gnome-games r7800 - in branches/gnome-2-22: gnometris/help gnometris/help/pt_BR gtali/help gtali/help/pt_BR



Author: ogmaciel
Date: Fri Aug  1 16:04:35 2008
New Revision: 7800
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-games?rev=7800&view=rev

Log:
Added Brazilian Portuguese translations for gtali and gnometris

Added:
   branches/gnome-2-22/gnometris/help/pt_BR/
   branches/gnome-2-22/gnometris/help/pt_BR/.xml2po.mo   (contents, props changed)
   branches/gnome-2-22/gnometris/help/pt_BR/gnometris.xml
   branches/gnome-2-22/gnometris/help/pt_BR/pt_BR.po
   branches/gnome-2-22/gtali/help/pt_BR/
   branches/gnome-2-22/gtali/help/pt_BR/.xml2po.mo   (contents, props changed)
   branches/gnome-2-22/gtali/help/pt_BR/gtali.xml
   branches/gnome-2-22/gtali/help/pt_BR/pt_BR.po
Modified:
   branches/gnome-2-22/gnometris/help/ChangeLog
   branches/gnome-2-22/gnometris/help/Makefile.am
   branches/gnome-2-22/gtali/help/ChangeLog
   branches/gnome-2-22/gtali/help/Makefile.am

Modified: branches/gnome-2-22/gnometris/help/Makefile.am
==============================================================================
--- branches/gnome-2-22/gnometris/help/Makefile.am	(original)
+++ branches/gnome-2-22/gnometris/help/Makefile.am	Fri Aug  1 16:04:35 2008
@@ -1,6 +1,6 @@
 include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
 
-DOC_LINGUAS = ca el es fr it oc sv
+DOC_LINGUAS = ca el es fr it oc pt_BR sv
 
 DOC_MODULE = gnometris
 

Added: branches/gnome-2-22/gnometris/help/pt_BR/.xml2po.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: branches/gnome-2-22/gnometris/help/pt_BR/gnometris.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ branches/gnome-2-22/gnometris/help/pt_BR/gnometris.xml	Fri Aug  1 16:04:35 2008
@@ -0,0 +1,358 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"; [
+<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
+<!ENTITY appversion "2.12">
+<!ENTITY manrevision "2.8">
+<!ENTITY date "June 2004">
+<!ENTITY app "<application>Gnometris</application>">
+<!ENTITY appname "Gnometris">
+<!ENTITY version "2.8">
+]>
+<!-- 
+      (Do not remove this comment block.)
+  Maintained by the GNOME Documentation Project
+  http://developer.gnome.org/projects/gdp
+  Template version: 2.0 beta
+  Template last modified Feb 12, 2002
+-->
+<!-- =============Document Header ============================= -->
+<article id="index" lang="pt_BR">
+<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
+<!-- appropriate code -->
+  <articleinfo>
+    <title><application>Gnometris</application> Manual</title>
+
+    <abstract role="description">
+      <para>
+	Gnometris is GNOME's version of Tetris, the classic game of 
+	interlocking four-piece blocks. As they fall from the top, 
+	the player must orient them to fit the other blocks at the 
+	bottom so that they form a complete horizontal line, in which 
+	case that line disappears and the player gains points.
+      </para>
+    </abstract>
+
+    <copyright>
+      <year>2004</year>
+      <holder>Angela Boyle</holder>
+    </copyright>
+
+  <!-- translators: uncomment this:
+
+  <copyright>
+   <year>2000</year>
+   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+  </copyright>
+
+   -->
+<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
+     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
+     document.  -->
+    <publisher> 
+      <publishername> GNOME Documentation Project </publishername> 
+    </publisher> 
+
+     <legalnotice id="legalnotice">
+	<para>
+	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	  document under the terms of the GNU Free Documentation
+	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
+	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
+	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
+	  a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
+	  distributed with this manual.
+         </para>
+         <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
+          distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
+          manual separately from the collection, you can do so by
+          adding a copy of the license to the manual, as described in
+          section 6 of the license.
+	</para>
+
+	<para>
+	  Many of the names used by companies to distinguish their
+	  products and services are claimed as trademarks. Where those
+	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
+	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
+	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
+	  capital letters.
+	</para>
+
+	<para>
+	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
+	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
+	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
+
+	  <orderedlist>
+		<listitem>
+		  <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
+                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
+                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
+                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
+                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
+                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
+                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
+                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
+                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
+                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
+                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
+                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
+                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
+		  </para>
+		</listitem>
+		<listitem>
+		  <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
+                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
+                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
+                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
+                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
+                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
+                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
+                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
+                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
+                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
+                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
+                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
+                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
+                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
+                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
+                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+		  </para>
+		</listitem>
+	  </orderedlist>
+	</para>
+  </legalnotice>
+
+
+   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL),
+and 
+        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
+	any of this. -->
+	
+    <authorgroup> 
+      <author role="maintainer"> 
+	<firstname>Angela</firstname> 
+	<surname>Boyle</surname> 
+	<affiliation> 
+	  <address> <email>anjela u washington edu</email> </address> 
+	</affiliation> 
+      </author> 
+<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
+      maintainers,  etc. Commented out by default.
+       <othercredit role="translator">
+	<firstname>Latin</firstname> 
+	<surname>Translator 1</surname> 
+	<affiliation> 
+	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
+	  <address> <email>translator gnome org</email> </address> 
+	</affiliation>
+	<contrib>Latin translation</contrib>
+      </othercredit>
+-->
+    </authorgroup>
+
+    <revhistory>
+      <revision> 
+	<revnumber>Gnometris Manual V2.8</revnumber> 
+	<date>June 2004</date> 
+	<revdescription> 
+	  <para role="author">Angela Boyle
+	    <email>anjela u washington edu</email>
+	  </para>
+	  <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+	</revdescription> 
+      </revision> 
+    </revhistory> 
+
+    <releaseinfo>This manual describes version 2.12 of Gnometris.
+    </releaseinfo>
+    <!-- The following feedback information only applies to applications
+    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
+    applications, please provide your own feedback info or remove this
+    section altogether -->
+    <legalnotice> 
+      <title>Feedback</title> 
+      <para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Gnometris</application>
+application or
+	this manual, follow the directions in the 
+	<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
+      </para>
+<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
+    </legalnotice>
+
+  </articleinfo>
+
+  <indexterm zone="index"> 
+    <primary>GNOME Tali</primary> 
+  </indexterm>
+
+<!-- ==============================Document Body==================-->
+
+<sect1 id="s1-intro">
+ <title>Introduction</title>
+
+<!--synopsis of game-->
+  <para><application>Gnometris</application> comes from the classic falling-block game, <application>Tetris</application>. The goal of the game is to create complete horizontal lines of blocks, which will disappear. The blocks come in seven different shapes made from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two S-shaped. The blocks fall from the top center of the screen in a random order. You rotate the blocks and move them across the screen to drop them in complete lines. You score by dropping blocks fast and completing lines. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster.</para>
+
+<!--running game-->
+   <para>To run <application>Gnometris</application>, select <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Gnometris</guimenuitem></menuchoice>, or type <command>gnometris</command> in the command line.</para>
+
+<!--part of gnome-games-->
+   <para><application>Gnometris</application> is included in the <filename>gnome-games</filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. This document describes version 2.8 of <application>Gnometris</application>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="s1-playing">
+ <title>Playing <application>Gnometris</application></title>
+  <para>You can score through two actions: completing lines and dropping blocks quickly. </para>
+   <sect2 id="s2-block-moving">
+     <title> Moving the Blocks</title>
+      <para>To play the game, you only need the four arrow keys.</para>
+       <itemizedlist>
+        <listitem>
+         <para><keycap>Left</keycap> and <keycap>Right</keycap> move the block correspondingly across the screen.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+         <para><keycap>Up</keycap> rotates the block. The default rotation is counterclockwise. You can change the rotation under <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> and deselecting <guilabel>Rotate blocks counterclockwise</guilabel>.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+         <para><keycap>Down</keycap> and the <keycap>Space Bar</keycap> move the block down the screen faster.<keycap>Down</keycap> moves the block down faster. <keycap>Space-bar</keycap> moves the block directly to the bottom.</para>
+        </listitem>
+       </itemizedlist> 
+   </sect2>
+   <sect2 id="s2-newgame">
+     <title>Starting a New Game</title>
+      <para>To begin a new game, go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice>. The game will begin dropping blocks from the center of the top of the window. The default start-up of the game has no blocks in the game window and shows the next block that will fall in the upper right hand corner. <guilabel>Score</guilabel> shows the number of points you have earned. <guilabel>Lines</guilabel> shows the number of lines you have completed. <guilabel>Level</guilabel> shows the level of difficulty you are on.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="s2-pausegame">
+     <title>Pausing the Game</title>
+      <para>To pause your game, go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Pause Game</guimenuitem></menuchoice>. You can only pause a game when you are playing. The time limit on pausing your game is unlimited. To unpause the game, go back to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Pause Game</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="s2-endgame">
+     <title>Ending the Game</title>
+      <para>Go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>End Game</guimenuitem></menuchoice> to end your current game without quiting Gnometris.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="s2-quitgame">
+     <title>Quiting the <application>Gnometris</application></title>
+      <para>To completely quit <application>Gnometris</application> go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>. If you are in the middle of a game when you quit, you will end your game without saving your score.</para>
+    </sect2>
+    <sect2 id="s2-scoring">
+     <title>Scoring Points</title>
+     <para>You score points through two methods: dropping blocks faster and deleting complete lines of blocks. When you delete lines, you get more points, but dropping blocks faster will quickly add up. As you level up, the blocks will begin falling faster. The highest level is 10, at which point you will only have just over a second to manipulate each block.</para>
+    </sect2> 
+    <sect2 id="s2-pastscores">
+     <title>Viewing Past Scores</title>
+      <para>You can view the top ten scores played on your computer through <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Scores</guimenuitem></menuchoice>. The names of the users are shown next the their score and the date they played.</para>
+    </sect2> 
+</sect1>
+
+ 
+<sect1 id="s1-customizegame">
+ <title>Customizing <application>Gnometris</application></title>
+  <sect2 id="s2-customstartup">
+   <title>Customizing Game Start-up</title>
+    <para>By going to <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize a variety of features for the start-up of each Gnometris game: number and density of pre-filled rows, and starting level. "Pre-filled rows" refers to how many rows will already have blocks in them when you start each new game.</para>
+    <sect3 id="s3-numberpfr">
+     <title>Number of Pre-filled Rows</title>
+      <para>You can change the number of rows that already have blocks at the start-up of each new game by using the spin box. You can start with up to 19 rows pre-filled at the start-up of your game. The default number of pre-filled rows is zero.</para>
+     </sect3>
+     <sect3 id="s3-densitypfr">
+      <title>Density of Pre-filled Rows</title>
+       <para>You can change the density of the blocks in the pre-filled rows at the start-up of each game. You can choose a density up to 10 blocks. You should first choose how many rows you want pre-filled under <guilabel>Number of Pre-filled Rows</guilabel>. The default density of blocks is three.</para>
+     </sect3>
+     <sect3 id="s3-startlevel">
+      <title>Level to Start On</title>
+       <para>You can adjust the level of difficulty you start on. The highest level you can start on is 10, which is the highest level you can play to. The default starting level is one.</para>
+     </sect3>
+   </sect2>
+   <sect2 id="s3-customblocks">
+    <title>Customizing the Blocks</title>
+    <para>From <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize a variety of features related to the blocks: previewing the next block, block colors, and block rotation.</para>
+      <sect3 id="s3-sound">
+	<title>Enable sounds</title>
+	<para>Turn the sound effects on and off using this option. If you are playing this game in any area which you share with other people, you should probably select off.</para>
+      </sect3>
+     <sect3 id="s3-nextblock">
+      <title>Preview Next Block</title>
+        <para>Choose this option if you want to see the next block that is going to fall. This feature helps you plan the placement of your blocks.</para>
+     </sect3>
+     <sect3 id="s3-blockcolors">
+      <title>Use Random Block Colors</title>
+       <para>Choose if you want the various block configurations to be color coded or randomly colored. If you use the colors to help you identify blocks, random colors will make the game more difficult.</para>
+     </sect3>
+     <sect3 id="s3-block-rotation">
+      <title>Rotate Blocks Counterclockwise</title>
+       <para>Choose this option if you want the blocks to rotate counterclockwise or not.</para>
+     </sect3>
+     <sect3 id="s3-show-target">
+      <title>Show where the block will land</title>
+        <para>If this feature is used a grey image of the block will
+  show you where the block will land. This feature is very useful for
+  beginning players, but experienced players will find it a
+  distraction.
+       </para>
+     </sect3>
+   </sect2>
+   <sect2 id="s2-customlook">
+    <title>Customizing the Look of <application>Gnometris</application></title>
+    <para>Under <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize the look of <application>Gnometris</application>: images for the blocks.</para>
+     <sect3 id="s3-blockimage">
+      <title>Block Image</title>
+       <para>You can change the style of the blocks, including image and size. There are a variety of pre-made styles.</para>
+     </sect3>
+     <sect3 id="s3-background">
+       <title>Background</title> <para>If you drag your favorite image
+       into the <application>Gnometris</application> window it will be
+       used as the background. If you want a solid color as the
+       background drag one in from either the color picker or from
+       <application>nautlilus'</application> <guimenuitem>Backgrounds
+       and Emblems</guimenuitem> dialog (the reset item from that
+       dialog also works).</para>
+     </sect3>
+    </sect2>
+   </sect1>
+
+<sect1 id="authors">
+  <title>Authors</title>
+  <para>
+   <application>Klotski</application> was written by J. Marcin Gorycki
+  (<email>janusz gorycki intel com</email>). This manual was written
+  by Angela Boyle.
+   To report a bug or make a suggestion regarding this application or
+   this manual, follow the directions in this
+   <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">document</ulink>.
+  </para>
+
+  <!-- For translations: uncomment this:
+
+  <para>
+   Latin translation was done by ME
+   (<email>MYNAME MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
+   suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
+  </para>
+
+  -->
+</sect1>
+
+
+ <!-- ============= Application License ============================= -->
+
+ <sect1 id="s1-license">
+  <title>License</title>
+  <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the  <ulink type="help" url="gnome-help:gpl"> <citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by the Free Software Foundation;  either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+  </para>
+  <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details.
+  </para>
+  <para>A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org";>their Web site</ulink> or by writing to
+   <address>
+    Free Software Foundation, Inc.
+    <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
+    <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
+    <country>USA</country>
+   </address>
+  </para>
+ </sect1>
+</article>

Modified: branches/gnome-2-22/gtali/help/Makefile.am
==============================================================================
--- branches/gnome-2-22/gtali/help/Makefile.am	(original)
+++ branches/gnome-2-22/gtali/help/Makefile.am	Fri Aug  1 16:04:35 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
 
-DOC_LINGUAS = ca es fr it oc sv
+DOC_LINGUAS = ca es fr it oc pt_BR sv
 
 DOC_MODULE = gtali
 

Added: branches/gnome-2-22/gtali/help/pt_BR/.xml2po.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: branches/gnome-2-22/gtali/help/pt_BR/gtali.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ branches/gnome-2-22/gtali/help/pt_BR/gtali.xml	Fri Aug  1 16:04:35 2008
@@ -0,0 +1,548 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"; [
+<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
+<!ENTITY appversion "2.12">
+<!ENTITY manrevision "2.8">
+<!ENTITY date "September 2004">
+<!ENTITY app "<application>Tali</application>">
+<!ENTITY appname "Tali">
+<!ENTITY version "2.8">
+]>
+<!-- 
+      (Do not remove this comment block.)
+  Maintained by the GNOME Documentation Project
+  http://developer.gnome.org/projects/gdp
+  Template version: 2.0 beta
+  Template last modified Feb 12, 2002
+-->
+<!-- =============Document Header ============================= -->
+<article id="index" lang="pt_BR">
+<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
+<!-- appropriate code -->
+  <articleinfo>
+    <title><application>Tali</application> Manual</title>
+    <abstract role="description">
+      <para>
+	Tali is like Yahtzee for GNOME or like poker with dice. The player 
+	rolls dice to try to make the best possible combinations, like 
+	4 of a kind, small straight, and full house. The player is allowed 
+	3 rolls per turn and can hold certain dice with each roll.
+      </para>
+    </abstract>
+    <copyright>
+      <year>2001</year>
+      <holder>Scott D. Heavner</holder>
+    </copyright>
+
+  <!-- translators: uncomment this:
+
+  <copyright>
+   <year>2000</year>
+   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+  </copyright>
+
+   -->
+<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
+     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
+     document.  -->
+    <publisher> 
+      <publishername> GNOME Documentation Project </publishername> 
+    </publisher> 
+
+     <legalnotice id="legalnotice">
+	<para>
+	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+	  document under the terms of the GNU Free Documentation
+	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
+	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
+	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
+	  a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
+	  distributed with this manual.
+         </para>
+         <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
+          distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
+          manual separately from the collection, you can do so by
+          adding a copy of the license to the manual, as described in
+          section 6 of the license.
+	</para>
+
+	<para>
+	  Many of the names used by companies to distinguish their
+	  products and services are claimed as trademarks. Where those
+	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
+	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
+	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
+	  capital letters.
+	</para>
+
+	<para>
+	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
+	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
+	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
+
+	  <orderedlist>
+		<listitem>
+		  <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
+                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
+                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
+                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
+                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
+                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
+                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
+                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
+                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
+                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
+                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
+                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
+                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
+		  </para>
+		</listitem>
+		<listitem>
+		  <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
+                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
+                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
+                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
+                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
+                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
+                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
+                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
+                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
+                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
+                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
+                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
+                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
+                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
+                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
+                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+		  </para>
+		</listitem>
+	  </orderedlist>
+	</para>
+  </legalnotice>
+
+
+   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
+        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
+	any of this. -->
+	
+    <authorgroup> 
+      <author role="maintainer"> 
+	<firstname>Scott D</firstname> 
+	<surname>Heavner</surname> 
+	<affiliation> 
+	  <address> <email>sdh po cwru edu</email> </address> 
+	</affiliation> 
+      </author> 
+<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
+      maintainers,  etc. Commented out by default.
+       <othercredit role="translator">
+	<firstname>Latin</firstname> 
+	<surname>Translator 1</surname> 
+	<affiliation> 
+	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
+	  <address> <email>translator gnome org</email> </address> 
+	</affiliation>
+	<contrib>Latin translation</contrib>
+      </othercredit>
+-->
+    </authorgroup>
+
+    <revhistory>
+      <revision> 
+	<revnumber>Tali Manual V2.8</revnumber> 
+	<date>September 2004</date> 
+	<revdescription> 
+	  <para role="author">Scott D Heavner
+	    <email>sdh po cwru edu</email>
+	  </para>
+	  <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+	</revdescription> 
+      </revision> 
+    </revhistory> 
+
+    <releaseinfo>This manual describes version 2.12 of Tali.
+    </releaseinfo>
+    <!-- The following feedback information only applies to appliactions
+    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
+    applications, please provide your own feedback info or remove thsi
+    section altogether -->
+    <legalnotice> 
+      <title>Feedback</title> 
+      <para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</application> application or
+	this manual, follow the directions in the 
+	<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
+      </para>
+<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
+    </legalnotice>
+
+  </articleinfo>
+
+  <indexterm zone="index"> 
+    <primary>GNOME Tali</primary> 
+  </indexterm>
+
+ <!-- ============= Document Body ============================= -->
+
+  <sect1 id="intro">
+    <title>Introduction</title>
+
+    <para>
+       <application>GNOME Tali</application> is a sort of poker with
+       dice and less money.  You roll five dice three times and try to
+       create the best <quote>hand</quote>. Your two rerolls may include
+       any or all of your dice.
+    </para>
+    <para>
+      <application>GNOME Tali</application> is very similar to the
+      dice game Yahtzee which is a trademark of Hasbro, Inc.
+    </para>
+
+    <para>
+      To run <application>GNOME Tali</application>, select
+      <menuchoice>
+	<guisubmenu>Games</guisubmenu>
+	<guimenuitem>GNOME Tali</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+      from the <guimenu>Main Menu</guimenu>, or type
+      <command>gtali</command> on the command line.
+    </para>
+
+    <para>
+      <application>GNOME Tali</application> is included in the
+      <filename>gnome-games</filename> package, which is part of the
+      GNOME desktop environment. This document describes version
+      2.8 of <application>GNOME Tali</application>.
+    </para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="playing">
+    <title>Playing GNOME Tali</title>
+
+    <figure id="shot1">
+      <title>GNOME Tali in action</title>
+      <screenshot>
+	 <mediaobject> 
+    <imageobject>
+  <imagedata fileref="figures/mainwindow.png" format="PNG" srccredit="Trevor Curtis"/>
+	</imageobject>
+    <textobject> 
+      <phrase>GNOME Tali main window screenshot.</phrase> 
+    </textobject> 
+  </mediaobject>
+      </screenshot>
+    </figure>
+
+    <para>
+      When play starts, you see the results of your first throw of the
+      dice.      
+    </para>
+
+      <orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>Click on the dice you wish to roll again.
+	  </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>When you have selected all the dice you wish to reroll,
+            press the <guibutton>Roll!</guibutton> button.
+	  </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+	  <para>When you have a hand you like or have run out of chances
+          to throw the dice, click on a row corresponding to what you think
+          is your best scoring combination.  It is very possible to have
+          a score of zero and if you click on the wrong row, you
+          will be scored accordingly. (Say for example, you get
+          yahtzee -- 5 of a kind -- and click on the large straight row,
+          you will receive a zero in your large straight score).</para>
+      </listitem>
+    </orderedlist>
+
+    <para>You can only use each combination once, i.e. once you've entered
+      something in a slot, you can't change the score later if you roll a
+      better hand.
+    </para>
+
+    <para>There is one exception to this rule, if you roll a yahtzee a
+     second time you can put it in the yahtzee row again for an extra
+     fifty points. You can keep doing this each time you get another
+     yahtzee. At the end of the game you will be given extra rolls to
+     fill in the other rows. Be warned that if you score zero in your
+     yahtzee row (i.e. you filled that row with something that wasn't
+     a yahtzee) then you can't put a yahtzee in afterward, zero is all
+     you will score.
+    </para>
+
+    <para>There is also a bonus of 35 points if you score a total of
+    63 points or more in the top six rows.
+    </para>
+
+    <sect2 id="keyboard">
+    <title>Using the keyboard</title> 
+
+      <para>As an alternative to using the mouse, the keys 1 through 5
+    toggle the dice just as if you had clicked them. The key 1
+    corresponds to the first die and so on. Use the usual controls to
+    roll the dice and select a row. i.e. use tab to switch between the
+    roll button and the score area, use the arrow keys to navigate up
+    and down the rows and use space to select.</para>
+    
+    </sect2>
+
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="options">
+    <title>Game Options</title>
+
+    <figure id="shot2">
+      <title>GNOME Tali preferences</title>
+      <screenshot>
+	 <mediaobject> 
+    <imageobject>
+  <imagedata fileref="figures/preferences.png" format="PNG" srccredit="Trevor Curtis"/>
+	</imageobject>
+    <textobject> 
+      <phrase>GNOME Tali preferences dialog box.</phrase> 
+    </textobject> 
+  </mediaobject>
+      </screenshot>
+    </figure>
+      <variablelist><title>Human Players</title>
+	<varlistentry>
+	  <term><guimenuitem>Number of players</guimenuitem></term>
+	  <listitem>
+            <para>Selects the number of human players.  As described
+	      above you are only allowed six total
+	      players.
+            </para>
+          </listitem>
+	</varlistentry>
+      </variablelist>  
+      
+    <variablelist><title>Computer Opponents</title>
+      <varlistentry>
+        <term><guimenuitem>Delay between rolls</guimenuitem></term>
+	<listitem>
+	  <para>Make the computer opponents pause between rolls
+	    of the dice so you can see what they are doing.  Slows down
+	    game play some.
+          </para>
+        </listitem>
+	</varlistentry>
+	<varlistentry>
+	  <term><guimenuitem>Number of opponents</guimenuitem></term>
+	  <listitem>
+            <para>Select the number of computer opponents.  You are allowed a
+	      total of six human and computer players.  If you attempt to
+	      increase this number near the limit, the number of human players
+	      will be decreased to maintain only six total
+	      players.
+            </para>
+          </listitem>
+	</varlistentry>
+      </variablelist>
+      
+    <variablelist><title>Game Type</title>
+      <varlistentry>
+        <term><guimenuitem>Version of the game to play</guimenuitem></term>
+	<listitem>
+	  <para>Play either the regular version (similar to Yahtzee) or the
+	    version with colors (similar to Kismet). When you change game type,
+        you must restart the game to see use the new game type.
+          </para>
+        </listitem>
+	</varlistentry>
+      </variablelist>
+      
+      <variablelist>
+	<varlistentry>
+	    <term><guimenuitem>Player Names</guimenuitem></term>
+	    <listitem>
+	      <para>To change the names of the players just enter new
+	      names in the boxes.
+	      </para>
+	    </listitem>
+	</varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect1>
+
+    <sect1 id="strategy">
+      <title>Game Strategy</title>
+      <para>The 63 points needed for the bonus in the upper half
+      corresponds to getting three of each die type in each row. If
+      you score more than three dice in the fives and sixes rows then
+      you can afford to place a bad roll in either the ones row or the
+      twos row and still get the bonus.
+      In the Colors version, you get a bonus of 55 if your upper half total
+      is between 71 and 77, and a bonus of 75 if your upper half total is
+      greater than 77.
+      </para>
+      <para>Don't forget about multiple yahtzees, if you roll a second
+       yahtzee you can also put it in the yahtzee row for even more points.
+       This only applies to the regular game.
+      </para>
+    </sect1>	
+ <!-- ============= Bugs ================================== -->
+ <!-- This section should describe known bugs and limitations of
+      the program if there are any - please be frank and list all
+      problems you know of. 
+      
+      Better to leave this section out than to say something unhelpful. 
+-->
+
+ <sect1 id="bugs">
+  <title>Known Bugs and Limitations</title>
+  <para>
+   When you switch game type, the game does not use the new dice images
+   until you restart gtali. It should play correctly with the "wrong" dice.
+  </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="glossary">
+   <title>Glossary</title>
+   <note>
+     <para>Remember that the order of the dice is not important.</para>
+   </note>
+   <glossary>
+       <glossentry id="threeofakind"><glossterm>3 of a Kind</glossterm>
+         <glossdef><para>
+	   Three of the dice have the same number. The score is the
+   total of all the dice. e.g. 1, 2, 2, 2, 5.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="fourofakind"><glossterm>4 of a Kind</glossterm>
+         <glossdef><para>
+	   Four of the dice have the same number. The score is the
+   total of all the dice. e.g. 2, 5, 5, 5, 5.
+   In the Colors game, the score is 25 plus the total of all the dice.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="yahtzee"><glossterm>5 of a Kind</glossterm>
+         <glossdef><para>
+	   Five identical dice. e.g. 3, 3, 3, 3, 3.
+   In the Colors game, the score is 50 plus the total of all the dice.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="fullhouse"><glossterm>Full House</glossterm>
+         <glossdef><para>
+	   Five dice consisting of two groups: One group of three with
+   the same numbers and another group of two with the same
+   numbers. e.g. 1, 1, 1, 4, 4.
+   In the Colors game, the score is 15 plus the total of all the dice.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="fullhousesamecolor"><glossterm>Full House Same Color</glossterm>
+         <glossdef><para>
+       This category is only used in the Colors game.
+   Five dice consisting of two groups: One group of three with
+   the same numbers and another group of two with the same
+   numbers. The numbers must be all the same color. e.g. 3, 3, 3, 4, 4.
+   Two dice are the same color if their numbers total 7: 1 and 6 are black,
+   2 and 5 are red, and 3 and 4 are green.
+   The score is 20 plus the total of all the dice.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="twopairsamecolor"><glossterm>Two Pair Same Color</glossterm>
+         <glossdef><para>
+       This category is only used in the Colors game.
+   Five dice consisting of two groups: One group of two with
+   the same numbers and another group of two with the same
+   numbers. The pairs must be all the same color. e.g. 3, 3, 4, 4.
+   Two dice are the same color if their numbers total 7: 1 and 6 are black,
+   2 and 5 are red, and 3 and 4 are green. The fifth die can be any value.
+   The score is the total of all the dice.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="flush"><glossterm>Flush</glossterm>
+         <glossdef><para>
+       This category is only used in the Colors game.
+   Five dice that are all the same "color":
+   Two dice are the same color if their numbers total 7: 1 and 6 are black,
+   2 and 5 are red, and 3 and 4 are green. The fifth die can be any value.
+   The score is 35 points.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="largestraight"><glossterm>Large Straight</glossterm>
+         <glossdef><para>
+	   Five dice with consecutive numbers. e.g. 2, 3, 4, 5, 6.
+   The score is 40 points.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+       <glossentry id="smallstraight"><glossterm>Small Straight</glossterm>
+         <glossdef><para>
+	   Four dice with consecutive numbers. The fifth die can be
+   any number. e.g. 2, 3, 4, 5, 5.
+   This category is only used in the regular game.
+   The score is 30 points.
+	 </para></glossdef>
+       </glossentry>
+   </glossary>
+ </sect1>
+
+
+<!-- ============= Authors ================================ -->
+
+ <sect1 id="authors">
+  <title>Authors</title>
+  <para>
+   <application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner
+   (<email>sdh po cwru edu</email>) and Orest Zborowski. 
+   This manual was written by Scott D Heavner
+   (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra material added by
+   Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>).
+   To report a bug or make a suggestion regarding this application or
+   this manual, follow the directions in this 
+   <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">document</ulink>.
+  </para>
+
+
+  <!-- For translations: uncomment this:
+
+  <para>
+   Latin translation was done by ME
+   (<email>MYNAME MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
+   suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
+  </para>
+
+  -->
+
+ </sect1>
+
+ <!-- ============= Application License ============================= -->
+
+ <sect1 id="license">
+  <title>License</title>
+  <para>
+   This program is free software; you can redistribute it and/or
+   modify it under the terms of the  <ulink type="help" url="gnome-help:gpl">
+    <citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as
+   published by the Free Software Foundation; 
+   either version 2 of the License, or (at your option) any later
+   version.
+  </para>
+  <para>
+   This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+   WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+   <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details.
+  </para>
+  <para>
+   A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
+   included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
+   Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the
+   <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
+   Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org";>their Web site</ulink> or by writing to
+   <address>
+    Free Software Foundation, Inc.
+    <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
+    <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
+    <country>USA</country>
+   </address>
+  </para>
+ </sect1>
+</article>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]