chronojump - master



Hej,

Det nya tillståndet för chronojump — master — po (Svenska) är nu ”Korrekturläst”.
https://l10n.gnome.org/vertimus/chronojump/master/po/sv

Har gått igenom och klurat på vad som kan vara lämpligt i olika strängar.

Såg några termer och förkortningar som utvecklarnas ordlista föreslog att behålla oförändrade, så har följt 
detta för dessa (DJ, SJ, CMJ, ABK).

Hittade 0 googleträffar på agilitetstest och såg dem beskrivas med riktningsändring någonstans, så har gjort 
ett försök med riktningsändringstest.

Inertial var klurigt att ha ett enhetligt ord för, så delade upp det i "motståndsmaskiner" för inertial 
machines och "tröghet" i övriga fall så verkar det följa använd terminologi inom olika områden hyfsat.

I övrigt kompletteringar och småfixar som sig bör. Hoppas det faller i smaken.

Anders Jonsson
--
Detta är ett automatiskt skickat meddelande från l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]