[epiphany] Update Dutch translation



commit f154ed3d3043313afdd5ac28229e5e6983f241e8
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Wed Jun 29 19:16:13 2022 +0000

    Update Dutch translation

 help/nl/nl.po | 16 ++++------------
 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index 9b73e86f7..b276198b1 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-03 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-14 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-29 21:15+0200\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -15,15 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
-"\n"
-"Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org";
+msgstr "Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2022."
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:7
@@ -129,8 +126,6 @@ msgstr "<app>Web</app> is de toepassing voorheen bekend als <app>Epiphany</app>.
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/introduction.page:31
-#| msgctxt "_"
-#| msgid "external ref='media/epiphany-3-12.png' md5='073acb7af00b2b634d2e9176f1087324'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='media/epiphany-plain-3-36.png' md5='d70ce310b95542f80f3ebd1def25c670'"
 msgstr "external ref='media/epiphany-plain-3-36.png' md5='d70ce310b95542f80f3ebd1def25c670'"
@@ -175,7 +170,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/browse-local.page:37
-#| msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>"
 msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
 msgstr "Druk op <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
 
@@ -252,8 +246,6 @@ msgstr "U kunt privénavigatie onderscheiden van normale navigatie door het wate
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/browse-private.page:71
-#| msgctxt "_"
-#| msgid "external ref='media/epiphany-3-12.png' md5='073acb7af00b2b634d2e9176f1087324'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='media/epiphany-private-3-36.png' md5='a5f3c9ea2cb418bab7bdbb8a9de9691e'"
 msgstr "external ref='media/epiphany-private-3-36.png' md5='a5f3c9ea2cb418bab7bdbb8a9de9691e'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]