixels will be propagated
-                from lower Value pixels towards upper Value pixels. So dark
-                areas will enlarge.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>VÃce ÄernÃ</guilabel>: Pixely se rozÅiÅujà od niÅÅÃ
-                hodnoty k vyÅÅà hodnotÄ. RozÅÃÅà se tak tmavà oblasti.
-              </para>
-              <para lang="de">
-                <guilabel>Mehr Schwarz (kleinerer Wert)</guilabel>: In diesem
-                Modus wird dabei dasjenige Nachbarpixel propagiert, welches
-                die geringste Helligkeit hat. Daher werden in diesem Modus
-                dunkle Bildbereiche vergrÃÃert.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>MÃs negro</guilabel>: Los pÃxeles se propagarÃn
-                desde el valor mÃs bajo de los pÃxeles hacia el mÃs alto. Las
-                Ãreas oscuras se agrandarÃn.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Plus noir</guilabel>: L'extension se fait des
-                pixels de plus faible Valeur vers les pixels de plus forte
-                Valeur et donc Ãtend les zones sombres.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Pià nero</guilabel>: i pixel saranno propagati da
-                quelli con Valore pià basso verso quelli con Valore pià alto.
-                In questa maniera le aree scure si ingranndiranno.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Meir svart</guilabel>: Pikslane vil forplante seg frÃ
-                omrÃde med lÃg lysverdi til omrÃde med hÃgare lysverdi og
-                sÃleis utvide dei mÃrke omrÃda.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÐÐÐÐ <accel>Ñ</accel>ÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐ
-                Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.
-                ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ.
-              </para>
-              <figure>
-                <title>
-                  <phrase lang="en">More Black</phrase>
-                  <phrase lang="cs">VÃce ÄernÃ</phrase>
-                  <phrase lang="de">Wert propagieren: Mehr Schwarz</phrase>
-                  <phrase lang="es">MÃs negro</phrase>
-                  <phrase lang="fr">Plus noir</phrase>
-                  <phrase lang="it">Pià nero</phrase>
-                  <phrase lang="no">Meir svart</phrase>
-                  <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ</phrase>
-                </title>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata
-                         fileref='../images/filters/examples/vpropag2.png'
-                         format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                </mediaobject>
-              </figure>
-              <figure lang="en;de;es;fr;it;ru"> <!--TODO cs -->
-                <title>
-                  <phrase lang="en">To bottom only</phrase>
-                  <phrase lang="de">
-                    Wert propagieren: Mehr Schwarz, nur nach unten
-                  </phrase>
-                  <phrase lang="es">Solo hacia abajo</phrase>
-                  <phrase lang="fr">Vers le bas seulement</phrase>
-                  <phrase lang="it">Solo verso il basso</phrase>
-                  <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ</phrase>
-                </title>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata
-                         fileref='../images/filters/examples/vpropag2-bis.png'
-                         format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
-                    <para lang="en">
-                      The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel>
-                      direction only checked.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      Wie vorher, diesmal aber nur <guilabel>Nach
-                      unten</guilabel> aktiviert.
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      Lo mismo que el de arriba, solo con la direcciÃn
-                      <guilabel>A la cima</guilabel> marcada.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      Comme ci-dessus, mais seulement Vers le bas.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      Come sopra ma con la sola direzione <guilabel>In
-                      basso</guilabel> selezionata.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      ÐÐ ÐÐ, ÑÑÐ Ð ÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ
-                      <guilabel>ÐÐÐÐ</guilabel>.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-              </figure>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>Middle Value to Peaks</guilabel>: On a border
-                between the selected thresholds, the average of both values
-                is propagated.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>StÅednà hodnota do ÅpiÄek</guilabel>: Na hranici
-                mezi zvolenÃmi prahy barvy splÃvajÃ.
-              </para>
-              <para lang="de">
-                <guilabel>Mittlere Werte in den Spitzen</guilabel>: In diesem
-                Modus erhÃlt das propagierte Pixel als Farbwerte jeweils die
-                Mittelwerte der beiden Farben.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>Valor medio para los picos</guilabel>: Sobre los
-                bordes de los umbrales seleccionados, la media de ambos
-                valores se propaga.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Valeur mÃdiane vers pics</guilabel>: Ã la limite
-                de deux couleurs, la moyenne des deux valeurs est propagÃe.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Dal valore medio al picco</guilabel>: In prossimitÃ
-                delle soglie selezionate, mescola i due colori.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Middelverdi til spissane</guilabel>: I omrÃdet mellom
-                dei to grenseverdiane blir fargane i dei pikslane som finst der
-                frà fÃr og dei nye pikslane blanda samen til ein middelverdi.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel><accel>C</accel>ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐ
-                ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ.
-              </para>
-              <figure>
-                <title>
-                  <phrase lang="en">Middle Value to Peaks</phrase>
-                  <phrase lang="cs">StÅednà hodnota do ÅpiÄek</phrase>
-                  <phrase lang="de">
-                    Wert propagieren: Mittlere Werte in den Spitzen
-                  </phrase>
-                  <phrase lang="es">Valor medio para los picos</phrase>
-                  <phrase lang="fr">Valeur mÃdiane vers pics</phrase>
-                  <phrase lang="it">Dal valore medio al picco</phrase>
-                  <phrase lang="no">Middelverdi til spissane</phrase>
-                  <phrase lang="ru">CÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</phrase>
-                </title>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata
-                         fileref='../images/filters/examples/vpropag3.png'
-                         format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs-->
-                    <para lang="en">
-                      A thin border with a transitional color has been
-                      added to objects. It is not visible around objects
-                      with smoothed borders.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      Ein dÃnner Rand in einer Zwischenfarbe wurde jeweils um
-                      die Objekte gelegt. Bei Objekten mit weichen Kanten ist
-                      er nicht sichtbar.
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      Se ha aÃadido un borde fino con un color de transiciÃn
-                      a los objetos. No es visible alrededor de los objetos
-                      con los bordes suavizados.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      Une fine bordure de teinte intermÃdiaire a Ãtà ajoutÃe.
-                      Elle n'est pas visible autour des objets à bords
-                      adoucis.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      Un sottile bordo con un colore intermedio à stato
-                      aggiunto agli oggetti. Non à visibile attorno agli
-                      oggetti con i bordi sfumati.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð
-                      ÐÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ
-                      ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata
-                         fileref='../images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'
-                         format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs -->
-                    <para lang="en">
-                      Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide)
-                      has been added. Its value is the average between grey
-                      (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      Der grÃne Bereich in 800facher VergrÃÃerung. Ein dÃnner
-                      Rand (ein Pixel breit) wurde hinzugefÃgt. Seine Farbe
-                      ist genau der Mittelwert zwischen Grau und GrÃn.
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      El Ãrea verde aumentada x800. Se ha aÃadido un borde
-                      fino (un pÃxel de anchura). Su valor es la media entre
-                      gris (90%) y verde (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      Aire verte zoomÃe x800. Une fine bordure (large de 1
-                      pixel) a Ãtà ajoutÃe. Sa valeur est la moyenne entre le
-                      gris (90%) et le vert (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      L'area verde ingrandita a 800%. Viene aggiunto un sottile
-                      bordo (largo un pixel). Il suo valore à la media tra
-                      grigio (90%) e verde (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ 800. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ
-                      ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÑ - ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ
-                      ÑÐÑÑÐ (90%) Ð ÐÐÐÑÐÑÐ (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-              </figure>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>Foreground to Peaks</guilabel>: The propagated areas
-                will be filled with the foreground color of the toolbox.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>PopÅedà do ÅpiÄek</guilabel>: RozÅÃÅenà oblasti jsou
-                vyplnÄny barvou popÅedÃ.
-              </para>
-              <para lang="de">
-                <guilabel>Vordergrund in den Spitzen</guilabel>: In diesem
-                Modus werden die propagierten Bereich mit der aktuellen
-                Vordergrundfarbe gefÃllt.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>Frente para los picos</guilabel>: Las Ãreas
-                propagadas se rellenarÃn con el color de frente de la caja de
-                herramientas.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Premier-plan vers pics</guilabel>: Les zones
-                d'extension sont remplies par la couleur de premier-plan de
-                la boÃte à outils.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Dal primopiano al picco</guilabel>: Le aree
-                propagate saranno riempite col colore di primo piano
-                selezionato nella casella degli strumenti.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Forgrunn til spissane</guilabel>: OmrÃdet mellom
-                dei to grenseverdiane blir sett til forgrunnsfargen som
-                blir vist i verktÃykassa.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
-                ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
-                ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.
-              </para>
-              <figure>
-                <title>
-                  <phrase lang="en">Foreground to Peaks</phrase>
-                  <phrase lang="cs">PopÅedà do ÅpiÄek</phrase>
-                  <phrase lang="de">
-                    Wert propagieren: Vordergrund in den Spitzen
-                  </phrase>
-                  <phrase lang="es">Frente para los picos</phrase>
-                  <phrase lang="fr">Premier-plan vers pics</phrase>
-                  <phrase lang="it">Dal primopiano al picco</phrase>
-                  <phrase lang="no">Forgrunn til spissane</phrase>
-                  <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</phrase>
-                </title>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag4.png'
-                                format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs -->
-                    <para lang="en">
-                      In this example, the foreground color in Toolbox is
-                      Red. A thin border, one pixel wide, red, is added
-                      around objects. With smoothed objects, this border is
-                      located at the furthest limit of smoothing. Here,
-                      another border appears inside. This is an artifact due
-                      to the small size of the object which makes the
-                      smoothing area of opposite sides to overlap.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      In diesem Beispiel ist die Vordergrundfarbe Rot. Ein 1
-                      Pixel breiter roter Streifen wurde um die Objekte
-                      gelegt. Bei weichen Kanten liegt der Streifen am ÃuÃeren
-                      Ende der Kanten. Die zusÃtzlichen Streifen innerhalb der
-                      Objekte sind Artefakte, die durch die geringe GrÃÃe der
-                      Objekte entstanden sind, da sich dadurch die
-                      gegenÃberliegenden weichen Kanten Ãberlappen konnten.
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      En este ejemplo, el color de frente de la caja de
-                      herramientas es rojo. Un borde fino, de un pÃxel, rojo,
-                      se aÃade alrededor de los objetos. Con los objetos
-                      suavizados, este borde se situa al lÃmite extremo del
-                      suavizado. AquÃ, aparece otro borde dentro. Esto es un
-                      artefacto debido al pequeÃo tamaÃo de los objetos que
-                      hace que las Ãreas suavizadas de los lados opuestos se
-                      solapen.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      Dans cet exemple, la couleur de premier-plan de la
-                      BoÃte à Outils est le rouge. Une fine bordure, large de
-                      1 pixel, de couleur rouge, entoure les objets. Dans le
-                      cas des objets à bords adoucis, la bordure se place Ã
-                      l'extrÃme limite de la zone d'adoucissement. Ici, une
-                      autre bordure apparaÃt à l'intÃrieur de l'objet. Il
-                      s'agit d'un artÃfact dà à la petite taille de l'objet
-                      qui fait que les zones d'adoucissement des bords
-                      opposÃs se superposent.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      In questo esempio il colore di primo piano nella
-                      casella strumenti à rosso. Viene aggiunto un bordo
-                      sottile, largo un pixel, attorno agli oggetti. Negli
-                      ogetti sfumati il bordo à localizzato al limite
-                      estremo della sfumatura.  Nella figura compare anche
-                      un bordo all'interno, questo à un artefatto dovuto
-                      alle piccole dimensioni dell'oggetto per cui le
-                      regioni opposte della sfumatura si sovrappongono.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      Ð ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
-                      ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ
-                      ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ
-                      ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ
-                      ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ
-                      ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ
-                      ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ
-                      ÐÐ ÐÑÑÐÐ.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-              </figure>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>Only Foreground</guilabel>: Only areas with the
-                Toolbox Foreground color will propagate.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>Pouze popÅedÃ</guilabel>: Pouze oblasti barvy
-                popÅedà jsou rozÅÃÅeny.
-              </para>
-              <para lang="de">
-                <guilabel>Nur Vordergrund</guilabel>: In diesem Modus werden
-                nur die Bereiche propagiert, welche die aktuelle
-                Vordergrundfarbe haben.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>Solo frente</guilabel>: Solo se propagarÃn la Ãreas
-                con el color de frente de la caja de herramientas.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Uniquement le premier-plan</guilabel>: Seules les
-                zones ayant la couleur du premier-plan de la BoÃte à Outils
-                seront affectÃes par l'extension. Si la limite oà se produit
-                l'extension n'est pas nette, l'extension dÃmarrera dÃs le
-                dÃbut du dÃgradÃ.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Solo primopiano</guilabel>: Solo le aree con il
-                colore di primo piano saranno propagate.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Bare forgrunn</guilabel>: Bare omrÃde som har same
-                fargen som forgrunnsfargen i verktÃyskassa blir pÃverka.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ <accel>Ð</accel>ÐÑÐÐÐÐÐÐ
-                ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
-                ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
-              </para>
-              <figure>
-                <title>
-                  <phrase lang="en">Only Foreground</phrase>
-                  <phrase lang="cs">Pouze popÅedÃ</phrase>
-                  <phrase lang="de">Wert propagieren: Nur Vordergrund</phrase>
-                  <phrase lang="es">Solo frente</phrase>
-                  <phrase lang="fr">Uniquement le premier-plan</phrase>
-                  <phrase lang="it">Solo primopiano</phrase>
-                  <phrase lang="no">Bare forgrunn</phrase>
-                  <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</phrase>
-                </title>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag5.png'
-                                format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs-->
-                    <para lang="en">
-                      In this example, the foreground color in Toolbox is
-                      that of the green object. After applying filter several
-                      times, the green area is clearly enlarged.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      In diesem Beispiel ist die aktuelle Vordergrundfarbe die
-                      des grÃnen Objekts. Nachdem das Filter mehrfach
-                      angewendet wurde, ist der grÃne Bereich deutlich
-                      vergrÃÃert.
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      En este ejemplo, el color de frente de la caja de
-                      herramientas es el del objeto verde. DespuÃs de aplicar
-                      varias veces el filtro, el Ãrea verde se agranda,
-                      claramente.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      Dans cet exemple, la couleur de premier-plan de la
-                      BoÃte à Outils est la mÃme que celle de l'object vert.
-                      AprÃs plusieurs applications du filtre, cet objet est
-                      nettement agrandi.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      In questo esempio il colore di primo piano nella
-                      casella strumenti à quello dell'oggetto verde. Dopo
-                      aver applicato il filtro parecchie volte l'area verde
-                      si à notevolmente allargata.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      Ð ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
-                      ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑ ÐÐ, ÑÑÐ Ð Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ
-                      ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ
-                      ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-              </figure>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>Only Background</guilabel>: Only areas with the
-                Background color will propagate.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>Pouze pozadÃ</guilabel>: Pouze oblasti barvy pozadÃ
-                jsou rozÅÃÅeny.
-              </para>
-              <para lang="de">
-                <guilabel>Nur Hintergrund</guilabel>: In diesem Modus werden
-                nur die Bereiche propagiert, welche die aktuelle
-                Hintergrundfarbe haben.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>Solo fondo</guilabel>: Solo se propagarÃn la Ãreas
-                con el color de fondo de la caja de herramientas.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Uniquement l'ArriÃre-plan</guilabel>: Seules les
-                zones ayant la couleur de l'arriÃre-plan seront affectÃes
-                par l'extension.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Solo sfondo</guilabel>: Solo le aree con il colore
-                di sfondo saranno propagate.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Bare bakgrunn</guilabel>: Bare omrÃde som har same
-                fargen som bakgrunnsfargen i verktÃykassa blir pÃverka.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ <accel>Ñ</accel>ÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ
-                ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
-              </para>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para lang="en">
-                <guilabel>More Opaque</guilabel> and <guilabel>More
-                Transparent</guilabel>:
-                These commands work like More White and More Black. Opaque
-                (transparent) areas will be propagated over less opaque
-                (transparent) areas. These commands need an image with an
-                Alpha channel.
-              </para>
-              <para lang="cs">
-                <guilabel>VÃce krytÃ</guilabel> a
-                <guilabel>PrÅhlednÄjÅÃ</guilabel>:
-                Fungujà podobnÄ jako VÃce bÃlà Äi ÄernÃ, ale vyÅadujà obrÃzek
-                s alfa kanÃlem.
-              </para>
-              <para lang="de">
-                <guilabel>Mehr Deckung</guilabel> und <guilabel>Mehr
-                Transparenz</guilabel>: In diesen Modi wird jeweils das
-                Nachbarpixel propagiert, welches die geringste beziehungsweise
-                hÃchste Transparenz hat. Hierzu muss das Bild Ãber einen
-                Transparenzkanal verfÃgen.
-              </para>
-              <para lang="es">
-                <guilabel>MÃs opaco</guilabel> y <guilabel>MÃs
-                transparente</guilabel>:
-                Estos comandos funcionan igual que mÃs blanco y mÃs negro.
-                Las Ãreas opacas (transparentes) se propagarÃn sobre las
-                menos opacas (transparentes). Estos comandos necesitan una
-                imagen con canal alfa.
-              </para>
-              <para lang="fr">
-                <guilabel>Plus Opaque</guilabel> et <guilabel>Plus
-                transparent</guilabel>: Fonctionnent de la mÃme faÃon que
-                Plus blanc et Plus noir. Les zones opaques (transparentes)
-                seront Ãtendues au dÃtriment des zones moins opaques
-                (transparentes). Ces commandes ne conviennent qu'aux images
-                possÃdant un canal Alpha.
-              </para>
-              <para lang="it">
-                <guilabel>Pià opaco</guilabel> e <guilabel>PiÃ
-                trasparente</guilabel>: Questi comandi lavorano in maniera
-                simile a Pià bianco e Pià nero. Le aree propagate saranno
-                pià opache o pià trasparenti. Questi comandi richiedono una
-                immagine dotata di canale alfa.
-              </para>
-              <para lang="no">
-                <guilabel>Meir opak</guilabel> og <guilabel>Meir
-                transparent</guilabel>: Pikslane vil forplante seg frÃ
-                opake (ugjennomsiktige) eller transparente (gjennomsiktige)
-                omrÃde og gjere desse stÃrre. Desse funksjonane verkar bare
-                pà bilete med alfakanal.
-              </para>
-              <para lang="ru">
-                <guilabel>Ð<accel>Ð</accel>ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel> Ð
-                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel>:
-                ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ
-                <guilabel>ÐÐÐÐÐ <accel>Ñ</accel>ÑÐÐÐÐ</guilabel> Ð
-                <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</guilabel>.
-                ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
-                ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ
-                ÐÐÑÑÐ.
-              </para>
-
-              <figure><!--TODO cs -->
-                <title>
-                  <phrase lang="en">More opaque</phrase>
-                  <phrase lang="de">Wert Propagieren: Mehr Deckung</phrase>
-                  <phrase lang="es">MÃs opaca</phrase>
-                  <phrase lang="fr">Plus opaque</phrase>
-                  <phrase lang="it">Pià opaco</phrase>
-                  <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</phrase>
-                </title>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag6a.png'
-                                format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
-                    <para lang="en">
-                      Original layer, with a transparent background.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      Originalebene mit transparentem Hintergrund.
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      Capa original, con fondo transparente.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      Calque d'origine, avec un fond transparent.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      Livello originale con uno sfondo trasparente.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-                <mediaobject>
-                  <imageobject>
-                     <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag6b.png'
-                                format="PNG" />
-                  </imageobject>
-                  <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
-                    <para lang="en">
-                      Filter applied several times: the green, opaque, area
-                      got increased.
-                    </para>
-                    <para lang="de">
-                      Filter mehrfach angewendet: der grÃne, deckende Bereich
-                      wurde vergrÃÃert.
-                    </para>
-                    <para lang="es">
-                      Filtro aplicado varias veces: el verde, opaco, se
-                      incrementa.
-                    </para>
-                    <para lang="fr">
-                      Filtre appliquà plusieurs fois : la zone verte, opaque,
-                      est plus Ãtendue.
-                    </para>
-                    <para lang="it">
-                      Il filtro applicato parecchie volte: l'area verde opaca
-                      si à allargata.
-                    </para>
-                    <para lang="ru">
-                      ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ
-                      ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ.
-                    </para>
-                  </caption>
-                </mediaobject>
-              </figure>
-            </listitem>
-          </itemizedlist>
+            <varlistentry>
+              <term><!--TODO es fr it no: check - changed 2008-08-13-->
+                <phrase lang="en">More white (larger value)</phrase>
+                <phrase lang="cs">VÃce bÃlÃ</phrase>
+                <phrase lang="de">Mehr Weià (grÃÃerer Wert)</phrase>
+                <phrase lang="es">MÃs blanco</phrase>
+                <phrase lang="fr">Plus blanc</phrase>
+                <phrase lang="it">Pià bianco</phrase>
+                <phrase lang="no">Meir kvitt</phrase>
+                <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ)</phrase>
+              </term>
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  Pixels will be propagated from upper value pixels towards
+                  lower value pixels. So bright areas will enlarge.
+                </para>
+                <para lang="cs">
+                  Pixely se rozÅiÅujà od vyÅÅà hodnoty k niÅÅà hodnotÄ.
+                  RozÅÃÅà se tak jasnà oblasti.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  In diesem Modus wird dabei dasjenige Nachbarpixel
+                  propagiert, welches die grÃÃte Helligkeit hat. Daher werden
+                  in diesem Modus helle Bildbereiche vergrÃÃert.
+                </para>
+                <para lang="es">
+                  Los pÃxeles se propagarÃn desde el valor mÃs alto de los
+                  pÃxeles hacia el mÃs bajo. Las Ãreas claras se agrandarÃn.
+                </para>
+                <para lang="fr">
+                  L'extension se fait des pixels de plus grande Valeur vers
+                  les pixels de plus faible Valeur. On a donc une extension
+                  des zones claires.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  i pixel saranno propagati dai pixel con valore pià alto
+                  verso i pixel con valore pià basso. In questa maniera le
+                  aree pià chiare si ingrandiranno.
+                </para>
+                <para lang="no">
+                  Pikslane vil forplante seg frà omrÃde med hÃg lysverdi til
+                  omrÃde med lÃgare lysverdi og sÃleis utvide dei lyse omrÃda.
+                </para>
+                <para lang="ru">
+                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐ
+                  ÐÐÐÑÐÐÐÑ)</guilabel>: ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ
+                  Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ.
+                </para>
+                <figure> <!--TODO cs -->
+                  <title>
+                    <phrase lang="en">More white</phrase>
+                    <phrase lang="cs">VÃce bÃlÃ</phrase>
+                    <phrase lang="de">Mehr WeiÃ</phrase>
+                    <phrase lang="es">MÃs blanco</phrase>
+                    <phrase lang="fr">Plus blanc</phrase>
+                    <phrase lang="it">Pià bianco</phrase>
+                    <phrase lang="no">Meir kvitt</phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</phrase>
+                  </title>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata
+                           fileref='../images/filters/examples/vpropag1.png'
+                           format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
+                      <para lang="en">
+                        Bright pixels have been propagated to dark pixels in the
+                        four directions : top, bottom, right and left. Filter
+                        applied several times to increase effect.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        Helle Pixel wurden in all vier Richtungen propagiert.
+                        (Das Filter wurde mehrfach angewendet, um den Effekt zu
+                        verdeutlichen.)
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        Los pÃxeles claros se han propagado a los oscuros en
+                        las cuatro direcciones: arriba, abajo, derecha e
+                        izquierda. El filtro aplicado varias veces incrementa
+                        el efecto.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        La propagation s'est faite des pixels clairs vers les
+                        pixels sombres dans les quatre directions : en haut, en
+                        bas, à droite et à gauche. Filtre appliquà plusieurs
+                        fois pour accroÃtre l'effet.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        I pixel pià luminosi sono stati propagati verso i pixel
+                        pià scuri nelle quattro direzioni: in alto, in basso, a
+                        destra e a sinistra. Il filtro à stato applicato numerose
+                        volte per evidenziarne l'effetto.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ
+                        ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ: ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐ
+                        ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                </figure>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term><!--TODO es fr it no: check - changed 2008-08-13-->
+                <phrase lang="en">More black (smaller value)</phrase>
+                <phrase lang="cs">VÃce ÄernÃ</phrase>
+                <phrase lang="de">Mehr Schwarz (kleinerer Wert)</phrase>
+                <phrase lang="es">MÃs negro</phrase>
+                <phrase lang="fr">Plus noir</phrase>
+                <phrase lang="it">Pià nero</phrase>
+                <phrase lang="no">Meir svart</phrase>
+                <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ</phrase>
+              </term>
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  Pixels will be propagated from lower value pixels towards
+                  upper value pixels. So dark areas will enlarge.
+                </para>
+                <para lang="cs">
+                  Pixely se rozÅiÅujà od niÅÅà hodnoty k vyÅÅà hodnotÄ.
+                  RozÅÃÅà se tak tmavà oblasti.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  In diesem Modus wird dabei dasjenige Nachbarpixel
+                  propagiert, welches die geringste Helligkeit hat. Daher
+                  werden in diesem Modus dunkle Bildbereiche vergrÃÃert.
+                </para>
+                <para lang="es">
+                  Los pÃxeles se propagarÃn desde el valor mÃs bajo de los
+                  pÃxeles hacia el mÃs alto. Las Ãreas oscuras se agrandarÃn.
+                </para>
+                <para lang="fr">
+                  L'extension se fait des pixels de plus faible Valeur vers
+                  les pixels de plus forte Valeur et donc Ãtend les zones
+                  sombres.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  i pixel saranno propagati da quelli con Valore pià basso
+                  verso quelli con Valore pià alto.  In questa maniera le aree
+                  scure si ingranndiranno.
+                </para>
+                <para lang="no">
+                  Pikslane vil forplante seg frà omrÃde med lÃg lysverdi til
+                  omrÃde med hÃgare lysverdi og sÃleis utvide dei mÃrke
+                  omrÃda.
+                </para>
+                <para lang="ru">
+                  <guilabel>ÐÐÐÐÐ <accel>Ñ</accel>ÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐ
+                  Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.
+                  ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ.
+                </para>
+                <figure>
+                  <title>
+                    <phrase lang="en">More black</phrase>
+                    <phrase lang="cs">VÃce ÄernÃ</phrase>
+                    <phrase lang="de">Mehr Schwarz</phrase>
+                    <phrase lang="es">MÃs negro</phrase>
+                    <phrase lang="fr">Plus noir</phrase>
+                    <phrase lang="it">Pià nero</phrase>
+                    <phrase lang="no">Meir svart</phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ</phrase>
+                  </title>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata
+                           fileref='../images/filters/examples/vpropag2.png'
+                           format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                  </mediaobject>
+                </figure>
+                <figure lang="en;de;es;fr;it;ru"> <!--TODO cs -->
+                  <title>
+                    <phrase lang="en">To bottom only</phrase>
+                    <phrase lang="de">Mehr Schwarz, nur nach unten</phrase>
+                    <phrase lang="es">Solo hacia abajo</phrase>
+                    <phrase lang="fr">Vers le bas seulement</phrase>
+                    <phrase lang="it">Solo verso il basso</phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ</phrase>
+                  </title>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata
+                           fileref='../images/filters/examples/vpropag2-bis.png'
+                           format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
+                      <para lang="en">
+                        The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel>
+                        direction only checked.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        Wie vorher, diesmal aber nur <guilabel>Nach
+                        unten</guilabel> aktiviert.
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        Lo mismo que el de arriba, solo con la direcciÃn
+                        <guilabel>A la cima</guilabel> marcada.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        Comme ci-dessus, mais seulement Vers le bas.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        Come sopra ma con la sola direzione <guilabel>In
+                        basso</guilabel> selezionata.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        ÐÐ ÐÐ, ÑÑÐ Ð ÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ
+                        <guilabel>ÐÐÐÐ</guilabel>.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                </figure>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term>
+                <phrase lang="en">Middle value to peaks</phrase>
+                <phrase lang="cs">StÅednà hodnota do ÅpiÄek</phrase>
+                <phrase lang="de">Mittlere Werte in den Spitzen</phrase>
+                <phrase lang="es">Valor medio para los picos</phrase>
+                <phrase lang="fr">Valeur mÃdiane vers pics</phrase>
+                <phrase lang="it">Dal valore medio al picco</phrase>
+                <phrase lang="no">Middelverdi til spissane</phrase>
+                <phrase lang="ru">CÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</phrase>
+              </term>
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  On a border between the selected thresholds, the average of
+                  both values is propagated.
+                </para>
+                <para lang="cs">
+                  Na hranici mezi zvolenÃmi prahy barvy splÃvajÃ.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  In diesem Modus erhÃlt das propagierte Pixel als Farbwerte
+                  jeweils die Mittelwerte der beiden Farben.
+                </para>
+                <para lang="es">
+                  Sobre los bordes de los umbrales seleccionados, la media de
+                  ambos valores se propaga.
+                </para>
+                <para lang="fr">
+                  Ã la limite de deux couleurs, la moyenne des deux valeurs
+                  est propagÃe.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  In prossimità delle soglie selezionate, mescola i due
+                  colori.
+                </para>
+                <para lang="no">
+                  I omrÃdet mellom dei to grenseverdiane blir fargane i dei
+                  pikslane som finst der frà fÃr og dei nye pikslane blanda
+                  samen til ein middelverdi.
+                </para>
+                <para lang="ru">
+                  <guilabel><accel>C</accel>ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐ
+                  ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ.
+                </para>
+                <figure>
+                  <title>
+                    <phrase lang="en">Middle value to peaks</phrase>
+                    <phrase lang="cs">StÅednà hodnota do ÅpiÄek</phrase>
+                    <phrase lang="de">Mittlere Werte in den Spitzen</phrase>
+                    <phrase lang="es">Valor medio para los picos</phrase>
+                    <phrase lang="fr">Valeur mÃdiane vers pics</phrase>
+                    <phrase lang="it">Dal valore medio al picco</phrase>
+                    <phrase lang="no">Middelverdi til spissane</phrase>
+                    <phrase lang="ru">CÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</phrase>
+                  </title>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata
+                           fileref='../images/filters/examples/vpropag3.png'
+                           format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs-->
+                      <para lang="en">
+                        A thin border with a transitional color has been
+                        added to objects. It is not visible around objects
+                        with smoothed borders.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        Ein dÃnner Rand in einer Zwischenfarbe wurde jeweils um
+                        die Objekte gelegt. Bei Objekten mit weichen Kanten ist
+                        er nicht sichtbar.
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        Se ha aÃadido un borde fino con un color de transiciÃn
+                        a los objetos. No es visible alrededor de los objetos
+                        con los bordes suavizados.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        Une fine bordure de teinte intermÃdiaire a Ãtà ajoutÃe.
+                        Elle n'est pas visible autour des objets à bords
+                        adoucis.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        Un sottile bordo con un colore intermedio à stato
+                        aggiunto agli oggetti. Non à visibile attorno agli
+                        oggetti con i bordi sfumati.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð
+                        ÐÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ
+                        ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata
+                           fileref='../images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'
+                           format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs -->
+                      <para lang="en">
+                        Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide)
+                        has been added. Its value is the average between grey
+                        (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        Der grÃne Bereich in 800facher VergrÃÃerung. Ein dÃnner
+                        Rand (ein Pixel breit) wurde hinzugefÃgt. Seine Farbe
+                        ist genau der Mittelwert zwischen Grau und GrÃn.
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        El Ãrea verde aumentada x800. Se ha aÃadido un borde
+                        fino (un pÃxel de anchura). Su valor es la media entre
+                        gris (90%) y verde (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        Aire verte zoomÃe x800. Une fine bordure (large de 1
+                        pixel) a Ãtà ajoutÃe. Sa valeur est la moyenne entre le
+                        gris (90%) et le vert (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        L'area verde ingrandita a 800%. Viene aggiunto un sottile
+                        bordo (largo un pixel). Il suo valore à la media tra
+                        grigio (90%) e verde (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ 800. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ
+                        ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÑ - ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ
+                        ÑÐÑÑÐ (90%) Ð ÐÐÐÑÐÑÐ (78%) : (90 + 78) / 2 = 84.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                </figure>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term>
+                <phrase lang="en">Foreground to peaks</phrase>
+                <phrase lang="cs">PopÅedà do ÅpiÄek</phrase>
+                <phrase lang="de">Vordergrund in den Spitzen</phrase>
+                <phrase lang="es">Frente para los picos</phrase>
+                <phrase lang="fr">Premier-plan vers pics</phrase>
+                <phrase lang="it">Dal primopiano al picco</phrase>
+                <phrase lang="no">Forgrunn til spissane</phrase>
+                <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</phrase>
+              </term>
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  The propagated areas will be filled with the foreground
+                  color of the toolbox.
+                </para>
+                <para lang="cs">
+                  RozÅÃÅenà oblasti jsou vyplnÄny barvou popÅedÃ.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  In diesem Modus werden die propagierten Bereich mit der
+                  aktuellen Vordergrundfarbe gefÃllt.
+                </para>
+                <para lang="es">
+                  Las Ãreas propagadas se rellenarÃn con el color de frente de
+                  la caja de herramientas.
+                </para>
+                <para lang="fr">
+                  Les zones d'extension sont remplies par la couleur de
+                  premier-plan de la boÃte à outils.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  Le aree propagate saranno riempite col colore di primo piano
+                  selezionato nella casella degli strumenti.
+                </para>
+                <para lang="no">
+                  OmrÃdet mellom dei to grenseverdiane blir sett til
+                  forgrunnsfargen som blir vist i verktÃykassa.
+                </para>
+                <para lang="ru">
+                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+                  ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
+                  ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.
+                </para>
+                <figure>
+                  <title>
+                    <phrase lang="en">Foreground to peaks</phrase>
+                    <phrase lang="cs">PopÅedà do ÅpiÄek</phrase>
+                    <phrase lang="de">Vordergrund in den Spitzen</phrase>
+                    <phrase lang="es">Frente para los picos</phrase>
+                    <phrase lang="fr">Premier-plan vers pics</phrase>
+                    <phrase lang="it">Dal primopiano al picco</phrase>
+                    <phrase lang="no">Forgrunn til spissane</phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</phrase>
+                  </title>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag4.png'
+                                  format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs -->
+                      <para lang="en">
+                        In this example, the foreground color in Toolbox is
+                        Red. A thin border, one pixel wide, red, is added
+                        around objects. With smoothed objects, this border is
+                        located at the furthest limit of smoothing. Here,
+                        another border appears inside. This is an artifact due
+                        to the small size of the object which makes the
+                        smoothing area of opposite sides to overlap.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        In diesem Beispiel ist die Vordergrundfarbe Rot. Ein 1
+                        Pixel breiter roter Streifen wurde um die Objekte
+                        gelegt. Bei weichen Kanten liegt der Streifen am ÃuÃeren
+                        Ende der Kanten. Die zusÃtzlichen Streifen innerhalb der
+                        Objekte sind Artefakte, die durch die geringe GrÃÃe der
+                        Objekte entstanden sind, da sich dadurch die
+                        gegenÃberliegenden weichen Kanten Ãberlappen konnten.
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        En este ejemplo, el color de frente de la caja de
+                        herramientas es rojo. Un borde fino, de un pÃxel, rojo,
+                        se aÃade alrededor de los objetos. Con los objetos
+                        suavizados, este borde se situa al lÃmite extremo del
+                        suavizado. AquÃ, aparece otro borde dentro. Esto es un
+                        artefacto debido al pequeÃo tamaÃo de los objetos que
+                        hace que las Ãreas suavizadas de los lados opuestos se
+                        solapen.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        Dans cet exemple, la couleur de premier-plan de la
+                        BoÃte à Outils est le rouge. Une fine bordure, large de
+                        1 pixel, de couleur rouge, entoure les objets. Dans le
+                        cas des objets à bords adoucis, la bordure se place Ã
+                        l'extrÃme limite de la zone d'adoucissement. Ici, une
+                        autre bordure apparaÃt à l'intÃrieur de l'objet. Il
+                        s'agit d'un artÃfact dà à la petite taille de l'objet
+                        qui fait que les zones d'adoucissement des bords
+                        opposÃs se superposent.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        In questo esempio il colore di primo piano nella
+                        casella strumenti à rosso. Viene aggiunto un bordo
+                        sottile, largo un pixel, attorno agli oggetti. Negli
+                        ogetti sfumati il bordo à localizzato al limite
+                        estremo della sfumatura.  Nella figura compare anche
+                        un bordo all'interno, questo à un artefatto dovuto
+                        alle piccole dimensioni dell'oggetto per cui le
+                        regioni opposte della sfumatura si sovrappongono.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        Ð ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
+                        ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ
+                        ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ
+                        ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ
+                        ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ
+                        ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ
+                        ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ
+                        ÐÐ ÐÑÑÐÐ.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                </figure>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term>
+                <phrase lang="en">Only foreground</phrase>
+                <phrase lang="cs">Pouze popÅedÃ</phrase>
+                <phrase lang="de">Nur Vordergrund</phrase>
+                <phrase lang="es">Solo frente</phrase>
+                <phrase lang="fr">Uniquement le premier-plan</phrase>
+                <phrase lang="it">Solo primopiano</phrase>
+                <phrase lang="no">Bare forgrunn</phrase>
+                <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</phrase>
+              </term>
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate.
+                </para>
+                <para lang="cs">
+                  Pouze oblasti barvy popÅedà jsou rozÅÃÅeny.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  In diesem Modus werden nur die Bereiche propagiert, welche
+                  die aktuelle
+                  Vordergrundfarbe haben.
+                </para>
+                <para lang="es">
+                  Solo se propagarÃn la Ãreas con el color de frente de la
+                  caja de herramientas.
+                </para>
+                <para lang="fr">
+                  Seules les zones ayant la couleur du premier-plan de la
+                  BoÃte à Outils seront affectÃes par l'extension. Si la
+                  limite oà se produit l'extension n'est pas nette,
+                  l'extension dÃmarrera dÃs le dÃbut du dÃgradÃ.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  Solo le aree con il colore di primo piano saranno propagate.
+                </para>
+                <para lang="no">
+                  Bare omrÃde som har same fargen som forgrunnsfargen i
+                  verktÃyskassa blir pÃverka.
+                </para>
+                <para lang="ru">
+                  <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ <accel>Ð</accel>ÐÑÐÐÐÐÐÐ
+                  ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
+                  ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
+                </para>
+                <figure>
+                  <title>
+                    <phrase lang="en">Only foreground</phrase>
+                    <phrase lang="cs">Pouze popÅedÃ</phrase>
+                    <phrase lang="de">Nur Vordergrund</phrase>
+                    <phrase lang="es">Solo frente</phrase>
+                    <phrase lang="fr">Uniquement le premier-plan</phrase>
+                    <phrase lang="it">Solo primopiano</phrase>
+                    <phrase lang="no">Bare forgrunn</phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</phrase>
+                  </title>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag5.png'
+                                  format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru"><!--TODO cs-->
+                      <para lang="en">
+                        In this example, the foreground color in Toolbox is
+                        that of the green object. After applying filter several
+                        times, the green area is clearly enlarged.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        In diesem Beispiel ist die aktuelle Vordergrundfarbe die
+                        des grÃnen Objekts. Nachdem das Filter mehrfach
+                        angewendet wurde, ist der grÃne Bereich deutlich
+                        vergrÃÃert.
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        En este ejemplo, el color de frente de la caja de
+                        herramientas es el del objeto verde. DespuÃs de aplicar
+                        varias veces el filtro, el Ãrea verde se agranda,
+                        claramente.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        Dans cet exemple, la couleur de premier-plan de la
+                        BoÃte à Outils est la mÃme que celle de l'object vert.
+                        AprÃs plusieurs applications du filtre, cet objet est
+                        nettement agrandi.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        In questo esempio il colore di primo piano nella
+                        casella strumenti à quello dell'oggetto verde. Dopo
+                        aver applicato il filtro parecchie volte l'area verde
+                        si à notevolmente allargata.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        Ð ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
+                        ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑ ÐÐ, ÑÑÐ Ð Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ
+                        ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ
+                        ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                </figure>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term>
+                <phrase lang="en">Only background</phrase>
+                <phrase lang="cs">Pouze pozadÃ</phrase>
+                <phrase lang="de">Nur Hintergrund</phrase>
+                <phrase lang="es">Solo fondo</phrase>
+                <phrase lang="fr">Uniquement l'ArriÃre-plan</phrase>
+                <phrase lang="it">Solo sfondo</phrase>
+                <phrase lang="no">Bare bakgrunn</phrase>
+                <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ</phrase>
+              </term>
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  Only areas with the Background color will propagate.
+                </para>
+                <para lang="cs">
+                  Pouze oblasti barvy pozadà jsou rozÅÃÅeny.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  In diesem Modus werden nur die Bereiche propagiert, welche
+                  die aktuelle Hintergrundfarbe haben.
+                </para>
+                <para lang="es">
+                  Solo se propagarÃn la Ãreas con el color de fondo de la caja
+                  de herramientas.
+                </para>
+                <para lang="fr">
+                  Seules les zones ayant la couleur de l'arriÃre-plan seront
+                  affectÃes par l'extension.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  Solo le aree con il colore di sfondo saranno propagate.
+                </para>
+                <para lang="no">
+                  Bare omrÃde som har same fargen som bakgrunnsfargen i
+                  verktÃykassa blir pÃverka.
+                </para>
+                <para lang="ru">
+                  <guilabel>ÐÐÐÑÐÐ <accel>Ñ</accel>ÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ
+                  ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term>
+                <phrase lang="en">More opaque / transparent</phrase>
+                <phrase lang="cs">VÃce krytà / PrÅhlednÄjÅÃ</phrase>
+                <phrase lang="de">Mehr Deckung / Transparenz</phrase>
+                <phrase lang="es">MÃs opaco / transparente</phrase>
+                <phrase lang="fr">Plus Opaque / transparent</phrase>
+                <phrase lang="it">Pià opaco / trasparente</phrase>
+                <phrase lang="no">Meir opak / transparent</phrase>
+                <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ / ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</phrase>
+              </term>
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  These commands work like More White and More Black. Opaque
+                  (transparent) areas will be propagated over less opaque
+                  (transparent) areas. These commands need an image with an
+                  Alpha channel.
+                </para>
+                <para lang="cs">
+                  Fungujà podobnÄ jako VÃce bÃlà Äi ÄernÃ, ale vyÅadujÃ
+                  obrÃzek s alfa kanÃlem.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  In diesen Modi wird jeweils das Nachbarpixel propagiert,
+                  welches die geringste beziehungsweise hÃchste Transparenz
+                  hat. Hierzu muss das Bild Ãber einen Transparenzkanal
+                  verfÃgen.
+                </para>
+                <para lang="es">
+                  Estos comandos funcionan igual que mÃs blanco y mÃs negro.
+                  Las Ãreas opacas (transparentes) se propagarÃn sobre las
+                  menos opacas (transparentes). Estos comandos necesitan una
+                  imagen con canal alfa.
+                </para>
+                <para lang="fr">
+                  Fonctionnent de la mÃme faÃon que Plus blanc et Plus noir.
+                  Les zones opaques (transparentes) seront Ãtendues au
+                  dÃtriment des zones moins opaques (transparentes). Ces
+                  commandes ne conviennent qu'aux images possÃdant un canal
+                  Alpha.
+                </para>
+                <para lang="it">
+                  Questi comandi lavorano in maniera simile a Pià bianco e PiÃ
+                  nero. Le aree propagate saranno pià opache o piÃ
+                  trasparenti. Questi comandi richiedono una immagine dotata
+                  di canale alfa.
+                </para>
+                <para lang="no">
+                  Pikslane vil forplante seg frà opake (ugjennomsiktige) eller
+                  transparente (gjennomsiktige) omrÃde og gjere desse stÃrre.
+                  Desse funksjonane verkar bare pà bilete med alfakanal.
+                </para>
+                <para lang="ru">
+                  <guilabel>Ð<accel>Ð</accel>ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel> Ð
+                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel>:
+                  ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ
+                  <guilabel>ÐÐÐÐÐ <accel>Ñ</accel>ÑÐÐÐÐ</guilabel> Ð
+                  <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</guilabel>.
+                  ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
+                  ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ
+                  ÐÐÑÑÐ.
+                </para>
+
+                <figure><!--TODO cs -->
+                  <title>
+                    <phrase lang="en">More opaque</phrase>
+                    <phrase lang="de">Mehr Deckung</phrase>
+                    <phrase lang="es">MÃs opaca</phrase>
+                    <phrase lang="fr">Plus opaque</phrase>
+                    <phrase lang="it">Pià opaco</phrase>
+                    <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</phrase>
+                  </title>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag6a.png'
+                                  format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
+                      <para lang="en">
+                        Original layer, with a transparent background.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        Originalebene mit transparentem Hintergrund.
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        Capa original, con fondo transparente.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        Calque d'origine, avec un fond transparent.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        Livello originale con uno sfondo trasparente.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                  <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                       <imagedata fileref='../images/filters/examples/vpropag6b.png'
+                                  format="PNG" />
+                    </imageobject>
+                    <caption lang="en;de;es;fr;it;ru">
+                      <para lang="en">
+                        Filter applied several times: the green, opaque, area
+                        got increased.
+                      </para>
+                      <para lang="de">
+                        Filter mehrfach angewendet: der grÃne, deckende Bereich
+                        wurde vergrÃÃert.
+                      </para>
+                      <para lang="es">
+                        Filtro aplicado varias veces: el verde, opaco, se
+                        incrementa.
+                      </para>
+                      <para lang="fr">
+                        Filtre appliquà plusieurs fois : la zone verte, opaque,
+                        est plus Ãtendue.
+                      </para>
+                      <para lang="it">
+                        Il filtro applicato parecchie volte: l'area verde opaca
+                        si à allargata.
+                      </para>
+                      <para lang="ru">
+                        ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ
+                        ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ.
+                      </para>
+                    </caption>
+                  </mediaobject>
+                </figure>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+          </variablelist>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
-      <varlistentry>
-        <term lang="en">Parameters Settings</term>
+      <varlistentry><!--TODO es fr it no: check - changed 2008-08-13-->
+        <term lang="en">Propagate</term>
         <term lang="cs">Nastavenà parametrÅ</term>
         <term lang="de">Propagieren</term>
         <term lang="es">ConfiguraciÃn</term>
@@ -1181,7 +1216,7 @@
         <listitem>
           <variablelist>
             <varlistentry>
-              <term lang="en">Lower / Upper Threshold</term>
+              <term lang="en">Lower / Upper threshold</term>
               <term lang="cs">Dolnà prÃh</term>
               <term lang="de">Unterer / Oberer Schwellwert</term>
               <term lang="es">Umbral inferior/superior</term>
@@ -1191,11 +1226,11 @@
               <term lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</term>
 
               <listitem>
-                <para lang="en">
-                  <guilabel>Lower Threshold</guilabel> and <guilabel>Upper
-                  Threshold</guilabel>:
-                  These commands allow you to set the Value range that will
-                  be concerned by Propagate.
+                <!--TODO es fr it no ru: update (fix)-->
+                <para lang="en"><!--changed 2008-08-13-->
+                  A pixel will be propagated (spread) if the difference in
+                  value between the pixel and its neighbour is no smaller than
+                  the lower threshold and no larger than the upper threshold.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>Dolnà prÃh</guilabel> a <guilabel>HornÃ
@@ -1203,12 +1238,10 @@
                   UrÄujà rozsah rozÅiÅovanÃch hodnot.
                 </para>
                 <para lang="de">
-                  Mit diesen beiden Eigenschaften kÃnnen Sie den Wertebereich
-                  fÃr die Helligkeit festlegen, in dem die Pixel beim
-                  Propagieren berÃcksichtigt werden. Um die Einstellung der
-                  Werte vorzunehmen, stehen Ihnen Schieberegler und
-                  Eingabefelder zur VerfÃgung. Die Werte kÃnnen im Bereich von
-                  0 bis 255 liegen.
+                  Ein Pixel wird nur dann propagiert, wenn die Differenz
+                  seines Wertes und dem des benachbarten Pixels innerhalb des
+                  Wertebereich liegt, der durch die beiden Schwellwerte
+                  festgelegt wird.
                 </para>
                 <para lang="es">
                   <guilabel>Umbral inferor</guilabel> y <guilabel>Umbral
@@ -1241,7 +1274,7 @@
             </varlistentry>
 
             <varlistentry>
-              <term lang="en">Propagating Rate</term>
+              <term lang="en">Propagating rate</term>
               <term lang="cs">PomÄr rozÅÃÅenÃ</term>
               <term lang="de">Propagier-Rate</term>
               <term lang="es">Tasa de propagaciÃn</term>
@@ -1252,9 +1285,8 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Propagating Rate</guilabel>: That's the
-                  propagating amount. The higher it will be the more
-                  colored the propagation will be.
+                  That's the propagating amount. The higher it will be the
+                  more colored the propagation will be.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>PomÄr rozÅÃÅenÃ</guilabel>: Velikost rozÅÃÅenÃ.
@@ -1292,9 +1324,9 @@
             </varlistentry>
 
             <varlistentry>
-              <term lang="en">Propagating Direction</term>
+              <term lang="en">Propagating direction</term>
               <term lang="cs">SmÄr rozÅÃÅenÃ</term>
-              <term lang="de">Nach Links / Rechts / Oben / Unten</term>
+              <term lang="de">Nach links / rechts / oben / unten</term>
               <term lang="es">DirecciÃn de propagaciÃn</term>
               <term lang="fr">Direction de propagation</term>
               <term lang="it">Direzione di propagazione</term>
@@ -1303,8 +1335,7 @@
 
               <listitem>
                 <para lang="en">
-                  <guilabel>Propagating Direction</guilabel>: You can select
-                  one or more directions.
+                  You can select one or more directions.
                 </para>
                 <para lang="cs">
                   <guilabel>SmÄr rozÅÃÅenÃ</guilabel>: Zde lze zvolit jeden Äi
@@ -1338,6 +1369,53 @@
                 </para>
               </listitem>
             </varlistentry>
+
+            <!--TODO es fr it no ru: add (and review 'en') new content-->
+            <varlistentry lang="en;de">
+              <term>
+                <phrase lang="en">Propagating alpha channel</phrase>
+                <phrase lang="de">Alphakanal propagieren</phrase>
+              </term>
+
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  If checked, the pixel's alpha value will be propagated,
+                  otherwise the pixel will get the neighbour's alpha. This
+                  checkbox is only visible when the active layer has an alpha
+                  channel.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, wird der Alphawert des
+                  Pixels propagiert, andernfalls erhÃlt das Pixel den
+                  Alphawert des Nachbarpixels. Das KontrollkÃstchen ist nur
+                  dann sichtbar, wenn die aktive Ebene einen Alphakanal hat.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry lang="en;de">
+              <term>
+                <phrase lang="en">Propagating value channel</phrase>
+                <phrase lang="de">Wertekanal propagieren</phrase>
+              </term>
+
+              <listitem>
+                <para lang="en">
+                  If checked, the pixel's color channels (gray channel on
+                  grayscaled images) will be propagated. The option is
+                  checked by default, of course. This checkbox too is only
+                  visible when the active layer has an alpha channel.
+                </para>
+                <para lang="de">
+                  Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, werden die FarbkanÃle
+                  (der Graukanal bei Graustufenbildern) propagiert. Dies ist
+                  natÃrlich die Voreinstellung. Auch dieses KontrollkÃstchen
+                  ist nur dann sichtbar, wenn die aktive Ebene einen
+                  Alphakanal hat.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
           </variablelist>
         </listitem>
       </varlistentry>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]