[gnome-characters/gnome-43] Update Icelandic translation



commit 267cac09f54dc31c999d77df2bbe28404bfbbd42
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Mon Oct 17 10:23:41 2022 +0000

    Update Icelandic translation

 po/is.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 6f3eb90..61c882d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-06 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 09:58+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: data/character_dialog.ui:70
 msgid "_Copy Character"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "_About Characters"
 msgstr "_Um hugbúnaðinn"
 
 #: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58 src/window.js:173
 msgid "Characters"
 msgstr "Stafir"
 
@@ -200,13 +200,17 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "Hámarksfjöldi nýlegra stafa"
 
+#: src/characterDialog.js:102 src/searchProvider.js:86
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Óþekkt heiti á staftákni"
+
 #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/characterDialog.js:116
+#: src/characterDialog.js:127
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
 msgstr "%s er ekki innifalið í %s"
 
-#: src/characterDialog.js:155
+#: src/characterDialog.js:166
 msgid "Character copied to clipboard"
 msgstr "Stafur afritaður á klippispjaldið"
 
@@ -214,22 +218,16 @@ msgstr "Stafur afritaður á klippispjaldið"
 msgid "Unassigned"
 msgstr "Ekki úthlutað"
 
-#: src/searchProvider.js:88
-msgid "Unknown character name"
-msgstr "Óþekkt heiti á staftákni"
-
-#: src/searchProvider.js:91
+#: src/searchProvider.js:95
 #, javascript-format
 msgid "U+%s"
 msgstr "U+%s"
 
-#: src/searchProvider.js:107
-#| msgid "Character Map"
+#: src/searchProvider.js:112
 msgid "Character copied"
 msgstr "Stafur afritaður"
 
-#: src/searchProvider.js:108
-#| msgid "Character copied to clipboard"
+#: src/searchProvider.js:113
 msgid "Character was copied successfully"
 msgstr "Tókst að afrita staftákn"
 
@@ -242,21 +240,23 @@ msgstr "%s röð hliðarspjalds"
 msgid "Search Result"
 msgstr "Leitarniðurstöður"
 
+#: src/window.js:175
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME-verkefnið"
+
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:185
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Áki G. Karlsson  <aki akademia is>\n"
 "Samúel Jón Gunnarsson <sammi techattack nu>\n"
 "Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>"
 
-#: src/window.js:183
-msgid "GNOME Characters"
-msgstr "GNOME Stafir"
+#~ msgid "GNOME Characters"
+#~ msgstr "GNOME Stafir"
 
-#: src/window.js:184
-msgid "Character Map"
-msgstr "Stafatafla"
+#~ msgid "Character Map"
+#~ msgstr "Stafatafla"
 
 #~ msgid "U+%s, %s: %s"
 #~ msgstr "U+%s, %s: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]