[gnome-music] Add Georgian translation



commit d98d8e2c4fc8ceafb42e79a377109b6e8d154242
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Sat Jun 25 07:35:52 2022 +0000

    Add Georgian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ka.po   | 580 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 581 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6108a956a..fc242ea28 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ id
 is
 it
 ja
+ka
 kk
 kn
 ko
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..33affb600
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,580 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-06-23 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 09:35+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:61
+#: gnomemusic/window.py:71
+msgid "Music"
+msgstr "მუსიკა"
+
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:5
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "მუსიკის თქვენი კოლექციის დაკვრა და დალაგება"
+
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:9
+msgid "An easy and pleasant way to play your music."
+msgstr "ადვილი და სასიამოვნო გზა მუსიკის დასაკრავად."
+
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:12
+msgid ""
+"Find tracks in your local collection, use automatically generated playlists "
+"or curate a fresh one."
+msgstr ""
+"იპოვეთ მუსიკა თქვენს ლოკალურ კოლექციაში და გამოიყენეთ ავტომატურად შექმნილი "
+"დასაკრავი სიები. ან შექმენით საკუთარი."
+
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:167
+msgid "The GNOME Music developers"
+msgstr "GNOME Music-ის პროგრამისტები"
+
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:4
+msgid "Music Player"
+msgstr "მედია დამკვრელი"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
+msgid "Music;Player;"
+msgstr "Music;Player;"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:12
+msgid "Window size"
+msgstr "ფანჯრის ზომა"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:13
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ფანჯრის ზომა (სიგანე, სიმაღლე)"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:17
+msgid "Window maximized"
+msgstr "გადიდებული ფანჯარა"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:18
+msgid "Window maximized state."
+msgstr "ფანჯრის სრულად გაშლილი მდგომარეობა."
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:22
+msgid "Playback repeat mode"
+msgstr "დაკვრის გამეორების რეჟიმი"
+
+#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:24
+msgid ""
+"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
+"collection. Allowed values are: “none” (repeat and shuffle are off), "
+"“song” (repeat current song), “all” (repeat playlist, no shuffle), "
+"“shuffle” (shuffle playlist, presumes repeat all)."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:28
+msgid "Enable ReplayGain"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:29
+msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:33
+msgid "Inhibit system suspend"
+msgstr "სისტემის დაძინების გათიშვა"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:34
+msgid "Enables or disables inhibiting system suspend while playing music"
+msgstr "მუსიკის დაკვრის მიმდინარეობისას სისტემის დაძინების აკრძალვა"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:38
+msgid "Report music history to Last.fm"
+msgstr "გადაეცით მოსმენილი მუსიკა Last.fm-ზე"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:39
+msgid ""
+"Enables or disables sending scrobbles and the “currently playing” info to "
+"Last.fm."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/AboutDialog.ui.in:9
+msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
+msgstr "© 2018 GNOME Music-ის პროგრამისტები, ყველა უფლება დაცულია"
+
+#: data/ui/AboutDialog.ui.in:10
+msgid "A music player and management application for GNOME."
+msgstr "მუსიკის დაკვრისა და მართვის აპლიკაცია GNOME-სთვის."
+
+#: data/ui/AboutDialog.ui.in:12
+msgid "Visit GNOME Music website"
+msgstr "GNOME Music-ის ვებ-გვერდზე გადასვლა"
+
+#: data/ui/AboutDialog.ui.in:13
+msgid ""
+"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
+"\n"
+"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+"GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted by "
+"the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this code, "
+"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this exception "
+"statement from your version."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:84 data/ui/PlayerToolbar.ui:87
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:101 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:170
+msgid "Play"
+msgstr "დაკვრა"
+
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:130 data/ui/PlaylistControls.ui:5
+#: data/ui/SongWidgetMenu.ui:11
+msgid "_Play"
+msgstr "_დაკვრა"
+
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:134
+msgid "Add to _Favorite Songs"
+msgstr "საყვარელი _სიმღერებში ჩამატება"
+
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:138 data/ui/SongWidgetMenu.ui:15
+msgid "_Add to Playlist…"
+msgstr "_დასაკრავი სიაში დამატება…"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:23 data/ui/LastfmDialog.ui:8
+msgid "Last.fm Account"
+msgstr "Last.fm-ის ანგარიში"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:36
+msgid "Report Music Listening"
+msgstr "გადაეცით მოსმენილი მუსიკა"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:58
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:68
+msgid "_Help"
+msgstr "_დახმარება"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:78
+msgid "_About Music"
+msgstr "Music-ის შესახებ"
+
+#: data/ui/EmptyView.ui:30 data/ui/InitialState.ui:13
+msgid "Welcome to Music"
+msgstr "მოგესალმებით Music-ში"
+
+#: data/ui/HeaderBar.ui:16
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
+
+#: data/ui/HeaderBar.ui:24 data/ui/SearchHeaderBar.ui:15
+msgid "Select"
+msgstr "მონიშნეთ"
+
+#: data/ui/HeaderBar.ui:30 data/ui/PlaylistDialog.ui:211
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:20
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_გაუქმება"
+
+#: data/ui/HeaderBar.ui:42 data/ui/SearchHeaderBar.ui:32
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
+
+#: data/ui/HeaderBar.ui:50
+msgid "Back"
+msgstr "უკან"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "მთავარი"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close window"
+msgstr "ფანჯრის დახურვა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:32
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "მალსახმობები"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Playback"
+msgstr "დაკვრა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:43
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "დაკვრა/პაუზა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:49
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Next song"
+msgstr "შემდეგი სიმღერა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Previous song"
+msgstr "წინა სიმღერა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle repeat"
+msgstr "გამეორების გადართვა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:67
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle shuffle"
+msgstr "შემთხვევითობის გადართვა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:75
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Navigation"
+msgstr "ნავიგაცია"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:78
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to Albums"
+msgstr "ალბომებზე გადასვლა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:84
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to Artists"
+msgstr "შემსრულებლებზე გადასვლა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to Songs"
+msgstr "სიმღერებზე გადართვა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:96
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to Playlists"
+msgstr "დასაკრავ სიებზე გადართვა"
+
+#: data/ui/help-overlay.ui:102
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "უკან გადასვლა"
+
+#: data/ui/InitialState.ui:25
+msgid "The contents of your Music Folder will appear here"
+msgstr "მუსიკის თქვენი საქაღალდის შემცველობა აქ გამოჩნდება"
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
+msgid ""
+"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
+"recommendations based on the music you listen to."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:31 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:57
+msgid "Music Reporting Not Setup"
+msgstr "დაკრული მუსიკის გადაცემა მორგებული არაა"
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:44 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:60
+msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
+msgstr "შედით Last.fm-ის თქვენს ანგარიშში დაკრული სიმღერების სიის გადასაცემად."
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:55 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
+
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:74
+msgid "Previous"
+msgstr "წინა"
+
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:106
+msgid "Next"
+msgstr "შემდეგი"
+
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:9
+msgid "_Delete"
+msgstr "_წაშლა"
+
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:13
+msgid "_Rename…"
+msgstr "_გადარქმევა…"
+
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:28
+msgid "Playlist Name"
+msgstr "დასაკრავი სიის სახელი"
+
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:62
+msgid "_Done"
+msgstr "_დასრულებულია"
+
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:52
+msgid "Enter a name for your first playlist"
+msgstr "შეიყვანეთ თქვენი პირველი დასაკრავი სიის სახელი"
+
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:77
+msgid "C_reate"
+msgstr "_შექმნა"
+
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:146
+msgid "New Playlist…"
+msgstr "ახალი დასაკრავი სია…"
+
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:161
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:200
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "დასაკრავი სიაში დამატება"
+
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:220
+msgid "_Add"
+msgstr "_დამატება"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:33 gnomemusic/views/artistsview.py:51
+msgid "Artists"
+msgstr "შემსრულებლები"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:42 data/ui/SearchView.ui:84
+msgid "View All"
+msgstr "ყველას ნახვა"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:75 gnomemusic/views/albumsview.py:56
+msgid "Albums"
+msgstr "ალბომები"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:117 gnomemusic/views/songsview.py:52
+msgid "Songs"
+msgstr "სიმღერები"
+
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:7
+msgid "Select All"
+msgstr "ყველას მონიშვნა"
+
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:11
+msgid "Select None"
+msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
+
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:19 gnomemusic/widgets/headerbar.py:69
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "მოსანიშნად დააწკაპუნეთ ელემენტებზე"
+
+#: data/ui/SelectionToolbar.ui:8
+msgid "_Add to Playlist"
+msgstr "_დასაკრავი სიაში დამატება"
+
+#: data/ui/SongWidgetMenu.ui:19
+msgid "_Remove from Playlist"
+msgstr "_დასაკრავი სიიდან წაშლა"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:894
+msgid "Most Played"
+msgstr "ხშირად დაკრული"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:948
+msgid "Never Played"
+msgstr "არასდროს-დაკრული"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1001
+msgid "Recently Played"
+msgstr "ახლახანს დაკრული"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1064
+msgid "Recently Added"
+msgstr "ახლახანს დამატებული"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1127
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "საყვარელი სიმღერები"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:408
+msgid "Unable to play the file"
+msgstr "ფაილის დაკვრის შეცდომა"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:414
+msgid "_Find in {}"
+msgstr "{}-ში _მოძებნა"
+
+#. TRANSLATORS: separator for two codecs
+#: gnomemusic/gstplayer.py:424
+msgid " and "
+msgstr " და "
+
+#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
+#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:429
+msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
+msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
+msgstr[0] "ფაილის დასაკრავად საჭიროა {}, მაგრამ დაყენებული არაა."
+
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:63
+msgid "Playing music"
+msgstr "მიმდინარეობს დაკვრა"
+
+#. Translators: "shuffle" causes tracks to play in random order.
+#: gnomemusic/player.py:44
+msgid "Shuffle"
+msgstr "შემთხვევით"
+
+#: gnomemusic/player.py:45
+msgid "Repeat Song"
+msgstr "სიმღერის გამეორება"
+
+#: gnomemusic/player.py:46
+msgid "Repeat All"
+msgstr "ყველას გამეორება"
+
+#: gnomemusic/player.py:47
+msgid "Shuffle/Repeat Off"
+msgstr "შემთხვევითი/გამეორება გამორთულია"
+
+#: gnomemusic/playlisttoast.py:55
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "დასაკრავი სია წაიშალა: {}"
+
+#: gnomemusic/playlisttoast.py:56 gnomemusic/songtoast.py:65
+msgid "Undo"
+msgstr "დაბრუნება"
+
+#: gnomemusic/songtoast.py:64
+msgid "{} removed from {}"
+msgstr "{} წაიშალა {}-დან"
+
+#: gnomemusic/utils.py:92
+msgid "Unknown album"
+msgstr "უცნობი ალბომი"
+
+#: gnomemusic/utils.py:113
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "უცნობი შემსრულებელი"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:65
+msgid "Your XDG Music directory is not set."
+msgstr "XDG Music-ის საქაღალდე მითითებული არაა."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:72
+msgid "Music Folder"
+msgstr "მუსიკის საქაღალდე"
+
+#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
+#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:76
+msgid "The contents of your {} will appear here."
+msgstr "თქვენი {}-ის შემცველობა აქ გამოჩნდება."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:124
+msgid "No Music Found"
+msgstr "მუსიკა ნაპოვნი არაა"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:125
+msgid "Try a Different Search"
+msgstr "სცადეთ სხვა ძებნა"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+msgid "GNOME Music could not connect to Tracker."
+msgstr "GNOME Music-ი ტრეკერს ვერ მიუერთდა."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:131
+msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running."
+msgstr "მუსიკის ფაილების ინდექსაცია გაშვებული ტრეკერის გარეშე შეუძლებელია."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
+msgid "Your system Tracker version seems outdated."
+msgstr "როგორც ჩანს თქვენი სისტემური ტრეკერი მოძველებულია."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:139
+msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher."
+msgstr "Music-ს ტრეკერის 3.0.0 ან უფრო ახალი ვერსია სჭირდება."
+
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:45
+msgid "Playlists"
+msgstr "დასაკრავი სიები"
+
+#: gnomemusic/views/searchview.py:304
+msgid "Artists Results"
+msgstr "ნაპოვნი შემსრულებლები"
+
+#: gnomemusic/views/searchview.py:318
+msgid "Albums Results"
+msgstr "ნაპოვნი ალბომები"
+
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:245
+msgid "{} minute"
+msgid_plural "{} minutes"
+msgstr[0] "{} წუთი"
+
+#: gnomemusic/widgets/discbox.py:75
+msgid "Disc {}"
+msgstr "დისკი {}"
+
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:66
+msgid "Selected {} song"
+msgid_plural "Selected {} songs"
+msgstr[0] "არჩეულია {} სიმღერა"
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:64
+msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
+msgstr "თქვენი მოსმენილი სიმღერების სახელები იგზავნება Last.fm-ზე."
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:66
+msgid "Your music listening is not reported to Last.fm."
+msgstr "თქვენი მოსმენილი სიმღერების სახელები არ იგზავნება Last.fm-ზე."
+
+#. TRANSLATORS: displays the username of the Last.fm account
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:70
+msgid "Logged in as {}"
+msgstr "შესული ბრძანდებით, როგორც {}"
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:71
+msgid "Configure"
+msgstr "მორგება"
+
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:167
+msgid "Pause"
+msgstr "შეჩერება"
+
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:130
+msgid "{} Song"
+msgid_plural "{} Songs"
+msgstr[0] "{} სიმღერა"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]