Re: curly quotation mark inside goffice chinese translation



I have no idea about what these strings should be, since I don't
understand any chinese language. If you thing this is wrong (which is
most probaly the case), please contact the translators to discuss the
situation with them.

Le jeudi 05 novembre 2009 à 13:10 +0800, bill lam a écrit :
I found that there are “ quotation marks (U+201C) inside various
goffice chinese translation files, eg.

zh_CN.po:msgstr "无法打开模块文件“%s”。"
zh_HK.po:msgstr "無法開啟模組檔案“%s”。"
zh_TW.po:msgstr "無法開啟模組檔案“%s”。"

Will that be a bug?






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]