[epiphany] Update Chinese (China) translation



commit eaa5ce4d827c493786edb0b0dc466d04d5ff0981
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Wed Jun 15 18:28:07 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7cc5bbd8f..e2998bd56 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-06-08 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 12:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-14 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-15 19:13+0800\n"
 "Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid ""
 "insecurely."
 msgstr "这个证书确实是有效的。但是这个页面上的资源使用的不是安全连接。"
 
-#: lib/widgets/ephy-downloads-popover.c:213
+#: lib/widgets/ephy-downloads-popover.c:216
 #: src/resources/gtk/history-dialog.ui:216
 #: src/resources/gtk/passwords-view.ui:27
 msgid "_Clear All"
@@ -3022,33 +3022,32 @@ msgid "Bookmark some webpages to view them here."
 msgstr "添加一些书签以在此处查看。"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:22
-#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:86
-msgid "Personal Data"
-msgstr "个人数据"
+msgid "Website Data"
+msgstr "网站数据"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:23
 msgid "_Clear Data"
 msgstr "清空数据(_C)"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:24
-msgid "Remove selected personal data"
-msgstr "移除已选择的个人数据"
+msgid "Remove selected website data"
+msgstr "移除已选择的网站数据"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:25
-msgid "Search personal data"
-msgstr "搜索个人数据"
+msgid "Search website data"
+msgstr "搜索网站数据"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:26
-msgid "There is no Personal Data"
-msgstr "没有找到个人数据"
+msgid "There is no Website Data"
+msgstr "没有网站数据"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:27
-msgid "Personal data will be listed here"
-msgstr "个人数据将在此列出"
+msgid "Website data will be listed here"
+msgstr "网站数据将在此列出"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:55
-msgid "Clear selected personal data:"
-msgstr "清除已选择的个人数据:"
+msgid "Clear selected website data:"
+msgstr "清除选择的网站数据:"
 
 #: src/resources/gtk/clear-data-view.ui:113
 msgid ""
@@ -3330,7 +3329,7 @@ msgid "Tabs"
 msgstr "标签页"
 
 #: src/resources/gtk/passwords-view.ui:25
-#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:108
+#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:107
 msgid "Passwords"
 msgstr "密码"
 
@@ -3542,19 +3541,19 @@ msgstr "在地址栏结果中显示搜索建议。"
 msgid "_Google Search Suggestions"
 msgstr "谷歌搜索建议(_G)"
 
-#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:91
-msgid "You can clear stored personal data."
-msgstr "您可以清除已存储的私人数据。"
+#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:86
+msgid "Personal Data"
+msgstr "个人数据"
 
-#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:92
-msgid "Clear Personal _Data"
-msgstr "清除个人数据(_D)"
+#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:91
+msgid "Clear Website _Data"
+msgstr "清除网站数据(_D)"
 
-#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:113
+#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:112
 msgid "_Passwords"
 msgstr "密码(_P)"
 
-#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:128
+#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.ui:127
 msgid "_Remember Passwords"
 msgstr "记住密码(_R)"
 
@@ -4163,6 +4162,9 @@ msgstr ""
 msgid "_Enable"
 msgstr "启用(_E)"
 
+#~ msgid "You can clear stored personal data."
+#~ msgstr "您可以清除已存储的私人数据。"
+
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Open web application manager"
 #~ msgstr "打开网页应用程序管理器"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]