[console] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [console] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 20 Jun 2022 15:29:13 +0000 (UTC)
commit bdc5de72fe00c21b6f128fa1d4e91e3735551c87
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Jun 20 15:29:11 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0c557c7..931e564 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgx master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/console/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-17 20:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-20 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-20 18:28+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Нове вікно"
msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка"
-#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:568
+#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:640
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Емулятор термінала"
@@ -115,72 +115,80 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Перемкнутися на вкладку"
+#: src/kgx-application.c:515
+msgid "Cannot use both --command and positional parameters"
+msgstr "Не можна використовувати одночасно --command і позиційні аргументи"
+
#. Translators: The leading # is intentional, the initial %s is the
#. version of KGX itself, the latter format is the VTE version
-#: src/kgx-application.c:540
+#: src/kgx-application.c:612
#, c-format
msgid "# KGX %s using VTE %u.%u.%u %s\n"
msgstr "# KGX %s з використанням VTE %u.%u.%u %s\n"
#. Translators: %s is the year range
-#: src/kgx-application.c:552 src/kgx-window.c:526
+#: src/kgx-application.c:624 src/kgx-window.c:525
#, c-format
msgid "© %s Zander Brown"
msgstr "© Zander Brown, %s"
-#: src/kgx-application.c:566 src/kgx-window.ui:115
+#: src/kgx-application.c:638 src/kgx-window.ui:115
msgid "King’s Cross"
msgstr "Кінгс-кросс"
-#: src/kgx-application.c:570
+#: src/kgx-application.c:642
msgid "GPL 3.0 or later"
msgstr "GPL 3.0 або новіша"
-#: src/kgx-application.c:701
+#: src/kgx-application.c:774
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
msgstr "Виконати аргумент цього параметра у терміналі"
-#: src/kgx-application.c:702
+#: src/kgx-application.c:775
msgid "COMMAND"
msgstr "КОМАНДА"
-#: src/kgx-application.c:710
+#: src/kgx-application.c:783
msgid "Set the working directory"
msgstr "Встановити робочий каталог"
#. Translators: Placeholder of for a given directory
-#: src/kgx-application.c:712
+#: src/kgx-application.c:785
msgid "DIRNAME"
msgstr "НАЗВА_КАТАЛОГУ"
-#: src/kgx-application.c:720
+#: src/kgx-application.c:793
msgid "Wait until the child exits (TODO)"
msgstr "Очікувати на завершення дочірнього процесу (ЩЕ НЕ РЕАЛІЗОВАНО)"
-#: src/kgx-application.c:729
+#: src/kgx-application.c:802
msgid "Set the initial window title"
msgstr "Встановити початковий заголовок вікна"
-#: src/kgx-application.c:730
+#: src/kgx-application.c:803
msgid "TITLE"
msgstr "ЗАГОЛОВОК"
-#: src/kgx-application.c:738
+#: src/kgx-application.c:811
msgid "ADVANCED: Set the shell to launch"
msgstr "ДЛЯ ДОСВІДЧЕНИХ: встановити командну оболонку для запуску"
-#: src/kgx-application.c:739
+#: src/kgx-application.c:812
msgid "SHELL"
msgstr "ОБОЛОНКА"
-#: src/kgx-application.c:747
+#: src/kgx-application.c:820
msgid "ADVANCED: Set the scrollback length"
msgstr "ДЛЯ ДОСВІДЧЕНИХ: встановити довжину буфера гортання"
-#: src/kgx-application.c:748
+#: src/kgx-application.c:821
msgid "LINES"
msgstr "РЯДКИ"
+#: src/kgx-application.c:830
+msgid "[-e|-- COMMAND [ARGUMENT...]]"
+msgstr "[-e|-- КОМАНДА [АРГУМЕНТ...]]"
+
#: src/kgx-application.h:44
msgid "Console (Development)"
msgstr "Консоль (розробка)"
@@ -286,7 +294,7 @@ msgid "Use Dark Colors"
msgstr "Використовувати темні кольори"
#. Translators: Credit yourself here
-#: src/kgx-window.c:532
+#: src/kgx-window.c:531
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor ukr net>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]