[evolution-etesync] Add Catalan translation



commit 9184d39f8b34a0b52b0ba0a115f80398a7021f12
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Jan 15 14:53:55 2022 +0100

    Add Catalan translation

 po/ca.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 117 insertions(+)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..8117f67
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# Catalan translation for evolution-etesync.
+# Copyright (C) 2021 evolution-etesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-etesync package.
+# maite <maite guix gmail com>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-etesync gnome-3-38\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-etesync/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-17 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 17:41+0100\n"
+"Last-Translator: maite guix <maite guix me com>\n"
+"Language-Team: Catalan <gnome llistes softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "EteSync"
+msgstr "EteSync"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "For accessing EteSync servers using EteSync C API"
+msgstr "Per a accedir a servidors EteSync mitjançant l'API C d'EteSync"
+
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:903
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:1002
+msgid "Item not found"
+msgstr "No s'ha trobat l'element"
+
+#: ../src/common/e-etesync-service.c:53 ../src/common/e-etesync-service.c:82
+msgid "EteSync secret not found"
+msgstr "No s'ha trobat el secret d'EteSync"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:97
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain access token for account “%s”"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir el testimoni d'accés per al compte «%s»"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:154
+msgid "EteSync account authentication request"
+msgstr "Sol·licitud d'autenticació del compte EteSync"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:157
+#, c-format
+msgid "Please enter the correct credentials for account “%s”."
+msgstr "Introduïu les credencials correctes per al compte \"%s\"."
+
+#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the correct 
credentials for account “%s”.\n(host: hostname)"
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"(host: %s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"(amfitrió: %s)"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:213
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:214
+msgid "_OK"
+msgstr "_D'acord"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:326
+msgid "_User Name:"
+msgstr "_Nom d'usuari:"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:338
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Contrasenya:"
+
+#. Remember password check
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:353
+msgid "_Add this password to your keyring"
+msgstr "_Afegeix aquesta contrasenya al teu clauer"
+
+#: ../src/credentials/e-source-credentials-provider-impl-etesync.c:156
+msgid "Credentials not found"
+msgstr "No s'han trobat les credencials"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:58
+msgid "Look up for an EteSync account"
+msgstr "Cerqueu un compte EteSync"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:78
+msgid "EteSync account"
+msgstr "Compte EteSync"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:79
+msgid "EteSync end-to-end encrypts your contacts, calendars and tasks."
+msgstr "EteSync xifra d'extrem a extrem els contactes, calendaris i tasques."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:140
+msgid "Etebase server not found."
+msgstr "No s'ha trobat el servidor Etebase."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:142
+msgid "Failed connecting to server."
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb al servidor."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:147
+msgid "Requires password to continue."
+msgstr "Es requereix una contrasenya per continuar."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:182
+msgid ""
+"Malformed server name, please make sure to enter a full url (e.g https://";
+"etesync.example.com)."
+msgstr ""
+"Nom del servidor mal format, assegureu-vos d'introduir una adreça URL "
+"completa (per exemple, https://etesync.example.com)."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]