[gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation



commit 830c245e9f49f8007aa3d0d6ebb147dd0a7885f4
Author: Enrico Nicoletto <hiko duck com>
Date:   Thu Sep 15 21:25:53 2022 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6fdea81089..7b27e13efd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 # Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
 # Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>, 2019.
 # Bruno Lopes <brunolopesdsilv gmail com>, 2018, 2021.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2019, 2021.
+# Enrico Nicoletto <hiko duck com>, 2013-2019, 2021-2022.
 # Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2022.
 # Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>, 2022.
 # Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>, 2022.
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 11:34-0300\n"
-"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-15 18:24-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <hiko duck com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 "X-DL-Team: pt_BR\n"
 "X-DL-Module: gnome-shell\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "S"
 #. * "%OB" is the new format specifier introduced in glibc 2.27,
 #. * in most cases you should not change it.
 #.
-#: js/ui/calendar.js:402
+#: js/ui/calendar.js:414
 msgid "%OB"
 msgstr "%OB"
 
@@ -1017,37 +1017,37 @@ msgstr "%OB"
 #. * in most cases you should not use the old "%B" here unless you
 #. * absolutely know what you are doing.
 #.
-#: js/ui/calendar.js:412
+#: js/ui/calendar.js:424
 msgid "%OB %Y"
 msgstr "%OB de %Y"
 
-#: js/ui/calendar.js:473
+#: js/ui/calendar.js:485
 msgid "Previous month"
 msgstr "Mês anterior"
 
-#: js/ui/calendar.js:491
+#: js/ui/calendar.js:503
 msgid "Next month"
 msgstr "Próximo mês"
 
-#: js/ui/calendar.js:642
+#: js/ui/calendar.js:654
 #, no-javascript-format
 msgctxt "date day number format"
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: js/ui/calendar.js:701
+#: js/ui/calendar.js:713
 msgid "Week %V"
 msgstr "Semana %V"
 
-#: js/ui/calendar.js:880
+#: js/ui/calendar.js:892
 msgid "No Notifications"
 msgstr "Nenhuma notificação"
 
-#: js/ui/calendar.js:937
+#: js/ui/calendar.js:949
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Não perturbe"
 
-#: js/ui/calendar.js:958
+#: js/ui/calendar.js:970
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "button"
 msgid "Log Out"
 msgstr "Encerrar sessão"
 
-#: js/ui/endSessionDialog.js:64
+#: js/ui/endSessionDialog.js:64 js/ui/status/system.js:167
 msgctxt "title"
 msgid "Power Off"
 msgstr "Desligar"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Texto grande"
 msgid "Auto Rotate"
 msgstr "Rotação automática"
 
-#: js/ui/status/bluetooth.js:160
+#: js/ui/status/bluetooth.js:171
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -2140,16 +2140,18 @@ msgid "Power Off…"
 msgstr "Desligar…"
 
 #: js/ui/status/system.js:186
-msgid "Log Out"
-msgstr "Encerrar sessão"
+#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:190
+msgid "Log Out…"
+msgstr "Encerrar sessão…"
 
 #: js/ui/status/system.js:191
 msgid "Switch User…"
 msgstr "Alternar usuário…"
 
 #: js/ui/status/system.js:235
+msgctxt "action"
 msgid "Lock Screen"
-msgstr "Tela de bloqueio"
+msgstr "Bloquear tela"
 
 #: js/ui/status/thunderbolt.js:256
 msgid "Thunderbolt"
@@ -2486,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 "Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>\n"
 "Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>\n"
 "Bruno Lopes <brunolopesdsilv gmail com>\n"
-"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"Enrico Nicoletto <hiko duck com>\n"
 "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>\n"
 "Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>"
@@ -2568,10 +2570,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extension Updates Ready"
 msgstr "Atualizações de extensões prontas"
 
-#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:190
-msgid "Log Out…"
-msgstr "Encerrar sessão…"
-
 #. Translators: a file path to an extension directory
 #: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:222
 #, c-format
@@ -2993,6 +2991,9 @@ msgstr[1] "%u entradas"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sons do sistema"
 
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Encerrar sessão"
+
 #, javascript-format
 #~ msgid "%s Off"
 #~ msgstr "%s desligada"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]