[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit b3f6a5a9cfce276a13c646881d8fe72ff4413dde
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Aug 29 10:58:27 2022 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 74 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9ed5a3f77..eb4cf3b13 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-22 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-24 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -1881,31 +1881,31 @@ msgstr ""
 "Para obtener más información contacte con el fabricante del hardware o su "
 "proveedor de TI."
 
-#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:79
-#, c-format
-msgid "Device conforms to HSI level %d"
-msgstr "El dispositivo cumple con el nivel %d de HSI"
-
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100
 msgid "Passed"
 msgstr "Correcta"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100
 msgid "Failed"
 msgstr "Falló"
 
+#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
+#, c-format
+msgid "Device conforms to HSI level %d"
+msgstr "El dispositivo cumple con el nivel %d de HSI"
+
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:136
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:473
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:482
 msgid "Security Level 0"
 msgstr "Nivel de seguridad 0"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:150
 msgid ""
 "This device has no protection against hardware security issues. This could "
 "be because of a hardware or firmware configuration issue. It is recommended "
@@ -1917,13 +1917,13 @@ msgstr ""
 "TI."
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:145
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:344
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:480
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:489
 msgid "Security Level 1"
 msgstr "Nivel de seguridad 1"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:146
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:159
 msgid ""
 "This device has minimal protection against hardware security issues. This is "
 "the lowest device security level and only provides protection against simple "
@@ -1934,13 +1934,13 @@ msgstr ""
 "brinda protección contra amenazas de seguridad simples."
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:154
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:349
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:496
 msgid "Security Level 2"
 msgstr "Nivel de seguridad 2"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:155
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:168
 msgid ""
 "This device has basic protection against hardware security issues. This "
 "provides protection against some common security threats."
@@ -1950,13 +1950,13 @@ msgstr ""
 "comunes."
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:163
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:354
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503
 msgid "Security Level 3"
 msgstr "Nivel de seguridad 3"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:164
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:177
 msgid ""
 "This device has extended protection against hardware security issues. This "
 "is the highest device security level and provides protection against "
@@ -1966,25 +1966,29 @@ msgstr ""
 "hardware. Este es el nivel más alto de seguridad del dispositivo y brinda "
 "protección contra amenazas de seguridad avanzadas."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:172
-msgid "Error: unable to determine HSI level."
-msgstr "Error: no se puede determinar el nivel de HSI."
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:518
+msgid "Security Level"
+msgstr "Nivel de seguridad"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:173
-msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
-msgstr "Error: no se puede determinar el nivel de HSI Incorrecto."
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:519
+msgid "Security levels are not available for this device."
+msgstr "Los niveles de seguridad no están disponibles para este dispositivo."
 
 #. TRANSLATORS: hardware manufacturer as in OEM
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:188
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:198
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:205
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:201
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:211
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:218
 msgid "Contact your hardware manufacturer for help with security updates."
 msgstr ""
 "Contacte con el fabricante del hardware para solicitar ayuda sobre las "
 "actualizaciones de seguridad."
 
 #. TRANSLATORS: support technician as in someone with root
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:190
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:203
 msgid ""
 "It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
 "settings, or by a support technician."
@@ -1992,8 +1996,8 @@ msgstr ""
 "Es posible resolver este problema en la configuración del firmware UEFI del "
 "dispositivo o con un soporte técnico."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:199
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:210
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:212
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:223
 msgid ""
 "It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
 "settings."
@@ -2002,14 +2006,10 @@ msgstr ""
 "dispositivo."
 
 #. TRANSLATORS: support technician as in someone with root
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:216
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:229
 msgid "It might be possible for a support technician to resolve this issue."
 msgstr "Es posible resolver este problema con un soporte técnico."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel de seguridad"
-
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:88
 msgid "Level 1"
 msgstr "Nivel 1"
@@ -2071,25 +2071,25 @@ msgstr ""
 "Este problema puede haberlo causado un cambio en el sistema operativo o "
 "deberse a software malicioso en el sistema."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:474
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:483
 msgid "Exposed to serious security threats."
 msgstr "Expuesto a amenazas de seguridad serias."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:481
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:490
 msgid "Limited protection against simple security threats."
 msgstr "Protección limitada frente a amenazas de seguridad sencillas."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:488
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:497
 msgid "Protected against common security threats."
 msgstr "Protegido contra amenazas de seguridad habituales."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:495
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:504
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:512
 msgid "Protected against a wide range of security threats."
 msgstr "Protegido contra una amplia variedad de amenazas de seguridad."
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:502
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:511
 msgid "Comprehensive Protection"
 msgstr "Protección integral"
 
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Establecer atajo"
 msgid "Enter new shortcut to change %s."
 msgstr "Introduzca el nuevo atajo para cambiar %s."
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:992
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:977
 msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "Añadir un atajo personalizado"
 
@@ -4482,13 +4482,13 @@ msgstr "no se ha seleccionado ningún archivo"
 msgid "unspecified error validating eap-method file"
 msgstr "error no especificado al validar el archivo del método eap"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:389
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-msgstr "Claves privadas DER, PEM, o PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:394
+msgid "DER, PEM, PKCS#12, or PGP private keys"
+msgstr "DER, PEM, PKCS#12, o claves privadas PGP"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:392
-msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr "Certificados DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397
+msgid "DER or PEM certificates"
+msgstr "Certificados DER o PEM"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88
 msgid "missing EAP-FAST PAC file"
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:10
+#: panels/printers/printers.ui:10 panels/printers/printers.ui:171
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Añadir impresora…"
 
@@ -6067,11 +6067,6 @@ msgstr "Añadir impresora…"
 msgid "No printers"
 msgstr "No hay impresoras"
 
-#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:171
-msgid "Add a Printer…"
-msgstr "Añadir una impresora…"
-
 #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
 #: panels/printers/printers.ui:196
 msgid ""
@@ -6110,12 +6105,12 @@ msgstr "Se pueden hacer búsquedas de países o idiomas."
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: panels/region/cc-format-preview.c:135
+#: panels/region/cc-format-preview.c:137
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: panels/region/cc-format-preview.c:137
+#: panels/region/cc-format-preview.c:139
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
@@ -9629,6 +9624,18 @@ msgstr[1] "%u entradas"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sonidos del sistema"
 
+#~ msgid "Error: unable to determine HSI level."
+#~ msgstr "Error: no se puede determinar el nivel de HSI."
+
+#~ msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
+#~ msgstr "Error: no se puede determinar el nivel de HSI Incorrecto."
+
+#~ msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+#~ msgstr "Certificados DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#~ msgid "Add a Printer…"
+#~ msgstr "Añadir una impresora…"
+
 #~ msgid "Drip"
 #~ msgstr "Goteo"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]