[damned-lies] Update Swedish translation



commit 8b9ec280d9658d3a121703a67358f2da10e21e7d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Sep 10 10:40:59 2022 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 480 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 242 insertions(+), 238 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b79b6205..75027791 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-29 09:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-29 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-08 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 # Går att se på https://l10n.gnome.org/about/
 # Tolkas på ett annat sätt än de flesta andra translator-credits, \n ersätts med kommatecken i utskriften på 
webbplatsen.
@@ -751,505 +751,492 @@ msgid "AppStream"
 msgstr "AppStream"
 
 #: database-content.py:311
-msgid "Dynamic content"
-msgstr "Dynamiskt innehåll"
-
-#: database-content.py:312
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Exempelprogram: Filmhanterare"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:312
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Exempelprogram: Lektionsplanering"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:313
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Exempelprogram: Musiksamling"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:314
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Exempelprogram: Projekthantering"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:315
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Exempelprogram: Mindre företag"
 
-#: database-content.py:317 database-content.py:325 database-content.py:352
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:316 database-content.py:324 database-content.py:350
 msgid "UI translations"
 msgstr "Gränssnittsöversättningar"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:317
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "Väderplatser"
 
 # Kunde inte låta bli att följa originalets flört med Den gode, den onde och den fule. 
https://github.com/GStreamer/gst-plugins-bad/blob/master/README
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:318
 msgid "Bad plugins"
 msgstr "Onda insticksmoduler"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:319
 msgid "Base plugins"
 msgstr "Bas-insticksmoduler"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:320
 msgid "Good plugins"
 msgstr "Goda insticksmoduler"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:321
 msgid "Ugly plugins"
 msgstr "Fula insticksmoduler"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:322
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Layoutbeskrivningar"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:323
 msgid "Main library translations"
 msgstr "Översättningar av huvudbiblioteket"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:325
 msgid "User Directories"
 msgstr "Användarkataloger"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:326
 msgid "General homepage strings"
 msgstr "Allmänna webbsidesträngar"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:327
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Receptöversättningar"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:328
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:329
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Campfire-motor"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:330
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "IRC-motor"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:331
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "JabbR-motor"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:332
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "MessageBuffer-motor"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:333
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Twitter-motor"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:334
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "XMPP-motor"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:335
 msgid "Frontend"
 msgstr "Framände"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:336
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "GNOME-framände"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:337
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "GNOME-IRC-framände"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:338
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "GNOME-Twitter-framände"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:339
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "GNOME-XMPP-framände"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:340
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:341
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:342
 msgid "plug-ins"
 msgstr "plug-ins"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:343
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Egenskapsnamn"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:344
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:345
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:346
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:347
 msgid "tags"
 msgstr "taggar"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:348
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:349
 msgid "Windows installer"
 msgstr "Windows-installationsprogram"
 
 #: database-content.py:351
-msgid "Static content"
-msgstr "Statiskt innehåll"
-
-#: database-content.py:354
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Övervakare av tangentbordshjälpmedel"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:352
 msgid "appendix"
 msgstr "tillägg"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:353
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Batteriövervakare"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:354
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Webbläsarhjälp"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:355
 msgid "Build Tutorial"
 msgstr "Bygghandledning"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:356
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Handbok för Teckenpalett"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:357
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Klocka"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:358
 msgid "concepts"
 msgstr "koncept"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:359
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Övervakare av processorfrekvensskalning"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:360
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licensen FDL"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:361
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licensen GPL"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:362
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licensen LGPL"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:363
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialogrutor"
 
-#: database-content.py:367 database-content.py:390 database-content.py:394
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:364 database-content.py:387 database-content.py:391
+#: database-content.py:423
 msgid "User Guide"
 msgstr "Användarguide"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:365
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Handbok för Diskmonterare"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:366
 msgid "FAQ"
 msgstr "Frågor och svar"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:367
 msgid "filters"
 msgstr "filter"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:368
 msgid "animation filter"
 msgstr "animationsfilter"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:369
 msgid "artistic filter"
 msgstr "artistiska filter"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:370
 msgid "blur filter"
 msgstr "oskärpefilter"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:371
 msgid "combine filter"
 msgstr "kombinationsfilter"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:372
 msgid "decor filter"
 msgstr "dekorfilter"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:373
 msgid "distort filter"
 msgstr "distorsionsfilter"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:374
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "kantdetekteringsfilter"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:375
 msgid "enhance filter"
 msgstr "förbättringsfilter"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:376
 msgid "generic filter"
 msgstr "allmänna filter"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:377
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "ljus-och-skuggeffekter-filter"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:378
 msgid "map filter"
 msgstr "mappfilter"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:379
 msgid "noise filter"
 msgstr "brusfilter"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:380
 msgid "render filter"
 msgstr "renderingsfilter"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:381
 msgid "web filter"
 msgstr "webbfilter"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:382
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Fisk"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:383
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Handbok för Geyes"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:384
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:385
 msgid "quick reference"
 msgstr "snabbreferens"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:386
 msgid "glossary"
 msgstr "ordlista"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:388
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Handbok för Väderrapport"
 
-#: database-content.py:392 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:389 languages/views.py:33 languages/views.py:68
 #: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:390
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hjälp för GNOME-biblioteket"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:392
 msgid "introduction"
 msgstr "introduktion"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:393
 msgid "menus"
 msgstr "menyer"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:394
 msgid "colors menus"
 msgstr "färgmenyer"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:395
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "automeny för färger"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:396
 msgid "colors component menu"
 msgstr "komponentmeny för färger"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:397
 msgid "colors desaturate menu"
 msgstr "avmättningsmeny för färger"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:398
 msgid "colors info menu"
 msgstr "informationsmeny för färger"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:399
 msgid "colors map menu"
 msgstr "mappmeny för färger"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:400
 msgid "colors tone-mapping menu"
 msgstr "tonmappningsmeny för färger"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:401
 msgid "edit menu"
 msgstr "redigeringsmeny"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:402
 msgid "file menu"
 msgstr "arkivmeny"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:403
 msgid "filters menu"
 msgstr "filtermeny"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:404
 msgid "help menu"
 msgstr "hjälpmeny"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:405
 msgid "image menu"
 msgstr "bildmeny"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:406
 msgid "layer menu"
 msgstr "lagermeny"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:407
 msgid "select menu"
 msgstr "markeringsmeny"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:408
 msgid "view menu"
 msgstr "visningsmeny"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:409
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Handbok för Kommandorad"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:410
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Systemövervakare"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:411
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Näthastighet"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:412
 msgid "Strings for the 42 release notes"
 msgstr "Strängar för kommentarer till utgåva 42"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:413
 msgid "preface"
 msgstr "förord"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:414
 msgid "Website"
 msgstr "Webbplats"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:415
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Handbok för Klisterlappar"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:416
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Systemadministrationsguide"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:417
 msgid "toolbox"
 msgstr "verktygslåda"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:418
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "verktygslåda (måla)"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:419
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "verktygslåda (markering)"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:420
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "verktygslåda (transformera)"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:421
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Handbok för panelprogrammet Papperskorg"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:422
 msgid "tutorial"
 msgstr "handledning"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:424
 msgid "using gimp"
 msgstr "använda gimp"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:425
 msgid "preferences"
 msgstr "inställningar"
 
-#: database-content.py:429 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:426 templates/admin/base_site.html:6
 #: templates/base.html:122
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Förbannade lögner"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:427
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:428
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "Förråd för GNOME Shell-tillägg"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:429
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Användarhandbok för GIMP"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:430
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Användardokumentation för GNOME"
 
-#: database-content.py:434
-msgid "GNOME Web site"
-msgstr "GNOME:s webbplats"
-
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:431
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME:s webbplats för bibliotek"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:432
 msgid "Python GTK 3 Tutorial"
 msgstr "Python-handledning för GTK 3"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Kommentarer till GNOME-utgåva"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:434
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Delad MIME-information"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:435
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:436
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1260,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 "merge_requests\">Skapa en merge-förfrågan</a> för att skicka in din "
 "översättning."
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:437
 msgid ""
 "Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps.";
 "gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
@@ -1268,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 "Program för GNOME är webbapplikationen du kan hitta på <a href=\"https://";
 "apps.gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:438
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1276,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "Verktyg för att generera, underhålla och komma åt AppStream Xapian-databasen "
 "och arbeta med AppStream-metadata."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:439
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/";
@@ -1287,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "com/hughsie/appstream-glib/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att "
 "skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:440
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a "
@@ -1297,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 "via protokollsviten mDNS/DNS-SD. <a href=\"https://github.com/lathiat/avahi/";
 "pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:441
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1349,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:452
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
@@ -1362,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 "gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
 "chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1370,12 +1357,12 @@ msgstr ""
 "colord är en systemtjänst som gör det enkelt att hantera, installera och "
 "skapa färgprofiler för att korrekt färghantera indata- och utdataenheter."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:454
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "PolicyKit-hjälpare för att konfigurera CUPS med finkorniga privilegier."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1383,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 "Verkställda översättningar uppdateras manuellt på l10n.gnome.org med jämna "
 "mellanrum. Stressa inte :-)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:456
 msgid ""
 "Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
 "of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1391,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "Översättare: Behåll raden ”SPDX-License-Identifier:” i dina .po-filers "
 "huvud. Bygget kommer inte fungera om den saknas."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:457
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1401,17 +1388,17 @@ msgstr ""
 "href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>Skapa en ”pull”-förfrågan</"
 "a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:458
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-tjänst för att använda fingeravtrycksläsare."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:459
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "En enkel demon för att tillåta sessionprogramvara att uppdatera fast "
 "programvara för UEFI."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1419,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "Se <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wikisidan</a> för "
 "rekommendationer vid översättning av gbrainy."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1429,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 "I tillägg till gränssnittsmeddelanden och dokumentationen så finns det även "
 "ytterligare exempelfiler som kan översättas."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1439,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 "från modulen <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
 "desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/";
@@ -1450,7 +1437,7 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1466,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 "functions/README.translators</a> har användbar information om "
 "lokalanpassning av Gnumeric-funktioner."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1474,11 +1461,11 @@ msgstr ""
 "Detta är en lågprioriterad modul att översätta eftersom det för närvarande "
 "inte finns något användargränssnitt som visar dessa strängar."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:467
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Kärnbibliotek för det öppna källkodsmultimediaramverket GStreamer."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "Please note that GTK in versions 4.6 and earlier has both po and po-"
 "properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have "
@@ -1491,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 "översättningar, annars kommer GTK-byggnationen inte att fungera i /po-"
 "properties."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
 "to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1508,7 +1495,7 @@ msgstr ""
 "gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html\">skapa en merge-"
 "förfrågan</a>."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1519,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 "merge_requests\">Skapa en merge-förfrågan</a> för att skicka in din "
 "översättning."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1529,11 +1516,11 @@ msgstr ""
 "freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests\">Skapa en "
 "merge-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:472
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "PKCS#11-kryptografiramverk för flera konsumenter."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1541,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 "System som är byggt för att förenkla installation och uppdatering av "
 "programvara på din dator."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1551,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "pipewire/pipewire/-/merge_requests\">Skapa en merge-förfrågan</a> för att "
 "skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1559,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 "Plymouth tillhandahåller den grafiska uppstartsbilden och statusbild för "
 "frånkopplade uppdateringar på de flesta distributioner."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1569,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\";>Skapa "
 "en merge-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:477
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1577,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 "PulseAudio är ett ljudsystem för POSIX-operativsystem, vilket betyder att "
 "det är en proxy för dina ljudprogram."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:478
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1585,15 +1572,15 @@ msgstr ""
 "D-Bus-systemtjänst som hanterar upptäckt och registrering i sfärer/domäner "
 "som Active Directory eller IPA."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:479
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Specifikation för delad MIME-information."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:480
 msgid "System and session manager."
 msgstr "System- och sessionshanterare."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1601,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 "Demon, verktyg och bibliotek för att komma åt och manipulera diskar och "
 "lagringsenheter."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1612,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 "cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">felrapporter</a>. Kom ihåg att "
 "välja ”WebKitGTK” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Session / policy manager implementation for PipeWire. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/";
@@ -1622,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 "gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/merge_requests\">Skapa en "
 "merge-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1631,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "desktop-portal/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din "
 "översättning."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1641,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 "flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att "
 "skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1649,159 +1636,159 @@ msgstr ""
 "Verktyg för att hantera ”välkända” användarkataloger som skrivbordsmappen "
 "och musikmappen."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:487
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Databas över inställningsdata för tangentbord."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:488
 msgid "GNOME 43 (development)"
 msgstr "GNOME 43 (utveckling)"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:489
 msgid "GNOME 42 (stable)"
 msgstr "GNOME 42 (stabil)"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:490
 msgid "GNOME 41 (old stable)"
 msgstr "GNOME 41 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:491
 msgid "GNOME 40 (old stable)"
 msgstr "GNOME 40 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:492
 msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.38 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:493
 msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.36 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:495
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:496
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:497
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:500
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Föråldrade GNOME-program"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:501
 msgid "Librem 5 - Purism"
 msgstr "Librem 5 - Purism"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-infrastruktur"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:503
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP med vänner"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:504
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Extra GNOME-program (stabil)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:505
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Extra GNOME-program"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME Circle"
 msgstr "GNOME Circle"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:507
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:508
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Hjälpmedel"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:509
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:510
 msgid "Apps"
 msgstr "Program"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:511
 msgid "Backends"
 msgstr "Bakändar"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:512
 msgid "Core"
 msgstr "Kärna"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:513
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Kärnbibliotek"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:514
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:515
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Utvecklingsgrenar"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:516
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Utvecklingsverktyg"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:517
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Extra bibliotek"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:518
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:519
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME-skrivbordet"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:520
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:521
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Äldre skrivbord"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:522
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nya modulförslag"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:523
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Kontorsprogram"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:524
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabila grenar"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:525
 msgid "Utils"
 msgstr "Verktyg"
 
@@ -2101,26 +2088,25 @@ msgstr ""
 "Den aktuellt incheckade filen har färre översatta strängar. Du bör troligen "
 "checka in denna fil."
 
-#: stats/utils.py:63
+#: stats/utils.py:62
 #, python-format
 msgid "Unable to find a makefile for module %s"
-msgstr "Kan inte hitta en makefil för modulen %s"
+msgstr "Kunde inte hitta en makefil för modulen %s"
 
-#: stats/utils.py:102
-#, python-format
-msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
-msgstr "%s pekar inte till en verklig fil, antagligen ett makro."
+#: stats/utils.py:99
+msgid "Unable to find doc source files for this module."
+msgstr "Kunde inte hitta dokumentationskällfiler för denna modul."
 
-#: stats/utils.py:426
+#: stats/utils.py:405
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Fel vid körning av ”intltool-update -m”."
 
-#: stats/utils.py:435
+#: stats/utils.py:414
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Det saknas filer i POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:447
+#: stats/utils.py:426
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2129,7 +2115,7 @@ msgstr ""
 "Följande filer refereras till i antingen POTFILES.in eller POTFILES.skip, "
 "men de finns inte: %s"
 
-#: stats/utils.py:471
+#: stats/utils.py:450
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2140,68 +2126,68 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:510 stats/utils.py:536
+#: stats/utils.py:489 stats/utils.py:515
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO-filen ”%s” är inte UTF-8-kodad."
 
-#: stats/utils.py:522
+#: stats/utils.py:501
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "PO-filen ”%s” klarade inte msgfmt-kontrollen."
 
-#: stats/utils.py:526
+#: stats/utils.py:505
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Den här PO-filen har fått den körbara biten inställd."
 
-#: stats/utils.py:547
+#: stats/utils.py:526
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "Filen ”%s” finns inte"
 
-#: stats/utils.py:556
+#: stats/utils.py:535
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "Fel vid körning av pofilter: %s"
 
-#: stats/utils.py:574
+#: stats/utils.py:553
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO-filen ”%s” finns inte eller kan inte läsas."
 
-#: stats/utils.py:586
+#: stats/utils.py:565
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Kan inte få tag på statistik för POT-filen ”%s”."
 
-#: stats/utils.py:606
+#: stats/utils.py:585
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Post för det här språket finns inte i filen LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:639
+#: stats/utils.py:618
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Filen eller variabeln LINGUAS behöver inte redigeras för denna modul"
 
-#: stats/utils.py:647
+#: stats/utils.py:626
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Post för det här språket finns inte i ALL_LINGUAS i konfigurationsfilen."
 
-#: stats/utils.py:649
+#: stats/utils.py:628
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Vet inte var jag ska leta efter variabeln LINGUAS, fråga modulansvarig."
 
-#: stats/utils.py:668
+#: stats/utils.py:647
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr ""
 "Vet inte var jag ska leta efter variabeln DOC_LINGUAS, fråga modulansvarig."
 
-#: stats/utils.py:670
+#: stats/utils.py:649
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "Listan DOC_LINGUAS inkluderar inte det här språket."
 
@@ -2845,7 +2831,7 @@ msgstr "Användargränssnitt (minskade)"
 msgid "User Login"
 msgstr "Användarinloggning"
 
-#: templates/login.html:9 templates/registration/register.html:9
+#: templates/login.html:9
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "Du är redan inloggad som %(username)s."
@@ -3178,6 +3164,11 @@ msgstr "Nollställ mitt lösenord"
 msgid "Account Registration"
 msgstr "Kontoregistrering"
 
+#: templates/registration/register.html:9
+#, python-format
+msgid "You are already registered. You are logged in as %(username)s."
+msgstr "Du har redan registrerat dig. Du är inloggad som %(username)s."
+
 #: templates/registration/register.html:11
 msgid ""
 "You can register here for an account on this site. This is only useful if "
@@ -3848,6 +3839,19 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Bygge misslyckades (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid "Dynamic content"
+#~ msgstr "Dynamiskt innehåll"
+
+#~ msgid "Static content"
+#~ msgstr "Statiskt innehåll"
+
+#~ msgid "GNOME Web site"
+#~ msgstr "GNOME:s webbplats"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
+#~ msgstr "%s pekar inte till en verklig fil, antagligen ett makro."
+
 #~ msgid "Accessibility Developers Guide"
 #~ msgstr "Utvecklarguide för hjälpmedelsteknik"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]