Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0KLQtdCzIHZzLiDQotGN0LM=?=



В Wed, 17 Feb 2010 20:10:26 +0300
Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com> пишет:

> On 2/17/10, Андрей Черепанов wrote:
> 
> > 1. Отображать и обозреватель - признак того, что переводили потомки
> > русским эмигрантов, не бывших на родине лет сто. О какой после этого
> > вменяемости может идти речь?
> 
> Твоя личная неприязнь к этим словам -- ещё не повод для подобных
> перегибов. Это к вопросу о вменяемости.
> 
> > 3. Исходя из этого авторитет gramota.ru для меня более значимым.
> 
> А вот для меня авторитет gramota.ru неочевиден. К примеру, их
> справочная служба уже ловилась на предоставлении взаимоисключающих
> ответов на один и тот же вопрос.
> 
> > 4. Правила произношения на английском языке _нельзя_ использовать для
> > транслитерации. Это проявление непрофессионализма по отношению к
> > русскому языку.
> 
> Я знаю как минимум три справочника по транслитерации. В этом свете
> любые вольные рассуждения на эту тему уже являются признаком
> непрофессионализма :)

Так как пишем кеэш? Я уже мозг сломал читая обсуждения википедии, убунты и 
приведённых там источников.
Похоже, только грамота.ру и в engcom пишется кеш.
Остальные пишут кэш.

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]