gimp-help-2 r2463 - in trunk: . src/filters/alpha-to-logo src/menus
- From: marcoc svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2463 - in trunk: . src/filters/alpha-to-logo src/menus
- Date: Thu, 24 Apr 2008 21:20:19 +0100 (BST)
Author: marcoc
Date: Thu Apr 24 20:20:19 2008
New Revision: 2463
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2463&view=rev
Log:
2008-04-24 Marco Ciampa <ciampix libero it>
* src/menus/image-properties.xml
* src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml: applied patch by A. Falappa for it
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
trunk/src/menus/image-properties.xml
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml Thu Apr 24 20:20:19 2008
@@ -4,9 +4,10 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
<!-- section history:
+ 2008-04-24 alex falappa: added 'it' translation
2008-04-16 ude: initial release ('en','de')
-->
-<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr">
+<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr;it">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -31,7 +32,7 @@
</revision>
<revision lang="it">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+ <date>2008-04-24</date>
<authorinitials>alex falappa</authorinitials>
</revision>
<revision lang="no">
@@ -42,14 +43,14 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!--TODO es it ko lt nl pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
+ <!--TODO es ko lt nl pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">3D Outline</phrase>
<phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
<phrase lang="de">3-D-Umriss</phrase>
<phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
<phrase lang="fr">Contour 3D</phrase>
- <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+ <phrase lang="it">Profilo 3D</phrase>
<phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
<phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
</title>
@@ -83,10 +84,9 @@
<indexterm lang="it">
<primary>Filtri</primary>
<secondary>Alfa a logotipo</secondary>
- <tertiary><!--Filter name it -->
- </tertiary>
+ <tertiary>Profilo 3D</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+ <indexterm lang="it"><primary>Profilo 3D</primary></indexterm>
<indexterm lang="no">
<primary>Filter</primary>
@@ -130,7 +130,7 @@
Exemple d'application pour le filtre <quote>Contour 3D</quote>
</phrase>
<phrase lang="it">
- Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ Esempio di applicazione del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
@@ -156,9 +156,10 @@
AprÃs application du filtre <quote>Contour 3D</quote>
</para>
<para lang="it">
- Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ Dopo l'applicazione del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
</para>
- <para lang="no">Filteret <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
+ <para lang="no">Filteret <quote><!-- Filter name no
+ --></quote></para>
<para lang="ru">
ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
</para>
@@ -174,7 +175,7 @@
<para lang="en">The <quote>3D Outline</quote> logo</para>
<para lang="de">Das Logo <quote>3-D-Umriss</quote></para>
<para lang="fr">Le logo <quote>Contour 3D</quote></para>
- <para lang="it">Il logotipo <quote><!-- Filter name it --></quote></para>
+ <para lang="it">Il logotipo <quote>Profilo 3D</quote></para>
<para lang="no">Logoen <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
<para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
</caption>
@@ -213,12 +214,13 @@
</para>
<para lang="it">
- Il filtro à derivato dallo script <quote>Lucida</quote>
+ Il filtro à derivato dallo script <quote>Profilo 3D</quote>
(<menuchoice>
<guimenu><accel>X</accel>tns</guimenu>
<guisubmenu><accel>L</accel>ogotipi</guisubmenu>
- <guimenuitem><!-- Filter name it --></guimenuitem>
- </menuchoice> nella casella strumenti) che crea un logotipo ... TODO
+ <guimenuitem>Pr<accel>o</accel>filo 3D</guimenuitem>
+ </menuchoice> nella casella strumenti) che crea un logotipo con testo
+ evidenziato da un profilo e da un'ombra portata (vedi figura).
</para>
<para lang="no">
@@ -257,6 +259,11 @@
utiliser le terme <quote>Alpha</quote> pour dÃsigner ces aires non
transparentes.
</para>
+ <para lang="it">
+ Il filtro ricalca il canale alfa con un motivo e aggiunge un'ombra
+ portata. In questo caso con <emphasis>canale alfa</emphasis> si intende
+ l'area del livello attivo definita da pixel non trasparenti.
+ </para>
<!-- Still looking for the best way to describe the term "alpha"...
<note>
@@ -333,6 +340,16 @@
calque) comme dans l'exemple suivant, d'autres bords seront dÃtectÃs et
le filtre s'y appliquera.
</para>
+ <para lang="it">
+ Il filtro utilizza il filtro di <link linkend="plug-in-edge">rilevamento
+ contorni</link> con algoritmo Sobel per isolare il contorno del canale
+ alfa. Con un canale alfa semplice, ad esempio con una selezione
+ rettangolare, si otterrà il solo contorno ma utilizzando una maschera di
+ selezione come nell'esempio seguente il filtro di rilevamento margini
+ individuerà molti pià bordi e l'effetto del filtro verrà applicato anche
+ ad essi.
+ </para>
+
<figure>
<title>
@@ -341,6 +358,9 @@
<phrase lang="fr">
Exemple basà sur un masque de calque à plusieurs couleurs
</phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio basato su una maschera di livello a pià colori
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -352,6 +372,7 @@
<para lang="en">With an layer mask (alpha) like this ...</para>
<para lang="de">Mit einer solchen Ebenenmaske (Alpha) ...</para>
<para lang="fr">Avec un masque de calque tel celui-ci ...</para>
+ <para lang="it">Con una maschera di livello come questa ...</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -363,6 +384,7 @@
<para lang="en">... you will get this.</para>
<para lang="de">... erhalten Sie das.</para>
<para lang="fr">... vous obtiendrez ceci.</para>
+ <para lang="it">... si ottiene questo risultato.</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -392,7 +414,7 @@
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;fr">
+ <sect3 lang="en;de;fr;it">
<title>
<phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -447,7 +469,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
<guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
- <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+ <guisubmenu>Pr<accel>o</accel>filo 3D</guisubmenu>
</menuchoice>.
</para>
@@ -517,7 +539,7 @@
Options du filtre <quote>Contour 3D</quote>
</phrase>
<phrase lang="it">
- Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+ Opzioni del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
</phrase>
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
@@ -528,7 +550,7 @@
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en;ru">
+ <imageobject lang="en;it;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/filters/options-logo-3d-outline.png" />
</imageobject>
@@ -548,6 +570,7 @@
<term lang="en">Pattern</term>
<term lang="de">Muster</term>
<term lang="fr">Motif</term>
+ <term lang="it">Motivo</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -569,6 +592,14 @@
bouton <guibutton>Parcourir</guibutton>, vous ouvrez le
sÃlecteur de motif.
</para>
+ <para lang="it">
+ Qui à possibile vedere e cambiare il motivo correntemente
+ selezionato. Facendo clic sul motivo compare una finestrella
+ di antemprima a scomparsa metre premendo il pulsante
+ <guibutton>Scorri...</guibutton> si richiama una finestra di
+ dialogo attraverso cui selezionare un modivo differente.
+ </para>
+
</listitem>
</varlistentry>
@@ -576,6 +607,7 @@
<term lang="en">Outline blur radius</term>
<term lang="de">Umriss weichzeichnen (Radius)</term>
<term lang="fr">Rayon de flou du contour</term>
+ <term lang="it">Raggio di sfocatura contorno</term>
<listitem>
<para lang="en">
This radius is used to <link linkend="plug-in-gauss">blur</link>
@@ -599,6 +631,14 @@
à remplir avec le motif. C'est pourquoi une valeur ÃlevÃe donne
un motif large mais flou:
</para>
+ <para lang="it">
+ Questo raggio viene utilizzato per <link
+ linkend="plug-in-gauss">sfumare</link> il canale alfa prima
+ che la <link linkend="plug-in-edge">rilevazione
+ contorni</link> individui la zona da riempire con il
+ motivo. Valori maggiori restituiscono un'area pià ampia ma piÃ
+ confusa:..
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -609,6 +649,9 @@
<phrase lang="fr">
Exemple pour Rayon de flou du contour
</phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio per Raggio di sfocatura contorno
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -619,6 +662,7 @@
<caption>
<para lang="en;de">Radius: 5</para>
<para lang="fr">Rayon: 5</para>
+ <para lang="it">Raggio: 5</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -630,6 +674,7 @@
<caption>
<para lang="en;de">Radius: 20</para>
<para lang="fr">Rayon: 20</para>
+ <para lang="it">Raggio: 20</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -641,6 +686,7 @@
<caption>
<para lang="en;de">Radius: 40</para>
<para lang="fr">Rayon: 40</para>
+ <para lang="it">Raggio: 40</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -651,6 +697,7 @@
<term lang="en">Shadow blur radius</term>
<term lang="de">Schatten weichzeichnen (Radius)</term>
<term lang="fr">Rayon de flou de l'ombre</term>
+ <term lang="it">Raggio sfocatura ombra</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -667,6 +714,11 @@
linkend="plug-in-gauss">flou</link> l'ombre portÃe. Une valeur
ÃlevÃe la rend floue :
</para>
+ <para lang="it">
+ Questo raggio viene utilizzato per
+ <link linkend="plug-in-gauss">sfocare</link> l'ombra portata, un
+ valore elevato renderà l'ombra pià morbida:
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -677,6 +729,9 @@
<phrase lang="fr">
Exemple pour Rayon de flou de l'ombre
</phrase>
+ <phrase lang="it">
+ Esempio per Raggio sfocatura ombra
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -687,6 +742,7 @@
<caption>
<para lang="en;de">Radius: 10</para>
<para lang="fr">Rayon: 10</para>
+ <para lang="it">Raggio: 10</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -698,6 +754,7 @@
<caption>
<para lang="en;de">Radius: 20</para>
<para lang="fr">Rayon: 20</para>
+ <para lang="it">Raggio: 20</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -709,6 +766,7 @@
<caption>
<para lang="en;de">Radius: 40</para>
<para lang="fr">Rayon: 40</para>
+ <para lang="it">Raggio: 40</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -719,6 +777,7 @@
<term lang="en">Bumpmap (alpha layer) blur radius</term>
<term lang="de">Weichzeichnen-Radius der Bump-Map (Alpha-Ebene)</term>
<term lang="fr">Rayon de flou du bosselage</term>
+ <term lang="it">Raggio sfocatura mappa a sbalzo (livello alfa)</term>
<listitem>
<para lang="en">
The <link linkend="plug-in-bump-map">Bump Map</link> used to
@@ -745,6 +804,16 @@
<link linkend="plug-in-gauss">Flou gaussien</link> avec le rayon
fixÃ. Une valeur ÃlevÃe rÃduira donc l'ffet 3D.
</para>
+ <para lang="it">
+ La <link linkend="plug-in-bump-map">mappa a sbalzo</link>
+ utilizzata per creare un effetto tridimensionale à il livello
+ corrente (livello alfa) dopo aver applicato il filtro di <link
+ linkend="plug-in-edge">rilevamento contorni</link>. Prima di
+ essere utilizzato per rendere in rilievo il livello del motivo
+ verrà applicata una <link linkend="plug-in-gauss"> sfocatura
+ gaussiana</link> con il raggio specificato. Un valore elevato
+ ridurrà l'effetto tridimensionale.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -752,6 +821,7 @@
<term lang="en">Default bumpmap settings</term>
<term lang="de">Standard-Bump-Map-Einstellungen</term>
<term lang="fr">RÃglage par dÃfaut du bosselage</term>
+ <term lang="it">Impostazioni predefinite mappa a sbalzo</term>
<listitem>
<para lang="en">
If checked (this is the default) the bump map plug-in will be
@@ -778,6 +848,16 @@
pourrez choisir d'autres options. Notez que si vous cliquez sur
<keycap>Annuler</keycap>, aucun bosselage ne sera appliquÃ.
</para>
+ <para lang="it">
+ Se selezionata (impostazione predefinita) il filtro mappa a
+ sbalzo sarà applicato con le impostazioni predefinite
+ altrimenti durante l'applicazione del filtro verrà mostrata la
+ finestra di dialogo del filtro <link
+ linkend="plug-in-bump-map">Mappa a sbalzo</link>. Si noti che
+ dismettendo tale finestra premendo il pulsante
+ <keycap>Annulla</keycap> non verrà applicata nessuna mappa a
+ sbalzo.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -785,6 +865,7 @@
<term lang="en">Shadow X offset; Shadow Y offset</term>
<term lang="de">Schattenversatz X; Y</term>
<term lang="fr">DÃcalage de l'ombre en X, et en Y</term>
+ <term lang="it">Spostamento ombra X; Spostamento ombra Y</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -807,6 +888,13 @@
et que le dÃplacement de l'ombre effacera l'emplacement
d'origine.
</para>
+ <para lang="it">
+ à la distanza in pixel di cui verrà traslato a destra (X) e in
+ basso (Y) il livello contenente l'ombra. Successivamente il
+ livello verrà ritagliato alla dimensione dell'immagine. Si noti
+ che non esiste un vero livello di sfondo e che lo spostamento
+ dell'ombra ripulirà il luogo originale:
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -815,6 +903,7 @@
<phrase lang="fr">
Exemple pour le dÃplacement de l'ombre
</phrase>
+ <phrase lang="it">Esempio per Spostamento ombra</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -827,6 +916,7 @@
<para lang="en">X offset: 50; Y offset: 20</para>
<para lang="de">X-Versatz: 50, Y-Versatz: 20</para>
<para lang="fr">dÃcalage en X: 50; DÃcalage en Y: 20</para>
+ <para lang="it">Spostamento X: 50; Spostamento Y: 20</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
Modified: trunk/src/menus/image-properties.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/image-properties.xml (original)
+++ trunk/src/menus/image-properties.xml Thu Apr 24 20:20:19 2008
@@ -535,7 +535,11 @@
</para>
<para lang="it">
Consumo di memoria dell'immagine una volta caricata inclusi i
- vari livelli e la cronologia.
+ vari livelli e la cronologia. Questo dato viene mostrato anche
+ nella finestra immagine tuttavia la dimensione à diversa dalla
+ dimensione del file su disco perchà l'immagine viene decompressa
+ e poichà <acronym>GIMP</acronym> mantiene in memoria informazioni
+ per la cronologia annullamenti.
</para>
<para lang="lt">
Äkelto paveikslÄlio, Äskaitant paveikslÄlio ÅurnalÄ,
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]