[gedit-latex] Update German translation



commit ed7bc04eaf03db5daf1006dbb9f806097b33e37b
Author: Jürgen Benvenuti <gastornis posteo org>
Date:   Mon Jun 13 05:47:14 2022 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 745 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 366 insertions(+), 379 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 71e64bc..7830d60 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,28 +7,28 @@
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2011-2012, 2015-2016.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2011.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011, 2013.
+# Jürgen Benvenuti <gastornis posteo org>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 20:36+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-latex/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-04-04 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:45+0200\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
+#: latex.plugin.desktop.in.in:6
 msgid "LaTeX Plugin"
 msgstr "LaTeX-Plugin"
 
-#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
+#: latex.plugin.desktop.in.in:7
 msgid ""
 "A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX "
 "bibliographies"
@@ -36,153 +36,41 @@ msgstr ""
 "Ein Plugin, das Sie bei der Verarbeitung von LaTeX-Dokumenten und BibTeX-"
 "Bibliografien unterstützt"
 
-#: ../data/bibtex.xml.h:1
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:2
-msgid "Book Title"
-msgstr "Buchtitel"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:3
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:4
-msgid "Editor"
-msgstr "Herausgeber"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:5
-msgid "Pages"
-msgstr "Seiten"
-
-# Auch gängig als »Zeitschrift«
-#: ../data/bibtex.xml.h:6
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:7
-msgid "Volume"
-msgstr "Band"
-
-# Die Nummer eines Journals, bzw. einer Zeitschrift
-#: ../data/bibtex.xml.h:8
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:9
-msgid "Month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:10
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:11
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:12
-msgid "Series"
-msgstr "Reihe"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:13
-msgid "Edition"
-msgstr "Ausgabe"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:14
-msgid "Publisher"
-msgstr "Verlag"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:15
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:16
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:17
-msgid "How Published"
-msgstr "Veröffentlichungsart"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:18
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:19
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:20
-msgid "URL"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:21
-msgid "Note"
-msgstr "Anmerkung"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:22
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:23 ../latex/latex/actions.py:315
-#: ../latex/latex/actions.py:316
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitel"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:24
-msgid "Key"
-msgstr "Schlüssel"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:25
-msgid "School"
-msgstr "Schule"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:26
-msgid "Institution"
-msgstr "Institution"
-
-#: ../data/bibtex.xml.h:27
-msgid "Cross Reference"
-msgstr "Querverweis"
-
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:1
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:10
 msgid "Maximum BibTeX Size"
 msgstr "Maximale BibTeX-Größe"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:2
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:17
 msgid "Connect Outline to Editor"
 msgstr "Entwurf mit dem Editor verbinden"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:21
 msgid "Show Labels in Outline"
-msgstr "Beschriftungen in Entwurf zeigen"
+msgstr "Beschriftungen in Entwurf anzeigen"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:25
 msgid "Show Tables in Outline"
-msgstr "Tabellen in Entwurf zeigen"
+msgstr "Tabellen in Entwurf anzeigen"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:29
 msgid "Show Graphics in Outline"
-msgstr "Grafiken in Entwurf zeigen"
+msgstr "Grafiken in Entwurf anzeigen"
 
 # Überprüfen
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:33
 msgid "Show Warnings in Issues"
 msgstr "Warnungen bei Problemen anzeigen"
 
 # Überprüfen
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:37
 msgid "Show Tasks in Issues"
 msgstr "Aufgaben bei Problemen anzeigen"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:41 data/ui/configure.ui:239
 msgid "Hide Box Warnings"
 msgstr "Box-Warnungen verbergen"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:45
 msgid ""
 "Show LaTeX Toolbar below (normal), combined with the main toolbar, or "
 "disabled"
@@ -190,109 +78,85 @@ msgstr ""
 "LaTeX-Werkzeugleiste unten anzeigen (normal), kombiniert mit der "
 "Hauptwerkzeugleiste oder deaktiviert"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:49
 msgid "Expanded Symbol Groups"
 msgstr "Erweiterte Symbolgruppen"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:53
 msgid "LaTeX Extensions"
 msgstr "LaTeX-Erweiterungen"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:12
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:57
 msgid "Graphics File Extensions"
 msgstr "Erweiterungen für Grafikdateien"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:13
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:61
 msgid "Paths Relative to .tex File to Look for Graphics"
 msgstr "Pfade relativ zur *.tex-Datei zum Suchen nach Grafiken"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
+#: org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml:65
 msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
 msgstr ""
 "Zusätzliche LaTeX-Befehle zum Markieren von Objekten, z.B. \\fxnote{foo}"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:1
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:16
 msgid "Render to Image"
 msgstr "Als Bild ausgeben"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:84
 msgid "<b>Image Format</b>"
 msgstr "<b>Bildformat</b>"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:107
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:127
 msgid "Color Mode:"
 msgstr "Farbmodus:"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:148
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:6
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:165
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:7
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:202
 msgid "<b>Rendering</b>"
 msgstr "<b>Darstellung</b>"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:8
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:216
 msgid "<b>Area</b>"
 msgstr "<b>Bereich</b>"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:9
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:242
 msgid "Antialiasing:"
 msgstr "Kantenglättung:"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:10
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:267
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Auflösung:"
 
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:11
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:308
 msgid "Render whole page(s)"
 msgstr "Gesamte Seite(n) darstellen"
 
 #
-#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:12
+#: data/ui/build_image_dialog.ui:325
 msgid "Attempt to render tight bounding box"
 msgstr "Falls möglich, eine enge Umrandungsbox erstellen"
 
-#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:1
+#: data/ui/choose_master_dialog.ui:9
 msgid "Select Master Document"
 msgstr "Master-Dokument auswählen"
 
-#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/choose_master_dialog.ui:78
 msgid "Filename:"
 msgstr "Dateiname:"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:1 ../latex/tools/views.py:116
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:2
-msgid "<b>BibTeX</b>"
-msgstr "<b>BibTeX</b>"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:3
-msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
-msgstr "<b><i>rubber</i>-Nachbearbeitung</b>"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:4
-msgid "Maximum Parsed File Size:"
-msgstr "Maximal verarbeitete Dateigröße:"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:5
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:7
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:1
+#: data/ui/configure_tool.ui:73
 msgid ""
 "Remember to run all commands in batch mode (e.g. append <tt>-interaction "
 "batchmode</tt> to <tt>latex</tt>)"
@@ -301,729 +165,852 @@ msgstr ""
 "batchmode</tt> an <tt>latex</tt> anhängen)"
 
 #
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:2
+#: data/ui/configure_tool.ui:118
 msgid "<b>_Label</b>"
 msgstr "<b>Be_zeichnung</b>"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:3
+#: data/ui/configure_tool.ui:259
 msgid ""
-"Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
-"$directory</tt>"
+"Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, "
+"<tt>$directory</tt>"
 msgstr ""
-"Gültige Platzhalter sind <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
-"$directory</tt>"
+"Gültige Platzhalter sind <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, "
+"<tt>$directory</tt>"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
+#: data/ui/configure_tool.ui:276
 msgid "<b>_Jobs</b>"
 msgstr "<b>_Aufträge</b>"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:5
+#: data/ui/configure_tool.ui:312
 msgid "<b>_Description</b>"
 msgstr "<b>_Beschreibung</b>"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:6
+#: data/ui/configure_tool.ui:434
 msgid "<b>_File Extensions</b>"
 msgstr "<b>Datei_endungen</b>"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:7
+#: data/ui/configure_tool.ui:464
 msgid "_Generated"
 msgstr "_Erstellt"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:8
+#: data/ui/configure_tool.ui:482
 msgid "_User Defined:"
 msgstr "Ben_utzerdefiniert:"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:9
+#: data/ui/configure_tool.ui:506
 msgid "<Ctrl><Alt>1"
 msgstr "<Strg><Alt>1"
 
-#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:10
+#: data/ui/configure_tool.ui:522
 msgid "<b>Accelerator</b>"
 msgstr "<b>Tastenkürzel</b>"
 
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:1
+#: data/ui/configure.ui:140 latex/tools/views.py:116
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
+#: data/ui/configure.ui:157
+msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgstr "<b>BibTeX</b>"
+
+#: data/ui/configure.ui:171
+msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
+msgstr "<b><i>rubber</i>-Nachbearbeitung</b>"
+
+#: data/ui/configure.ui:193
+msgid "Maximum Parsed File Size:"
+msgstr "Maximal verarbeitete Dateigröße:"
+
+#: data/ui/configure.ui:217
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
+
+#: data/ui/configure.ui:264
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:9
 msgid "Create Bibliography Entry"
 msgstr "Bibliografischen Eintrag erstellen"
 
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:2
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:99
 msgid "Required Fields"
 msgstr "Notwendige Felder"
 
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:3
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:124
 msgid "Optional Fields"
 msgstr "Optionale Felder"
 
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:156
 msgid "_Identifier:"
 msgstr "_Kennung:"
 
-#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
+#: data/ui/insert_bibtex_entry.ui:186
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:23
 msgid "Image Size"
 msgstr "Bildgröße"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:26
 msgid "Text Width"
 msgstr "Textbreite"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
-#: ../latex/latex/actions.py:358
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:34 latex/latex/actions.py:356
+#: latex/latex/actions.py:358
 msgid "Insert Graphics"
 msgstr "Grafik einfügen"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:103
 msgid "_File:"
 msgstr "_Datei:"
 
 # \caption{…} für Abbildungen und Tabellen
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:129 data/ui/insert_table_dialog.ui:234
 msgid "_Caption:"
 msgstr "_Beschriftung:"
 
 # \label{…}, Nummer der Abbildung oder Tabelle. Für Querverweise mit \ref{…}.
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:157 data/ui/insert_table_dialog.ui:267
 msgid "_Label:"
 msgstr "_Nummer:"
 
 # Vordefinierter Text für die Nummerierung von Abbildungen. \label{…}
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:173
 msgid "fig:"
 msgstr "Abb:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:185
 msgid "_Width:"
 msgstr "B_reite:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
-#, no-c-format
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:213
 msgid "% _of"
 msgstr "% v_on"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:246
 msgid "_Rotate:"
 msgstr "D_rehen:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:274
 msgid "° CCW"
 msgstr "° gegen Uhrzeigersinn"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:284
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "_Horizontal spiegeln"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:301
 msgid "_Spread over two Columns"
 msgstr "Über zwei _Spalten verteilen"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+#: data/ui/insert_graphics_dialog.ui:318
 msgid "Floating _Object"
 msgstr "Gleit_objekt"
 
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
-#: ../latex/latex/actions.py:390
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:7 latex/latex/actions.py:388
+#: latex/latex/actions.py:390
 msgid "Insert Source Code Listing"
 msgstr "Quellcode-Listing einfügen"
 
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:71
 msgid "Load From _File:"
 msgstr "Aus _Datei laden:"
 
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:108
 msgid "Programming _Language:"
 msgstr "Programmiers_prache:"
 
-#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/insert_listing_dialog.ui:138
 msgid "_Dialect:"
 msgstr "_Dialekt:"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:372
-#: ../latex/latex/actions.py:374
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:22 latex/latex/actions.py:372
+#: latex/latex/actions.py:374
 msgid "Insert Table or Matrix"
 msgstr "Tabelle oder Matrix einfügen"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:94
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:105
 msgid "_Table"
 msgstr "_Tabelle"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:126
 msgid "_Matrix:"
 msgstr "_Matrix:"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:168
 msgid "_Rows:"
 msgstr "_Zeilen:"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:201
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "_Spalten:"
 
 # Vordefinierter Text für die Nummerierung von Tabellen. \label{…}
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:9
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:285
 msgid "tab:"
 msgstr "Tab:"
 
-#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
+#: data/ui/insert_table_dialog.ui:297
 msgid "_Floating Object"
 msgstr "Gleit_objekt"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:16
 msgid "New LaTeX Document"
 msgstr "Neues LaTeX-Dokument"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:104
 msgid "T_emplate:"
 msgstr "_Vorlage:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:123
 msgid "document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:135
 msgid ".tex"
 msgstr ".tex"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:165
 msgid "Di_rectory:"
 msgstr "O_rdner:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:6
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:179
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:7
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:216
 msgid "_Babel Package:"
 msgstr "_Babel-Paket:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:8
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:231
 msgid "_Input Encoding:"
 msgstr "E_ingabekodierung:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:9
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:247
 msgid "<b>Language Customization</b>"
 msgstr "<b>Anpassung der Sprache</b>"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:10
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:277
 msgid "_Landscape"
 msgstr "_Querformat"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:11
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:305
 msgid "_Paper:"
 msgstr "_Papier:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:12
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:323
 msgid "De_fault"
 msgstr "_Vorgabe"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:341
 msgid "U_ser Defined:"
 msgstr "Ben_utzerdefiniert:"
 
 # "Punkt"?
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:14
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:378
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:15
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:400
 msgid "Base Font Size:"
 msgstr "Basis-Schriftgröße:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:16
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:426
 msgid "Document _Class:"
 msgstr "Dokument_klasse:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:17
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:442
 msgid "<b>Style and Layout</b>"
 msgstr "<b>Stil und Layout</b>"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:18
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:454
 msgid "Include PDF _Metadata"
 msgstr "PDF-_Metadaten einschließen"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:461
 msgid "This adds metadata to the document. Requires package <tt>ifpdf</tt>."
 msgstr ""
 "Damit werden Metadaten zum Dokument hinzugefügt. Das Paket <tt>ifpdf</tt> "
 "wird dafür benötigt."
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:492
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:508
 msgid "To_day"
 msgstr "_Heute"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:527
 msgid "C_ustom:"
 msgstr "_Benutzerdefiniert:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:572
 msgid "_Author:"
 msgstr "_Autor:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:603
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Titel:"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:620
 msgid "<b>Meta Information</b>"
 msgstr "<b>Metadaten</b>"
 
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:26
+#: data/ui/new_document_template_dialog.ui:635
 msgid "Default F_ont Family:"
 msgstr "V_oreingestellte Schriftfamilie:"
 
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:159
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:9 latex/latex/actions.py:159
 msgid "Use Bibliography"
 msgstr "Bibliografie verwenden"
 
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:2
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:79
 msgid "Bibliography _File:"
 msgstr "Bibliografie_datei:"
 
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:3
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:106
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Stil:"
 
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:147
 msgid "Style Preview:"
 msgstr "Stilvorschau:"
 
-#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
+#: data/ui/use_bibliography_dialog.ui:165
 msgid "Refresh Style Preview"
 msgstr "Stilvorschau aktualisieren"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
+#: latex/appactivatable.py:66 latex/latex/actions.py:63
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:89
+#: latex/appactivatable.py:89
 msgid "LaTeX Tools"
 msgstr "LaTeX-Werkzeuge"
 
-#: ../latex/bibtex/actions.py:32
+#: latex/bibtex/actions.py:32
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: ../latex/bibtex/actions.py:43
-msgid "New BibTeX Entry..."
+#: latex/bibtex/actions.py:43
+msgid "New BibTeX Entry…"
 msgstr "Neuer BibTeX-Eintrag …"
 
-#: ../latex/bibtex/actions.py:46
+#: latex/bibtex/actions.py:46
 msgid "Create a new BibTeX entry"
 msgstr "Einen neuen BibTeX-Eintrag erstellen"
 
 #. add grouping controls to toolbar
-#: ../latex/bibtex/views.py:56
+#: latex/bibtex/views.py:56
 msgid "No Grouping"
 msgstr "Keine Gruppierung"
 
-#: ../latex/bibtex/views.py:57
+#: latex/bibtex/views.py:57
 msgid "Group by Type"
 msgstr "Nach Typ gruppieren"
 
-#: ../latex/bibtex/views.py:58
+#: latex/bibtex/views.py:58
 msgid "Group by Author"
 msgstr "Nach Autor gruppieren"
 
-#: ../latex/bibtex/views.py:59
+#: latex/bibtex/views.py:59
 msgid "Group by Year"
 msgstr "Nach Jahr gruppieren"
 
 #. group by year
-#: ../latex/bibtex/views.py:197
+#: latex/bibtex/views.py:197
 msgid "<i>n/a</i>"
 msgstr "<i>n.v.</i>"
 
-#: ../latex/bibtex/views.py:240
+#: latex/bibtex/views.py:240
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Unbekannter Autor"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:73
-msgid "New LaTeX Document..."
+#: latex/latex/actions.py:73
+msgid "New LaTeX Document…"
 msgstr "Neues LaTeX-Dokument …"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:76
+#: latex/latex/actions.py:76
 msgid "Create a new LaTeX document"
 msgstr "Ein neues LaTeX-Dokument anlegen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:95
-msgid "Choose Master Document..."
+#: latex/latex/actions.py:95
+msgid "Choose Master Document…"
 msgstr "Master-Dokument auswählen …"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:107
+#: latex/latex/actions.py:107
 msgid "Close Nearest Environment"
 msgstr "Nächstgelegene Umgebung schließen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:109
+#: latex/latex/actions.py:109
 msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
 msgstr "Die nächstgelegene TeX-Umgebung links der Eingabemarke schließen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:157
-msgid "Use Bibliography..."
+#: latex/latex/actions.py:157
+msgid "Use Bibliography…"
 msgstr "Bibliografie verwenden …"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
-#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
+#: latex/latex/actions.py:179 latex/latex/actions.py:181
+#: latex/latex/actions.py:189 latex/latex/actions.py:190
 msgid "Font Family"
 msgstr "Schriftfamilie"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:194 ../latex/latex/actions.py:195
+#: latex/latex/actions.py:194 latex/latex/actions.py:195
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:201 ../latex/latex/actions.py:202
+#: latex/latex/actions.py:201 latex/latex/actions.py:202
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:208 ../latex/latex/actions.py:209
+#: latex/latex/actions.py:208 latex/latex/actions.py:209
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:215 ../latex/latex/actions.py:216
+#: latex/latex/actions.py:215 latex/latex/actions.py:216
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:222 ../latex/latex/actions.py:223
+#: latex/latex/actions.py:222 latex/latex/actions.py:223
 msgid "Small Capitals"
 msgstr "Kleine Großbuchstaben"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:229 ../latex/latex/actions.py:230
+#: latex/latex/actions.py:229 latex/latex/actions.py:230
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:236 ../latex/latex/actions.py:237
+#: latex/latex/actions.py:236 latex/latex/actions.py:237
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:243 ../latex/latex/actions.py:244
+#: latex/latex/actions.py:243 latex/latex/actions.py:244
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
+#: latex/latex/actions.py:250 latex/latex/actions.py:251
 msgid "Blackboard Bold"
 msgstr "Fette Tafelschrift"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
+#: latex/latex/actions.py:258 latex/latex/actions.py:259
 msgid "Calligraphy"
 msgstr "Kalligrafie"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
+#: latex/latex/actions.py:265 latex/latex/actions.py:266
 msgid "Fraktur"
 msgstr "Fraktur"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:273 ../latex/latex/actions.py:274
-#: ../latex/latex/actions.py:286 ../latex/latex/actions.py:287
+#: latex/latex/actions.py:273 latex/latex/actions.py:274
+#: latex/latex/actions.py:286 latex/latex/actions.py:287
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
+#: latex/latex/actions.py:278 latex/latex/actions.py:279
 msgid "Itemize"
 msgstr "Aufzählungsliste"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
+#: latex/latex/actions.py:291 latex/latex/actions.py:292
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Nummerierte Liste"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:298 ../latex/latex/actions.py:299
+#: latex/latex/actions.py:298 latex/latex/actions.py:299
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:304 ../latex/latex/actions.py:305
-#: ../latex/latex/actions.py:330 ../latex/latex/actions.py:331
+#: latex/latex/actions.py:304 latex/latex/actions.py:305
+#: latex/latex/actions.py:330 latex/latex/actions.py:331
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:308 ../latex/latex/actions.py:309
+#: latex/latex/actions.py:308 latex/latex/actions.py:309
 msgid "Part"
 msgstr "Teil"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:322 ../latex/latex/actions.py:323
+#: latex/latex/actions.py:315 latex/latex/actions.py:316
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: latex/latex/actions.py:322 latex/latex/actions.py:323
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:335 ../latex/latex/actions.py:336
+#: latex/latex/actions.py:335 latex/latex/actions.py:336
 msgid "Subsection"
 msgstr "Unterabschnitt"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:342 ../latex/latex/actions.py:343
+#: latex/latex/actions.py:342 latex/latex/actions.py:343
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Absatz"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:349 ../latex/latex/actions.py:350
+#: latex/latex/actions.py:349 latex/latex/actions.py:350
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Unterabsatz"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:405 ../latex/latex/actions.py:407
-#: ../latex/latex/actions.py:415 ../latex/latex/actions.py:416
+#: latex/latex/actions.py:405 latex/latex/actions.py:407
+#: latex/latex/actions.py:415 latex/latex/actions.py:416
 msgid "Build"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:420
+#: latex/latex/actions.py:420
 msgid "Build Image"
 msgstr "Abbild erstellen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:422
+#: latex/latex/actions.py:422
 msgid "Build an image from the LaTeX document"
 msgstr "Ein Abbild von einem LaTeX-Dokument erstellen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:440 ../latex/latex/actions.py:441
-#: ../latex/latex/actions.py:460 ../latex/latex/actions.py:461
+#: latex/latex/actions.py:440 latex/latex/actions.py:441
+#: latex/latex/actions.py:460 latex/latex/actions.py:461
 msgid "Justify"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:445 ../latex/latex/actions.py:446
+#: latex/latex/actions.py:445 latex/latex/actions.py:446
 msgid "Justify Left"
 msgstr "Links ausrichten"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:452 ../latex/latex/actions.py:453
+#: latex/latex/actions.py:452 latex/latex/actions.py:453
 msgid "Justify Center"
 msgstr "Mittig ausrichten"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:465 ../latex/latex/actions.py:466
+#: latex/latex/actions.py:465 latex/latex/actions.py:466
 msgid "Justify Right"
 msgstr "Rechts ausrichten"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:472 ../latex/latex/actions.py:473
-#: ../latex/latex/actions.py:485 ../latex/latex/actions.py:486
+#: latex/latex/actions.py:472 latex/latex/actions.py:473
+#: latex/latex/actions.py:485 latex/latex/actions.py:486
 msgid "Math"
 msgstr "Mathematik"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:477 ../latex/latex/actions.py:478
+#: latex/latex/actions.py:477 latex/latex/actions.py:478
 msgid "Mathematical Environment"
 msgstr "Mathematische Umgebung"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:490 ../latex/latex/actions.py:491
+#: latex/latex/actions.py:490 latex/latex/actions.py:491
 msgid "Centered Formula"
 msgstr "Zentrierte Formel"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:497 ../latex/latex/actions.py:498
+#: latex/latex/actions.py:497 latex/latex/actions.py:498
 msgid "Numbered Equation"
 msgstr "Nummerierte Gleichung"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:506 ../latex/latex/actions.py:507
+#: latex/latex/actions.py:506 latex/latex/actions.py:507
 msgid "Array of Equations"
 msgstr "Matrix von Gleichungen"
 
-#: ../latex/latex/actions.py:516 ../latex/latex/actions.py:517
+#: latex/latex/actions.py:516 latex/latex/actions.py:517
 msgid "Numbered Array of Equations"
 msgstr "Nummerierte Menge von Gleichungen"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+#: latex/latex/dialogs.py:331
 msgid "Default"
 msgstr "Vorgabe"
 
 #. PNG mode
 #. label, mode constant
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+#: latex/latex/dialogs.py:1062
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Monochrom"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+#: latex/latex/dialogs.py:1063
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Graustufen"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+#: latex/latex/dialogs.py:1064
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+#: latex/latex/dialogs.py:1065
 msgid "RGBA"
 msgstr "RGBA"
 
 #. anti-alias
 #. label, factor
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+#: latex/latex/dialogs.py:1077
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+#: latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1×"
+msgstr "1×"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+#: latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2×"
+msgstr "2×"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+#: latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4×"
+msgstr "4×"
 
-#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
-msgid "8x"
-msgstr "8x"
+#: latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8×"
+msgstr "8×"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:141
+#: latex/latex/environment.py:141
 msgid "Book of abstracts"
 msgstr "Kurzfassungsband"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:142
+#: latex/latex/environment.py:142
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:143
+#: latex/latex/environment.py:143
 msgid "Article (AMS)"
 msgstr "Artikel (AMS)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:144
+#: latex/latex/environment.py:144
 msgid "Book (AMS)"
 msgstr "Buch (AMS)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:145
+#: latex/latex/environment.py:145
 msgid "AMS Documentation"
 msgstr "AMS-Dokumentation"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:146
+#: latex/latex/environment.py:146
 msgid "Proceedings (AMS)"
 msgstr "Tagungsband (AMS)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:147
+#: latex/latex/environment.py:147
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:148
+#: latex/latex/environment.py:148
 msgid "Beamer slides"
 msgstr "Beamer-Folien"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:149
+#: latex/latex/environment.py:149
 msgid "Belgian letter"
 msgstr "Brief (belgische Norm)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:150
+#: latex/latex/environment.py:150
 msgid "Book"
 msgstr "Buch"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:151
+#: latex/latex/environment.py:151
 msgid "Flashcard"
 msgstr "Flash-Karte"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:152
+#: latex/latex/environment.py:152
 msgid "Proceedings (IAG)"
 msgstr "Tagungsband (IAG)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:153
+#: latex/latex/environment.py:153
 msgid "Letter"
 msgstr "Brief"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:154
+#: latex/latex/environment.py:154
 msgid "LaTeX News"
 msgstr "LaTeX-Nachrichten"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:155
+#: latex/latex/environment.py:155
 msgid "LaTeX Documentation"
 msgstr "LaTeX-Dokumentation"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:156
+#: latex/latex/environment.py:156
 msgid "LaTeX Guide"
 msgstr "LaTeX-Handbuch"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:157
+#: latex/latex/environment.py:157
 msgid "Proceedings"
 msgstr "Tagungsband"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:158
+#: latex/latex/environment.py:158
 msgid "Article (KOMA-Script)"
 msgstr "Artikel (KOMA-Skript)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:159 ../latex/latex/environment.py:163
+#: latex/latex/environment.py:159 latex/latex/environment.py:163
 msgid "Report (KOMA-Script)"
 msgstr "Bericht (KOMA-Skript)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:160
+#: latex/latex/environment.py:160
 msgid "Book (KOMA-Script)"
 msgstr "Buch (KOMA-Skript)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:161
+#: latex/latex/environment.py:161
 msgid "Letter (KOMA-Script)"
 msgstr "Brief (KOMA-Skript)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:162
+#: latex/latex/environment.py:162
 msgid "Letter 2 (KOMA-Script)"
 msgstr "Brief 2 (KOMA-Skript)"
 
-#: ../latex/latex/environment.py:164
+#: latex/latex/environment.py:164
 msgid "Slides"
 msgstr "Folien"
 
-#: ../latex/latex/views.py:107
+#: latex/latex/views.py:107
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symbole"
 
-#: ../latex/latex/views.py:190
+#: latex/latex/views.py:190
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Grafiken anzeigen"
 
-#: ../latex/latex/views.py:195
+#: latex/latex/views.py:195
 msgid "Show tables"
 msgstr "Tabellen anzeigen"
 
-#: ../latex/outline.py:58
+#: latex/outline.py:58
 msgid "Follow Editor"
 msgstr "Editor folgen"
 
-#: ../latex/outline.py:63
+#: latex/outline.py:63
 msgid "Expand All"
 msgstr "Alle ausklappen"
 
-#: ../latex/outline.py:67
+#: latex/outline.py:67
 msgid "Collapse All"
 msgstr "Alle einklappen"
 
-#: ../latex/outline.py:114
+#: latex/outline.py:114
 msgid "Outline"
 msgstr "Umriss"
 
-#: ../latex/preferences/tools.py:81
+#: latex/preferences/tools.py:81
 #, python-format
 msgid ""
-"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
-"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+"The file “%s” is corrupted and cannot be parsed. It was moved to “%s”, and "
+"the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
 msgstr ""
 "Die Datei »%s« ist beschädigt und kann nicht ausgewertet werden. Sie wurde "
 "nach »%s« verschoben und das Latex-Plugin weicht nun auf die "
 "Standardwerkzeuge aus."
 
-#: ../latex/tools/views.py:62
+#: latex/tools/views.py:62
 msgid "Job"
 msgstr "Auftrag"
 
-#: ../latex/tools/views.py:73 ../latex/views.py:80
+#: latex/tools/views.py:73 latex/views.py:80
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: ../latex/tools/views.py:74
+#: latex/tools/views.py:74
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: ../latex/tools/views.py:87
+#: latex/tools/views.py:87
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Auftrag abbrechen"
 
-#: ../latex/tools/views.py:92
+#: latex/tools/views.py:92
 msgid "Show Detailed Output"
 msgstr "Detaillierte Ausgabe anzeigen"
 
-#: ../latex/views.py:67
+#: latex/views.py:67
 msgid "Message"
 msgstr "Meldung"
 
-#: ../latex/views.py:99
+#: latex/views.py:99
 msgid "Show/Hide Warnings"
 msgstr "Warnungen anzeigen/verbergen"
 
-#: ../latex/views.py:107
+#: latex/views.py:107
 msgid "Show/Hide Tasks"
 msgstr "Aufgaben anzeigen/verbergen"
 
-#: ../latex/views.py:139
+#: latex/views.py:139
 msgid "Issues"
 msgstr "Probleme"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Book Title"
+#~ msgstr "Buchtitel"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Herausgeber"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Seiten"
+
+# Auch gängig als »Zeitschrift«
+#~ msgid "Journal"
+#~ msgstr "Journal"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Band"
+
+# Die Nummer eines Journals, bzw. einer Zeitschrift
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Nummer"
+
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "Monat"
+
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "Jahr"
+
+#~ msgid "ISSN"
+#~ msgstr "ISSN"
+
+#~ msgid "Series"
+#~ msgstr "Reihe"
+
+#~ msgid "Edition"
+#~ msgstr "Ausgabe"
+
+#~ msgid "Publisher"
+#~ msgstr "Verlag"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid "ISBN"
+#~ msgstr "ISBN"
+
+#~ msgid "How Published"
+#~ msgstr "Veröffentlichungsart"
+
+#~ msgid "Organization"
+#~ msgstr "Organisation"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Ort"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Anmerkung"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Schlüssel"
+
+#~ msgid "School"
+#~ msgstr "Schule"
+
+#~ msgid "Institution"
+#~ msgstr "Institution"
+
+#~ msgid "Cross Reference"
+#~ msgstr "Querverweis"
+
+#~ msgid "New LaTeX Document..."
+#~ msgstr "Neues LaTeX-Dokument …"
+
+#~ msgid "Use Bibliography..."
+#~ msgstr "Bibliografie verwenden …"
+
+#~ msgid "1x"
+#~ msgstr "1x"
+
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2x"
+
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4x"
+
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8x"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]