[epiphany] Update Portuguese translation



commit b97bbac4c657ff69aead08734f7493c63c63a76e
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Wed Jun 22 13:28:33 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 43 ++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e24e4d6ac..eb25ec006 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-06-12 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-22 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
 "Language: pt\n"
@@ -1111,18 +1111,19 @@ msgstr ""
 "seu fornecedor de Internet, o seu Governo, outros governos, as páginas que "
 "visita e anunciantes nas páginas ainda o podem seguir."
 
-#: embed/ephy-download.c:652 src/preferences/prefs-general-page.c:723
+#: embed/ephy-download.c:678 src/preferences/prefs-general-page.c:723
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "Selecione um diretório"
 
-#: embed/ephy-download.c:655 src/preferences/prefs-general-page.c:726
-#: src/window-commands.c:311
+#: embed/ephy-download.c:681 embed/ephy-download.c:687
+#: src/preferences/prefs-general-page.c:726 src/window-commands.c:311
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
-#: embed/ephy-download.c:656 embed/ephy-download.c:704
-#: lib/widgets/ephy-file-chooser.c:113 src/ephy-web-extension-dialog.c:89
-#: src/ephy-web-extension-dialog.c:265 src/preferences/prefs-general-page.c:727
+#: embed/ephy-download.c:682 embed/ephy-download.c:688
+#: embed/ephy-download.c:739 lib/widgets/ephy-file-chooser.c:113
+#: src/ephy-web-extension-dialog.c:89 src/ephy-web-extension-dialog.c:265
+#: src/preferences/prefs-general-page.c:727
 #: src/resources/gtk/firefox-sync-dialog.ui:166
 #: src/resources/gtk/history-dialog.ui:91
 #: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:14 src/window-commands.c:309
@@ -1132,38 +1133,42 @@ msgstr "_Selecionar"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: embed/ephy-download.c:703
+#: embed/ephy-download.c:684
+msgid "Select the Destination"
+msgstr "Selecione o destino"
+
+#: embed/ephy-download.c:738
 msgid "Download requested"
 msgstr "Transferência requisitada"
 
-#: embed/ephy-download.c:704
+#: embed/ephy-download.c:739
 msgid "_Download"
 msgstr "_Transferência"
 
-#: embed/ephy-download.c:717
+#: embed/ephy-download.c:752
 #, c-format
 msgid "Type: %s (%s)"
 msgstr "Tipo: %s (%s)"
 
 #. From
-#: embed/ephy-download.c:723
+#: embed/ephy-download.c:758
 #, c-format
 msgid "From: %s"
 msgstr "De: %s"
 
 #. Question
-#: embed/ephy-download.c:728
+#: embed/ephy-download.c:763
 msgid "Where do you want to save the file?"
 msgstr "Onde quer gravar o ficheiro?"
 
 #. Translators: a desktop notification when a download finishes.
-#: embed/ephy-download.c:896
+#: embed/ephy-download.c:942
 #, c-format
 msgid "Finished downloading %s"
 msgstr "Terminou a transferência de %s"
 
 #. Translators: the title of the notification.
-#: embed/ephy-download.c:898
+#: embed/ephy-download.c:944
 msgid "Download finished"
 msgstr "Transferência terminada"
 
@@ -2913,15 +2918,15 @@ msgstr "Se fechar esta janela, todos os separadores abertos serão perdidos"
 msgid "C_lose tabs"
 msgstr "Fec_har separadores"
 
-#: src/popup-commands.c:271
+#: src/context-menu-commands.c:271
 msgid "Save Link As"
 msgstr "Gravar ligação como"
 
-#: src/popup-commands.c:279
+#: src/context-menu-commands.c:279
 msgid "Save Image As"
 msgstr "Gravar imagem como"
 
-#: src/popup-commands.c:287
+#: src/context-menu-commands.c:287
 msgid "Save Media As"
 msgstr "Gravar multimédia como"
 
@@ -4154,7 +4159,7 @@ msgstr "A aplicação web '%s' não existe"
 msgid "The web application ‘%s’ could not be deleted"
 msgstr "A aplicação web '%s' não pôde ser eliminada"
 
-#: src/webextension/api/runtime.c:121
+#: src/webextension/api/runtime.c:125
 #, c-format
 msgid "Options for %s"
 msgstr "Opções para %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]