[evolution/gnome-42] Update Georgian translation



commit e88b72aefb3b8efa98ff6578eb699bf7cd914cb4
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Mon Aug 15 18:21:05 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 43859 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 23074 insertions(+), 20785 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 237b00c2d4..fef88024c0 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,12293 +1,18533 @@
-# translation of ka.po to Georgian
-# Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>, 2005.
-# Vladimer Sichinava <vlsichinava gmail com>, 2006.
-# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi gnome org>, 2008.
-# Copyright © 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
-# This file is distributed under the same license as the evolution package.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ka\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 05:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-12 04:20+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi gnome org>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-list>\n"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-08-05 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-15 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
-#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179
-msgid "evolution addressbook"
-msgstr "evolution მისამართების წიგნაკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "მისამართის ფორმატირების ჩართვა"
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:228
-msgid "New Contact"
-msgstr "ახალი კონტაქტი"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:236
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ახალი კონტაქტების სია"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "მიმდინარე მისამართების წიგნაკის საქაღალდეში %s დევს %d ბარათი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "გახსნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "თვითშევსების სგრძე"
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
-msgid "Contact List: "
-msgstr "კონტაქტების სია: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
-msgid "Contact: "
-msgstr "კონტაქტი: "
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "ევოლუშენ მინიბარათი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:266
-msgid "It has alarms."
-msgstr "გააჩნია სიგნალი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:269
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "შეიცავს გამეორებებს."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:272
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ეს არის შეხვედრა."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "კონტაქტის განლაგების სტილი"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:278
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "კალენდრის მოვლენა: რეზიუმეა %s."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:280
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "კალენდრის მოვლენა:არ გააჩნია რეზიუმე."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:300
-msgid "calendar view event"
-msgstr "კალენდარის მოვლენის ხედი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:528
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "ფოკუსის აღება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ახალი შეხვედრა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "ახალი ყოველ დღიური მოვლენა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Show maps"
+msgstr "რუკების ჩვენება"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:304
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ახალი შეხვედრა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:305
-msgid "Go to Today"
-msgstr "დღევანდელ დღეზე გადასვლა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Primary address book"
+msgstr "მისამართების ძირითადი წიგნაკი"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306
-msgid "Go to Date"
-msgstr "თარიღზე გადასვლა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the "
+"“Contacts” view"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:303
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "მიმდინარე დროის დიაპაზონის სანახავი და ამოსარჩევი ცხრილი "
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "გადახედვის პანელის ჩვენება"
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:151 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "გააჩნია %d მოვლენა."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr ""
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:152
-msgid "It has no events."
-msgstr "არ გააჩნია მოვლენა."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:21
+msgid "true"
+msgstr "სიმართლე"
 
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:162
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "სამუშაო კვირის ხედი: %s. %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether to show phone numbers in the editor"
+msgstr ""
 
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:168
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "დღის ხედი: %s. %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Whether to show SIP addresses in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:199
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "სამუშაო კვირის კალენდრის ხედი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether to show IM addresses in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:201
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "კალენდრის ხედი ერთი ან მეტი დღისთვის"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Whether to show mailing Home addresses in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:747
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A, %d %b %Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Whether to show mailing addresses Work in the editor"
+msgstr ""
 
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:750
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1545
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:331
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %d %b"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:193
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:752
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:757
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:759
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a, %d %b %Y"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:217
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:223
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:231
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:771
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:778
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:784
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:786
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Whether to show mailing addresses Other in the editor"
+msgstr ""
 
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:776
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1561
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:345
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Whether to show Web Addresses in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:772
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "გნომ კალენდარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Whether to show job information in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290
-msgid "search bar"
-msgstr "ძიების ზოლი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Whether to show Miscellaneous information in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291
-msgid "evolution calendar search bar"
-msgstr "evolution-ის კალენდრის ძიების პანელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Whether to show notes in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149
-msgid "Jump button"
-msgstr "გადახტომის ღილაკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Whether to show Certificates tab in the editor"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:158
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "აქ დააწკაპეთ, მეტი მოვლენის ნახვა შეგეძლებათ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Where to open contact locations"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:157
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "თვის ხედი: %s. %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, "
+"uses “openstreetmap”"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:161
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "კვირის ხედი: %s. %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:35
+msgid "false"
+msgstr "მცდარი"
 
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "თვის ხედის კალენდრის ფანჯარა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Show the Personal information before the Work information in the contact "
+"preview"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:194
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "ერთი ან მეტი კვირის ხედის კალენდრის ფანჯარა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124
-msgid "popup"
-msgstr "მხტუნავი ფანჯარა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
 
-#. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "მხტუნავი ფანჯარის შექმნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Full path command to run Bogofilter"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:614
-msgid "edit"
-msgstr "რედაქტირება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is "
+"used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other "
+"arguments."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:615
-msgid "begin editing this cell"
-msgstr "დაიწყე მიმდინარე უჯრის რედაქტირება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151
-msgid "toggle"
-msgstr "შეცვლა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr ""
 
-#. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:152
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "უჯრის შეცვლა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:194
-msgid "expand"
-msgstr "გაფართოება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:195
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ETree-ში რიგის გაფართოება, რომელიც შეიცავს ამ უჯრას"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:200
-msgid "collapse"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”"
 msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:201
-#, fuzzy
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "რიგი დუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ცხრილი უჯრა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:581
-msgid "click to add"
-msgstr "დამატებისთვის დაწკაპუნება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53
-msgid "click"
-msgstr "დაწკაპუნება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:135
-msgid "sort"
-msgstr "დალაგება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:298
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:306
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "კალენდარი: %s-დან %s-მდე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:341
-#, fuzzy
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "კალენდარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Combo Button"
-msgstr "ღილაკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Workday end hour"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Activate Default"
-msgstr "აქტივირება ნაგულისხმევი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "მხტუნავი მენიუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Workday end minute"
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Attachment Bar"
-msgstr "ზოლი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr ""
 
-#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
-msgid "activate"
-msgstr "აქტივირება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Workday start hour"
+msgstr ""
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book source. Switch to Contacts View and "
-"highlight an address book that can accept contacts."
-msgstr "თქვენ a კალენდარი წყარო შეცვლა -სკენ კალენდარი ჩვენება და a კალენდარი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr "A მისამართი -სკენ დამატება a ახალი მისამართი?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Workday start minute"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "მისამართი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Workday start time for Monday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Cannot move contact."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, "
+"or -1 to use day-start-hour and day-start-minute"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "კატეგორია რედაქტორი არა."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Workday end time for Monday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr "შემოწმება -სკენ  არის და a დაიმახსოვრე ჩართულია."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "არა სქემა ინფორმაცია LDAP."
+"Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or "
+"-1 to use day-end-hour and day-end-minute"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove addressbook."
-msgstr "არა ამოშლა წიგნაკი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Workday start time for Tuesday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
-"Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. "
-"Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise "
-"Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+"Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or "
+"-1 to use day-start-hour and day-start-minute"
 msgstr ""
-"GroupWise სისტემა მისამართი წიგნი ევოლუშენ მონაცემები სხვა GroupWise ფოსტა -"
-"სკენ GroupWise ხშირი კონტაქტები და პირადი კონტაქტები."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "წაშლა მისამართი?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Workday end time for Tuesday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Error loading addressbook."
-msgstr "შეცდომა წიგნაკი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Workday start time for Wednesday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "შეცდომა -სკენ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Workday end time for Wednesday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ LDAP."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Workday start time for Thursday"
+msgstr ""
 
-#. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716
-#, fuzzy
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წაშლა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Workday end time for Thursday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "GroupWise მისამართი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Workday start time for Friday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP არა სქემა ინფორმაცია."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Workday end time for Friday"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Workday start time for Saturday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "Server Version"
-msgstr "სერვერის ვერსია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Workday end time for Saturday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "არა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Workday start time for Sunday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
-msgstr "ევოლუშენ წიგნაკი დასრულება."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Workday end time for Sunday"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr "ნახატი  არის -სკენ და?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
 msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr "LDAP ვერსია ის LDAP არა ან კითხვა."
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a “timezone” key"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "მისამართი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "This addressbook could not be opened."
-msgstr "ვერ ვხსნი ამ მისამართების წიგნაკს."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
-msgstr "წიგნაკი არა ნებისმიერი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
 msgid ""
-"This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
-msgstr "წიგნაკი ან სახელი ან."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "არა სქემა ინფორმაცია."
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-"
+"zones” list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "-სკენ გახსნა წიგნაკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Default reminder value"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "-სკენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "-სკენ შენახვა."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Default reminder units"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "გსურთ ცვლილებების შენახვა?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Units for a default reminder, “minutes”, “hours” or “days”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr "თქვენ -სკენ a წიგნაკი -სკენ წყარო -სკენ შენახვა a კოპირება?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr "თქვენ დაკავშირება -სკენ GroupWise და ევოლუშენ -თვის -სკენ a ვერსია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "You do not have enough permissions to delete contact in this Address Book."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr "თქვენ -სკენ -სკენ შენახვა?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "არა ევოლუშენ  არის."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:512
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "_დამატება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-msgid "_Discard"
-msgstr "_უარყოფა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Do not save"
-msgstr "არა გამორთვა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Resize"
-msgstr "ბელიზი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
-msgid "_Use as it is"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr ""
 
-#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for 
this addressbook was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "{1}"
-msgstr "{1}"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Default Sync Address:"
-msgstr "ნაგულისხმევი სინქრონიზაცია მისამართი:"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1319
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1320
-#, fuzzy
-msgid "Could not load addressbook"
-msgstr "არა წიგნაკი"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1397
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1400
-#, fuzzy
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "არა წმ მისამართი პროგრამა"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ავტოშევსება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "_კონტაქტები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "სერთიფიკატები"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "გამართვა თვითშევსება"
-
-#. Create the contacts group
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1338
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:403
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:581
-msgid "Contacts"
-msgstr "კონტაქტები"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Address Book"
-msgstr "ევოლუშენ მისამართი წიგნი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Address Book address pop-up"
-msgstr "ევოლუშენ მისამართი წიგნი მისამართი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Address Book address viewer"
-msgstr "ევოლუშენ მისამართი წიგნი მისამართი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Address Book card viewer"
-msgstr "ევოლუშენ მისამართი წიგნი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Address Book component"
-msgstr "ევოლუშენ მისამართი წიგნი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
-msgstr "ევოლუშენ S Mime სერტიფიკატი Control"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Evolution folder settings configuration control"
-msgstr "ევოლუშენ საქაღალდე"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-msgstr "S"
-
-#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and Search Folders is always last
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:144
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:237
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:482
-#: ../calendar/gui/migration.c:584 ../calendar/gui/migration.c:1098
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:196 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:308
-#: ../mail/mail-vfolder.c:216
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ამ კომპიუტერზე"
-
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. Create the default Person addressbook
-#. orange
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:152
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:248
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:492
-#: ../calendar/gui/migration.c:592 ../calendar/gui/migration.c:1106
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1056
-msgid "Personal"
-msgstr "პირადი"
-
-#. Create the LDAP source group
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:162
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP სერვერებზე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:229
-msgid "_Contact"
-msgstr "_კონტაქტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:230
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Hide task units"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237
-msgid "Contact _List"
-msgstr "კონტაქტების _სია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Units for determining when to hide tasks, “minutes”, “hours” or “days”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "შექმენი ახალი კონტაქტების სია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Hide task value"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:244
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1206
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245
-msgid "Address _Book"
-msgstr "მისამართების _წიგნაკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Hide cancelled events"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "შექმნა a ახალი მისამართი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:409
-#, fuzzy
-msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
-msgstr "ვერ განხორციელდა მისამართი წიგნი ან."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:329
-msgid "Base"
-msgstr "ფუძე"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:530
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ტიპი:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "დააკოპირე ხაზიდან გასვლა"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
-#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2356
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
-msgid "General"
-msgstr "საერთო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Whether to hide cancelled events in the calendar view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:982
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:557
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:387
-msgid "Address Book"
-msgstr "მისამართების წიგნაკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Hide cancelled tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:986
-msgid "Server Information"
-msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Whether to hide cancelled tasks in the tasks view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:988
-msgid "Authentication"
-msgstr "აუთენტიფიკაცია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "დეტალები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992
-#: ../mail/em-folder-browser.c:935
-msgid "Searching"
-msgstr "ვეძებ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Last reminder time"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:994
-msgid "Downloading"
-msgstr "მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1204
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "მისამართი წიგნი პარამეტრები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Marcus Bains Line Color — Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:73
-#: ../calendar/gui/migration.c:155 ../mail/em-migrate.c:1203
-msgid "Migrating..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:125
-#: ../calendar/gui/migration.c:202 ../mail/em-migrate.c:1244
-#, c-format
-msgid "Migrating `%s':"
-msgstr "მიგრირებს `%s':"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Marcus Bains Line Color — Time bar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "LDAP სერვერები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760
-#, fuzzy
-msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "ავტოშევსება პარამეტრები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
 msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr "მდებარეობა და ის ევოლუშენ შეცვლილი ევოლუშენ x n ევოლუშენ."
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The format of mailing list contacts has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr "ის სია შეცვლილი n ევოლუშენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr "ევოლუშენ მონაცემები შეცვლილი n ევოლუშენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Memo layout style"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
 msgid ""
-"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-msgstr "ევოლუშენ წმ სინქრონიზაცია და შეცვლილი n ევოლუშენ სინქრონიზაცია."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:434
-#: ../mail/em-folder-utils.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "სახელის გადარქმევა წმ საქაღალდე -სკენ:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:437
-#: ../mail/em-folder-utils.c:505
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "საქაღალდის სახელის გადარქმევა"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:442
-#: ../mail/em-folder-utils.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "საქაღალდე შეიცავს"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "_ახალი მისამართის წიგნაკი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:955
-#, fuzzy
-msgid "Save As vCard..."
-msgstr "შენახვა."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:958
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:609
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2091 ../mail/em-folder-view.c:1346
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
-msgid "_Delete"
-msgstr "_წაშალე"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:961
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_პარამეტრები..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1349
-#, fuzzy
-msgid "Contact Source Selector"
-msgstr "კონტაქტი წყარო ამრჩევი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "LDAP სერვერი"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:200
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ n"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "შეყვანა წმ წმ"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:215
-#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93
-#: ../smime/gui/component.c:50
-msgid "Enter password"
-msgstr "შეიყვანეთ პაროლი"
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "სიგრძე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "სია ის"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "სია ის."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
-"preview pane, in pixels."
-msgstr "პოზიცია ის და სია და დუ პიქსელი."
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr "რიცხვი ის ასო-ნიშნები ევოლუშენ -სკენ თვითშევსება."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "URI საქაღალდე დუ დიალოგი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Let the Month View start with the current week"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "URI საქაღალდე დუ დიალოგი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+msgid ""
+"Whether the month view should show weeks starting with the current week "
+"instead of the first week of the month."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Preferred New button item"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "-სკენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Primary calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-msgid "3268"
-msgstr "3268"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+msgid ""
+"The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the "
+"“Calendar” view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-msgid "389"
-msgstr "389"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Primary memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+msgid ""
+"The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the "
+"“Memos” view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
-msgid "636"
-msgstr "636"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+msgid "Primary task list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>აუთენტიფიკაცია</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+msgid ""
+"The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the "
+"“Tasks” view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
-msgid "<b>Downloading</b>"
-msgstr "<b>მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
-msgid "<b>Searching</b>"
-msgstr "<b>ვეძებ</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
-msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>ტიპი:</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Add Address Book"
-msgstr "წიგნაკის დამატება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#: ../mail/em-account-editor.c:777
-msgid "Always"
-msgstr "ყოველთვის"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Anonymously"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
-msgid "Basic"
-msgstr "ძირითადი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Distinguished name"
-msgstr "გამორჩეული სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-msgid "Email address"
-msgstr "Email მისამართი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+msgid "Show appointment icons in the month view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-msgstr "ევოლუშენ ელფოსტა მისამართი -სკენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+msgid "Whether to show icons of events in the month view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr "ძიება ძიება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "შე_სვლა:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+msgid "If “true”, show the memo preview pane in the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
-#: ../mail/em-account-editor.c:776
-msgid "Never"
-msgstr "არასოდეს"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
-#: ../mail/em-account-editor.c:304
-msgid "No encryption"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+msgid "If “true”, show the task preview pane in the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-msgid "One"
-msgstr "ერთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-#: ../mail/em-account-editor.c:312
-msgid "SSL encryption"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ძიება ფილტრი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ძიება ფუძე:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+msgid "Show Tasks and Memos pane in the Calendar view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ძიება:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Whether to show Tasks and Memos pane in the Calendar view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search filter"
-msgstr "ძიება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 msgid ""
-"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
-"search. If this is not modified, by  default search will be performed on "
-"objectclass of the type \"person\"."
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr ""
-"ძიება  არის ტიპი ის  არის არა შეცვლილია ნაგულისხმევი ჩართულია ის ტიპი პირადი "
-"ფორმა."
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr "ევოლუშენ დაკავშირება -სკენ LDAP LDAP SSL."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr "ევოლუშენ დაკავშირება -სკენ LDAP LDAP TLS."
+"Background color of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Task layout style"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr "არა SSL ან TLS და -სკენ."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Sub"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ძიება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-#: ../mail/em-account-editor.c:308
-#, fuzzy
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:132
 msgid ""
-"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
-"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
-"root of the directory tree."
-msgstr "ფუძე  არის სახელი ის ელემენტი ცარიელი ეთ root ის ხე."
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr "-სკენ ხე A ის შემცველობა ყველა ფუძე A ის შემცველობა ფუძე."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:134
 msgid ""
-"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
-"\"."
-msgstr " არის სახელი ის -თვის მაგალითი."
+"Background color of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
-"too large will slow down your address book."
-msgstr " არის რიცხვი ის -სკენ პარამეტრები რიცხვი -სკენ მისამართი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Time divisions"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
-"server."
-msgstr " არის ევოლუშენ -სკენ შენიშვნა -სკენ ელფოსტა მისამართი ანონიმური -სკენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
-"list. It is for display purposes only. "
-msgstr " არის სახელი დუ ევოლუშენ საქაღალდე სია  არის "
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:137
+msgid "Timezone"
+msgstr "დროის ზონა"
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:138
 msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr " არის ჩართულია LDAP ევოლუშენ -სკენ დაკავშირება -სკენ A სია ის კითხვა."
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like “America/New York”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:139
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
-msgid "Using email address"
-msgstr "ელფოსტის მისამართის გამოყენებით"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
-msgid "Whenever Possible"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Address Book"
-msgstr "მის_ამართების წიგნაკის დამატება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:142
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ჩ_ამოტვირთვის ლიმიტი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:143
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ძიება ძიება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:144
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "_Login method:"
-msgstr "შესვლა:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Use system timezone"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
-#: ../mail/mail-config.glade.h:173
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
-msgid "_Name:"
-msgstr "_სახელი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:146
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-msgid "_Port:"
-msgstr "_პორტი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:147
+msgid "First day of the week"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "_მიზანის ძიება:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:148
+msgid "Monday is a work day"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
-#: ../mail/mail-config.glade.h:182
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
-msgid "_Server:"
-msgstr "_სერვერი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:149
+msgid "Tuesday is a work day"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "_ტაიმაუტი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Wednesday is a work day"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "დაც_ული კავშირის გამოყენება:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Thursday is a work day"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
-msgid "cards"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:152
+msgid "Friday is a work day"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:288
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:561
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:395
-msgid "minutes"
-msgstr "წუთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:153
+msgid "Saturday is a work day"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>ელფოსტა</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Sunday is a work day"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Home</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:155
+msgid "Create events, memos and tasks as Private by default"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr "<b> შეტყობინებები</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Draw events as flat, not shaded."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "<b>Job</b>"
-msgstr "<b>ამოცანა</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:157
+msgid ""
+"Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from "
+"top to bottom."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b> სხვადასხვა</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:158
+msgid ""
+"Allow direct edit of event Summary when clicking on it in the Day, Work "
+"Week, Week or Month view."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "<b>სხვა</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:159
+msgid "User-defined reminder times, in minutes"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "<b>Telephone</b>"
-msgstr "<b>ტელეფონი</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:160
+msgid ""
+"Whether to use markdown editor for the description in the component editor."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Web Addresses</b>"
-msgstr "<b>ვებ მისამართი</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:161
+msgid "(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "<b>Work</b>"
-msgstr "<b>სამსახური</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:162
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"“week-start-day-name” instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614
-msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:163
+msgid "(Deprecated) Work days"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "კა_ტეგორიები..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key "
+"was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the “work-"
+"day-monday”, “work-day-tuesday”, etc. keys instead.)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1156
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:194
-msgid "Contact"
-msgstr "კონტაქტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:550
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:565
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2430
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "კონტაქტების რედაქტორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The most recently used version of Evolution, expressed as “major.minor."
+"micro”. This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "სრული _სახელი..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Image"
-msgstr "სურათი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:68
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN Messenger"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The window’s X coordinate"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "მისამართი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The window’s Y coordinate"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "_მეტსახელი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The window’s width in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
-msgid "Novell Groupwise"
-msgstr "Novell Groupwise"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+msgid "The window’s height in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "Personal Information"
-msgstr "პირადი ინფორმაცია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "Telephone"
-msgstr "ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Calendar’s calendar import done"
+msgstr ""
 
-#. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:238
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
-#: ../mail/em-migrate.c:1055
-msgid "Work"
-msgstr "სამსახური"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from GNOME Calendar has been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "_Address:"
-msgstr "_მისამართი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "GNOME Calendar’s tasks import done"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "_იუბილე:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from GNOME Calendar have been imported or not"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "_ასისტენტი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_დაბადების დღე:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:899
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1850
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "_კალენდარი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_City:"
-msgstr "_ქალაქი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default charset in which to compose messages. Uses UTF-8, if not set."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Company:"
-msgstr "_კომპანია:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Comma-separated names of the editor to prefer in the message composer"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Country:"
-msgstr "_ქვეყანა:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit "
+"editor is used. The mode is optional, in which case the editor is used for "
+"all the modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", "
+"\"markdown-html\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit "
+"for plain and html), “plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-"
+"editor” for the “plain” and “second-editor” for “html”)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Department:"
-msgstr "_დეპარტამენტი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_File under:"
-msgstr "ფაილი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it’ll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Spell check inline"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "_საწყისი გვერდი:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Manager:"
-msgstr "მ_მართველი:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Notes:"
-msgstr "_შენიშვნები:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Office:"
-msgstr "_ოფისი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_PO ფამჯარა:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_პროფესია:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_საქმრო:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Recognize emoticons in text and replace them with images or Unicode "
+"characters."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_ქვეყანა/პროვინცია:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Unicode emoticons"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_სათაური:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Use Unicode characters for emoticons."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "_ვიდეო Chat-ი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Attribute message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "-სკენ HTML ფოსტა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
-msgid "_Web Log:"
-msgstr "_ვებ ჟურნალი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Forward message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "_სად:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "_Zip/საფოსტო კოდი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Original message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-msgid "Address"
-msgstr "მისამართი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:104
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:96
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:144
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1176
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:179
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1835 ../widgets/text/e-text.c:3686
-#: ../widgets/text/e-text.c:3687
-msgid "Editable"
-msgstr "რედაქტირებადი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
-msgid "United States"
-msgstr "შეერთებული შტატები"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "ავღანეთი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
-msgid "Albania"
-msgstr "ალბანეთი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
-msgid "Algeria"
-msgstr "ალგერია"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
-msgid "American Samoa"
-msgstr "ამერიკული სამოა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
-msgid "Andorra"
-msgstr "ანდორა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
-msgid "Angola"
-msgstr "ანგოლა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
-msgid "Anguilla"
-msgstr "ანგვილა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ანტარქტიკა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "ანტიგვა და ბარბუდა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
-msgid "Argentina"
-msgstr "არგენტინა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
-msgid "Armenia"
-msgstr "სომხეთი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
-msgid "Aruba"
-msgstr "არუბა"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
-msgid "Australia"
-msgstr "ავსტრალია"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
-msgid "Austria"
-msgstr "ავსტრია"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "აზერბაიჯანი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
-msgid "Bahamas"
-msgstr "ბაჰამის კუნძულები"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
-msgid "Bahrain"
-msgstr "ბაჰრეინი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "ბანგლადეში"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
-msgid "Barbados"
-msgstr "ბარბადოსი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
-msgid "Belarus"
-msgstr "ბელორუსია"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
-msgid "Belgium"
-msgstr "ბელგია"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
-msgid "Belize"
-msgstr "ბელიზი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
-msgid "Benin"
-msgstr "ბენინი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
-msgid "Bermuda"
-msgstr "ბერმუდა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"Instead of the normal “Reply to All” behaviour, this option will make the "
+"“Group Reply” toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you’re "
+"replying."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ბუტანი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
-msgid "Bolivia"
-msgstr "ბოლივია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "ბოსნია და ჰერციგოვინა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
-msgid "Botswana"
-msgstr "ბოცვანა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "ბუვეს კუნძული"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+msgid "What mode open the composer with"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
-msgid "Brazil"
-msgstr "ბრაზილია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "ბრიტანეთის ინდური ოკეანის ტერიტორია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ბრუნეი დარუსალამი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+msgid "List of recently used spell checking languages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ბულგარეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+msgid ""
+"List of dictionary language codes used for spell checking, which had been "
+"used recently."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "ბურკინა ფასო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+msgid "How many recently used spell checking languages to remember"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
-msgid "Burundi"
-msgstr "ბურუნდი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show “Bcc” field when sending a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
-msgid "Cambodia"
-msgstr "კამბოჯა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Show the “Bcc” field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
-msgid "Cameroon"
-msgstr "კამერუნი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show “Cc” field when sending a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
-msgid "Canada"
-msgstr "კანადა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"Show the “Cc” field when sending a mail message. This is controlled from the "
+"View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "მწვანე კონცხი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Show “From” override field when sending a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "კაიმანის კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Show the “From” override field when sending a mail message. This is "
+"controlled from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ცენტრალური აფრიკული რესპუბლიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Show “Reply To” field when sending a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
-msgid "Chad"
-msgstr "ჩადი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Show the “Reply To” field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
-msgid "Chile"
-msgstr "ჩილე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show “From” field when posting to a newsgroup"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
-msgid "China"
-msgstr "ჩინეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+msgid ""
+"Show the “From” field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "შობის კუნძული"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Show “Reply To” field when posting to a newsgroup"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "ქოქოსის კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Show the “Reply To” field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
-msgid "Colombia"
-msgstr "კოლუმბია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
-msgid "Comoros"
-msgstr "კომორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
-msgid "Congo"
-msgstr "კონგო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
-msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-msgstr "კონგო, დემოკრატიული რესპუბლიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "კუკის კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Send messages through Outbox folder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "კოსტა რიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Always save messages to Outbox folder when sending, to let a user choose "
+"when the messages should be sent."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "კოტ დ'ივუარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Include signature in new messages only"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
-msgid "Croatia"
-msgstr "ხორვატია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"Include selected signature only for new messages, but have no signature "
+"added for Replies or Forwards."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
-msgid "Cuba"
-msgstr "კუბა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
-msgid "Cyprus"
-msgstr "კიპროსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ჩეხური რესპუბლიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
-msgid "Denmark"
-msgstr "დანია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ჯიბუტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Keep original message signature in replies"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
-msgid "Dominica"
-msgstr "დომინიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise "
+"strip the signature and everything below it when replying to the message."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "დომინიკის რესპუბლიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ეკვადორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the “Reply to List” action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
-msgid "Egypt"
-msgstr "ეგვიპტე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+msgid "List of localized “Re”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
-msgid "El Salvador"
-msgstr "ელ სალვადორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized “Re” abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard “Re” prefix. "
+"An example is “SV,AV”."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "ეკვატორული გვინეა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+msgid "List of localized “Re” separators"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
-msgid "Eritrea"
-msgstr "ერითრეა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
+"A list of localized “Re” separators, used to skip in a subject text when "
+"replying to a message, as an addition to the standard “:” and the Unicode "
+"“︰” separators."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
-msgid "Estonia"
-msgstr "ესტონეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Use localized “Fwd”/“Re” in message Subject"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ეთიოპია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+msgid ""
+"When set to true, uses localized “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and "
+"forward as provided by current locale translation, otherwise uses "
+"unlocalized version."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
-msgid "Falkland Islands"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Number of characters for wrapping"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ფარერის კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Will autowrap lines after given number of characters."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
-msgid "Fiji"
-msgstr "ფიჯი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+msgid ""
+"Number of To and CC recipients to ask “prompt-on-many-to-cc-recips” from"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
-msgid "Finland"
-msgstr "ფინეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+msgid ""
+"When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
-msgid "France"
-msgstr "საფრანგეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Whether to always show Sign and Encrypt buttons on the toolbar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ფრანგული გუიანა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+msgid ""
+"If set to “true”, the Sign and Encrypt buttons for either PGP or S/MIME are "
+"always shown in the composer’s toolbar. Otherwise they are shown only when "
+"being used."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ფრანგული პოლინეზია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Wrap quoted text in replies"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
-#, fuzzy
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "ფრანგული სამხრეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+msgid "If set to “true” quoted text in replies will be wrapped."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
-msgid "Gabon"
-msgstr "გაბონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Paste plain text as preformatted"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
-msgid "Gambia"
-msgstr "გამბია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+msgid ""
+"When set, paste a plain text into the composer body as Preformatted "
+"paragraph. When not set, paste it as Normal paragraph."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
-msgid "Georgia"
-msgstr "საქართველო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Convert UTC time in reply credits to local time"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
-msgid "Germany"
-msgstr "გერმანია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+msgid ""
+"Whether the time in reply credits should be converted to local time when "
+"it’s in UTC in the message."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
-msgid "Ghana"
-msgstr "განა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Mark replied to messages as read"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "გიბრალტარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"When replying to a message and marking it as being replied to, then whether "
+"also mark it as read."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
-msgid "Greece"
-msgstr "საბერძნეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Whether start Plain Text composer with Preformatted paragraph mode"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
-msgid "Greenland"
-msgstr "გრენლანდია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+msgid ""
+"When set to true, new Plain Text messages will have preselected Preformatted "
+"paragraph mode. The Normal paragraph mode will be used when set to false."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
-msgid "Grenada"
-msgstr "გრენადა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Whether to obey Content-Disposition:inline message header hint"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "გვადალუპე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+msgid ""
+"Set to “false” to block automatic display of attachments with Content-"
+"Disposition: inline."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
-msgid "Guam"
-msgstr "გუამი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
-msgid "Guatemala"
-msgstr "გვატემალა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Can be either “mbox” or “pdf”."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
-msgid "Guernsey"
-msgstr "გუერნსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Show image animations"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
-msgid "Guinea"
-msgstr "გვინეა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "გვინეა-ბისაუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
-msgid "Guyana"
-msgstr "გაიანა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
-msgid "Haiti"
-msgstr "ჰაიტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
-msgid "Heard And McDonald Islands"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
-msgid "Holy See"
-msgstr "წმინდა ზღვა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
-msgid "Honduras"
-msgstr "ჰონდურასი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "ჰონგ კონგი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+msgid "Enable to use the same search settings for all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
-msgid "Hungary"
-msgstr "უნგრეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+msgid "This is considered only in combination with the 'global-view-setting'."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
-msgid "Iceland"
-msgstr "ისლანდია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+msgid "Mark citations in the message “Preview”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
-msgid "India"
-msgstr "ინდოეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid "Mark citations in the message “Preview”."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ინდონეზია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-msgid "Iran"
-msgstr "ირანი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
-msgid "Iraq"
-msgstr "ერაყი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
-msgid "Ireland"
-msgstr "ირლანდია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "მანის კუნძული"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
-msgid "Israel"
-msgstr "ისრაელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
-msgid "Italy"
-msgstr "იტალია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Automatically load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
-msgid "Jamaica"
-msgstr "იამაიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Show notification about missing remote content"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-msgid "Japan"
-msgstr "იაპონია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"When the message preview shows a message which requires to download remote "
+"content, while the download is not allowed for the user or the site, then "
+"show a notification about it on top of the preview panel."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
-msgid "Jersey"
-msgstr "ჯერსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+msgid "Show Animations"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
-msgid "Jordan"
-msgstr "იორდანია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ყაზახეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+msgid "Show all message headers"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
-msgid "Kenya"
-msgstr "კენია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
-msgid "Kiribati"
-msgstr "კირიბატი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+msgid "List of headers to show when viewing a message."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-msgstr "კორეა ხალხი წმ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+msgid ""
+"Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean "
+"indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown "
+"when viewing a message, but are still listed in Preferences."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
-msgid "Korea, Republic Of"
-msgstr "კორეის რესპუბლიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
-msgid "Kuwait"
-msgstr "კუვეიტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ყირღიზეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+msgid "Search libravatar.org for photo of the sender"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
-msgid "Laos"
-msgstr "ლაოსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+msgid "Allow searching also at libravatar.org for photo of the sender."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
-msgid "Latvia"
-msgstr "ლატვია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ლიბანი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ლესოტო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+msgid "Mark as Seen always after specified timeout"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
-msgid "Liberia"
-msgstr "ლიბერია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+msgid ""
+"If set to true, the selected message will be set as unread after the timeout "
+"also after the folder change."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
-msgid "Libya"
-msgstr "ლიბია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ლიხტენშტეინი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ლიტვა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+msgid "Show Attachment Bar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ლუქსემბურგი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+msgid ""
+"Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has "
+"attachments."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
-msgid "Macao"
-msgstr "მაკაო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
-msgid "Macedonia"
-msgstr "მაკედონია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
-msgid "Madagascar"
-msgstr "მადაგასკარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
-msgid "Malawi"
-msgstr "მალავი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
-msgid "Malaysia"
-msgstr "მალაიზია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+msgid "Show junk messages in the message-list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
-msgid "Maldives"
-msgstr "მალდივები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Show junk messages (with a red strike-through) in the message-list."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
-msgid "Mali"
-msgstr "მალი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
-msgid "Malta"
-msgstr "მალტა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "მარშალის კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
-msgid "Martinique"
-msgstr "მარტინიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to “false” after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
-msgid "Mauritania"
-msgstr "მავრიტანია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
-msgid "Mauritius"
-msgstr "მავრიკის კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
-msgid "Mayotte"
-msgstr "მაიოტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+msgid "Whether message headers are collapsed in the user interface"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
-msgid "Mexico"
-msgstr "მექსიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
-msgid "Micronesia"
-msgstr "მიკრონეზია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
-msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr "მოლდოვეთის რესპუბლიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+msgid "Layout style"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
-msgid "Monaco"
-msgstr "მონაკო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. “0” (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
-msgid "Mongolia"
-msgstr "მონღოლეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+msgid "Variable width font"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-msgid "Montserrat"
-msgstr "მონსერატი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
-msgid "Morocco"
-msgstr "მოროკო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+msgid "Terminal font"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-msgid "Mozambique"
-msgstr "მოზამბიკი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-msgid "Myanmar"
-msgstr "მიანმა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-msgid "Namibia"
-msgstr "ნამიბია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
-msgid "Nauru"
-msgstr "ნაურუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
-msgid "Nepal"
-msgstr "ნეპალი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ნიდერლანდები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "ნიდერლანდების ანტილები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a “...” is shown."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ნიუ კალედონია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+msgid ""
+"Show mails in headers part of the message preview when name is available"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ახალი ზელანდია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid ""
+"When set to false, the mail addresses which contain both the name and the "
+"email parts in headers like To/Cc/Bcc will be shown only with the name part, "
+"without the actual email, with the name made clickable."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "ნიკარაგუა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
-msgid "Niger"
-msgstr "ნიგერი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
-msgid "Nigeria"
-msgstr "ნიგერია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-msgid "Niue"
-msgstr "ნიუე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "ნორფოლკის კუნძული"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message’s date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ჩრდილო მარიანას კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+msgid "Whether sort thread children always ascending"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-msgid "Norway"
-msgstr "ნორვეგია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"This setting specifies whether the thread children should be sorted always "
+"ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-msgid "Oman"
-msgstr "ომანი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+msgid "Whether to compress thread level"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
-msgid "Pakistan"
-msgstr "პაკისტანი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+msgid ""
+"Set to true to compress thread levels for flat conversations, to make the "
+"level not so deep."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-msgid "Palau"
-msgstr "პალაუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "პალესტინის ტერიტორია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
-msgid "Panama"
-msgstr "პანამა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+msgid "Log filter actions"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "პაპუა ახალი გვინეა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
-msgid "Paraguay"
-msgstr "პარაგვაი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
-msgid "Peru"
-msgstr "პერუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+msgid ""
+"If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead "
+"to a file."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
-msgid "Philippines"
-msgstr "ფილიპინები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "პიტკარნი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any “Forward to” filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
-msgid "Poland"
-msgstr "პოლონეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+msgid "Default forward style"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
-msgid "Portugal"
-msgstr "პორტუგალია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+msgid "Default reply style"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "პუერტო რიკო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+msgid ""
+"Forward and reply attribution language tag, like en_US. Empty string means "
+"to use the same language as the user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
-msgid "Qatar"
-msgstr "კატარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+msgid "Prompt on send when using key accelerator (Ctrl+Enter)"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-msgid "Reunion"
-msgstr "რეუნიონ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message with a key "
+"accelerator."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-msgid "Romania"
-msgstr "რუმინეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "რუსული ფედერაცია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
-msgid "Rwanda"
-msgstr "რუანდა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "ნევისი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "სენთ ლუსია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
-msgid "Samoa"
-msgstr "სამოა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+msgid "Prompt when user calls Empty Junk"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-msgid "San Marino"
-msgstr "სან მარინო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+msgid "Prompt the user when he or she tries to Empty a Junk folder."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
-msgid "Sao Tome And Principe"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "საუდის არაბეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-msgid "Senegal"
-msgstr "სენეგალი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
-msgid "Serbia And Montenegro"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-msgid "Seychelles"
-msgstr "სეიშელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "სიერა ლეონე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
-msgid "Singapore"
-msgstr "სინგაპური"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-msgid "Slovakia"
-msgstr "სლოვაკეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
-msgid "Slovenia"
-msgstr "სლოვენია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "სოლომონის კუნძულები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
-msgid "Somalia"
-msgstr "სომალია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
-msgid "South Africa"
-msgstr "სამხრეთ აფრიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
-#, fuzzy
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "სამხრეთი საქართველო სამხრეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
-msgid "Spain"
-msgstr "ესპანეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+msgid ""
+"Possible values are: “never” — do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, “always” — allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "შრი-ლანკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
-msgid "St. Helena"
-msgstr "წმ. ელენა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+msgid ""
+"Possible values are: “never” — do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, “always” — allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "წმ. პიერი და მიქელონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
-msgid "Sudan"
-msgstr "სუდანი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
-msgid "Suriname"
-msgstr "სიურინემი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard იან"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
-msgid "Swaziland"
-msgstr "სვაცილანდი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:208
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-msgid "Sweden"
-msgstr "შვედეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:209
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
-msgid "Switzerland"
-msgstr "შვეიცარია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:210
+msgid ""
+"Prompt when switching composer format and the content needs to lose its "
+"formatting"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-msgid "Syria"
-msgstr "სირია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:211
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching "
+"composer format and the content needs to lose its formatting."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ტაივანი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:212
+msgid "Prompt when sending to many To and CC recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ტაჯიკეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:213
+msgid ""
+"Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The "
+"“composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
-msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr "ტანზანიის შეერთებული რესპუბლიკა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:214
+msgid ""
+"Policy for automatically closing the message browser window when forwarding "
+"or replying to the displayed message."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
-msgid "Thailand"
-msgstr "ტაილანდი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:215
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ტიმორ-ლესტე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:216
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
-msgid "Togo"
-msgstr "ტოგო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-msgid "Tokelau"
-msgstr "ტოკელაუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:218
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-msgid "Tonga"
-msgstr "ტონგა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:219
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "თრინიდადი და ტობაგო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:220
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ტუნისი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:221
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-msgid "Turkey"
-msgstr "თურქეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:222
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "თურქმენეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:223
+msgid ""
+"This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” "
+"for debug messages."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-msgid "Turks And Caicos Islands"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:224
+msgid "Show original “Date” header value."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "ტუვალუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:225
+msgid ""
+"Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
-msgid "Uganda"
-msgstr "უგანდა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:226
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
-msgid "Ukraine"
-msgstr "უკრაინა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:227
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "არაბეთის გაერთიანებული ემირატები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "შეერთებული სამეფო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
-#, fuzzy
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
-msgid "Uruguay"
-msgstr "ურუგვაი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "უზბეკეთი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "ვანუატუ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
-msgid "Venezuela"
-msgstr "ვენესუელა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:234
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "ვიეტნამი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:235
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
-msgid "Virgin Islands, British"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236
+msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "ვირჯინიის კუნძულები U.S."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:237
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won’t fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:238
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "დასავლეთ საჰარა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:239
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
-msgid "Yemen"
-msgstr "იემენი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:240
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
-msgid "Zambia"
-msgstr "ზამბია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:241
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:378
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ზიმბაბვე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:242
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:90
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:481
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:958
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:56
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:366
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:348
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:93
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:65
-msgid "Name"
-msgstr "სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:243
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
-msgid "AOL Instant Messenger"
-msgstr "AOL Instant Messenger"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:244
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:245
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format “headername=value”."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
-msgid "Yahoo Messenger"
-msgstr "Yahoo Messenger"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:246
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
-msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:247
+msgid "Save directory"
+msgstr "დირექტორიის შენახვა"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:69
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616
-msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:248
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:121
-msgid "Service"
-msgstr "სერვისი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:130
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:514
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Location"
-msgstr "ადგილმდებარეობა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:137
-msgid "Username"
-msgstr "მომხმარებლის სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:251
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:234
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
-msgid "Home"
-msgstr "თავფურცელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:252
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:242
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:204
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
-msgid "Other"
-msgstr "სხვა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:253
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619
-msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:254
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with “send_recv_on_start” option."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
-msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:255
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:256
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615
-msgid "GroupWise"
-msgstr "GroupWise"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:257
+msgid "Allow expunge in virtual folders"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
-msgid "Source Book"
-msgstr "წყარო წიგნი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:258
+msgid ""
+"Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will "
+"be callable in virtual folders, while the expunge itself will be done in all "
+"folders for all deleted messages within the virtual folder, not only for "
+"deleted messages belonging to the virtual folder."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
-msgid "Target Book"
-msgstr "სამიზნე წიგნი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:259
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "Inherit theme colors in HTML format"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
-msgid "Is New Contact"
-msgstr "არის ახალი კონტაქტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:260
+msgid ""
+"When enabled the theme colors for background, text and links are sent in "
+"resulting HTML formatted message."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
-msgid "Writable Fields"
-msgstr "ჩაწერადი ველები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:261
+msgid "An Archive folder for On This Computer folders."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
-msgid "Required Fields"
-msgstr "აუცილებელი ველები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:262
+msgid ""
+"An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This "
+"Computer folder."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:308
-msgid "Changed"
-msgstr "შეცვლილია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:263
+msgid "Whether the To Do bar is visible in the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:560
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2425
-#, c-format
-msgid "Contact Editor - %s"
-msgstr "კონტაქტ რედაქტორი - %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:264
+msgid "Stores whether the To Do bar is visible in the main window."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2821
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image for this contact"
-msgstr "ნახატი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:265
+msgid "Width of the To Do bar in the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822
-msgid "_No image"
-msgstr "_არავითარი სურათი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:266
+msgid "Holds the width of the To Do bar for the main window."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3095
-msgid ""
-"The contact data is invalid:\n"
-"\n"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:267
+msgid "Whether the To Do bar is visible in a sub-window"
 msgstr ""
-"კონტაქტის არასწორი მონაცემები:\n"
-"\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' has an invalid format"
-msgstr "წმ არასწორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:268
+msgid "Stores whether the To Do bar is visible in a sub-window."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s'%s' has an invalid format"
-msgstr "წმ წმ არასწორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:269
+msgid "Width of the To Do bar in a sub-window"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3121
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s'%s' is empty"
-msgstr "წმ წმ  არის"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:270
+msgid "Holds the width of the To Do bar for a sub-window."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3147
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "არასწორი კონტაქტი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:271
+msgid "Whether the To Do bar should show also completed tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "კონტაქტი დამატება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:272
+msgid "Stores whether the To Do bar should show also completed tasks."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:337
-msgid "_Edit Full"
-msgstr "სრული რ_ედაქტირება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:273
+msgid "Whether the To Do bar should show also tasks without Due date"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411
-msgid "_Full name"
-msgstr "_სრული სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:274
+msgid "Stores whether the To Do bar should show also tasks without Due date."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:422
-msgid "E_mail"
-msgstr "ე_ლფოსტა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:275
+msgid "How many days to show in the To Do bar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
-#, fuzzy
-msgid "_Select Address Book"
-msgstr "ამორჩევა მისამართი წიგნი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:276
+msgid "Values out of range are clamped to the boundary."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete contact list (%s)?"
-msgstr "წაშლა სია წმ?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:277
+msgid "Show start up wizard"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contact lists?"
-msgstr "წაშლა?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:278
+msgid "Whether show start up wizard when there is no mail account configured."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete contact (%s)?"
-msgstr "წაშლა წმ?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:279
+msgid "Whether go to the previous message after message deletion"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:333
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:280
 msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contacts?"
-msgstr "წაშლა?"
+"If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; "
+"or to the next message, when it’s set to false."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "მისამართი _2:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:281
+msgid "Show Subject above Sender in Messages column"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Ci_ty:"
-msgstr "_ქალაქი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:282
+msgid ""
+"Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, "
+"usually shown in the Vertical/Wide view of the message list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "ქვეყ_ანა:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:283
+msgid "Visually wrap long lines in composer"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Full Address"
-msgstr "სრული მისამართი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:284
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:556
+msgid ""
+"Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ინდექსი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:285
+msgid "Alternative reply style"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "დრ."
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Esq."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:286
+msgid "Composer mode to use."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "სრული სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:287
+msgid "Put the cursor at the bottom of alternative replies"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:288
+msgid ""
+"This determines whether the cursor is placed at the top of the message or "
+"the bottom when using Alternative Reply."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:289
+msgid "Put the signature at the top of the message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:290
+msgid ""
+"This determines whether the signature is placed at the top of the message or "
+"the bottom when using Alternative Reply."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "უმც."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:291
+msgid "Apply chosen template when using Alternative Reply"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "ქ-ნი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:292
+msgid "Last chosen template’s folder URI for Alternative Reply"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "ბ-ნი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:293
+msgid "Last chosen template’s message UID for Alternative Reply"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "ქ-ნი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:294
+msgid ""
+"Whether preserve original message subject when applying template for "
+"Alternative Reply"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "ქ-ნი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:295
+msgid ""
+"Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to "
+"“false”, then Normal paragraph style will be used."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "უფრ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:296
+msgid ""
+"Close the message browser window when the selected message is deleted or "
+"marked as Junk."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_პირველი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:297
+msgid ""
+"Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder "
+"selectors."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "ბო_ლო:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:298
+msgid ""
+"Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting "
+"messages."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_საშუალო:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:299
+msgid ""
+"The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” "
+"value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” "
+"value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books "
+"marked for auto-completion."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:300
+msgid "Whether Send/Receive should also download of messages for offline."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add IM Account"
-msgstr "დამატება ანგარიში"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:301
+msgid ""
+"If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronization of "
+"messages for offline use. The option is disabled by default."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_ანგარიშის სახელი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:302
+msgid "Whether display delivery notification parts inline."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
-msgid "_IM Service:"
-msgstr "_IM სერვისი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:303
+msgid ""
+"If enabled, the message/delivery-status and message/disposition-notification "
+"parts are shown automatically inline."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:242
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:234
-msgid "_Location:"
-msgstr "_ადგილმდებარეობა:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:304
+msgid "Whether unset colors provided in HTML mails."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Members</b>"
-msgstr "<b>მომხმარებლები:</b>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:305
+msgid ""
+"If enabled, unset colors in HTML messages, forcing use of desktop theme "
+"colors instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "კონტაქტი სია რედაქტორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:306
+msgid ""
+"Whether to preserve expand state of the folders when calling Copy/Move to "
+"Folder."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Select..."
-msgstr "შერჩევა..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:307
+msgid ""
+"If enabled, the Copy/Move to Folder dialog will preserve the expand state of "
+"the folders in the dialog, otherwise all the folders will be expanded."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "დამალვა ფოსტა -სკენ სია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:308
+msgid "Size limit for text attachments to show"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_List name:"
-msgstr "სახე_ლის სია:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:309
+msgid ""
+"Defines the size in KB, the limit to show text attachments in the message "
+"preview. Anything above this limit will not be possible to show inline."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "ტიპი ელფოსტა მისამართი ან a სია:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:310
+msgid "(Deprecated) Default forward style"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Members"
-msgstr "კონტაქტი სია წევრები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:311
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"“forward-style-name” instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:898
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
-msgid "_Members"
-msgstr "_წევრები"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1146
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:508
-msgid "Book"
-msgstr "წიგნი"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1166
-msgid "Is New List"
-msgstr "ეს ახალი სიაა"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "შეცვლილი კონტაქტები:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:312
+msgid "(Deprecated) Default reply style"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "კონტაქტი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:313
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"“reply-style-name” instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "დუბლირება კონტაქტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:314
+msgid "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:315
 msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
-"like to add it anyway?"
-msgstr "სახელი ან ელფოსტა მისამართი ის საქაღალდე -სკენ დამატება?"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ახალი კონტაქტი:"
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"“show-headers” instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ორიგინალური კონტაქტი:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:316
+msgid "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:317
 msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
-msgstr "სახელი ან ელფოსტა მისამართი ის საქაღალდე -სკენ დამატება?"
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"“image-loading-policy” instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:190
-msgid "Merge Contact"
-msgstr "კონტაქტის შერწყმა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:318
+msgid ""
+"(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards "
+"or replies to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:205
-msgid "_Merge"
-msgstr "შერწყ_მა"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:258
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:600
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:860
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:425 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Email"
-msgstr "ელფოსტა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:319
+msgid ""
+"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
+"“browser-close-on-reply-policy” instead."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:165
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:81 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ნებისმიერი ველი შეიცავს"
+#. Translators: This is a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:164
-msgid "Email begins with"
-msgstr "ელფოსტა იწყება "
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Name begins with"
-msgstr "სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:150
-msgid "No contacts"
-msgstr "არავითარი მისამართები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Address book source"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:153
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:515
-msgid "Query"
-msgstr "მოთხოვნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "შეცდომა"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:411
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:303
-#: ../widgets/table/e-table.c:3335
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3550
-#: ../widgets/text/e-text.c:3551
-msgid "Model"
-msgstr "მოდელი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "შეცდომა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
-msgid "Source"
-msgstr "წყარო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:238
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:501
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "ტიპი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1935
-#, fuzzy
-msgid "Save as vCard..."
-msgstr "VCard-ის შენახვა..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
-msgid "_Open"
-msgstr "_გახსნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user’s address book."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "_ახალი კონტაქტი..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether to set “File under” field as “First Last”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ახალი კონტაქტი სია."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Set File under as “First Last”, instead of “Last, First”."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
-#, fuzzy
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "შ_ეინახე როგორც VCard..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "კ_ონტაქტის გადაგზავნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "_კონტაქტებიs გადაგზავნა"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact"
-msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to List"
-msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ სია"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contacts"
-msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტები"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
-msgid "_Print"
-msgstr "_ბეჭდვა"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
-#, fuzzy
-msgid "Cop_y to Address Book..."
-msgstr "y -სკენ მისამართი წიგნი."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
-#, fuzzy
-msgid "Mo_ve to Address Book..."
-msgstr "ორ -სკენ მისამართი წიგნი."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_ამოჭრა"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3099 ../mail/em-folder-tree.c:997
-#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2064
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
-msgid "_Copy"
-msgstr "_დააკოპირე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:956
-msgid "P_aste"
-msgstr "ჩ_ასმა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr ""
 
-#. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1511
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:622 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:665
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:684
-msgid "Any Category"
-msgstr "ნებისმიერი კატეგორია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr ""
 
-#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
-msgid "Other error"
-msgstr "სხვა შეცდომა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:634
-msgid "Assistant"
-msgstr "ასისტენტი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ასისტენტი ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "სამუშაო ფაქსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "სამსახურის ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by “=” and the values separated by “;”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "სამუშაო ტელეფონი 2"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "მანქანის ტელეფონი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:169
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "კატეგორიები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Company"
-msgstr "_კომპანია:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "კომპანიის ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Delete processed"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "გვარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "ფაილი როგორც"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Preserve existing reminder by default"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "სახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether to preset option to preserve existing reminder by default"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-msgid "Home Fax"
-msgstr "სახლის ფაქსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show invitation description provided by the sender"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "სახლის ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Set to true to show invitation description as provided by the sender, if "
+"such is available"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "სახლის ტელეფონი 2"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "ISDN Phone"
-msgstr "ISDN ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ჟურნალი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-msgid "Manager"
-msgstr "მმართველი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:654
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "მობილური ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
-msgid "Nickname"
-msgstr "მეტსახელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:667
-msgid "Note"
-msgstr "შენიშვნა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ოფისი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Other Fax"
-msgstr "სხვა ფაქსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "სხვა ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If “false”, "
+"the “notify-sound-beep”, “notify-sound-file”, “notify-sound-play-file” and "
+"“notify-sound-use-theme” keys are disregarded."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Pager"
-msgstr "პეიჯერი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "პირველადი ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Radio"
-msgstr "რადიო"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:513
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:725
-msgid "Role"
-msgstr "როლი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if “notify-sound-play-"
+"file” is “true”."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
-msgid "Spouse"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Whether to play a sound file."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
-#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
-#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
-#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
-#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
-#. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
-msgid "TTYTDD"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the “notify-sound-file” key."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "ტელექსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use sound theme"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-msgid "Title"
-msgstr "სათაური"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "ერთეული"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Do not notify for these accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-msgid "Web Site"
-msgstr "ვებ გვერდი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:150
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:87
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1433 ../widgets/misc/e-reflow.c:1434
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:524
-#: ../widgets/table/e-table-col.c:99
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:655
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3078 ../widgets/table/e-table-item.c:3079
-#: ../widgets/text/e-text.c:3728 ../widgets/text/e-text.c:3729
-msgid "Width"
-msgstr "სიგანე"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:157
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:99
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1441 ../widgets/misc/e-reflow.c:1442
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:531
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:662
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3084 ../widgets/table/e-table-item.c:3085
-#: ../widgets/text/e-text.c:3736 ../widgets/text/e-text.c:3737
-msgid "Height"
-msgstr "სიმაღლე"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:165
-msgid "Has Focus"
-msgstr "ფოკუსი აყენია"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
-msgid "Field"
-msgstr "ველი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
-msgid "Field Name"
-msgstr "ველის სახელი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
-msgid "Text Model"
-msgstr "ტექსტის მოდელი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Max field name length"
-msgstr "მაქსიმალური ველი სახელი სიგრძე"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:128
-msgid "Column Width"
-msgstr "სვეტის სიგანე"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact\n"
-"\n"
-"or double-click here to create a new Contact."
+"Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"კონტაქტის ძიება\n"
-"\n"
-"ან ორმაგი წკაპი ამ არეში ახალი კონტაქტის შესაქმნელად."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:177
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view.\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr "n არა -სკენ დუ n -სკენ a ახალი კონტაქტი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact."
-msgstr "n კონტაქტი."
+"The mode to use for displaying mails. “normal” makes Evolution choose the "
+"best part to show, “prefer_plain” makes it use the text part, if present, "
+"“prefer_source” makes it use the text part, if present, otherwise shows HTML "
+"source, and “only_plain” forces Evolution to only show plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view."
-msgstr "n არა -სკენ დუ."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:501
-msgid "Adapter"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-msgid "Work Email"
-msgstr "სამუშაო ელფოსტა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
-msgid "Home Email"
-msgstr "სახლის ელფოსტა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104
-msgid "Other Email"
-msgstr "სხვა ელფოსტა"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:1
+msgid "[]"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:173
-msgid "Selected"
-msgstr "მონიშნული"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of assignments for recipient and the address to be used with it"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:180
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "გააჩნია კურსორი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The list is of format 'recipient&lt;tab&gt;sender', where the recipient can "
+"be part of the address only and the sender is a full email address, which "
+"should match the From address precisely."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172 ../mail/em-popup.c:638
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_გახსენი ლინკი ბრაუზერში"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173
-#: ../mail/em-folder-view.c:2808
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ბმულის მდებარეობის _კოპირება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174 ../mail/em-popup.c:639
-#, fuzzy
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "გაგზავნა ახალი შეტყობინება ადრესატი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:175
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "დააკოპირე _ელფოსტის მისამართი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:296
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:372
-msgid "(map)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. “0” is Icon View, “1” is List View."
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:306
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:390
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:402
-msgid "map"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Initial file chooser folder"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:487
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:827
-msgid "List Members"
-msgstr "წევრების სია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
-msgid "Department"
-msgstr "განყოფილება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Compression format used by autoar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
-msgid "Profession"
-msgstr "პროფესია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Compression format used when compressing attached directories with autoar."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
-msgid "Position"
-msgstr "პოზიცია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Compression filter used by autoar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ვიდეო ჩატი"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:636
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:99
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:795
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2383
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:400
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:431
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:544
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:378
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:407
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
-msgid "Calendar"
-msgstr "კალენდარი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Compression filter used when compressing attached directories with autoar."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:637
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:369
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "თავისუფალი/დაკავებული"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/shell/main.c:425
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:638
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653
-msgid "Phone"
-msgstr "ტელეფონი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:639
-msgid "Fax"
-msgstr "ფაქსი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
-msgid "Home Page"
-msgstr "სათაო გვერდი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:651
-msgid "Web Log"
-msgstr "ვები ჟურნალი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Enable express mode"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335
-msgid "Birthday"
-msgstr "დაბადების დღე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2336
-msgid "Anniversary"
-msgstr "იუბილე"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "List of button names to hide in the window switcher"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:845
-msgid "Job Title"
-msgstr "ამოცანის სათაური"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"Valid values are “mail”, “addressbook”, “calendar”, “tasks” and “memos”. "
+"Change of this requires restart of the application."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:881
-msgid "Home page"
-msgstr "თავფურცელი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889
-msgid "Blog"
-msgstr "ბლოგი"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr ""
 
-#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
-msgid "Success"
-msgstr "წარმატება"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
-#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
-msgid "Backend busy"
-msgstr "დაკავებული ბექ-ენდი"
-
-#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Repository offline"
-msgstr "საცავი ხაზიდან გასვლა"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "მისამართი წიგნი არა"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
-#, fuzzy
-msgid "No Self Contact defined"
-msgstr "არა მხოლოდ კონტაქტი"
-
-#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
-msgid "Permission denied"
-msgstr "დაშვება აკრძალულია"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Contact not found"
-msgstr "კონტაქტი არა"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "კონტაქტი ID"
-
-#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "ოქმი არა"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:436 ../calendar/gui/print.c:2523
-msgid "Canceled"
-msgstr "გაუქებული"
-
-#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "არა გაუქმება"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:423
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "ავთენტიფიკაცია არ შედგა"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "აუთენტიფიკაცია აუცილებელია"
-
-#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
-msgid "TLS not Available"
-msgstr "TLS არა ხელმისაწვდომი"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-#, fuzzy
-msgid "No such source"
-msgstr "არა წყარო"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Not available in offline mode"
-msgstr "არა დუ ხაზიდან გასვლა რეჟიმი"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Invalid server version"
-msgstr "არასწორი ვერსია"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the addressbook once in online mode to download its contents"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Window button style"
 msgstr ""
-"ოთ -სკენ გახსნა წიგნაკი  არის არა ხაზიდან გასვლა ან არა ხაზიდან გასვლა "
-"წიგნაკი დუ ხაზზე რეჟიმი -სკენ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
-"We were unable to open this addressbook.  Please check that the path %s "
-"exists and that you have permission to access it."
-msgstr "ოთ -სკენ გახსნა წიგნაკი გეზი წმ და -სკენ."
+"The style of the window buttons. Can be “text”, “icons”, “both”, “toolbar”. "
+"If “toolbar” is set, the style of the buttons is determined by the GNOME "
+"toolbar setting."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
-msgstr "ოთ -სკენ გახსნა წიგნაკი URI ან LDAP  არის."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Menubar is visible"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  If "
-"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
-"Evolution package."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether the menubar should be visible."
 msgstr ""
-"ვერსია ის ევოლუშენ არა LDAP დუ -სკენ -სკენ LDAP დუ ევოლუშენ LDAP ჩართული "
-"ევოლუშენ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the server is unreachable."
-msgstr "ოთ -სკენ გახსნა წიგნაკი URI ან  არის."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this addressbook."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr ""
-"მეტი  არის -სკენ დაბრუნება ან ევოლუშენ  არის -სკენ მეტი ან დუ პარამეტრები "
-"წიგნაკი."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"you have configured for this addressbook.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this addressbook."
-msgstr "დრო -სკენ შესრულება ან წიგნაკი ან დრო დუ წიგნაკი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
-#, fuzzy
-msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr "წიგნაკი -სკენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
-#, fuzzy
-msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "წიგნაკი -სკენ."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-#, fuzzy
-msgid "This query did not complete successfully."
-msgstr "არა სრული."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
-msgid "Error adding list"
-msgstr "შეცდომა სიის დამატებისას"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:31
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:670
-msgid "Error adding contact"
-msgstr "შეცდომა კონტაქტის დამატებისას"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "შეცდომა სიის შეცვლისას"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:33
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203
-msgid "Error modifying contact"
-msgstr "შეცდომა კონტაქტის შეცვლისას"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Enable special WebKit developer features"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
-msgid "Error removing list"
-msgstr "შეცდომა სიის წაშლისას"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Any change of this option requires restart of Evolution."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:620
-msgid "Error removing contact"
-msgstr "შეცდომა კონტაქტის წაშლისას"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:36
+msgid "The last extension being used when backing up Evolution data."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:37
 msgid ""
-"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
-"Do you really want to display this contact?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] "გახსნა ახალი ფანჯარა -სკენ?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
-#, fuzzy
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "ჩვენება"
+"It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be "
+"preselected in the file chooser."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "ყველა კონტაქტები ადრესატი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Prefix of the URI to use to search the web with selected text."
+msgstr ""
 
-#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:332
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:39
 msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
+"The prefix of a URL to be used for searches on the web. The actual text "
+"selection is escaped and appended to this string. The URI should start with "
+"https://.";
 msgstr ""
-"%s უკვე არსებობს\n"
-"გნებავთ მისი ჩანაცვლება?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:336
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ზედგადაწერა"
-
-#. more than one, finding the total number of contacts might
-#. * hit performance while saving large number of contacts
-#.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:379
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:382
-msgid "contact"
-msgid_plural "contacts"
-msgstr[0] ""
 
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:428
-msgid "card.vcf"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Minimum font size to be used by WebKitGTK"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:465
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "მისამართების წიგნაკის ამორჩევა"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:579
-msgid "list"
-msgstr "სია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:41
+msgid ""
+"The minimum font size in pixels used to display text in WebKitGTK. This "
+"setting controls the absolute smallest size. Values other than 0 can "
+"potentially break page layouts. Negative values are treated as 0."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:731
-msgid "Move contact to"
-msgstr "კონტაქტის გადატანა "
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Set of additional illegal characters in the filename"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:733
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "კონტაქტის კოპირება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:43
+msgid ""
+"When generating file names from custom strings some non-printable or "
+"reserved characters are replaced with an underscore. Here's a set of "
+"additional characters to be replaced."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:736
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "კონტაქტის გადატანა "
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:738
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "კონტაქტების კოპირება "
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "შეტყობინებები"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Full path command to run spamassassin"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "VCard თვის %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Full path to a spamassassin command. If not set, then a compile-time path is "
+"used, usually /usr/bin/spamassassin. The command should not contain any "
+"other arguments."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1027
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1052
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "კონტაქტის შესახებ ინფორმაცია"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Full path command to run sa-learn"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "კონტაქტი ინფორმაცია წმ"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Full path to a sa-learn command. If not set, then a compile-time path is "
+"used, usually /usr/bin/sa-learn. The command should not contain any other "
+"arguments."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:313
-#, fuzzy
-msgid "Querying Address Book..."
-msgstr "მისამართი წიგნი."
+#: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Whether the text-highlight module is enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is one other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] " არის სხვა."
+#: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme name to use, defaults to “bclear”"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:228
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "სრული VCard-ის ჩვენება"
+#: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes "
+"and then the value to one of them. The change requires only re-format of the "
+"message part to take into effect, like using right-click→Format As→...."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:1293
+#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:208
+#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:241
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "შენახვა დუ წიგნაკი"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
-msgid "Card View"
-msgstr "ბარათის ჩვენება"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"Evolution is a personal information management application that provides "
+"integrated mail, calendaring and address book functionality."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:624
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:499
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:250
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:312
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:677 ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Importing..."
-msgstr "მიმდინარეობს იმპორტირება...."
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:826
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Outlook CSV ან Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "Outlook CSV და Tab Importer"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:835
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Mozilla CSV ან Tab (.csv, .tab)"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "მოზილა CSV და ჩანართი"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:844
-#, fuzzy
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "ევოლუშენ CSV ან ჩანართი"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "ევოლუშენ CSV და ჩანართი"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:666
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP მონაცემები ფორმატი"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Evolution supports a wide range of industry standard data formats and "
+"network protocols for information exchange, with an emphasis on standards "
+"compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with "
+"Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:667
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "ევოლუშენ LDIF იმპორტერი"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:5
+msgid "The Evolution Team"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:547
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:358
+msgid "Groupware Suite"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "ევოლუშენ VCard იმპორტერი"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:5
+msgid "email;calendar;contact;addressbook;task;"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:6
+msgid "New Window"
+msgstr "ახალი ფანჯარა"
+
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:7
+msgid "Compose a Message"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "სუფთა ფურცელი ფორმები ეთ:"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:8
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:448
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:314
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view.c:421
+msgid "Contacts"
+msgstr "კონტაქტები"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "შიგთავსი"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:9
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:867
+#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:532
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:199
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view.c:635
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+msgid "Calendar"
+msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "ქვემოთ:"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:10
+#: ../src/e-util/e-send-options.c:536 ../src/mail/importers/elm-importer.c:330
+#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:249
+#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1608
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1664
+msgid "Mail"
+msgstr "წერილი"
+
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:11
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:446 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:522
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1920
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:196
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:211
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view.c:335
+msgid "Memos"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "განზომილებები:"
+#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:12
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:629 ../src/calendar/gui/print.c:2468
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:77
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1151
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:523
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1880
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:220
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:235
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view.c:530
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tasks"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "შრ_იფტი..."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "შრიფტები"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "ძირითადი"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "ქვედა კოლონტიტული:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:3
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select Mail component"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "ფორმატი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:4
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select Contacts component"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:447 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:648
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:81
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:310
-msgid "Header"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select Calendar component"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული ქვედა კოლონტიტული"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select Tasks component"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "სათაურები"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:7
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select Memos component"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "სათაურები"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:8
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new item in current component"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "სიმაღლე:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:9
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cycle focus between panes"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "მაშინვე მიყევი სხვა"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open the Evolution user guide"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "ჩართვა:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clear search bar"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "ლანდშაფტი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move mails or contacts to folder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "მარცნივ:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy mails or contacts to folder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Letter ჩართულია"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "მინდვრები"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open new window"
+msgstr "ახალ ფანჯრის გახსნა"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "სვეტების რაოდენობა:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close window"
+msgstr "ფანჯრის დახურვა"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "ოფციები"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "ორიენტაცია"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Mail"
+msgstr "წერილი"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "გვერდი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "გვერდი გამართვა:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Send and receive messages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "ქაღალდი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Apply filters to selection"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "ქაღალდის წყარო:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "პორტრეტი"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "წინასწარ ნახვა:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "ბეჭდვა ნაცრისფერი"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "პირიქით ჩართულია"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "მარჯვნივ:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "სექციები:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "სათაურზე აკეცვა"
-
-#. FIXME: Take care of i18n
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:987
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
-msgid "Size:"
-msgstr "ზომა:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "გაშვება ჩართულია a ახალი პანელი"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "სტილი სახელი:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "ზემოთ:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
-msgid "Type:"
-msgstr "ტიპი:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:22
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open selection in new window"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "სიგანე:"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:23
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to folder"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_შრიფტი."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Mark selected messages as read"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Contact Print Style Editor Test"
-msgstr "კონტაქტი ბეჭდვა სტილი რედაქტორი ტესტი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:25
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Mark selected messages as unread"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
-#: ../addressbook/printing/test-print.c:44
-msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-msgstr "საავტორო უფლებები (C) 2000, Ximian, Inc."
-
-#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
-#, fuzzy
-msgid "This should test the contact print style editor widget"
-msgstr "ბეჭდვა რედაქტორი"
-
-#: ../addressbook/printing/test-print.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Contact Print Test"
-msgstr "კონტაქტი ბეჭდვა ტესტი"
-
-#: ../addressbook/printing/test-print.c:46
-#, fuzzy
-msgid "This should test the contact print code"
-msgstr "ბეჭდვა"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Jump to the next unread message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:668
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:704
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50
-msgid "Can not open file"
-msgstr "შეუძლებელია ფაილის გახსნა"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:27
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Jump to the previous unread message"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't get list of addressbooks"
-msgstr "t სია ის"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:28
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Forward selected messages"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72
-#, fuzzy
-msgid "failed to open book"
-msgstr "ვერ შედგა -სკენ გახსნა"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:29
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reply to sender"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "გამოტანა ფაილი ის გამოტანა"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reply to list"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:50
-msgid "OUTPUTFILE"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:31
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reply to all recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
-#, fuzzy
-msgid "List local addressbook folders"
-msgstr "სია წიგნაკი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:32
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "მაღლა აწევა"
+
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "დაბლა ჩამოქაჩვა"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Show cards as vcard or csv file"
-msgstr "ჩვენება ან ფაილი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:34
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Calendar"
+msgstr "კალენდარი"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
-msgid "[vcard|csv]"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:35
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Export in asynchronous mode"
-msgstr "ექსპორტი დუ რეჟიმი"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:36
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
-"100."
-msgstr "რიცხვი ის დუ გამოტანა ფაილი დუ რეჟიმი ნაგულისხმევი ზომა."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:37
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new task"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
-msgid "NUMBER"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new memo"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr "ბრძანება წრფე შეცდომა დახმარება -სკენ."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:39
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to today"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Only support csv or vcard format."
-msgstr "მხოლოდ ან."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to date"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:125
-#, fuzzy
-msgid "In async mode, output must be file."
-msgstr "გა_დიდება რეჟიმი გამოტანა ფაილი."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:41
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:133
-#, fuzzy
-msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
-msgstr "გა_დიდება საშუალო რეჟიმი  არის არა ზომა."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:42
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Work Week View"
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled error"
-msgstr "შეცდომა"
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:43
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Week View"
+msgstr ""
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can accept "
-"appointments."
-msgstr "თქვენ a კალენდარი წყარო შეცვლა -სკენ კალენდარი ჩვენება და a კალენდარი."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:44
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Month View"
+msgstr ""
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar source. Switch to Calendar View and highlight "
-"a calendar that can accept appointments."
-msgstr "თქვენ a კალენდარი წყარო შეცვლა -სკენ კალენდარი ჩვენება და a კალენდარი."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "List View"
+msgstr "სიის ხედი"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
-"idea of what your appointment is about."
-msgstr "a რეზიუმე -სკენ ის  არის შესახებ."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:46
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Contacts"
+msgstr "კონტაქტები"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
-"of what your task is about."
-msgstr "a რეზიუმე -სკენ დრო ის დრო  არის შესახებ."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ყველა ინფორმაცია ჩართულია ამოცანები წაშლილია და არა."
+#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:48
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ყველა ინფორმაცია დუ წაშლილია და არა."
+#: ../data/views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr "ყველა ინფორმაცია ჩართულია წაშლილია და არა."
+#: ../data/views/addressbook/galview.xml.h:2
+#: ../data/views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ყველა ინფორმაცია ჩართულია ამოცანები წაშლილია და არა."
+#: ../data/views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ყველა ინფორმაცია ჩართულია წაშლილია და არა."
+#: ../data/views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+#: ../data/views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
 msgstr ""
-"ყველა ინფორმაცია მოცემული შეხვედრის შესახებ წაიშლება და შეუძლებელი გახდება "
-"მათი უკან დაბრუნება."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+#: ../data/views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
 msgstr ""
-"ყველა ინფორმაცია მოცემული შეხვედრის შესახებ წაიშლება და შეუძლებელი გახდება "
-"მათი უკან დაბრუნება."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "ყველა ინფორმაცია ჩართულია დრო წაშლილია და არა."
+#: ../data/views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "-სკენ წაშლა დრო?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "შეტყობინებები"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "-სკენ წაშლა?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "-სკენ წაშლა დრო?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "-სკენ წაშლა?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "-სკენ წაშლა ამოცანები?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "-სკენ წაშლა ამოცანები?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "-სკენ წაშლა?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:183
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "ნამდვილად გნებავთ ამ შეხვედრის წაშლა?"
+#: ../data/views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "ნამდვილად გნებავთ ამ შეხვედრის წაშლა?"
+#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2603
+msgid "_Memos"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "-სკენ წაშლა დრო?"
+#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2607
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "_Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "-სკენ დრო a რეზიუმე?"
+#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
-msgstr "-სკენ a რეზიუმე?"
+#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
-msgstr "-სკენ დრო a რეზიუმე?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "a ახალი მოვლენა"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:2
+msgid "Failed to communicate with LDAP server."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "a ახალი მოვლენა"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:3
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "წაშლა კალენდარი?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "წაშლა შენიშვნა სია?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "წაშლა დრო სია?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ა_რა გაგზავნო"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ჩამოტვირთვა დუ მიმდინარეობა -სკენ შენახვა?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+msgid "Are you sure you want to delete address book “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ჩამოტვირთვა დუ მიმდინარეობა -სკენ შენახვა დრო?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "რედაქტორი არა."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:7 ../src/e-util/e-system.error.xml.h:27
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+msgid "Delete remote address book “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-#, fuzzy
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:12
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
-msgstr "ელფოსტა -სკენ ყველა და -სკენ დრო."
+"This will permanently remove the address book “{0}” from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr "ელფოსტა -სკენ ყველა და -სკენ."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:13
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:28
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "შეცდომა კალენდრის ჩატვირთვისას"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+msgid "Category editor not available."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "შეცდომა შენიშვნა სია"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+msgid "Unable to open address book “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "შეცდომა დრო სია"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+msgid "Failed to refresh address book “{0}”"
 msgstr ""
-"შეხვედრის გადადების შესახებ შეტყობინების არ გაგზავნის შემთხვევაში, სხვა "
-"მონაწილეები შეიძლება საქმის ყურში არ იყონ ახლანდელი ცვლილების შესახებ."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr "არა a შენიშვნა სხვა არა დრო წაშლილია."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
-#, fuzzy
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
-msgstr "არა a შენიშვნა სხვა არა დრო წაშლილია."
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
-msgstr "გაგზავნა ინფორმაცია სხვა -სკენ -სკენ თარიღი."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+msgid "_Discard"
+msgstr "_გადაყრა"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their task "
-"lists up to date."
-msgstr "გაგზავნა ინფორმაცია სხვა -სკენ დრო -სკენ თარიღი."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
-#, fuzzy
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
-msgstr "ვიმახსოვრებ დუ ის."
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-#, fuzzy
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
-msgstr "ვიმახსოვრებ დრო დუ ის."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "არა."
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი დასრულება."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+msgid "An expected image size is up to 96 x 96 pixels."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
-msgstr "ევოლუშენ შენიშვნა დასრულება."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+msgid "_Resize"
+msgstr "ზომის შეცვლა"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "ევოლუშენ ამოცანები დასრულება."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid "_Use as it is"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+msgid "_Do not save"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "The memo list is not marked for offline usage"
-msgstr "შენიშვნა სია  არის არა ხაზიდან გასვლა"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "დრო სია  არის არა ხაზიდან გასვლა."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "This calendar will be removed permanently."
-msgstr "კალენდარი."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+msgid "Address “{0}” already exists."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "შენიშვნა სია."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "This task list will be removed permanently."
-msgstr "დრო სია."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:767
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1493
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1563
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:324
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1026 ../src/e-util/filter.ui.h:25
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:721
+#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:355
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1359
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:405
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:634 ../src/mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:420
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:559
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:826
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:498
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:470
+msgid "_Add"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "-სკენ შენახვა -სკენ?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "-სკენ შენახვა -სკენ შენიშვნა?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "-სკენ შენახვა -სკენ დრო?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "-სკენ a შენიშვნა ელემენტი?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "-სკენ ყველა a შენიშვნა?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+msgid "List “{0}” is already in this contact list."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "გნებავთ მონაწილეებისთვის შეხვედრაზე დასაპატიჯებელი შეტყობინების გაგზავნა ?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+msgid ""
+"A contact list named “{0}” is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "-სკენ დრო -სკენ?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1357
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "გნებავთ მონაწილეებს შეხვედრის შესახებ განახლებული ინფორმაცია გაუგზავნოთ?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "-სკენ დრო ინფორმაცია -სკენ?"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#, fuzzy
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:43
 msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr "თქვენ დაკავშირება -სკენ GroupWise და ევოლუშენ -თვის -სკენ a ვერსია."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "თქვენ შეცვლილი არა."
+"“{0}” is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-#, fuzzy
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "თქვენ შეცვლილი დრო არა."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+msgid "Cannot save a contact, address book is still opening"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-#, fuzzy
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "თქვენ -სკენ შენიშვნა არა."
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+msgid ""
+"Cannot save a contact to the address book “{0}”, because it is still "
+"opening. Either wait till it’s opened, or select a different address book."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "არა ევოლუშენ  არის."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:47
+msgid "Something has gone wrong when displaying the contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "არა ევოლუშენ  არის."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:48
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by "
+"moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in GNOME Gitlab."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ამოცანები არა ევოლუშენ  არის."
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:49
+msgid "Failed to refresh list of account address books"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "ცვლილებების უა_რყოფა"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:50
+msgid "Do you want to unset contact image?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59
-msgid "_Save"
-msgstr "_შენახვა"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:51
+msgid "Do _Not Unset"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "ცვლილბები_ს შენახვა"
+#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:52
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:261
+msgid "_Unset"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:142
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "_გაგზავნა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
+msgid "Show Telephone"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "შენიშვნი_ს გაგზავნა"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "{0}."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Split Multi-Day Events:"
-msgstr "Split დღე მოვლენები:"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1517
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1518
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:818
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:819
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1016
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Could not start evolution-data-server"
-msgstr "არა"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1625
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1628
-#, fuzzy
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "არა წმ კალენდარი პროგრამა"
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:912
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
-#, fuzzy
-msgid "Could not read pilot's Memo application block"
-msgstr "არა წმ პროგრამა"
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:959
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not write pilot's Memo application block"
-msgstr "არა წმ პროგრამა"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Default Priority:"
-msgstr "ნაგულისხმევი პრიორიტეტი:"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1100
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
-#, fuzzy
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "არა წმ პროგრამა"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1145
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
-msgstr "არა წმ პროგრამა"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2347
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "კალენდარი და დავალებანი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
+msgid "Show SIP Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1392
-msgid "Calendars"
-msgstr "კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Show Instant Messaging"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr "გამართვა კალენდარი და დავალება სია "
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი და დავალებანი"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი დავალება რედაქტორი"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's Calendar component"
-msgstr "ევოლუშენ წმ კალენდარი"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution's Memos component"
-msgstr "Evolution-ის შენიშვნების კომპონენტი"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution's Tasks component"
-msgstr "Evolution-ის დავალებათა კომპონენტი"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
-msgid "Memo_s"
-msgstr "შ_ენიშვნები"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1152
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1701 ../calendar/gui/memos-component.c:548
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:356
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:372
-msgid "Memos"
-msgstr "შენიშვნები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+msgid "Show Web Addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1442
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1966
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:539
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:495
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:511
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:587
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:401
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:545
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "დავალება"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+msgid "Show Job section"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
-msgid "_Calendars"
-msgstr "_კალენდრები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+msgid "Show Miscellaneous"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "_დავალებანი"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:112
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "წუთი"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:127
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:289
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:562
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:396
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "საათი"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:277
-msgid "Start time"
-msgstr "გაშვების დრო"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
-msgid "Appointments"
-msgstr "შეხვედრები"
-
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1611
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1617
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1155
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1004
-msgid "Location:"
-msgstr "მდებარეობა:"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+msgid "Show Home Mailing Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "დრო:"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:166
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:18
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
-#: ../ui/evolution.xml.h:41 ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
-msgid "_Edit"
-msgstr "_დამუშავება"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
-msgid "_Snooze"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "location of appointment"
-msgstr "მდებარეობა ის"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1470
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1593
-#, fuzzy
-msgid "No summary available."
-msgstr "არა რეზიუმე."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1479
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1481
-#, fuzzy
-msgid "No description available."
-msgstr "აღწერა არ არის ხელმისაწვდომი."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1489
-#, fuzzy
-msgid "No location information available."
-msgstr "არა მდებარეობა ინფორმაცია."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have %d alarms"
-msgstr "თქვენ"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1695
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723
-#: ../mail/mail-component.c:1530
-msgid "Warning"
-msgstr "გაფრთხილება"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr "ევოლუშენ არა კალენდარი -სკენ ელფოსტა ევოლუშენ საშუალო დიალოგი."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1729
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+msgid "Show Work Mailing Address"
 msgstr ""
-"ევოლუშენ კალენდარი  არის შესახებ -სკენ  არის -სკენ პროგრამა n\n"
-" წმ n -სკენ პროგრამა?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1743
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "არა კითხვა შესახებ პროგრამა."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+msgid "Show Other Mailing Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo-ს ინიციალიზება ვერ ხერხდება"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+msgid "Show Notes"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
-"running..."
-msgstr "არა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+msgid "Show Certificates"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
-msgid "invalid time"
-msgstr "არასწორი დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:743
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3108
+msgid "Contact Editor"
+msgstr ""
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
-#: ../calendar/gui/misc.c:113
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d საათი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2495
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:314
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:41
+msgid "Options"
+msgstr ""
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:72 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:414
-#: ../calendar/gui/misc.c:119
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d წუთი"
+#. This is only shown if the EActivity has a GCancellable.
+#. no flags
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3271
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3501
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4338
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4344
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:212
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:453
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:517
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:762
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1437
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:690
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:305
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:242 ../src/e-util/e-activity-bar.c:370
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:289
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:658
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:668
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:854 ../src/e-util/e-attachment-view.c:301
+#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:169
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:257 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:240
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1930
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2177
+#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:125
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:300
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:362
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:406
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:509
+#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:179
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:358
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:819
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:184 ../src/e-util/e-rule-editor.c:295
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:930 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16
+#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:356
+#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:335
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:540 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4005
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265
+#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:310 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:186
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4136
+#: ../src/mail/em-folder-selector.c:333 ../src/mail/mail-config.ui.h:2
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:16 ../src/mail/mail-send-recv.c:874
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:955 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149
+#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:271
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:277
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1226
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:409
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:281
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:3
+#: ../src/plugins/face/face.c:298
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788
+#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:417
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:184
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:641 ../src/shell/e-shell-content.c:748
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:69 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:653
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:721
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:949
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1330
+#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:235 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_გაუქმება"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3501
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:765
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2250
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:242
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:354
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:362
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2631 ../src/e-util/e-web-view.c:4005
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:266
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:653
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:722
+msgid "_Save"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
-#: ../calendar/gui/misc.c:123
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d წამი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2147
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2219
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1117
+msgid "_Help"
+msgstr "_დახმარება"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "სიგნალი პროგრამები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3629
+msgid "Image"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "კითხვა"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ფონი ის ამოცანები დღეს დუ."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ფონი ის ამოცანები გადავადებულია დუ."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Calendars to run alarms for"
-msgstr "კალენდარი -სკენ"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "ფერი -სკენ ხაზი დუ დრო ნაგულისხმევი."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ფერი -სკენ წრფე დუ დღე ჩვენება."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "შეკუმშვა დუ თვე"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "დამოწმება"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
+msgid "_File under:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "დღეები ჩართულია და ის საათი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Where:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
+msgid "Full _Name..."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:920
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1347
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Email"
+msgstr "ელ-ფოსტა"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Event Gradient"
-msgstr "მოვლენა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+msgid "Telephone"
+msgstr "ტელეფონი"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Event Transparency"
-msgstr "მოვლენა გამჭვირვალობა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "SIP Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "თავისუფალი ვებმისამართები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "მოკლე-შეტყობინება"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "თავისუფალი URL"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:828
+msgid "Contact"
+msgstr "კონტაქტი"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Gradient of the events in calendar views."
-msgstr "ის დუ კალენდარი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
+msgid "_Home Page:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "დამალვა დასრულებულია ამოცანები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:881
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2298
+msgid "_Calendar:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Hide task units"
-msgstr "დამალვა დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Hide task value"
-msgstr "დამალვა დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "ჰორიზონტალური"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+msgid "Home Page:"
+msgstr "პირადი ვებგვერდი:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "საათი ჩართულია დუ ოთხი საათი -სკენ."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:94
+msgid "Calendar:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "საათი ჩართულია დუ ოთხი საათი -სკენ."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "თავისუფალი/დაკავებული:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "დუ დღე და სამუშაო კვირა დუ წუთი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
+msgid "Video Chat:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Last alarm time"
-msgstr "ბოლო დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
+msgid "_Blog:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "სია ის ვებმისამართები."
+#. Translators: an accessibility name
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
+msgid "Blog:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "ხაზი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
+msgid "Web Addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "ხაზი ფერი დღე ჩვენება"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
+msgid "_Profession:"
+msgstr "_პროფესია:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "ხაზი ფერი დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
+msgctxt "Job"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_სათაური:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "წუთი ჩართულია -სკენ."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
+msgid "_Company:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "წუთი ჩართულია -სკენ."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+msgid "_Department:"
+msgstr "_განყოფილება:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "თვე"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
+msgid "_Office:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "თვე"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
+msgid "_Manager:"
+msgstr "მ_მართველი:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "ნომერი ის a ნაგულისხმევი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
+msgid "_Assistant:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ნომერი ის -სკენ ამოცანები."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+msgid "Job"
+msgstr "დავალება"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ამოცანები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
+msgid "_Spouse:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "პოზიცია ის თარიღი კალენდარი და დრო სია არა დუ თვე დუ პიქსელი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
+msgid "_Birthday:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "პოზიცია ის და თარიღი კალენდარი და დრო სია დუ თვე დუ პიქსელი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "პოზიცია ის კალენდარი და თარიღი კალენდარი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1052
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2235
+msgid "Anniversary"
+msgstr "აღნიშვნა"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
-"pane, in pixels."
-msgstr "პოზიცია ის დრო სია და დრო დუ პიქსელი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1051
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:46
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2234
+msgid "Birthday"
+msgstr "დაბადების დღე"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "პოზიცია ის და თარიღი კალენდარი და დრო სია დუ თვე დუ პიქსელი."
+#. Other options
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:54
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:883
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:127
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "სხვადასხვა"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "პოზიცია ის და თარიღი კალენდარი და დრო სია არა დუ თვე დუ პიქსელი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:55
+msgid "Personal Information"
+msgstr "პირადი ინფორმაცია"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "პროგრამები -სკენ."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:56
+msgid "_City:"
+msgstr "_ქალაქი:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Save directory for alarm audio"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:57
+msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ჩვენება RSVP ველი დუ მოვლენა დრო რედაქტორი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:58
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "მხარე/პრ_ოვინცია:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:59
+msgid "_Country:"
+msgstr "ქვ_ეყანა:"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:60
+msgid "_PO Box:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ჩვენება დუ კვირა და თვე"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:61
+#: ../src/composer/e-composer-from-header.c:122
+msgid "_Address:"
+msgstr "_მისამართი:"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr ""
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:62
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:85
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:419
+msgid "Home"
+msgstr "საწყისი"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:63
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:84
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1020
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:432
+msgid "Work"
+msgstr "სამუშაო"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "ჩვენება დუ"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:64
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:86
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:528
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1086
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3834
+msgid "Other"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:65
+msgid "Mailing Address"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "ჩვენება წინასწარ ნახვა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:66
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:50 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:52
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:53
+msgid "Notes"
+msgstr "შენიშვნები"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Show the \"Preview\" pane."
-msgstr "ჩვენება წინასწარ ნახვა."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67
+msgid "Add _PGP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:68
+msgid "Add _X.509"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:69
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1509
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/e-util/e-filter-rule.c:409
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:364
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1030
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:27
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:872
+#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:373 ../src/mail/em-filter-rule.c:678
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1365
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:639 ../src/mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:569
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:836
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:789
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:35
+#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:508
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:480
+msgid "_Remove"
+msgstr "მოცილება"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:70
+msgid "Load P_GP"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:71
+msgid "_Load X.509"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Show week numbers in date navigator"
-msgstr "ჩვენება კვირა დუ თარიღი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:72
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:325
+msgid "Certificates"
+msgstr "სერტიფიკატები"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:262
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2182
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1128
+msgid "_Undo"
+msgstr "_დაბრუნება"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:264
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2184 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:147
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:150
+msgid "Undo"
+msgstr "ბრძანების გაუქმება"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2189
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1114
+msgid "_Redo"
+msgstr "_გამეორება"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:271
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2191 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:163
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166
+msgid "Redo"
+msgstr "თავიდან"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:299
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:501
+msgid "Error adding contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "დავალებანი დღეს"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:319
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Tasks vertical pane position"
-msgstr "დავალებანი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:339
+msgid "Error removing contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr "URL -სკენ a u  არის ის ფოსტა მისამართი და  არის."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3102
+#, c-format
+msgid "Contact Editor — %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr "ნაგულისხმევი -სკენ და დუ კალენდარი სათარგმნი მდებარეობა ამერიკა ახალი იორქი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3238
+msgid "X.509 certificates"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Time divisions"
-msgstr "დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3243
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP გასაღები"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgstr "დრო დუ დრო t."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3249
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:415
+#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:193
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:674
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:959
+msgid "All files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:108
-msgid "Timezone"
-msgstr "დროის ზონა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3269
+msgid "Open PGP key"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
-"(transparent) and 1 (opaque)."
-msgstr "გამჭვირვალობა ის დუ კალენდარი a და."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3269
+msgid "Open X.509 certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ოთხი საათი დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3271
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4338
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4345
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:666 ../src/e-util/e-category-editor.c:177
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:362
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:406
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:509
+#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:182 ../src/plugins/face/face.c:298
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:69 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:949
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3286
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3514
+msgid "Chosen file is not a local file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3299
+#, c-format
+msgid "Failed to load certificate: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "ერთეული a ნაგულისხმევი წუთი საათი ან დღე."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3328
+msgctxt "cert-kind"
+msgid "X.509"
+msgstr "X.509"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "ერთეული -სკენ ამოცანები წუთი საათი ან დღე."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3328
+msgctxt "cert-kind"
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Week start"
-msgstr "კვირა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3499
+msgid "Save PGP key"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "კვირა ჩართულია კვირა -სკენ შაბათი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3499
+msgid "Save X.509 certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "ან არა -სკენ."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3526
+#, c-format
+msgid "Failed to save certificate: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "-სკენ კითხვა ან დრო."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4335
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4341
+msgid "Please select an image for this contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "-სკენ კითხვა და ამოცანები."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4346
+msgid "_No image"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4710
 msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr "-სკენ დუ თვე შაბათი და კვირა დუ ის."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "-სკენ დრო ის დუ კვირა და თვე."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "-სკენ ხაზი წრფე ეთ დრო დუ კალენდარი."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "-სკენ დასრულებულია ამოცანები დუ ამოცანები."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "-სკენ a ნაგულისხმევი."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+"The contact data is invalid:\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4716
+#, c-format
+msgid "“%s” has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4724
+#, c-format
+msgid "“%s” cannot be a future date"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4732
+#, c-format
+msgid "%s“%s” has an invalid format"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "-სკენ დუ ოთხი საათი ის am pm."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4745
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4759
+#, c-format
+msgid "%s“%s” is empty"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4774
+msgid "Invalid contact."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:213
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:306
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:291
+#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:81 ../src/e-util/e-category-editor.c:258
+#: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:100
+#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:126
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:301
+#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:242
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:469 ../src/e-util/e-rule-context.c:820
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:185 ../src/e-util/e-rule-editor.c:296
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:931 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17
+#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:357
+#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:336
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:541 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3
+#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:311 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:162
+#: ../src/mail/em-folder-selector.c:44 ../src/mail/mail-config.ui.h:3
+#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:150 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:272
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:278
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4
+#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:418
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:643 ../src/shell/e-shell-content.c:749
+#: ../src/shell/main.c:271 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1331
+#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:236 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:449
+msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgstr "-სკენ კვირა დუ თარიღი."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
+msgid "_Edit Full"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
-msgstr "-სკენ დრო."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+msgid "_Full name"
+msgstr "_სრული სახელი"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Work days"
-msgstr "სამუშაო დღეები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:516
+msgid "E_mail"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "საათი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:529
+msgid "_Select Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "წუთი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
+msgid "Mr."
+msgstr "ბნ."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "საათი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
+msgid "Mrs."
+msgstr "ქნ."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "წუთი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
+msgid "Ms."
+msgstr "ქნ."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "daylight savings time"
-msgstr "დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
+msgid "Miss"
+msgstr "ქნ"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Summary contains"
-msgstr "რეზიუმე შეიცავს"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
+msgid "Dr."
+msgstr "დრ."
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Description contains"
-msgstr "აღწერა შეიცავს"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
+msgid "Sr."
+msgstr "უფრ."
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
-msgid "Category is"
-msgstr "კატეგორია არის"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
+msgid "Jr."
+msgstr "უმც."
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Comment contains"
-msgstr "კომენტარი შეიცავს"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Location contains"
-msgstr "ადგილმდებარეობა შეიცავს"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:626 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:669
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:688
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:634
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
+msgid "Esq."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "მინიჭებული _დავალება"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "სრული სახელი"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "ამოცანები:"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
+msgid "_First:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:646
-#, fuzzy
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "შესრულებულია "
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgctxt "FullName"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_სათაური:"
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:650
-#, fuzzy
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "შეტყობინებები თანდართული ფაილები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
+msgid "_Middle:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "შეხვედრები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:18
+msgid "_Last:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:700
-#, fuzzy
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "ყ_ოველ დღიური მოვლენა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:19
+msgid "_Suffix:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:99 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:11 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Print"
-msgstr "ბეჭდვა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:825
+msgid "Contact List Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr "ყველა ის დრო არა -სკენ."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
+msgid "_List name:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "გასუფთავება"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
+msgid "Members"
+msgstr "წევრები"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:335
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 ../filter/filter.glade.h:14
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:290
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:397
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
-msgid "days"
-msgstr "დღე"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr ""
 
-#. Create the On the web source group
-#. Create the LDAP source group
-#. Create the Webcal source group
-#. Create the LDAP source group
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:273
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:512
-#: ../calendar/gui/migration.c:611 ../calendar/gui/migration.c:1125
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:231
-#, fuzzy
-msgid "On The Web"
-msgstr "ჩართ. ვები"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "დაბადების დღეები"
-
-#. Create the weather group
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:308
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100
-msgid "Weather"
-msgstr "ამინდი"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:605
-#, fuzzy
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "ახალი კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:606
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2086
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_დააკოპირე..."
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:612
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3637 ../mail/em-folder-tree.c:2100
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
-msgid "_Properties"
-msgstr "_პარამეტრები"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:939
-#, fuzzy
-msgid "Failed upgrading calendars."
-msgstr "ვერ განხორციელდა."
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:12
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1238
-#, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "შეუძლებელია კალენდრის გახსნა '%s' მოვლენების და შეხვედრების შესაქმნელად"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:13
+msgid "_Select..."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1254
-msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
-msgstr "არ არსებობს კალენდარი მოვლენების და შეხვედრების შესაქმნელად"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1367
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Source Selector"
-msgstr "კალენდარი წყარო ამრჩევი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:15
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:28
+msgid "_Top"
+msgstr "_თავში"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1585
-#, fuzzy
-msgid "New appointment"
-msgstr "ახალი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3673 ../src/e-util/filter.ui.h:29
+msgid "_Up"
+msgstr "მაღლა"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1586
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_შეხვედრა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3674 ../src/e-util/filter.ui.h:30
+msgid "_Down"
+msgstr "_დაბლა"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "შექმნა a ახალი"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:18
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:31
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_ბოლოში"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1593
-msgid "New meeting"
-msgstr "ახალი შეხვედრა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:950
+msgid "Contact List Members"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1594
-msgid "M_eeting"
-msgstr "შ_ეხვედრა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1502
+msgid "_Members"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1595
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "ახალი შეხვედრის მოთხოვნის შექმნა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1642
+msgid "Error adding list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1601
-#, fuzzy
-msgid "New all day appointment"
-msgstr "ახალი ყველა დღე"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1662
+msgid "Error modifying list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1602
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ყ_ოველ დღიური მოვლენა"
+#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1682
+msgid "Error removing list"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1603
-#, fuzzy
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "შექმნა a ახალი ყველა დღე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1309
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1609
-msgid "New calendar"
-msgstr "ახალი კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1302
+msgid "Email begins with"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1610
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "კალე_ნდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:27
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:20
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:38
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1295
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1834
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1036
+msgid "Any field contains"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1611
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "შექმენი ახალი კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:92
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:101
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:223
+msgid "evolution address book"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109
-msgid "Day View"
-msgstr "დღიური ჩვენება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:186
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "სამუშაო კვირა ჩვენება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:188
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:428
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "კვირა ჩვენება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:440
+msgid "_Send New Message To…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "თვიური ხედი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:195
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:442
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Description Contains"
-msgstr "აღწერა შეიცავს"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:318
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4632
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "რეზიუმე შეიცავს"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#, c-format
+msgid "Click to open map for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Error while opening the calendar"
-msgstr "შეცდომა კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:156
+msgid "Open map"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:411
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported when opening the calendar"
-msgstr "მეთოდი არა კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:453
+msgid "SIP"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:417
-#, fuzzy
-msgid "Permission denied to open the calendar"
-msgstr "-სკენ გახსნა კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:685
+msgid "List Members:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:429 ../shell/e-shell.c:1290
-msgid "Unknown error"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:616
-#, fuzzy
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "სიგნალის ჩასწორება"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Alarm</b>"
-msgstr "<b>სიგნალი</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>ოფციები</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Repeat</b>"
-msgstr "<b>გამეორება</b>"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:779
+msgid "Fax"
+msgstr "ფაქსი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "სიგნალის დამატება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:781
+msgid "Phone"
+msgstr "ტელეფონი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Custom _message"
-msgstr "სხვა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:925
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "მეტსახელი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Custom alarm sound"
-msgstr "სხვა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:926
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:12
+#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:85
+msgid "Categories"
+msgstr "კატეგორიები"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
-msgid "Mes_sage:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:927
+msgid "AIM"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Play a sound"
-msgstr "ხმის დაკვრა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:450
-#, fuzzy
-msgid "Pop up an alert"
-msgstr "განგაში"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:458
-msgid "Run a program"
-msgstr "პროგრამის გაშვება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:928
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Select A File"
-msgstr "ამორჩევა a ფაილი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:929
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
-msgid "Send To:"
-msgstr "გაგზავნა ადრესატი:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:930
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:454
-msgid "Send an email"
-msgstr "ელფოსტის გაგზავნა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:931
+msgid "MSN"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "_არგუმენტები:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:932
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
-msgid "_Program:"
-msgstr "_პროგრამა:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:933
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Repeat the alarm"
-msgstr "გამეორება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:934
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
-msgid "_Sound:"
-msgstr "_ხმა:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:935
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
-msgid "after"
-msgstr "შემდეგ"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:936
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
-msgid "before"
-msgstr ""
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:998
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "კომპანია"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square 
brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "day(s)"
-msgstr "დღე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
+msgid "Department"
+msgstr "დეპარტამენტი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ის"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1000
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "ოფისი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1001
+msgid "Profession"
+msgstr "პროფესია"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
-msgid "hour(s)"
-msgstr "საათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1002
+msgid "Position"
+msgstr "თანამდებობა"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
-msgid "minute(s)"
-msgstr "წუთი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1003
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "მმართველი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ის"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1004
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "დამხმარე"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Action/Trigger"
-msgstr "მოქმედება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1005
+msgid "Video Chat"
+msgstr "ვიდეო საუბარი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "დ_ამატება"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Alarms"
-msgstr "სიგნალები"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:92
-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:93
-#, fuzzy
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ავტომატური ის დანართი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Attach file(s)"
-msgstr "ფაილი წმ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "მონიშნული კალენდარი სიგნალები"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid ""
-"60 minutes\n"
-"30 minutes\n"
-"15 minutes\n"
-"10 minutes\n"
-"05 minutes"
-msgstr ""
-"60 წუთი\n"
-"30 წუთი\n"
-"15 წუთი\n"
-"10 წუთი\n"
-"05 წუთი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
-msgstr "<i> u და და ელფოსტა მისამართი</i>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი თავისუფალი დაკავებული სერვერი</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: ../mail/mail-config.glade.h:17
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> დავალება სია</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> დრო</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> სამუშაო კვირა</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
-msgstr "დრო"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1007
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "თავისუფალი/დაკავებული"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "დღე _მთავრდება:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1010
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1050
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1076
+msgid "Address"
+msgstr "მისამართი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Display"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1046
+msgid "Home Page"
+msgstr "საწყისი გვერდი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
-msgid "Friday"
-msgstr "პარასკევი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1047
+msgid "Web Log"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1053
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
 msgstr ""
-"წუთი\n"
-"საათი\n"
-"დღე"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
-msgid "Monday"
-msgstr "ორშაბათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1063
+msgid "Personal"
+msgstr "პერსონალური"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday"
-msgstr ""
-"ორშაბათი\n"
-"სამშაბათი\n"
-"ოთხშაბათი\n"
-"ხუთშაბათი\n"
-"პარასკევი\n"
-"შაბათი\n"
-"კვირა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: ../mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ფერის ამორჩევა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1108
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "შენიშვნა"
 
-#. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "S_un"
-msgstr "კ_ვირა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1309
+msgid "List Members"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1099
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:741
-msgid "Saturday"
-msgstr "შაბათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1332
+msgid "Job Title"
+msgstr "პროფესია"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgstr "ამორჩევა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1373
+msgid "Home page"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "a"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1383
+msgid "Blog"
+msgstr "ბლოგი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "ჩვენება კვირა დუ თარიღი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:306
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:14 ../src/mail/mail-send-recv.c:1143
+msgid "Cancelled"
+msgstr "შეწყვეტილია"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1100
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
-msgid "Sunday"
-msgstr "კვირა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:496
+msgid "Merge Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "T დღეს:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:518
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:768
+msgid "_Merge"
+msgstr "_შერწყმა"
 
-#. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "T_hu"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:757
+msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "Template:"
-msgstr "თარგი:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
-msgid "Thursday"
-msgstr "ხუთშაბათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:815
+msgid ""
+"The name or email address of this contact already exists\n"
+"in this folder. Would you like to save the changes anyway?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "დროის ზონა:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:818
+msgid ""
+"The name or email address of this contact already exists\n"
+"in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Time format:"
-msgstr "დროის ფორმატი:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:833
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1095
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "Tuesday"
-msgstr "სამშაბათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:835
+msgid "New Contact:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ოთხშაბათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:874
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr ""
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ჩართულია:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:876
+msgid "Old Contact:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-msgid "Work days:"
-msgstr "სამუშაო დღეები:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 საათი (AM/PM)"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 საათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "კითხვა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "შეკუმშვა დუ თვე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "_დღე იწყება:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
 
-#. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "_Fri"
-msgstr "_პარ"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "დამალვა დასრულებულია ამოცანები"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr ""
 
-#. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "_Mon"
-msgstr "_ორშ"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-#, fuzzy
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "ამოცანები:"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr ""
 
-#. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-msgid "_Sat"
-msgstr "_შაბ"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
+msgid "card.vcf"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ჩვენება დუ კვირა და თვე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:314
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "არჩიეთ მისამართების წიგნი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "დრო:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
+msgid "list"
+msgstr "სია"
 
-#. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68
-msgid "_Tue"
-msgstr "_სამ"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:585
+msgid "Move contact to"
+msgstr ""
 
-#. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
-msgid "_Wed"
-msgstr "_ოთხ"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:587
+msgid "Copy contact to"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
-msgid "before every appointment"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:590
+msgid "Move contacts to"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "y კალენდარი ხაზიდან გასვლა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:592
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "y დრო სია ხაზიდან გასვლა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
+msgid "No contacts"
+msgstr "კონტაქტების გარეშე"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "y შენიშვნა სია ხაზიდან გასვლა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:346
-msgid "C_olor:"
-msgstr "_ფერი:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:391
+msgid "Error getting book view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381
-msgid "Task List"
-msgstr "დავალებათა სია"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:859
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Memo List"
-msgstr "სია"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:219
+msgid "Error modifying card"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "კალენდარი პარამეტრები"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:767
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ახალი კალენდარი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:773
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "დავალება სია პარამეტრები"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
-#, fuzzy
-msgid "New Task List"
-msgstr "ახალი დავალება სია"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1101
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
-#, fuzzy
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "დავალება სია პარამეტრები"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:791
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
-#, fuzzy
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ახალი სია"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
-#, fuzzy
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "მოვლენა წაშლილია."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
-#, fuzzy
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "დრო წაშლილია."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
-#, fuzzy
-msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "მოვლენა წაშლილია."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "წმ თქვენ და დახურვა რედაქტორი?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "წმ თქვენ არა დახურვა რედაქტორი?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
-#, fuzzy
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "მოვლენა შეცვლილი."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
-#, fuzzy
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "დრო შეცვლილი."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
-#, fuzzy
-msgid "This memo has been changed."
-msgstr "მოვლენა შეცვლილი."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "წმ თქვენ და განახლება რედაქტორი?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "წმ თქვენ არა განახლება რედაქტორი?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "შეცდომა წმ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2340
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr "მდე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
+msgid "Searching for the Contacts…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2344
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "დასრულებულია "
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2346
-msgid "Completed "
-msgstr "შესრულებულია "
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1409
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2351
-#, fuzzy
-msgid " (Due "
-msgstr "ვადა "
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1413
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2353
-#, fuzzy
-msgid "Due "
-msgstr "ვადა "
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1419
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attached message - %s"
-msgstr "წმ"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1423
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr ""
 
-#. translators, this count will always be >1
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:387 ../composer/e-msg-composer.c:2854
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3036
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1427
 #, c-format
-msgid "Attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3100
-#: ../mail/em-folder-tree.c:998 ../mail/em-folder-utils.c:366
-#: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2065
-msgid "_Move"
-msgstr "_გადატანა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3102
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1000 ../mail/message-list.c:2067
-#, fuzzy
-msgid "Cancel _Drag"
-msgstr "გაუქმება გადათრევა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:663
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2821 ../mail/em-utils.c:372
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:79
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:359
-msgid "attachment"
-msgstr "დანართი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object"
-msgstr "არა განახლება ობიექტი"
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1438
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2140
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:800
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2855
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:739
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1173
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:697
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:851
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1622
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:961
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1654 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "_Delete"
+msgstr "წაშლა"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975 ../composer/e-msg-composer.c:2486
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1586
 #, c-format
-msgid "<b>%d</b> Attachment"
-msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "დამალვა ზოლი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1594
+msgid "_Don’t Display"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1558
-#, fuzzy
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ჩვენება ზოლი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1967
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:3636
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "_წაშლა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1595
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3639
-msgid "_Add attachment..."
-msgstr "დ_ანართის დამატება..."
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2374
-#, fuzzy
-msgid "Show Attachments"
-msgstr "ჩვენება თანდართული ფაილები"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Given Name"
+msgstr "სახელი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1583
-#, fuzzy
-msgid "Press space key to toggle attachment bar"
-msgstr "გასაღები -სკენ დანართი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "საოჯახო სახელი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2189
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2232
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "შეხვედრის შეცვლა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2195
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2238
-#, c-format
-msgid "Meeting - %s"
-msgstr "შეხვედრა - %s"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2197
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2240
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "შეხვედრა - %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2201
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2244
-#, c-format
-msgid "Assigned Task - %s"
-msgstr "მინიჭებული დავალება - %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2203
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "დავალება წმ"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2206
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Memo - %s"
-msgstr "შენიშვნები"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2217
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2259
-#, fuzzy
-msgid "No summary"
-msgstr "არა რეზიუმე"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2910
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2964
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2988
-#, fuzzy
-msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
-msgstr "ცვლილებები -სკენ განახლება"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3017
-#, fuzzy
-msgid "Unable to use current version!"
-msgstr "-სკენ ვერსია!"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Could not open source"
-msgstr "არა გახსნა წყარო"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Could not open destination"
-msgstr "არა გახსნა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Destination is read only"
-msgstr "დაშორება  არის"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr "წაშლა ყველა სხვა წმ?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54
-#, fuzzy
-msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "მოვლენა არა წაშლილია -სკენ a შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
-#, fuzzy
-msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "დრო არა წაშლილია -სკენ a შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
-#, fuzzy
-msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "არა წაშლილია -სკენ a შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
-#, fuzzy
-msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "არა წაშლილია -სკენ a შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:70
-#, fuzzy
-msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "მოვლენა არა წაშლილია"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73
-#, fuzzy
-msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "დრო არა წაშლილია"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
-#, fuzzy
-msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "არა წაშლილია"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
-#, fuzzy
-msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "არა წაშლილია"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:86
-#, fuzzy
-msgid "The event could not be deleted due to an error"
-msgstr "მოვლენა არა წაშლილია -სკენ შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:89
-#, fuzzy
-msgid "The task could not be deleted due to an error"
-msgstr "დრო არა წაშლილია -სკენ შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
-#, fuzzy
-msgid "The memo could not be deleted due to an error"
-msgstr "არა წაშლილია -სკენ შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
-#, fuzzy
-msgid "The item could not be deleted due to an error"
-msgstr "არა წაშლილია -სკენ შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "კონტაქტები..."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "ჩაბარება ვის:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "შეყვანა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Appoint_ment"
-msgstr "შეხვედრები"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:606
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-msgid "Recurrence"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:826
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2835
-#, fuzzy
-msgid "This event has alarms"
-msgstr "მოვლენა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:906
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
-msgid "Or_ganizer:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Business Phone"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:944
-#, fuzzy
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "_წაშალე"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "სია"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "Event with no start date"
-msgstr "მოვლენა არა თარიღი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1131
-#, fuzzy
-msgid "Event with no end date"
-msgstr "მოვლენა არა თარიღი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1303
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:734
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Start date is wrong"
-msgstr "გაშვება თარიღი  არის შეცდომაა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1313
-#, fuzzy
-msgid "End date is wrong"
-msgstr "დასასრული თარიღი  არის შეცდომაა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1336
-#, fuzzy
-msgid "Start time is wrong"
-msgstr "გაშვება დრო  არის შეცდომაა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "End time is wrong"
-msgstr "დასასრული დრო  არის შეცდომაა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1505
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:774
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:952
-#, fuzzy
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "არა ანგარიში."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1511
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:780
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:958
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr " არის."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:982
-#, fuzzy
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr " არის."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1968
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1267
-msgid "_Add "
-msgstr "_დამატება"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr "-სკენ გახსნა კალენდარი წმ."
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2755
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:990
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1928
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Callback Phone"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d day before appointment"
-msgid_plural "%d days before appointment"
-msgstr[0] "დღე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Car Phone"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3059
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hour before appointment"
-msgid_plural "%d hours before appointment"
-msgstr[0] "საათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "Company Phone"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minute before appointment"
-msgid_plural "%d minutes before appointment"
-msgstr[0] "წუთი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3078
-#, fuzzy
-msgid "Customize"
-msgstr "გამართვა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr ""
 
-#. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3083
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:669
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1141 ../filter/filter-rule.c:892
-#: ../mail/em-account-editor.c:701 ../mail/em-account-editor.c:1421
-#: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:83
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2024
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "არა"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Fax"
+msgstr "სახლის ფაქსი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "დღე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "საათი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "მობილური ტელეფონი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "წუთი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Attendee_s..."
-msgstr "წმ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "სხვა სიგნალი:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-msgid "D_escription:"
-msgstr "_აღწერილობა:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Event Description"
-msgstr "მოვლენა აღწერა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "კვ:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Alarm"
-msgstr "სიგნ_ალი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
-msgid "_Time:"
-msgstr "_დრო:"
-
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square 
brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "for"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square 
brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25
-msgid "until"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Other Fax"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
-msgid "<b>Att_endees</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Pager"
+msgstr "პეიჯერი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "C_hange Organizer"
-msgstr "C დამგეგმავი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Primary Phone"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "Co_ntacts..."
-msgstr "კო_ნტაქტები..."
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Radio"
+msgstr "რადიო"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
-msgid "Organizer"
-msgstr "დღიური"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Organizer:"
-msgstr "დამგეგმავი:"
+#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
+#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
+#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
+#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
+#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
+#. different and established translation for this in your language.
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "TTYTDD"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2448
-#, fuzzy
-msgid "Memo"
-msgstr "ორ"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "საზომი ერთეულები"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open memos in '%s'."
-msgstr "-სკენ გახსნა დუ წმ."
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:2061
+msgid "Title"
+msgstr "სათაური"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1549
-#: ../mail/em-format-html.c:1607 ../mail/em-format-html.c:1633
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:888
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "To"
-msgstr "ადრესატი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:660
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "როლი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "დაწყების თა_რიღი:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+msgid "Web Site"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
-msgid "T_o:"
-msgstr "_ადრესატი:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ჟურნალი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Description:"
-msgstr "აღწერილობა:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+msgid "Open"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:451
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "_ჯგუფი:"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact List: "
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr "თქვენ a მოვლენა -სკენ?"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:158
+msgid "Contact: "
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr "თქვენ a მოვლენა -სკენ?"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+msgid "evolution minicard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
-msgstr "თქვენ a დრო -სკენ?"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+msgid "New Contact"
+msgstr "ახალი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
-msgstr "თქვენ a მოვლენა -სკენ?"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+msgid "New Contact List"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "This Instance Only"
-msgstr "Instance მხოლოდ"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:206
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
-#, fuzzy
-msgid "This and Prior Instances"
-msgstr "და წინა ვარიანტები"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:374
+msgid "Contacts Map"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
-#, fuzzy
-msgid "This and Future Instances"
-msgstr "და მომავალი ვარიანტები"
+#. Zoom-in button
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:409
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_გადიდება"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
-#, fuzzy
-msgid "All Instances"
-msgstr "ყველა ვარიანტები"
+#. Zoom-out button
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:417
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2979
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "და_პატარავება"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:505
-#, fuzzy
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "შეიცავს ევოლუშენ რედაქტირება."
+#. Search button
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:447
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2261
+#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:245
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1038
+msgid "_Find"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:826
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence date is invalid"
-msgstr "თარიღი  არის არასწორი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts…"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] 
[forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day 
always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:939
-msgid "on"
-msgstr "ჩართული"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact\n"
+"\n"
+"or double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] 
[Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 
'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1003
-msgid "first"
-msgstr "პირველი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
-#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] 
[forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 
'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
-msgid "second"
-msgstr "წამი"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] 
[Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 
'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1014
-msgid "third"
-msgstr "მესამე"
+#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] 
[Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 
'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
-msgid "fourth"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:796
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:547
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:237
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:506
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1013
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1053
+msgid "Importing…"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] 
[Monday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' 
or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
-msgid "last"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:978
+msgid "Can’t open .csv file"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] 
[11th to 20th] [17th] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-msgid "Other Date"
-msgstr "სხვა თარიღი"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1151
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the 
exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment 
recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1058
-#, fuzzy
-msgid "1st to 10th"
-msgstr "1 -სკენ 10"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1152
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the 
exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment 
recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "11th to 20th"
-msgstr "11 -სკენ 20"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1160
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the 
exact day of
-#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment 
recurs/Every [x] month(s)
-#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "21st to 31st"
-msgstr "21 -სკენ 31"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1161
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr ""
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the 
[first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' 
or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1093
-msgid "day"
-msgstr "დღე"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1169
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] 
[Tuesday] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
-#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1233
-#, fuzzy
-msgid "on the"
-msgstr "ჩართულია"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1170
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1426
-msgid "occurrences"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:717
+msgid "Can’t open .ldif file"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
-#, fuzzy
-msgid "Add exception"
-msgstr "აღწერა"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:819
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210
-#, fuzzy
-msgid "Could not get a selection to modify."
-msgstr "მონიშნულის ამოჭრა ბუფერში"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:820
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2216
-msgid "Modify exception"
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:489
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
-#, fuzzy
-msgid "Could not get a selection to delete."
-msgstr "არა განახლება სია ის."
+#: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:490
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2393
-msgid "Date/Time"
-msgstr "თარიღი/დრო"
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../src/addressbook/printing/e-contact-print.c:872
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "%d გვერდი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "<b>Exceptions</b>"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:34
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Work Email"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>წინასწარი ჩვენება</b>"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:35
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Home Email"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "<b>Recurrence</b>"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:36
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Other Email"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square 
brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Every"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:42
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Work SIP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square 
brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "This appointment rec_urs"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:43
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Home SIP"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "forever"
-msgstr "სამუდამოდ"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:44
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Other SIP"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square 
brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22
-msgid "month(s)"
-msgstr "თვეები"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:72
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "AIM"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square 
brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28
-msgid "week(s)"
-msgstr "კვირები"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:73
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29
-msgid "year(s)"
-msgstr "წლები"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:410
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Completed date is wrong"
-msgstr "დასრულებულია თარიღი  არის შეცდომაა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:515
-msgid "Web Page"
-msgstr "ვებ გვერდი"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> სხვადასხვა</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">სტატუსი</span>"
-
-#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
-#. timezone.
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:435 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Completed"
-msgstr "შესრულებულია"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:74
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360 ../mail/message-list.c:1065
-msgid "High"
-msgstr "მაღალი"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:75
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:356
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:750
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:434 ../calendar/gui/print.c:2517
-msgid "In Progress"
-msgstr "მიმდინარეობს"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:76
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "MSN"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:362 ../mail/message-list.c:1063
-msgid "Low"
-msgstr "დაბალი"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:77
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:966 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:361
-#: ../mail/message-list.c:1064
-msgid "Normal"
-msgstr "ნორმალური"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:354
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 ../calendar/gui/print.c:2514
-msgid "Not Started"
-msgstr "არ არის გაშვებული"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:78
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "P სრული:"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:79
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "სტატ_უსი:"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:80
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:363
-msgid "Undefined"
-msgstr "დაუდგენელი"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:81
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Date completed:"
-msgstr "თარიღი დასრულებულია:"
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:82
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matrix"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_პრიორიტეტი:"
+#. To Translators:
+#. * if an email address type is not one of the predefined types,
+#. * this generic label is used instead of one of the predefined labels.
+#.
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:125
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Email"
+msgstr "ელ-ფოსტა"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Web Page:"
-msgstr "_ვებ გვერდი:"
+#. To Translators:
+#. * if a SIP address type is not one of the predefined types,
+#. * this generic label is used instead of one of the predefined labels.
+#. * SIP=Session Initiation Protocol, used for voice over IP
+#.
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:172
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "SIP"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1322
-msgid "_Task"
-msgstr "_დავალება"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Task Details"
-msgstr "დავალება ცნობები"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:459
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "დამგეგმავი:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:866
-#, fuzzy
-msgid "Due date is wrong"
-msgstr "ვადა თარიღი  არის შეცდომაა"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open tasks in '%s'."
-msgstr "-სკენ გახსნა ამოცანები დუ წმ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "სია"
+#. To Translators:
+#. * if an IM address type is not one of the predefined types,
+#. * this generic label is used instead of one of the predefined labels.
+#. * IM=Instant Messaging
+#.
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:215
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "IM"
+msgstr "მოკ-შე"
+
+#. To Translators:
+#. * if a phone number type is not one of the predefined types,
+#. * this generic label is used instead of one of the predefined labels.
+#.
+#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:270
+msgctxt "addressbook-label"
+msgid "Phone"
+msgstr "ტელეფონი"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "კატეგორიები"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "De_scription:"
-msgstr "აღწერილობა:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not "
+"know the meeting is canceled."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Time zone:"
-msgstr "დროის ზონა:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Due date:"
-msgstr "ვადა თარიღი:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr ""
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:504
 #, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d დღე"
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr ""
 
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d კვირა"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "უცნობი მოქმედება -სკენ"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid ""
+"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not "
+"know the task has been deleted."
+msgstr ""
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "წმ წმ ის"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:507
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr ""
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "წმ წმ ის"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "წმ ეთ ის"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancellation notice for this memo?"
+msgstr ""
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "წმ წმ ის"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not "
+"know the memo has been deleted."
+msgstr ""
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "წმ წმ ის"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:510
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr ""
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "წმ ეთ ის"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "წმ ეთ წმ"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "წმ უცნობი ტიპი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "-სკენ გახსნა წმ"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:160
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:160 ../filter/filter-rule.c:805
-#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
-msgid "Untitled"
-msgstr "უსახელო"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:212
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
-msgid "Start Date:"
-msgstr "გაშვების თარიღი:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” task?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:225
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1201
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
-msgid "Description:"
-msgstr "აღწერილობა:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to delete the memo “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:261
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-msgid "Web Page:"
-msgstr "ვებ გვერდი:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:21
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:193
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Summary:"
-msgstr "რეზიუმე:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:22
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
-msgid "Due Date:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:23
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
 msgstr ""
 
-#. write status
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1169
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:269
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1029
-msgid "Status:"
-msgstr "სტატუსი:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:24
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-msgid "Priority:"
-msgstr "პრიორიტეტი:"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:25
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:318
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:325 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:338
-msgid "Public"
-msgstr "საზოგადო"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:26
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 ../calendar/gui/e-cal-model.c:327
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:339
-msgid "Private"
-msgstr "პირადი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:27
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 ../calendar/gui/e-cal-model.c:329
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:340
-msgid "Confidential"
-msgstr "კონფიდენციალური"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:28
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-msgid "End Date"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:29
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-msgid "Start Date"
-msgstr "გაშვების თარიღი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:30
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ცვლილებების _შენახვა"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../mail/mail-dialogs.glade.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "Summary"
-msgstr "რეზიუმე"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:15
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_ცვლილებების გაუქმება"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
-msgid "Free"
-msgstr "თავისუფალი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:32
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413
-msgid "Busy"
-msgstr "დაკავებული"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:33
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:623
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr "დუ n"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
-msgid "Yes"
-msgstr "კი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:35
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "No"
-msgstr "არა"
-
-#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:124 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:171
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1326
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969
-#: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1329
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:410
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2049
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Unknown"
-msgstr "უცნობი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:36
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:968
-msgid "Recurring"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:37
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:970
-msgid "Assigned"
-msgstr "მინიჭებული"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177 ../mail/em-popup.c:427
-msgid "Save As..."
-msgstr "შენახვა როგორც..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:193 ../mail/em-format-html-display.c:2219
-#, fuzzy
-msgid "Select folder to save selected attachments..."
-msgstr "ამორჩევა საქაღალდე -სკენ შენახვა."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:225 ../mail/em-popup.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "untitled_image.%s"
-msgstr "უსახელო  ნახატი წმ"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926
-#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:572 ../mail/em-popup.c:583
-msgid "_Save As..."
-msgstr "შეინახე როგორც..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:280 ../mail/em-popup.c:573
-#: ../mail/em-popup.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "დააყენე როგორც ფონი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:38
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:281
-#, fuzzy
-msgid "_Save Selected"
-msgstr "შენახვა მონიშნული"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:39
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:830
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "გახსნა %s..."
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:40 ../src/mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "_გაგზავნა"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:41
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:42
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:43
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:46
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:48
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:49
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:390
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:50
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:391
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:51
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:52
+msgid "Would you like to send this memo to participants?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:670
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "ვშლი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:53
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this memo."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645
-msgid "Updating objects"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:54
+msgid "Would you like to send updated memo information to participants?"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1139
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1472
-msgid "Save as..."
-msgstr "შეინახე როგორც..."
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their memo "
+"lists up to date."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1362
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666
-msgid "New _Task"
-msgstr "ახალი _დავალება"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:56
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "გახსენი _Web გვერდი"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1368
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927
-#, fuzzy
-msgid "P_rint..."
-msgstr "_ბეჭდვა..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "ამ_ოჭრა"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
-msgid "_Paste"
-msgstr "_ჩასმა"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Are you sure you want to delete calendar “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1378 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "მიკუთვნება დავალება"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:58
+msgid "This calendar will be removed permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1379 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Forward as iCalendar"
-msgstr "გადაგზავნა iCalendar"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:59
+msgid "Are you sure you want to delete task list “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1380
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_მონიშნე როგორც შესრულებული"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:60
+msgid "This task list will be removed permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1381
-msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-msgstr "_მონიშნე დავალება როგორც შესრულებული"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:61
+msgid "Are you sure you want to delete memo list “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1382
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "_მონიშნე როგორც შეუსრულებელი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1383
-msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
-msgstr "_მონიშნე დავალებანი როგორც შეუსრულებელი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:63
+msgid "Are you sure you want to delete remote calendar “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1388
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "წაშლა მონიშნული დავალებანი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar “{0}” from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1625
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "-სკენ დამატება a დრო"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:66
+msgid "Are you sure you want to delete remote task list “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% დასრულდა"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list “{0}” from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "შესრულებულია"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:68
+msgid "Are you sure you want to delete remote memo list “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Completion date"
-msgstr "დასრულება თარიღი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:69
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list “{0}” from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Due date"
-msgstr "თარიღი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:70
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "Priority"
-msgstr "პრიორიტეტი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:71
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Start date"
-msgstr "გაშვება თარიღი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:538
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:70
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Status"
-msgstr "სტატუსი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:73
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Moving items"
-msgstr "გადატანის პროცესში"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
-msgid "Copying items"
-msgstr "ვაკოპირებ ელემენტებს"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "_ახალი.შეხვედრა..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1664
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "ახალი ყოვ_ელდღიური მოვლენა"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665
-msgid "New _Meeting"
-msgstr "ახალი შ_ეხვედრა"
-
-#. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676
-msgid "_Current View"
-msgstr "_ახლანდელი ხადი"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678
-#, fuzzy
-msgid "Select T_oday"
-msgstr "ამორჩევა T"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679
-#, fuzzy
-msgid "_Select Date..."
-msgstr "ამორჩევა თარიღი."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685
-#, fuzzy
-msgid "Pri_nt..."
-msgstr "_ბეჭდვა..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "y -სკენ კალენდარი."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696
-#, fuzzy
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ორ -სკენ კალენდარი."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "_შეხვედრის დაბარება..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "_შეხვედრის დაგეგმვა..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699
-#, fuzzy
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "გადაგზავნა iCalendar."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700
-#, fuzzy
-msgid "_Reply"
-msgstr "პასუხი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:74
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../mail/em-folder-view.c:1336
-#: ../mail/em-popup.c:577 ../mail/em-popup.c:588
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "პასუხი ყველ_ას"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:76
+msgid "Error loading calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1706
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Make მოვლენა"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:77
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "წაშლა მოვლენა"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:78
+msgid "Cannot save event"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "წაშლა ყველა მოვლენები"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:80
+msgid ""
+"“{0}” is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
 
-#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Organizer: %s <%s>"
-msgstr "დამგეგმავი წმ წმ"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:81
+msgid "Cannot save task"
+msgstr ""
 
-#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Organizer: %s"
-msgstr "დამგეგმავი წმ"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:83
+msgid ""
+"“{0}” does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr ""
 
-#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2228 ../calendar/gui/print.c:2477
-#, c-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "ადგილმდებარეობა: %s"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:85
+msgid "Error loading task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262
-#, c-format
-msgid "Time: %s %s"
-msgstr "დრო: %s %s"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:86
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:88
+msgid "Error loading memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:119
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"%s"
-msgstr "თარიღი დუ n n წმ"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar/memo list/task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:91
+msgid "Failed to add timezone to “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "წუთი"
+#. The {0} is a calendar/memo list/task list name, which is useless here
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:93
+msgid "Failed to save attachments"
+msgstr ""
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837 ../calendar/gui/e-day-view.c:1528
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:322 ../calendar/gui/print.c:1656
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:772 ../calendar/gui/e-week-view.c:511
-#: ../calendar/gui/print.c:813
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:775 ../calendar/gui/e-week-view.c:514
-#: ../calendar/gui/print.c:815
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:769
-#, fuzzy
-msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
-msgstr "დიახ"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:95
+msgid "Failed to open calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d
-#. day/days", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring:
-#. Every %d day/days"
-#. For Translators : 'Every day' is event Recurring every day
-#. For Translators : 'Every %d days' is event Recurring every %d days. %d is a digit
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:785
-#, c-format
-msgid "Every day"
-msgid_plural "Every %d days"
-msgstr[0] ""
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:97
+msgid "Failed to open memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d
-#. week/weeks", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring:
-#. Every %d week/weeks"
-#. For Translators : 'Every week' is event Recurring every week
-#. For Translators : 'Every %d weeks' is event Recurring every %d weeks. %d is a digit
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, c-format
-msgid "Every week"
-msgid_plural "Every %d weeks"
-msgstr[0] ""
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:99
+msgid "Failed to open task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. For Translators : 'Every week on' is event Recurring every week on (dayname) and (dayname) and (dayname)
-#. For Translators : 'Every %d weeks on' is event Recurring: every %d weeks on (dayname) and (dayname). %d 
is a digit
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Every week on "
-msgid_plural "Every %d weeks on "
-msgstr[0] "კვირა ჩართულია "
-
-#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:808
-msgid " and "
-msgstr " და "
-
-#. For Translators : 'The %s day of' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) day of every 
month.'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s day of "
-msgstr "წმ დღე ის "
-
-#. For Translators : 'The %s %s of' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) (dayname) of every 
month.'
-#. eg,third monday of every month
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s %s of "
-msgstr "წმ წმ ის "
-
-#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d
-#. month/months", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring:
-#. Every %d month/months"
-#. For Translators : 'every month' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) day of every month.'
-#. For Translators : 'every %d months' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) day of every %d 
months.'
-#. %d is a digit
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "every month"
-msgid_plural "every %d months"
-msgstr[0] "თვე"
-
-#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d
-#. year/years", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring:
-#. Every %d year/years"
-#. For Translators : 'Every year' is event Recurring every year
-#. For Translators : 'Every %d years' is event Recurring every %d years. %d is a digit
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Every year"
-msgid_plural "Every %d years"
-msgstr[0] "წელი"
-
-#. For Translators:'a total of %d time' is part of the sentence of the form 'event recurring every day,a 
total of % time.' %d is a digit
-#. For Translators:'a total of %d times' is part of the sentence of the form 'event recurring every day,a 
total of % times.' %d is a digit
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a total of %d time"
-msgid_plural " a total of %d times"
-msgstr[0] "a ის დრო"
-
-#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on 
(date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:876
-#, fuzzy
-msgid ", ending on "
-msgstr "ჩართულია "
-
-#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Starts"
-msgstr "იწყება"
-
-#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:912
-msgid "Ends"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:946
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Due"
-msgstr "ვადა"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar ინფორმაცია"
-
-#. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar შეცდომა"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1075 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1091
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1119
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:348
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:436
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:524
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "უცნობი პირადი ფორმა"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:101
+msgid "Failed to create an event in the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. Describe what the user can do
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1126
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr "<br> ინფორმაცია და მოქმედება მენიუ."
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:103
+msgid "Failed to create a memo in the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037
-msgid "Accepted"
-msgstr "მიღებული"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:105
+msgid "Failed to create a task in the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "მიღებულია"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:107
+msgid "Failed to modify an event in the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "უარყოფილია"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
-"calendars"
-msgstr "არა დუ"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1268
-#, fuzzy
-msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
-msgstr "დრო არა დუ დრო"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b> წმ</b> ინფორმაცია."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "შეხვედრა ინფორმაცია"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "<b> წმ</b> მოთხოვნა ის წმ ეთ a."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b> წმ</b> მოთხოვნა ეთ a."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "შეხვედრა"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:109
+msgid "Failed to modify a memo in the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ დამატება -სკენ."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "შეხვედრა განახლება"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ ინფორმაცია."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "შეხვედრა განახლება მოთხოვნა"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ a."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1376
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "შეხვედრა პასუხი"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
-msgstr "<b> წმ</b> a."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1384
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancelation"
-msgstr "შეხვედრა"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:111
+msgid "Failed to modify a task in the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b> წმ</b>."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "შეხვედრა შეტყობინება"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b> წმ</b> დრო ინფორმაცია."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1423
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "დავალება ინფორმაცია"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
-msgstr "<b> წმ</b> მოთხოვნა წმ -სკენ a დრო."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b> წმ</b> მოთხოვნა a დრო."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "დავალება"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:113
+msgid "Failed to delete an event in the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ დამატება -სკენ დრო."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "დავალება განახლება"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ დრო ინფორმაცია."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
-#, fuzzy
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "დავალება განახლება მოთხოვნა"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ a დრო."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1453
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "დავალება პასუხი"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
-msgstr "<b> წმ</b> a დრო."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancelation"
-msgstr "დავალება"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:115
+msgid "Failed to delete a memo in the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "დავალება შეტყობინება"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b> წმ</b> ინფორმაცია."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "თავისუფალი დაკავებული ინფორმაცია"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b> წმ</b> მოთხოვნა ინფორმაცია."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1502
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "თავისუფალი დაკავებული მოთხოვნა"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ a."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "თავისუფალი დაკავებული პასუხი"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "თავისუფალი დაკავებული შეტყობინება"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1588
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "არა -სკენ"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1647
-#, fuzzy
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "შეიცავს მოთხოვნა."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1680
-#, fuzzy
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "დანართი არა შეიცავს a კალენდარი"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1712
-#, fuzzy
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "დანართი არა კალენდარი"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1957
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "განახლება სრული n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1991
-#, fuzzy
-msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgstr "ობიექტი  არის არასწორი და n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2008
-#, fuzzy
-msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
-msgstr " არის არა a დამატება?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "მდგომარეობა არა ის არასწორი მდგომარეობა n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2050
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "მდგომარეობა n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1254
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "მდგომარეობა არა არა"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2088 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2145
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "ელემენტი n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2094 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2153
-#, fuzzy
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "არა n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2233
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "მოქმედება:"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2304
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "განახლება"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:117
+msgid "Failed to delete a task in the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2332
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48
-msgid "Accept"
-msgstr "მიიღე"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:119
+msgid "Failed to update an event in the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2333
-msgid "Tentatively accept"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:121
+msgid "Failed to update a memo in the memo list “{0}”"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2334
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50
-msgid "Decline"
-msgstr "უარყოფა"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:123
+msgid "Failed to update a task in the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2363
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "გაგზავნა თავისუფალი დაკავებული ინფორმაცია"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:125
+msgid "Failed to send an event to the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2391
-#, fuzzy
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "განახლება მდგომარეობა"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:127
+msgid "Failed to send a memo to the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2419
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "გაგზავნა ბოლო ინფორმაცია"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:129
+msgid "Failed to send a task to the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:751
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "გაუქმება"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:131
+msgid "Error creating view for the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "--to--"
-msgstr "-სკენ"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:133
+msgid "Error creating view for the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "კალენდარი შეტყობინება"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:135
+msgid "Error creating view for the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "Date:"
-msgstr "თარიღი:"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:137
+msgid "Failed to copy an event into the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "ჩატვირვა კალენდარი"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:139
+msgid "Failed to copy a task into the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "ჩატვირვა კალენდარი."
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:141
+msgid "Failed to copy a memo into the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Server Message:"
-msgstr "სერვერის შეტყობინება:"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:143
+msgid "Failed to move an event into the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "სკამი"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:145
+msgid "Failed to move a task into the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "აუცილებელია"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:147
+msgid "Failed to move a memo into the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "არასავალდებულო"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:149
+msgid "Failed to get an event from the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:73
-msgid "Resources"
-msgstr "რესურსები"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:151
+msgid "Failed to get a task from the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Attendees"
-msgstr "სია"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:153
+msgid "Failed to get a memo from the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:743 ../calendar/gui/print.c:965
-msgid "Individual"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:155
+msgid "Copying an event into the calendar “{0}”"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
-#: ../calendar/gui/print.c:966 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Group"
-msgstr "ჯგუფი"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:157
+msgid "Copying a task into the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:93 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
-#: ../calendar/gui/print.c:967
-msgid "Resource"
-msgstr "რესურსი"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:159
+msgid "Copying a memo into the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
-#: ../calendar/gui/print.c:968
-msgid "Room"
-msgstr "ოთახი"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:161
+msgid "Moving an event into the calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
-#: ../calendar/gui/print.c:982
-msgid "Chair"
-msgstr "სკამი"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:163
+msgid "Moving a task into the task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:746 ../calendar/gui/print.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Required Participant"
-msgstr "აუცილებელია მონაწილე"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:165
+msgid "Moving a memo into the memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
-#: ../calendar/gui/print.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "არჩევითი მონაწილე"
+#. Translators: {0} is the name of the calendar.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:167
+msgid "Failed to refresh calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
-#: ../calendar/gui/print.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "მონაწილე"
+#. Translators: {0} is the name of the task list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:169
+msgid "Failed to refresh task list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "საჭიროა მოქმედება"
+#. Translators: {0} is the name of the memo list.
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:171
+msgid "Failed to refresh memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412
-msgid "Tentative"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:172
+msgid "Failed to make an occurrence movable"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:737
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "წარდგენილია"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:173
+msgid "Something has gone wrong when displaying the event"
+msgstr ""
 
-#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:484
-msgid "Attendee                          "
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:174
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by "
+"moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in GNOME Gitlab."
 msgstr ""
 
-#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:526
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:175
+msgid "Something has gone wrong when displaying the memo"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "მიმდინარეობს"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:176
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by "
+"moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in GNOME Gitlab."
+msgstr ""
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:464
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2168
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Out of Office"
-msgstr "და_პატარავება ის ოფისი"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:177
+msgid "Something has gone wrong when displaying the task"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
-#, fuzzy
-msgid "No Information"
-msgstr "არა ინფორმაცია"
+#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:178
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by "
+"moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in GNOME Gitlab."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430
-#, fuzzy
-msgid "A_ttendees..."
-msgstr "A."
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:1
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:4
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:1
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:1
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+msgid "Summary"
+msgstr "შეჯამება"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451
-msgid "O_ptions"
-msgstr "ოფც_იები"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:2
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:2
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:2 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:2
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:2 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:2
+msgid "contains"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:468
-#, fuzzy
-msgid "Show _only working hours"
-msgstr "ჩვენება საათი"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:3
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:3
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:3 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:3
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:3 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:3
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Show _zoomed out"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:4
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:4
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:4
+#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:147
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2028
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:20
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
+msgid "Description"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:493
-#, fuzzy
-msgid "_Update free/busy"
-msgstr "განახლება"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:5
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:5
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_<<"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:6
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:7
+msgid "Classification"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
-msgid "_Autopick"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:7
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:8
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:9 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:4
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:4 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:4
+msgid "is"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541
-msgid ">_>"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:8
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:9
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:10 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:5
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:5 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:5
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558
-#, fuzzy
-msgid "_All people and resources"
-msgstr "ყველა და"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:9
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:293
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:293 ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:301
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:449
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "საჯარო"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-#, fuzzy
-msgid "All _people and one resource"
-msgstr "ყველა და რესურსი"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:10
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:385
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:294
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:303 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:450
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "პირადი"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:576
-#, fuzzy
-msgid "_Required people"
-msgstr "აუცილებელია"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:11
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:388
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:295
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:305 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:451
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:12
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:116
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "კონფიდენციალური"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Required people and _one resource"
-msgstr "აუცილებელია და რესურსი"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:12
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:6
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "ორგანიზატორი"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:621
-#, fuzzy
-msgid "_Start time:"
-msgstr "გაშვება დრო:"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:13
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:620
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "მონაწილე"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:648
-#, fuzzy
-msgid "_End time:"
-msgstr "დასასრული დრო:"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:14
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:13
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:860
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+msgid "Location"
+msgstr "დებარეობა"
+
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:15
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:13
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:23
+#: ../src/e-util/e-categories-selector.c:324
+msgid "Category"
+msgstr "კატეგორია"
+
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:16
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:14
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:15
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:50
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:161
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:47 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:49
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:50
+msgid "Attachments"
+msgstr "დანართი"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:17
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:15
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:16
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:48 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:50
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:51
+msgid "Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "-სკენ დამატება"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "ჩვეულებრივი სახელი"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:18
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:16
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:17
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:49 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:51
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:52
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "წარდგენილია -დან"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:19
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2092
+msgid "Recurrence"
+msgstr "გამეორებადობა"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "წარდგენილია ადრესატი"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "ენა"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:21
+msgid "Less Than"
+msgstr "ნაკლები, ვიდრე"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "წევრი"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:942
-msgid "_Delete Selected Memos"
-msgstr "_მონიშნული შენიშვნების წაშლა"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:23
+msgid "More Than"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1093 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a memo"
-msgstr "-სკენ დამატება a შენიშვნა"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:24
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:17
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:35
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:23 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:25
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:25
+msgid "Expression"
+msgstr "გამოსახულება"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:791 ../calendar/gui/e-tasks.c:923
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2871
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error on %s:\n"
-" %s"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:25
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:18
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:36
+msgid "Summary Contains"
 msgstr ""
-"შეცდომა ჩართულია წმ\n"
-" წმ"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Loading memos"
-msgstr "ჩატვირვა"
-
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "ეთ წმ"
+#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:26
+#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:19
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:37
+msgid "Description Contains"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1094 ../calendar/gui/e-tasks.c:1334
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects..."
-msgstr "ვშლი."
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1564
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2711
+#, c-format
+msgid "with one guest"
+msgid_plural "with %d guests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:976
-#, fuzzy
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "ჩატვირვა ამოცანები"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1623
+#, c-format
+msgid "Comments: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "ამოცანები ეთ წმ"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1637 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1640
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "None"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1311
-#, fuzzy
-msgid "Completing tasks..."
-msgstr "ამოცანები."
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1638
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Tentative"
+msgstr "სავარაუდო"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1361
-msgid "Expunging"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1639
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Confirmed"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Select Timezone"
-msgstr "ამორჩევა დროის ზონა"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1641
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Draft"
+msgstr "მონახაზი"
 
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 ../calendar/gui/print.c:1637
-#, fuzzy
-msgid "%d %B"
-msgstr "B"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1642
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Final"
+msgstr "საბოლოო"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:828
-msgid "Updating query"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1643
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Not Started"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2508
-#, fuzzy
-msgid "_Custom View"
-msgstr "სხვა ჩვენება"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2509
-#, fuzzy
-msgid "_Save Custom View"
-msgstr "შენახვა სხვა ჩვენება"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2514
-#, fuzzy
-msgid "_Define Views..."
-msgstr "ხედები."
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1644
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Needs Action"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading appointments at %s"
-msgstr "ჩატვირვა ეთ წმ"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1645
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "In Progress"
+msgstr "მიმდინარეობს"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading tasks at %s"
-msgstr "ჩატვირვა ამოცანები ეთ წმ"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1646
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Completed"
+msgstr "დასრულებულია"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading memos at %s"
-msgstr "ჩატვირვა ეთ წმ"
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1647
+msgctxt "iCalendarStatus"
+msgid "Cancelled"
+msgstr "შეწყვეტილია"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2830
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "გახსნა %s"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:277
+msgid "New Appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3787
-msgid "Purging"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:278
+msgid "New All Day Event"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "აპრილი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:279
+msgid "New Meeting"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "აგვისტო"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:280
+msgid "Go to Today"
+msgstr "დღევანდელზე გადასვლა"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "დეკემბერი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:281
+msgid "Go to Date"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "თებერვალი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:229
+msgid "It has reminders."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "January"
-msgstr "იანვარი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:232
+msgid "It has recurrences."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ივლისი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:235
+msgid "It is a meeting."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "June"
-msgstr "ივნისი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:239
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "March"
-msgstr "მარტი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:243
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "May"
-msgstr "მაისი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
+msgid "calendar view event"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ნოემბერი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:498
+msgid "Grab Focus"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "October"
-msgstr "ოქტომბერი"
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:105 ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:105
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "თარიღის ამორჩევა"
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:112 ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:108
+msgid "It has no events."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "September"
-msgstr "სექტემბერი"
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:119
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Select Today"
-msgstr "ამორჩევა დღეს"
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:126
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:449 ../calendar/gui/itip-utils.c:498
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:604
-msgid "An organizer must be set."
+#: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:155
+msgid "calendar view for a work week"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:485
-#, fuzzy
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr " არის"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:813
-#, fuzzy
-msgid "Event information"
-msgstr "მოვლენა ინფორმაცია"
+#: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:157
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Task information"
-msgstr "დავალება ინფორმაცია"
+#: ../src/calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:264
+#: ../src/calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:293
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Memo information"
-msgstr "არა ინფორმაცია"
+#: ../src/calendar/gui/ea-jump-button.c:148
+msgid "Jump button"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "თავისუფალი დაკავებული ინფორმაცია"
+#: ../src/calendar/gui/ea-jump-button.c:157
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
-#, fuzzy
-msgid "Calendar information"
-msgstr "კალენდარი ინფორმაცია"
+#. Translators: Part of: [ Play a sound ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2330
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Play a sound"
+msgstr "ხმის დაკვრა"
 
-#  ID:74,
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
-msgid "Updated"
-msgstr "განახლებული"
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:391
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2328
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "განახლება"
+#. Translators: Part of: [ Send an email ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:395
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2334
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Send an email"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Counter-proposal"
-msgstr "მრიცხველი"
+#. Translators: Part of: [ Run a program ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2332
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Run a program"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "თავისუფალი დაკავებული ინფორმაცია წმ -სკენ წმ"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:841
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "iCalendar ინფორმაცია"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s %s before the start"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "თქვენ ის მოვლენა."
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s %s after the start"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:464
-#, fuzzy
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "ახალი სია"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:434
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s at the start"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "შენიშვნა"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s %s before the end"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:546 ../calendar/gui/tasks-component.c:537
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:453
 #, c-format
-msgid ", %d selected"
-msgid_plural ", %d selected"
-msgstr[0] ""
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s %s after the end"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:593
-#, fuzzy
-msgid "Failed upgrading memos."
-msgstr "ვერ განხორციელდა."
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "-სკენ გახსნა შენიშვნა სია წმ და"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:966
-#, fuzzy
-msgid "There is no calendar available for creating memos"
-msgstr " არის არა კალენდარი"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1076
-#, fuzzy
-msgid "Memo Source Selector"
-msgstr "წყარო ამრჩევი"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1259
-#, fuzzy
-msgid "New memo"
-msgstr "ახალი შენიშვნა"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1260
-#, fuzzy
-msgid "Mem_o"
-msgstr "o"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:460
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s at the end"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1261
-#, fuzzy
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "შექმნა a ახალი შენიშვნა"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1267
-#, fuzzy
-msgid "New shared memo"
-msgstr "ახალი შენიშვნა"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1268
-#, fuzzy
-msgid "_Shared memo"
-msgstr "გაზიარებული შენიშვნა"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Create a shared new memo"
-msgstr "შექმნა a ახალი შენიშვნა"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1275
-#, fuzzy
-msgid "New memo list"
-msgstr "ახალი შენიშვნა სია"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1276
-#, fuzzy
-msgid "Memo li_st"
-msgstr "ამოცანა"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1277
-#, fuzzy
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "შექმნა a ახალი შენიშვნა სია"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:484
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s at %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:356 ../calendar/gui/memos-control.c:372
-msgid "Print Memos"
-msgstr "შენიშვნების დაბეჭდვა"
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
+#: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:492
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/migration.c:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
-"Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr "მდებარეობა და ის ევოლუშენ დრო შეცვლილი ევოლუშენ x n ევოლუშენ."
+#: ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:112
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/migration.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr "მდებარეობა და ის ევოლუშენ კალენდარი შეცვლილი ევოლუშენ x n ევოლუშენ."
-
-#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:782 ../calendar/gui/migration.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr "-სკენ"
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-msgstr "-სკენ კალენდარი წმ"
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:979
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-msgstr "-სკენ ამოცანები წმ"
-
-#: ../calendar/gui/migration.c:1234
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "შენიშვნები"
+#: ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:117
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "1st"
-msgstr "1-ელი"
+#: ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:146
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "2nd"
-msgstr "მე-2"
+#: ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:148
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "3rd"
-msgstr "მე-3"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1015 ../src/mail/e-mail-config-page.c:124
+msgid "Untitled"
+msgstr "უსახელო"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "4th"
-msgstr "მე-4"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1928
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2146
+msgid "Categories:"
+msgstr "კატეგორიები:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
-msgid "5th"
-msgstr "მე-5-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
+#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:312
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1919
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2119
+msgid "Location:"
+msgstr "მდებარეობა:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
-msgid "6th"
-msgstr "მე-6-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+msgid "Start Date:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
-msgid "7th"
-msgstr "მე-7-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+msgid "End Date:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
-msgid "8th"
-msgstr "მე-8-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1923
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2131
+msgid "Recurs:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
-msgid "9th"
-msgstr "მე-9-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
+msgid "Due Date:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
-msgid "10th"
-msgstr "მე-10-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1925
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2137
+msgid "Estimated duration:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
-msgid "11th"
-msgstr "მე-11-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:363
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1926
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2140
+msgid "Status:"
+msgstr "მდგომარეობა:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
-msgid "12th"
-msgstr "მე-12-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:372
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:475
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:19
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:2 ../src/mail/message-list.c:342
+msgid "High"
+msgstr "მაღალი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
-msgid "13th"
-msgstr "მე-13-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:374
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1880
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:476
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:20
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:5 ../src/mail/message-list.c:341
+msgid "Normal"
+msgstr "ჩვეულებრივი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
-msgid "14th"
-msgstr "მე-14-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:376
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:477
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:21
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:4 ../src/mail/message-list.c:340
+msgid "Low"
+msgstr "დაბალი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
-msgid "15th"
-msgstr "მე-15-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:378
+msgid "Priority:"
+msgstr "პრიორიტეტი:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
-msgid "16th"
-msgstr "მე-16-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:396
+msgid "Classification:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
-msgid "17th"
-msgstr "მე-17-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:410
+msgid "Organizer:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
-msgid "18th"
-msgstr "მე-18-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:451
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1929
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2149
+msgid "Attendees:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
-msgid "19th"
-msgstr "მე-19-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:516
+msgid "Web Page:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
-msgid "20th"
-msgstr "მე-20-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-data-model.c:1733
+#, c-format
+msgid "Creating view for calendar “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
-msgid "21st"
-msgstr "21-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-data-model.c:1737
+#, c-format
+msgid "Creating view for task list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
-msgid "22nd"
-msgstr "22-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-data-model.c:1741
+#, c-format
+msgid "Creating view for memo list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
-msgid "23rd"
-msgstr "23-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:217 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1994
+msgid "Destination is read only"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
-msgid "24th"
-msgstr "24-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:297
+#, c-format
+msgid "Copying events to the calendar “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
-msgid "25th"
-msgstr "25-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:303
+#, c-format
+msgid "Copying memos to the memo list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
-msgid "26th"
-msgstr "26-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:309
+#, c-format
+msgid "Copying tasks to the task list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
-msgid "27th"
-msgstr "27-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:528
+msgid "_Delete this item from all other recipient’s mailboxes?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
-msgid "28th"
-msgstr "28-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:531
+msgid "_Retract comment"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
-msgid "29th"
-msgstr "29-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:688
+msgid "Select Date"
+msgstr "აირჩიეთ თარიღი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
-msgid "30th"
-msgstr "30-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:689
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+msgid "Select _Today"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:521
-msgid "31st"
-msgstr "31-ე"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:708
+msgid "January"
+msgstr "იანვარი"
 
-#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:596
-msgid "Su"
-msgstr "კვ"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:709
+msgid "February"
+msgstr "თებერვალი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
-msgid "Mo"
-msgstr "ორ"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:710
+msgid "March"
+msgstr "მარტი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
-msgid "Tu"
-msgstr "სა"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:711
+msgid "April"
+msgstr "აპრილი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
-msgid "We"
-msgstr "ოთ"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:712
+msgid "May"
+msgstr "მაისი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
-msgid "Th"
-msgstr "ხუ"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:713
+msgid "June"
+msgstr "ივნისი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
-msgid "Fr"
-msgstr "პა"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:714
+msgid "July"
+msgstr "ივლისი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
-msgid "Sa"
-msgstr "შა"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:715
+msgid "August"
+msgstr "აგვისტო"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2444
-msgid "Appointment"
-msgstr "შეხვედრა"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:716
+msgid "September"
+msgstr "სექტემბერი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2446
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "დავალება"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:717
+msgid "October"
+msgstr "ოქტომბერი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Summary: %s"
-msgstr "რეზიუმე წმ"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:718
+msgid "November"
+msgstr "ნოემბერი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2490
-#, fuzzy
-msgid "Attendees: "
-msgstr "სია"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:719
+msgid "December"
+msgstr "დეკემბერი"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2530
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:871
 #, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "სტატუსი: %s"
+msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2547
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:873
 #, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "პრიორიტეტი: %s"
-
-#: ../calendar/gui/print.c:2559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "პროცენტი შესრულებულია i"
+msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2571
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:877
 #, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2584
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:881
 #, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "კატეგორიები: %s"
+msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2595
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "კონტაქტები "
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:908
+msgid "This Instance Only"
+msgstr ""
 
-#. TODO Allow the user to customize the title.
-#: ../calendar/gui/print.c:2697
-#, fuzzy
-msgid "Upcoming Appointments"
-msgstr "_გახსენი შეხვედრა"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:912
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:455
-#, fuzzy
-msgid "_New Task List"
-msgstr "ახალი დავალება სია"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:918
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "დრო"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Failed upgrading tasks."
-msgstr "ვერ განხორციელდა ამოცანები."
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "-სკენ გახსნა დრო სია წმ და"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:954
-#, fuzzy
-msgid "There is no calendar available for creating tasks"
-msgstr " არის არა კალენდარი ამოცანები"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "Task Source Selector"
-msgstr "დავალება წყარო ამრჩევი"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1321
-#, fuzzy
-msgid "New task"
-msgstr "ახალი დრო"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1323
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task"
-msgstr "შექმნა a ახალი დრო"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:923
+msgid "All Instances"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1329
-msgid "New assigned task"
-msgstr "ახალი მინიჭებული დავალება"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1171
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1253
+msgid "Send my reminders with this event"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1330
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "მინიჭებული _დავალება"
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1173
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1255
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1331
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "ახალი მისანიჭებელი დავალების შექმნა"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:492
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "New task list"
-msgstr "ახალი დრო სია"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:498
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1338
-#, fuzzy
-msgid "Tas_k list"
-msgstr "სია"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:504
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1339
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "შექმნა a ახალი დრო სია"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:510
+msgid "Delete selected events"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:455
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:921
+msgid "Pasted text doesn’t contain valid iCalendar data"
 msgstr ""
-"მოცემული ოპერაცია სამუდამოდ წაშლის \"შესრულებულ\" ამოცანებს. გაგრძელების "
-"შემთხვევაში, ამოცანების დაბრუნება შეუძლებელი გახდება.\n"
-"\n"
-"წავშალო საბოლოოდ ეს ამოცანები ?"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1132
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "არა კითხვა."
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:932
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1585
+msgid "Default calendar not found"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:495 ../calendar/gui/tasks-control.c:511
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "დავალებების დაბეჭდვა"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:937
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1588
+msgid "Default memo list not found"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-msgid "Appointments and Meetings"
-msgstr "შეხვედრები და ყრილობები"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:942
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1591
+msgid "Default task list not found"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
-#, fuzzy
-msgid "Opening calendar"
-msgstr "კალენდარი"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1034
+msgid "No suitable component found"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:444
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar files (.ics)"
-msgstr "iCalendar"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1104
+msgid "Pasting iCalendar data"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:445
-msgid "Evolution iCalendar importer"
-msgstr "ევოლუშენ iCalendar იმპორტერი"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1165
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1168
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1171
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1172
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Reminder!"
-msgstr "შემხსენებელი!"
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1167
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3073
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856
+#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:230
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:573
-#, fuzzy
-msgid "vCalendar files (.vcf)"
-msgstr "vCalendar"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:574
-msgid "Evolution vCalendar importer"
-msgstr "ევოლუშენ vCalendar იმპორტერი"
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3057
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852
+#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:216
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:736
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Events"
-msgstr "კალენდარი მოვლენები"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1181
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1183
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1184
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი"
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1986
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:561
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:741
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: ../calendar/zones.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "აფრიკა/აბიჯანი"
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1989
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:566
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:745
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "აფრიკა/აკრა"
+#. Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
+#. Translators: It will display "Location: LocationOfTheAppointment"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2008
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2580
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:763
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:380 ../src/calendar/gui/print.c:3655
+#, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "მდებარეობა: %s"
+
+#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
+#. Translators: It will display "Time: StartDateAndTime (Duration)"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2067
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:483
+#, c-format
+msgid "Time: %s %s"
+msgstr "დრო: %s %s"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2136
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:660
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:893
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:593 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4715
+#: ../src/e-util/e-text.c:566 ../src/e-util/e-web-view.c:4186
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the '%s' stands for a component summary, the '%d' for the years.
+#. The string is used for Birthday & Anniversary events where the first year is
+#. know, constructing a summary which also shows how many years the birthday or
+#. anniversary is for. Example: "Birthday: John Doe (13)"
+#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2254
+#, c-format
+msgctxt "BirthdaySummary"
+msgid "%s (%d)"
+msgstr "%s(%d)"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:116
+#, c-format
+msgid "%d appointment"
+msgid_plural "%d appointments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:120
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:365
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:574
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d მონიშნულია"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "დაწყების თარიღი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "დასასრული თარიღი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:14
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+msgid "Created"
+msgstr "შექმნილია"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:15
+msgid "Last modified"
+msgstr "ბოლო ცვლილება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:9
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:8
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:16
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-source.c:118
+msgid "Source"
+msgstr "წყარო"
+
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:10
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3888
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:689
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:9
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:11
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:8 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:36
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:1 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:38
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:38
+msgid "Status"
+msgstr "სტატუსი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:11
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:646
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:3
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1443
+#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2069
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2528
+#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158
+msgid "Type"
+msgstr "ტიპით"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:307
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:215 ../src/calendar/gui/print.c:1291
+#: ../src/calendar/gui/print.c:1308 ../src/e-util/e-charset.c:49
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3827
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6827
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:97
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1366 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:629
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1270
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:391
+#, c-format
+msgid "Source with UID “%s” not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1477 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:194
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1387
+msgid "Creating an event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1481 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:198
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1391
+msgid "Creating a memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1485 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:202
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1395
+msgid "Creating a task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1882
+msgid "Recurring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1884
+msgid "Assigned"
+msgstr "მინიჭებულია"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1887
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1154
+msgid "Yes"
+msgstr "დიახ"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1887
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1154
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3829
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:202
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6815
+msgid "Accepted"
+msgstr "მიღებულია"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3830
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:181
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:204
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6821
+msgid "Declined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3831
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:183
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:206
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:523
+msgid "Tentative"
+msgstr "სავარაუდო"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3832
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:185
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:208
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6824
+msgid "Delegated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3833
+msgid "Needs action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:91
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:534
+msgid "Free"
+msgstr "თავისუფალი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:94
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:535
+msgid "Busy"
+msgstr "დაკავებული"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:460
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:557
+msgid "In Progress"
+msgstr "მიმდინარეობს"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:317
+msgid "Modifying an event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:321
+msgid "Modifying a memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:325
+msgid "Modifying a task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:426 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2092
+msgid "Removing an event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:430 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2096
+msgid "Removing a memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:434 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2100
+msgid "Removing a task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:522
+#, c-format
+msgid "Deleting an event"
+msgid_plural "Deleting %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:526
+#, c-format
+msgid "Deleting a memo"
+msgid_plural "Deleting %d memos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:530
+#, c-format
+msgid "Deleting a task"
+msgid_plural "Deleting %d tasks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:741
+#, c-format
+msgid "Pasting an event"
+msgid_plural "Pasting %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:756
+#, c-format
+msgid "Pasting a memo"
+msgid_plural "Pasting %d memos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:771
+#, c-format
+msgid "Pasting a task"
+msgid_plural "Pasting %d tasks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:871
+msgid "Updating an event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:875
+msgid "Updating a memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:879
+msgid "Updating a task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:992
+#, c-format
+msgid "Getting events to purge in the calendar “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:996
+#, c-format
+msgid "Getting memos to purge in the memo list “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1000
+#, c-format
+msgid "Getting tasks to purge in the task list “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1026
+#, c-format
+msgid "Purging events in the calendar “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1030
+#, c-format
+msgid "Purging memos in the memo list “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1034
+#, c-format
+msgid "Purging tasks in the task list “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1129
+msgid "Purging events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1133
+msgid "Purging memos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1137
+msgid "Purging tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1239
+msgid "Expunging completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2087
+#, c-format
+msgid "Moving an event"
+msgid_plural "Moving %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2088
+#, c-format
+msgid "Copying an event"
+msgid_plural "Copying %d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2094
+#, c-format
+msgid "Moving a memo"
+msgid_plural "Moving %d memos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2095
+#, c-format
+msgid "Copying a memo"
+msgid_plural "Copying %d memos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2101
+#, c-format
+msgid "Moving a task"
+msgid_plural "Moving %d tasks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2102
+#, c-format
+msgid "Copying a task"
+msgid_plural "Copying %d tasks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../src/calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:177
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: ../src/calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:180
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:103
+msgid "Event’s time is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:214
+msgid ""
+"Event cannot be edited, because the selected calendar could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:216
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:218
+msgid ""
+"Changes made to the event will not be sent to the attendees, because you are "
+"not the organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:510
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:619
+msgid "Start date is not a valid date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:512
+msgid "Start time is not a valid time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:516
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:532
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:206
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:340
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:180
+#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:97
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4049 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4084
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4097 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4111
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1122 ../src/mail/e-mail-display.c:2473
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:929 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3932 ../src/mail/em-composer-utils.c:3955
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:598 ../src/mail/mail-send-recv.c:1493
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:172
+#: ../src/plugins/face/face.c:175 ../src/shell/e-shell.c:1258
+#: ../src/shell/e-shell.c:1283 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:360
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "უცნობი შეცდომა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:526
+msgid "End date is not a valid date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:528
+msgid "End time is not a valid time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:723
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:258
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:802
+msgid "_Categories"
+msgstr "კატეგორიები"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:725
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:260
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:804
+msgid "Toggles whether to display categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:731
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:810
+msgid "Time _Zone"
+msgstr "დროის სარტყელი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:733
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:812
+msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:739
+msgid "All _Day Event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:741
+msgid "Toggles whether to have All Day Event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:747
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:749
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:758
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "საჯარო"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:760
+msgid "Classify as public"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:765
+msgid "_Private"
+msgstr "პირადი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:767
+msgid "Classify as private"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:772
+msgid "_Confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:774
+msgid "Classify as confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:892
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_Start time:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:897
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_End time:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:907
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "All da_y event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:975
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:359
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:987
+msgctxt "ECompEditorPage"
+msgid "General"
+msgstr "ძირითადი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:978
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1010
+msgctxt "ECompEditorPage"
+msgid "Reminders"
+msgstr "შეხსენებები"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:981
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1014
+msgctxt "ECompEditorPage"
+msgid "Recurrence"
+msgstr "გამეორებადობა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:984
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:362
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1018
+msgctxt "ECompEditorPage"
+msgid "Attachments"
+msgstr "დანართი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:994
+msgctxt "ECompEditorPage"
+msgid "Schedule"
+msgstr "განრიგი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1029
+#, c-format
+msgid "Meeting — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1030
+#, c-format
+msgid "Appointment — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:59
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:88
+msgid "New note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:220
+msgid ""
+"Memo cannot be edited, because the selected memo list could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:222
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:224
+msgid ""
+"Changes made to the memo will not be sent to the attendees, because you are "
+"not the organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:320
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:914
+msgid "_List:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:327
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:924
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:394
+#, c-format
+msgid "Assigned Memo — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:395
+#, c-format
+msgid "Memo — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:123
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:128
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:373
+#: ../src/e-util/e-attachment-bar.c:101 ../src/e-util/e-attachment-bar.c:106
+#: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:175
+#: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:180 ../src/mail/message-list.etspec.h:4
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:201
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2469
+#, c-format
+msgid "Could not load “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:203
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2472
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:411
+msgid ""
+"Some attachments are still being downloaded. Please wait until the download "
+"is finished."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:438
+#, c-format
+msgid "Attachment “%s” cannot be found, remove it from the list, please"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:455
+#, c-format
+msgid "Attachment “%s” doesn’t have valid URI, remove it from the list, please"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:623
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:326
+msgid "_Attachment…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:625
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:328
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:343
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ფაილის მიმაგრება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:632
+msgid "_Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:634
+msgid "Show attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:802
+#: ../src/e-util/e-attachment-bar.c:716 ../src/e-util/e-attachment-paned.c:690
+msgid "Icon View"
+msgstr "ხატულებით ჩვენება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:804
+#: ../src/e-util/e-attachment-bar.c:718 ../src/e-util/e-attachment-paned.c:692
+msgid "List View"
+msgstr "სიის ხედი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:322
+#, c-format
+msgid "Cannot find attendee “%s” in the list of attendees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:329
+#, c-format
+msgid "Not enough rights to delete attendee “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:359
+msgid "Failed to delete selected attendee"
+msgid_plural "Failed to delete selected attendees"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:473
+msgid "Organizer address is not a valid user mail address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:686
+msgid "A_ttendees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:688
+msgid "Toggles whether the Attendees are displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:697
+msgid "R_ole Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:699
+msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:705
+msgid "_RSVP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:707
+msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:713
+msgid "_Status Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:715
+msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:721
+msgid "_Type Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:723
+msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1032
+msgid "An organizer is required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1042
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1184
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1308
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1403
+msgid ""
+"Override color of the event. If not set, then color of the calendar is used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1405
+msgid ""
+"Override color of the memo. If not set, then color of the memo list is used."
+msgstr ""
+
+#. E_SOURCE_EXTENSION_TASK_LIST
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1407
+msgid ""
+"Override color of the task. If not set, then color of the task list is used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1418
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Atte_ndees…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1501
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2312
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2205
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1745
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1137
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:354
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2848 ../src/e-util/filter.ui.h:26
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217
+#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:364
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1362 ../src/mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:564
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:831
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:34
+#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:503
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:475
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1103 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ჩასწორება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:329
+msgid "Add exception"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:370
+msgid "Modify exception"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] 
[forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day 
always follows.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:503
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] 
[Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 
'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:584
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "first"
+msgstr "პირველი"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
+#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] 
[forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 
'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:590
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "second"
+msgstr "წამი"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] 
[Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 
'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:595
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "third"
+msgstr "მესამე"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] 
[Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 
'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:600
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "fourth"
+msgstr "მეოთხე"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] 
[Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 
'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:605
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "fifth"
+msgstr "მეხუთე"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] 
[Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' 
or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:610
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "last"
+msgstr "ბოლო"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] 
[11th to 20th] [17th] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:637
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Other Date"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the 
exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment 
recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:643
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "1st to 10th"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the 
exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment 
recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:649
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "11th to 20th"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the 
exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment 
recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:655
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "21st to 31st"
+msgstr ""
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the 
[first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' 
or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:681
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "day"
+msgstr "დღე"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:682
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Monday"
+msgstr "ორშაბათი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:683
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "სამშაბათი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:684
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ოთხშაბათი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:685
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Thursday"
+msgstr "ხუთშაბათი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:686
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Friday"
+msgstr "პარასკევი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:687
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Saturday"
+msgstr "შაბათი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:688
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Sunday"
+msgstr "კვირა"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] 
[Tuesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:817
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:1091
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:1552
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2104
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This task recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' 
(combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:1557
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "This task rec_urs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This memo recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' 
(combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:1562
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "This memo rec_urs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This component 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:1567
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "This component rec_urs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:1938
+msgid "Recurrence exception date is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:1994
+msgid "End time of the recurrence is before the start"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2032
+msgid "R_ecurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2034
+msgid "Set or unset recurrence"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2136
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2171
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "day(s)"
+msgstr "დღე(ები)"
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2173
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "week(s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2175
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2177
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2206
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2208
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "until"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Entire string is for example:     'This appointment 
recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2210
+msgctxt "ECompEditorPageRecur"
+msgid "forever"
+msgstr "სამუდამოდ"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2226
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2239
+msgid "Exceptions"
+msgstr "გამონაკლისები"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2304
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2284
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:854
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "A_dd"
+msgstr "_დამატება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2320
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2292
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Re_move"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2328
+msgid "Preview"
+msgstr "მინიატურა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:39
+msgid "Send To"
+msgstr "გაგზავნა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1702
+msgid "_Reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1704
+msgid "Set or unset reminders"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1816
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This constructs predefined reminder's description, for example "15 minutes before",
+#. "1 hour before", "1 day before", but, if user has set, also more complicated strings like
+#. "2 days 13 hours 1 minute before".
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1826
+#, c-format
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "%s before"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1831
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "at the start"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Custom" for "Custom reminder set"
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1839
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Custom"
+msgstr "ხელით"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1841
+msgid "Add predefined time…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1844
+msgid "Remove predefined times"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1987
+msgid "Set a custom predefined time to"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is part of: "Set a custom predefined time to [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", 
where the text in "[]" means a separate widget
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2000
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "da_ys"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is part of: "Set a custom predefined time to [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", 
where the text in "[]" means a separate widget
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2016
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "_hours"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is part of: "Set a custom predefined time to [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", 
where the text in "[]" means a separate widget
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2032
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "_minutes"
+msgstr "_წუთი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2038
+msgid "_Add time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2136
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:78
+msgid "Reminders"
+msgstr "შეხსენებები"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2161
+msgid "_Reminder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2365
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "minute(s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ hour(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2367
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ day(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2369
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "day(s)"
+msgstr "დღე(ები)"
+
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2386
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "before"
+msgstr "მითითებულ დრომდე"
+
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ after ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2388
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "after"
+msgstr "მითითებულ დროის შემდეგ"
+
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2404
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "start"
+msgstr "დაწყება"
+
+#. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ end ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2406
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "end"
+msgstr "დასასრული"
+
+#. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2425
+msgid "Re_peat the reminder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2450
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "extra times every"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2487
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ hours ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2489
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "hours"
+msgstr "საათი"
+
+#. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ days ]
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2491
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "days"
+msgstr "დღე"
+
+#. page_reminders->priv->custom_email_entry is initialized on demand
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2528
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2686
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Custom _message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2573
+msgctxt "cal-reminders"
+msgid "Custom reminder _sound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2584
+msgid "Select a sound file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2612
+msgid "_Program:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2637
+msgid "_Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2669
+msgid "_Send To:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-schedule.c:479
+msgid "_Schedule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-schedule.c:481
+msgid "Query free / busy information for the attendees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:93
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_Summary:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:388
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_Location:"
+msgstr "_მდებარეობა:"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:522
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_Categories…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:635
+msgid "Edit as text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:635
+msgid "View as text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:635
+msgid "View as HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:770
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1126
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_Web page:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1497
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "D_ue date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1591
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Date _completed:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1607
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Public"
+msgstr "საჯარო"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1608
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Private"
+msgstr "პირადი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1609
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Confidential"
+msgstr "კონფიდენციალური"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1625
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "C_lassification:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1688
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "_Status:"
+msgstr "_სტატუსი:"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1718
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Undefined"
+msgstr "გაურკვეველი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1719
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "High"
+msgstr "მაღალი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1720
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Normal"
+msgstr "ჩვეულებრივი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1721
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Low"
+msgstr "დაბალი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1730
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Priorit_y:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1784
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Percent complete:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1865
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Time _zone:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1961
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Show time as _busy"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This 'None' is meant for 'Color' in calendar component editor, like 'None color'
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2382
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2543
+msgid "Esti_mated duration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:288
+msgid "Task’s start date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:296
+msgid "Task’s due date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:558
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:560
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:562
+msgid ""
+"Changes made to the task will not be sent to the attendees, because you are "
+"not the organizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:630
+msgid "Due date is not a valid date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:641
+msgid "Completed date is not a valid date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:652
+msgid "Completed date cannot be in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:680
+msgid "Due date cannot be the same as the Start date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:709
+msgid "Start date is required for recurring tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:818
+msgid "All _Day Task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:820
+msgid "Toggles whether to have All Day Task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1051
+#, c-format
+msgid "Assigned Task — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1052
+#, c-format
+msgid "Task — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:255
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:133
+msgid "attachment"
+msgstr "მიმაგრება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:613
+msgid "Sending notifications to attendees…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1038
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1925
+msgid "Saving changes…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1309
+msgid "No Summary"
+msgstr ""
+
+#. == Button box ==
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2119
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:333
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1778
+#: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:194
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:329
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:548
+#: ../src/e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:197
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:166
+#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:751
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1107 ../src/mail/em-filter-editor.c:45
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1487
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1734
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:354
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:926
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2176
+msgid "_Close"
+msgstr "_დახურვა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2121
+msgid "Close the current window"
+msgstr "მიმდინარე ფანჯრის დახურვა"
+
+#. copy menu item
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2126 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:806
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1093 ../src/e-util/e-text.c:2065
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:467 ../src/mail/e-mail-browser.c:173
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:947
+msgid "_Copy"
+msgstr "_კოპირება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2128 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:312
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:469
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:2055 ../src/mail/e-mail-browser.c:175
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:949
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#. cut menu item
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2133 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:801
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1100 ../src/e-util/e-text.c:2051
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:180 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:954
+msgid "Cu_t"
+msgstr "ამო_ჭრა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2135 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:306
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2064
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:182 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:956
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2142 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:217
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:273 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:817
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:963
+msgid "Delete the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2149
+msgid "View help"
+msgstr ""
+
+#. paste menu item
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2154 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:811
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1107 ../src/e-util/e-text.c:2077
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:187 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:982
+msgid "_Paste"
+msgstr "_ჩასმა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2156 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:318
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2073
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:189 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:984
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2161
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:387 ../src/mail/e-mail-reader.c:2860
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1319
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1333
+msgid "_Print…"
+msgstr "_ბეჭდვა…"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2168 ../src/mail/e-mail-reader.c:2867
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1326
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1865
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
+msgid "Pre_view…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2175 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:821
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1121 ../src/e-util/e-web-view.c:484
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:194 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1059
+msgid "Select _All"
+msgstr "ყველაფრის _მონიშვნა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2177 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:224
+#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:280 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:822
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:196 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1061
+msgid "Select all text"
+msgstr "მთელი ტექსტის არჩევა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2198
+msgid "_Classification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2212
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1144
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:343 ../src/mail/e-mail-browser.c:210
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1121 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1110
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2226
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1165
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ჩასმა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2233
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:377
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2240
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1186 ../src/mail/e-mail-browser.c:224
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1153
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1644 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3
+msgid "_View"
+msgstr "ხ_ედი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2252
+msgid "Save current changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2257
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:338 ../src/mail/e-mail-notes.c:1116
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2259
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr ""
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2146 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:248
+#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1761 ../src/calendar/gui/print.c:1102
+#: ../src/calendar/gui/print.c:1121 ../src/calendar/gui/print.c:2689
+#: ../src/calendar/gui/print.c:2709
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2149 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:252
+#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1764 ../src/calendar/gui/print.c:1107
+#: ../src/calendar/gui/print.c:1123 ../src/calendar/gui/print.c:2694
+#: ../src/calendar/gui/print.c:2711
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3040
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848
+#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:207
+#: ../src/calendar/gui/print.c:2143
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3802
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:817
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:842
+msgid "Show the second time zone"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:859
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:311
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:363
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgctxt "cal-second-zone"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:893
+#: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:346
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:394
+msgid "Select…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:64
+msgctxt "estimated-duration"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:202
+msgid "Set an estimated duration for"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is part of: "Set an estimated duration for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where 
the text in "[]" means a separate widget
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:215
+msgctxt "estimated-duration"
+msgid "_days"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is part of: "Set an estimated duration for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where 
the text in "[]" means a separate widget
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:231
+msgctxt "estimated-duration"
+msgid "_hours"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is part of: "Set an estimated duration for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where 
the text in "[]" means a separate widget
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:247
+msgctxt "estimated-duration"
+msgid "_minutes"
+msgstr "_წუთი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:268
+msgid "_Set"
+msgstr "_დაყენება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:473
+msgid "Chan_ge…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62
+msgid "Required Participants"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63
+msgid "Optional Participants"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+msgid "Resources"
+msgstr "რესურსები"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+msgid "Chair Persons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+msgid "Attendees"
+msgstr "დამსწრეები"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:110
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:127
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1073 ../src/calendar/gui/print.c:1287
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:112
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:129 ../src/calendar/gui/print.c:1288
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Group"
+msgstr "ფენათა მენიუჯგუფი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:114
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:131 ../src/calendar/gui/print.c:1289
+msgid "Resource"
+msgstr "რესურსი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:116
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:133 ../src/calendar/gui/print.c:1290
+msgid "Room"
+msgstr "ოთახი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:145
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../src/calendar/gui/print.c:1304
+msgid "Chair"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1074 ../src/calendar/gui/print.c:1305
+msgid "Required Participant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:149
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:166 ../src/calendar/gui/print.c:1306
+msgid "Optional Participant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:168 ../src/calendar/gui/print.c:1307
+msgid "Non-Participant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:200
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1080
+msgid "Needs Action"
+msgstr ""
+
+#. To translators: RSVP means "please reply"
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:675
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+msgid "RSVP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:187
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:210
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:13
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+msgid "Completed"
+msgstr "დასრულებულია"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:212
+msgid "In Process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2015
+#, c-format
+msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2025
+#, c-format
+msgid "Failure reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2030
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:501
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:350
+#: ../src/smime/gui/component.c:61
+msgid "Enter password"
+msgstr "შეიყვანეთ პაროლი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:525
+msgid "Out of Office"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527
+msgid "No Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
+msgid "Atte_ndees…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+msgid "O_ptions"
+msgstr "მორგება"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:583
+msgid "Show _only working hours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:596
+msgid "Show _zoomed out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
+msgid "_Update free/busy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:651
+msgid "_Autopick"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668
+msgid ">_>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:690
+msgid "_All people and resources"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:701
+msgid "All _people and one resource"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:712
+msgid "_Required people"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:722
+msgid "Required people and _one resource"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761
+msgid "_Start time:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:790
+msgid "_End time:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2576
+#, c-format
+msgid ""
+"Summary: %s\n"
+"Location: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2578
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3644
+#, c-format
+msgid "Summary: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+msgid "Member"
+msgstr "წევრი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "Delegated From"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+msgid "Language"
+msgstr "ენა"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:524
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:705
+msgid "* No Summary *"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is followed by an event's start date/time
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:611
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:806
+msgid "Start: "
+msgstr "დასაწყისი: "
+
+#. Translators: This is followed by an event's due date/time
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:631
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:839
+msgid "Due: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:839
+msgid "Cut selected memos to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:845
+msgid "Copy selected memos to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:851
+msgid "Paste memos from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:857
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:863
+msgid "Select all visible memos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:478
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:22
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "გაურკვეველი"
+
+#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#.
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:507
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1077
+msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1083
+msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1089
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1095
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1101
+msgid "Select all visible tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:2
+msgid "Start date"
+msgstr "საწყისი თარიღი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:5
+msgid "Completion date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:6
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1145
+msgid "Complete"
+msgstr "დასრულებულია"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:7
+msgid "Due date"
+msgstr "თარიღამდე"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:10
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:18
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Priority"
+msgstr "პრიორიტეტი"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:17
+msgid "Estimated duration"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'None' for a time zone, like 'No time zone being set'
+#: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:92
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:55
+msgctxt "timezone"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:357
+msgid "Select Timezone"
+msgstr "აირჩიეთ დროის სარტყელი"
+
+#. Translators: It will display "Start: StartDateAndTime"
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:409
+#, c-format
+msgid "Start: %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: It will display "Due: DueDateAndTime"
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:431
+#, c-format
+msgid "Due: %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: It will display "Completed: DateAndTimeWhenCompleted"
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:445
+#, c-format
+msgid "Completed: %s"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1593 ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:338
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1966
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Today"
+msgstr "დღეს"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1595
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:218
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ხვალ"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1605
+msgid "Tasks without Due date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2194
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551
+msgid "New _Appointment…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2202
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
+msgid "New _Meeting…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2210
+msgid "New _Task…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2218
+msgid "_New Assigned Task…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2231
+msgid "_Open…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2246
+msgid "_Delete This Instance…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2255
+msgid "Delete This and F_uture Occurrences…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2264
+msgid "D_elete All Instances…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2272
+msgid "_Delete…"
+msgstr "_წაშლა…"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2290
+msgid "_Show Tasks without Due date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2569
+msgid "To Do"
+msgstr "გასაკეთებელი"
+
+#. Translators: the first '%s' is replaced with a component summary;
+#. the second '%s' is replaced with an event location.
+#. Example: "Meet John Doe (Central Park)"
+#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:3732
+#, c-format
+msgctxt "SummaryWithLocation"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../src/calendar/gui/print.c:2122
+msgid "%d %B"
+msgstr "%d %B"
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:914 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:980
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1115
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:970
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1213 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1379
+msgid "Event information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1216 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1382
+msgid "Task information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1219 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1385
+msgid "Memo information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1222 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1403
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1225
+msgid "Calendar information"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1265
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "მიღებულია"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1272
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1279 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1327
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1286
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1299
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr "განახლდა"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1306
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1313
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Refresh"
+msgstr "განახლება"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1320
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1400
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1408
+msgid "iCalendar information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1437
+#, c-format
+msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1442
+msgid "Unable to book a resource, error: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1635
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2514
+msgid "Sending an event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2518
+msgid "Sending a memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2522
+msgid "Sending a task"
+msgstr ""
+
+#. Translator: This is used as a placeholder when an event doesn't have set a location
+#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2767
+msgctxt "Location"
+msgid "Unspecified"
+msgstr "მიუთითებელი"
+
+#: ../src/calendar/gui/misc.c:95
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d დღე"
+msgstr[1] "%d დღე"
+
+#: ../src/calendar/gui/misc.c:101
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d საათი"
+msgstr[1] "%d საათი"
+
+#: ../src/calendar/gui/misc.c:107
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d წუთი"
+msgstr[1] "%d წუთი"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../src/calendar/gui/misc.c:111
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d წამი"
+msgstr[1] "%d წამი"
+
+#. G_DATE_BAD_WEEKDAY
+#. Translators: These are workday abbreviations,
+#. * e.g. Su=Sunday and Th=thursday
+#. G_DATE_MONDAY
+#: ../src/calendar/gui/print.c:756
+msgid "Mo"
+msgstr "ორშ"
+
+#. G_DATE_TUESDAY
+#: ../src/calendar/gui/print.c:757
+msgid "Tu"
+msgstr "სამშ"
+
+#. G_DATE_WEDNESDAY
+#: ../src/calendar/gui/print.c:758
+msgid "We"
+msgstr "ოთხშ"
+
+#. G_DATE_THURSDAY
+#: ../src/calendar/gui/print.c:759
+msgid "Th"
+msgstr "ხუთშ"
+
+#. G_DATE_FRIDAY
+#: ../src/calendar/gui/print.c:760
+msgid "Fr"
+msgstr "პარ"
+
+#. G_DATE_SATURDAY
+#: ../src/calendar/gui/print.c:761
+msgid "Sa"
+msgstr "შაბ"
+
+#. G_DATE_SUNDAY
+#: ../src/calendar/gui/print.c:762
+msgid "Su"
+msgstr "კვი"
+
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3434
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3444
+msgid " (Completed "
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3450
+msgid "Completed "
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3460
+msgid " (Due "
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3467
+msgid "Due "
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3614
+msgid "Appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3616 ../src/e-util/e-send-options.c:551
+msgid "Task"
+msgstr "დავალება"
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3618
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3675
+msgid "Attendees: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3714
+#, c-format
+msgid "Estimated duration: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3735
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3751
+#, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3766
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3781
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3797
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/print.c:3809
+msgid "Contacts: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:11
+msgid "Not Started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "პროცესშია"
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:26
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:31 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:33
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:33
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:27
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:32 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:34
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:34
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:28
+msgid "Current State"
+msgstr "მიმდინარე მდგომარეობა"
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:29
+msgid "is Overdue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:30
+msgid "is Scheduled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:31
+msgid "is not Scheduled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:32
+msgid "Due In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:33
+msgid "Next Days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:34
+msgid "Previous Days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:76
+msgid "Appointments and Meetings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:334
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:480
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:89
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:280
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:180
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ახალი კალენდარი"
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:337
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:488
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:288
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:204
+msgid "New Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:379
+msgid "Cre_ate new calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:383
+msgid "Cre_ate new task list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:528
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:981
+msgid "Opening calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:678
+msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:679
+msgid "Evolution iCalendar importer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:773
+msgid "Reminder!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:869
+msgid "vCalendar files (.vcs)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:870
+msgid "Evolution vCalendar importer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1144
+msgid "Calendar Events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+msgid "GNOME Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1188
+msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1287
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1613
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Meeting"
+msgstr "შეხვედრა"
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1287
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1613
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Event"
+msgstr "მოვლენა"
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1614
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Task"
+msgstr "დავალება"
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1293
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1615
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1302
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "is an instance"
+msgstr ""
+
+#. have ? NULL :
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1305
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has recurrences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1310
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has reminders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1315
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has attachments"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Public"
+msgstr "საჯარო"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1330
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Private"
+msgstr "პირადი"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1333
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Confidential"
+msgstr "კონფიდენციალური"
+
+#. Translators: Appointment's classification section name
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1337
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Appointment's summary
+#. Translators: Column header for a component summary
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1342
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1658
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Summary"
+msgstr "შეჯამება"
+
+#. Translators: Appointment's location
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1349
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Location"
+msgstr "დებარეობა"
+
+#. Translators: Appointment's start time
+#. Translators: Column header for a component start date/time
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1357
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1653
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Start"
+msgstr "გაშვება"
+
+#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1367
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Due"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Appointment's end time
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1378
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Appointment's categories
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1387
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Categories"
+msgstr "კატეგორიები"
+
+#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1412
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Completed"
+msgstr "დასრულებულია"
+
+#. Translators: Appointment's URL
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1419
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Appointment's organizer
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1436
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1439
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Organizer"
+msgstr "ორგანიზატორი"
+
+#. Translators: Appointment's attendees
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1468
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Attendees"
+msgstr "დამსწრეები"
+
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1487
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
+#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1648
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Type"
+msgstr "ტიპით"
+
+#.
+#. *
+#. * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+#. * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
+#. * the Free Software Foundation.
+#. *
+#. * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+#. * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+#. * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License
+#. * for more details.
+#. *
+#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
+#. * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. *
+#. *
+#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
+#. *
+#.
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: ../src/calendar/zones.h:25
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "აფრიკა/აბიჯანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "აფრიკა/აკრა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "აფრიკა/ადის აბება"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "აფრიკა/ალჟირი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "აფრიკა/ასმერა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "აფრიკა/ბამაკო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "აფრიკა/აფრიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "აფრიკა/ბანჯული"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "აფრიკა/ბისაუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "აფრიკა/ბლანტირე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "აფრიკა/ბრაზავილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "აფრიკა/ბუჟუმბურა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "აფრიკა/ქაირო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "აფრიკა/კასაბლანკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "აფრიკა/სეუტა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "აფრიკა/კონაკრი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "აფრიკა/დაკარი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "აფრიკა/დარ ეს სალაამი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "აფრიკა/ჯიბუტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "აფრიკა/დუალა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "აფრიკა/ელ ააიუნი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "აფრიკა/ფრითაუნი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "აფრიკა/გაბონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "აფრიკა/ჰარარე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "აფრიკა/იოჰანესბურგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "აფრიკა/კამპალა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "აფრიკა/ხართუმი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "აფრიკა/კიგალი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "აფრიკა/კინშასა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "აფრიკა/ლაგოსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "აფრიკა/ლიბერვილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "აფრიკა/ლომი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "აფრიკა/ლუანდა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "აფრიკა/ლუბუმბაში"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:59
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "აფრიკა/ლუსაკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:60
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "აფრიკა/მალაბო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:61
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "აფრიკა/მაპუტუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:62
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "აფრიკა/მასერუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:63
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "აფრიკა/მბაბანე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:64
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "აფრიკა/მოგადიშუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:65
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "აფრიკა/მონროვია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:66
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "აფრიკა/ნაირობი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:67
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "აფრიკა/ნჯამენა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:68
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "აფრიკა/ნიამეი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:69
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "აფრიკა/ნოიაკჩოტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:70
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "აფრიკა/უაგადუგუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:71
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "აფრიკა/პორტო ნოვო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:72
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "აფრიკა/საო ტომე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:73
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "აფრიკა/არა აფრიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:74
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "აფრიკა/ტრიპოლი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:75
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "აფრიკა/ტუნისი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:76
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "აფრიკა/ვინდჰოეკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:77
+msgid "America/Adak"
+msgstr "ამერიკა/ადაკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:78
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "ამერიკა/ანკორჯი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:79
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "ამერიკა/ამერიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:80
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "ამერიკა/ამერიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:81
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "ამერიკა/არაგვიანა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:82
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "ამერიკა/არუბა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:83
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "ამერიკა/ასუნსიონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:84
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "ამერიკა/ბარბადოსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:85
+msgid "America/Belem"
+msgstr "ამერიკა/ბელემი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:86
+msgid "America/Belize"
+msgstr "ამერიკა/ბელიზი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:87
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "ამერიკა/ბოა ვისტა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:88
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "ამერიკა/ბოგოტა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:89
+msgid "America/Boise"
+msgstr "ამერიკა/ბოისე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:90
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "ამერიკა/ბუენოს აირესი(სითი)"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:91
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "ამერიკა/კემბრიჯის სრუტე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:92
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "ამერიკა/კანკუნი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:93
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "ამერიკა/კარაკასი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:94
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "ამერიკა/კატამარკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:95
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "ამერიკა/კაიენი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:96
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "ამერიკა/კეიმენი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:97
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "ამერიკა/ჩიკაგო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:98
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "ამერიკა/ჩიხუახუა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:99
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "ამერიკა/კორდობა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:100
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "ამერიკა/არა-კოსტა რიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:101
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "ამერიკა/კუიაბა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:102
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "ამერიკა/კურაკაო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:103
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "ამერიკა/დანმარკსჰავნი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:104
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "ამერიკა/დოსონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:105
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "ამერიკა/დოსონ კრიკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:106
+msgid "America/Denver"
+msgstr "ამერიკა/დენვერი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:107
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "ამერიკა/დეტროიტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:108
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "ამერიკა/დომინიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:109
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "ამერიკა/ედმონტონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:110
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "ამერიკა/ეირუნეპე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:111
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "ამერიკა/არა-ელ სალვადორი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:112
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "ამერიკა/ფორტალესა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:113
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "ამერიკა/გლეისის სრუტე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:114
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "ამერიკა/ნუუკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:115
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "ამერიკა/ბატების სრუტე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:116
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "ამერიკა/გრანდ ტურკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:117
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "ამერიკა/გრენადა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:118
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "ამერიკა/გვადალუპე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:119
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "ამერიკა/არა-გვატემალა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:120
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "ამერიკა/გუაიაკილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:121
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "ამერიკა/არა-გვიანა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:122
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "ამერიკა/ჰალიფაქსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:123
+msgid "America/Havana"
+msgstr "ამერიკა/ჰავანა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:124
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "ამერიკა/ერმოსილო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:125
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ინდიანაპოლისი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:126
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "ამერიკა/ინდიანა/კნოქსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:127
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "ამერიკა/ინდიანა/მარენგო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:128
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ვევაი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:129
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:130
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "ამერიკა/ინუვიკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:131
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "ამერიკა/იკალუიტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:132
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "ამერიკა/იამაიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:133
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "ამერიკა/ხუხუი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:134
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "ამერიკა/ჯუნო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:135
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "ამერიკა/კენტუკი/ლუსვილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:136
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "ამერიკა/კენტუკი/მონტიჩელო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:137
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "ამერიკა/ლა პასი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:138
+msgid "America/Lima"
+msgstr "ამერიკა/ლიმა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:139
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "ამერიკა/ლოს ანჯელესი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:140
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "ამერიკა/ლუისვილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:141
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "ამერიკა/მასეიო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:142
+msgid "America/Managua"
+msgstr "ამერიკა/მანაგუა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:143
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "ამერიკა/მანაუსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:144
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "ამერიკა/მარტინიკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:145
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "ამერიკა/მაზალტანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:146
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "ამერიკა/მენდოზა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:147
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "ამერიკა/მენომინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:148
+msgid "America/Merida"
+msgstr "ამერიკა/მერიდა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:149
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "ამერიკა/მეხიკო სითი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:150
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "ამერიკა/მიქველონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:151
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "ამერიკა/მონტერეი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:152
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "ამერიკა/მონტევიდეო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:153
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "ამერიკა/მონტრეალი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:154
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "ამერიკა/მონტსერატი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:155
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "ამერიკა/ნასაუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:156
+msgid "America/New_York"
+msgstr "ამერიკა/ნიუ იორკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:157
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "ამერიკა/ნიპიგონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:158
+msgid "America/Nome"
+msgstr "ამერიკა/ნომე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:159
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "ამერიკა/ნორონია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:160
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "ამერიკა/ჩრდილოეთი_დაკოტა/ცენტრი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:161
+msgid "America/Panama"
+msgstr "ამერიკა/პანამა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:162
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "ამერიკა/პანგნირტანგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:163
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "ამერიკა/პარამარიბო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:164
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "ამერიკა/ფენიქსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:165
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "ამერიკა/პორტ-აუ-პრინსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:166
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "ამერიკა/ესპანეთის პორტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:167
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "ამერიკა/პორტო ველო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:168
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "ამერიკა/პუერტო რიკო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:169
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "ამერიკა/რეინი რივერი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:170
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "ამერიკა/რანკინ ინლეტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:171
+msgid "America/Recife"
+msgstr "ამერიკა/რესიფე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:172
+msgid "America/Regina"
+msgstr "ამერიკა/რეგინა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:173
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "ამერიკა/რიო ბრანკო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:174
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "ამერიკა/პუერტო დელ როზარიო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:175
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "ამერიკა/სანტიაგო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:176
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "ამერიკა/სანტო დომინიგო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:177
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "ამერიკა/საო პაულო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:178
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "იტოკორტოორმიიტიამერიკა/"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:179
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "ამერიკა/შიპროკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:180
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "ამერიკა/სენტ. ჯონსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:181
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "ამერიკა/სენტ კიტსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:182
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "ამერიკა/სტ. ლუცია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:183
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "ამერიკა/სტ. თომასი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:184
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "ამერიკა/წმ. ვინსენტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:185
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "ამერიკა/სუიფტ კარენტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:186
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "ამერიკა/ტეგუსიგალპა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:187
+msgid "America/Thule"
+msgstr "ამერიკა/თულე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:188
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "ამერიკა/თანდერ ბეი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:189
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "ამერიკა/ტიხუანა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:190
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "ამერიკა/ტორტოლა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:191
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "ამერიკა/ვანკუვერი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:192
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "ამერიკა/ვაითჰორსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:193
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "ამერიკა/ვინიპეგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:194
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "ამერიკა/იაკუტატი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:195
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "ამერიკა/იელოუნაიფი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:196
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "ანტარქტიკა/კეისი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:197
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "ანტარქტიკა/დევისი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:198
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "ანტარქტიკა/დუმონდურვილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:199
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "ანტარქტიკა/მოუსონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:200
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "ანტარქტიკა/მაკმურდო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:201
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "ანტარქტიკა/პალმერი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:202
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "ანტარქტიკა/სამხრეთი პოლუსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:203
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "ანტარქტიკა/საიოვა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:204
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "ანტარქტიკა/ვოსტოკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:205
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "არქტიკა/ლონგიეარბაინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "აზია/ადენი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "აზია/ალმათი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "აზია/ამანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "აზია/ანადირი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "აზია/აქტაუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "აზია/აქტობი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "აზია/აშხაბადი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "აზია/ბაღდადი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "აზია/ბაჰრეინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "აზია/ბაქო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "აზია/ბანკოკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "აზია/ბეირუტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "აზია/ბიშკეკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "აზია/ბრუნეი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "აზია/კალკუტა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "აზია/ჩოიბალსანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "აზია/ჩონგკინგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "აზია/კოლომბო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "აზია/დამასკო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "აზია/დაკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "აზია/დილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "აზია/დუბაი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "აზია/დუშანბე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "აზია/ღაზა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "აზია/ჰარბინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "აზია/ჰონგკონგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "აზია/ჰოვდი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "აზია/ირკუტსკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "აზია/ისტანბული"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "აზია/ჯაკარტა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "აზია/ჯაიაპურა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "აზია/იერუსალიმი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "აზია/ქაბული"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "აზია/კამჩატკა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "აზია/კარაჩი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "აზია/კაშგარი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr "აზია/კატმანდუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "აზია/კრასნოიარსკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "აზია/კუალა ლუმპური"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "აზია/კუჩინგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "აზია/ქუვეიტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "აზია/მაკაო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "აზია/მაკაუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "აზია/მაგადანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "აზია/მაკასარი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "აზია/მანილა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "აზია/მუსკატი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "აზია/ნიკოსია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "აზია/ნოვოსიბირსკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "აზია/ომსკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "აზია/ორალი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "აზია/ფნომ ფენჰი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "აზია/პონტიანაკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "აზია/ფხენიანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "აზია/ყატარი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "აზია/ყიზილორდა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:262
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "აზია/რენგუნი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:263
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "აზია/რიადი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:264
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "აზია/საიგონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:265
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "აზია/სახალინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:266
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "აზია/სამარყანდი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:267
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "აზია/სეული"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:268
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "აზია/შანხაი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:269
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "აზია/სინგაპური"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:270
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "აზია/ტაიპეი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:271
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "აზია/ტაშკენტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:272
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "აზია/თბილისი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:273
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "აზია/თეირანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:274
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "აზია/თხიმფხუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:275
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "აზია/ტოკიო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:276
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "აზია/მაკასარი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:277
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "აზია/ულაანბატორი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:278
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "აზია/ურუმქი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:279
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "აზია/ვიენტიანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:280
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "აზია/ვლადივოსტოკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:281
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "აზია/იაკუტსკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:282
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "აზია/ეკატერინბურგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:283
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "აზია/ერევანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:284
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "ატლანტიკა/აზორები"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:285
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "ატლანტიკა/ბერმუდა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:286
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "ატლანტიკა/კანარის კუნძულები"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:287
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "კაბო ატლანტიკა/ვერდე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:288
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "ატლანტიკა/ფარერი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:289
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "ატლანტიკა/იან მაიენი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:290
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "ატლანტიკა/მადეირა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:291
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "ატლანტიკა/რეიკიავიკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:292
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "ატლანტიკა/სამხრეთ ჯორჯია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:293
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "ატლანტიკა/სენტ. ჰელენა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:294
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "ატლანტიკა/სტენლი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:295
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "ავსტრალია/ადელაიდე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:296
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "ავსტრალია/ბრიზბონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:297
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "ავსტრალია/ბროუქენ ჰილი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:298
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "ავსტრალია/დარვინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:299
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "ავსტრალია/ჰობარტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:300
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "ავსტრალია/ლინდერმანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:301
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "ავსტრალია/ლორდ ლოუვი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:302
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "ავსტრალია/მელბურნი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:303
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "ავსტრალია/პერტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:304
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "სიდნეიავსტრალია/"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "ევროპა/ამსტერდამი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "ევროპა/ანდორა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "ევროპა/ათენი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "ევროპა/ბელფასტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "ევროპა/ბელგრადი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "ევროპა/ბერლინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "ევროპა/ბრატისლავა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "ევროპა/ბრუსელი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "ევროპა/ბუქარესტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "ევროპა/ბუდაპეშტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "ევროპა/ჩინსაუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "ევროპა/კოპენჰაგენი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "ევროპა/დუბლინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "ევროპა/გიბრალტარი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "ევროპა/ჰელსინკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "ევროპა/ისტანბული"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "ევროპა/კალინინგრადი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "ევროპა/კიევი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "ევროპა/ლისაბონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "ევროპა/ლუბლიანა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/London"
+msgstr "ევროპა/ლონდონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "ევროპა/ლუქსემბურგი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "ევროპა/მადრიდი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "ევროპა/მალტა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "ევროპა/მინსკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "ევროპა/მონაკო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "ევროპა/მოსკოვი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "ევროპა/ნიკოსია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "ევროპა/ოსლო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:334
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "ევროპა/პარიზი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:335
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "ევროპა/პრაღა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:336
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "ევროპა/რიგა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:337
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "ევროპა/რომი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:338
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "ევროპა/სამარა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:339
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "ევროპა/სან მარინო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:340
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "ევროპა/სარაევო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:341
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "ევროპა/სიმფეროპოლი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:342
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "ევროპა/სკოპიე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:343
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "ევროპა/სოფია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:344
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "ევროპა/სტოქჰოლმი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:345
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "ევროპა/ტალინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:346
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "ევროპა/ტირანა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:347
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "ევროპა/უჟგოროდი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:348
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "ევროპა/ვადუზი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:349
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "ევროპა/ვატიკანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:350
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "ევროპა/ვენა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:351
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "ევროპა/ვილნუსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:352
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "ევროპა/ვარშავა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:353
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "ევროპა/ზაგრები"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:354
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "ევროპა/ზაპოროჟიე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:355
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "ევროპა/ციურიხი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:356
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "ინდოეთი/ანტანანარივო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:357
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "ინდოეთი/ჩაგოსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:358
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "ინდოეთი/აღდგომა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:359
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "ინდოეთი/კოკოსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:360
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "ინდოეთი/კომორო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:361
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "ინდოეთი/კერგელენი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:362
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "ინდოეთი/მაჰე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:363
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "ინდოეთი/მალდივები"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:364
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "ინდოეთი/მავრიკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:365
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "ინდოეთი/მეიოტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:366
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "ინდოეთი/რეიუნიონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/აპია"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ოკლენდი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ჩატამი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/აღდგომის კუნძული"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ეფატე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ენდერბური"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ფაკაოფო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ფიჯი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ფუნაფუტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/გალაპაგოსი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/გამბიე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/გვადალკანალი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/გუამი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ჰონოლულუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ჯონსტონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/კირიტიმატი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/კოსრაე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:384
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/კვაჯალეინი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:385
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/მაჯურო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:386
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/მარკიზის კუნძულები"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:387
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/მიდვეი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:388
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ნაურუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:389
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ნიუე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:390
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ნორფოლკი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:391
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ნუმეა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:392
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/პაგო პაგო"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:393
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/პალაუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:394
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/პიტკერნი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:395
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/წყნარი ოკეანე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:396
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/პორტ მორესბი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:397
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/რაროტონგა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:398
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/სეიპანი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:399
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ტაიტი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:400
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ტარავა"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:401
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ტონგატაპუ"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:402
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ტრაკ ატოლი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:403
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ვაკე"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:404
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/ამბლესტონი"
+
+#: ../src/calendar/zones.h:405
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "წყნარი ოკეანე/იაპი"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:240
+msgid "Save as…"
+msgstr "შენახვა როგორც…"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:335
+msgid "Close the current file"
+msgstr "მიმდინარე ფაილის დახურვა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:340
+msgid "New _Message"
+msgstr "ახალი _შეტყობინება"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:342
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ახალი შეტყოვიბინების ფანჯრის გახსნა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:347
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:996
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_მორგება"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:349
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:998
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "Evolution-ის მორგება"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:356
+msgid "Save the current file"
+msgstr "მიმდინარე ფაილის შენახვა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:361
+msgid "Save _As…"
+msgstr "_შენახვა, როგორც…"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:363
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "მიმდინარე ფაილის სხვა სახელით შენახვა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:370
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "სიმბოლოების კოდირება"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:394
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "ბეჭდვის გადახედვა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:401
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "მონახაზად შენახვა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:403
+msgid "Save as draft"
+msgstr "მონახაზად შენახვა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:408
+msgid "S_end"
+msgstr "გაგზავნა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:410
+msgid "Send this message"
+msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:418
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:420
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:426
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:428
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:434
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:436
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:442
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:444
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:450
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:452
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:458
+msgid "S/MIME En_crypt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:460
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:466
+msgid "S/MIME Sig_n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:468
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:522
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:524
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:530
+msgid "_Cc Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:532
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:538
+msgid "_From Override Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:540
+msgid ""
+"Toggles whether the From override field to change name or email address is "
+"displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:546
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:548
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:554
+msgid "Visually _Wrap Long Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:640
+msgid "Attach"
+msgstr "მიმაგრება"
+
+#: ../src/composer/e-composer-actions.c:646
+msgid "Save Draft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2101
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:408
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2555
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:551
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:327
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:297
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:36
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:38
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:41
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:831
+msgid "Fr_om:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:838
+msgid "_Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:843
+msgid "_To:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:849
+msgid "_Cc:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:855
+msgid "_Bcc:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:860
+msgid "_Post To:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:864
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "_თემა:"
+
+#: ../src/composer/e-composer-header-table.c:874
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:744
+msgid "Si_gnature:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-name-header.c:233
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-composer-post-header.c:176
+msgid "Click here to select folders to post to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1074
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1884 ../src/composer/e-msg-composer.c:2561
+msgid "Compose Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4697
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:364
+msgid "Reading text content…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5507
+msgid "Review attachment before sending."
+msgid_plural "Review attachments before sending."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5512
+#, c-format
+msgid ""
+"There had been added %d attachment. Make sure it does not contain any "
+"sensitive information before sending the message."
+msgid_plural ""
+"There had been added %d attachments. Make sure they do not contain any "
+"sensitive information before sending the message."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5645
+msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:1
+msgid "You cannot attach the file “{0}” to this message."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:2
+msgid "The file “{0}” is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:3
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:4
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because “{1}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:5
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:7
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:8
+msgid "_Recover"
+msgstr "_აღდგენა"
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:9
+msgid "Do you want to recover last saved version of the message?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Recovering the message will allow you to continue where it had been saved "
+"the last time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:11
+msgid "Could not save to autosave file “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:12
+msgid "Error saving to autosave because “{1}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:13
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled “{0}”, you are "
+"composing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:14
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
+msgstr ""
+
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:17
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "_Save Draft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to discard the message you are composing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:20
+msgid "Could not create message."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid ""
+"You may need to select different mail options.\n"
+"\n"
+"Detailed error: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:24
+msgid "Could not read signature file “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:25
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:27
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid "The reported error was “{0}”. The message has not been sent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:30
+msgid ""
+"The reported error was “{0}”. The message has most likely not been saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:31
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:32
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:178
+msgid "The reported error was “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:33
+msgid "_Save to Outbox"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:722
+msgid "_Try Again"
+msgstr "_თავიდან სცადეთ"
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:36
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:37
+msgid ""
+"The message will be saved to your local Outbox folder, because the "
+"destination service is currently unavailable. You can send the message by "
+"clicking the Send/Receive button in Evolution’s toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:38
+msgid "Are you sure you want to send the message?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:39
+msgid ""
+"A keyboard accelerator to send the message has been pressed. Either cancel "
+"sending the message, if it was done by an accident, or send the message."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:41
+msgid "Are you sure you want to change the composer format?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:42
+msgid ""
+"Switching to Plain Text format will cause the text to lose all the HTML "
+"formatting. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:43
+msgid "_Don’t lose formatting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:44
+msgid "Lose _formatting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:45
+msgid "An error occurred while saving to your Templates folder."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:46
+msgid "Are you sure you want to convert the message into a meeting?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:47
+msgid ""
+"By converting the message into the meeting the composed message will be "
+"closed and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:48
+msgid "Convert to _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:49
+msgid "Are you sure you want to convert the event into a message?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:50
+msgid ""
+"By converting the event into the message the editing window will be closed "
+"and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:51
+msgid "Convert to _Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:52
+msgid "Are you sure you want to convert the memo into a message?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:53
+msgid ""
+"By converting the memo into the message the editing window will be closed "
+"and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:54
+msgid "Are you sure you want to convert the task into a message?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:55
+msgid ""
+"By converting the task into the message the editing window will be closed "
+"and the changes being done discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:56
+msgid "Something has gone wrong when editing the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:57
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when editing the message. You can try again by "
+"closing the composer window and opening a new one. If the issue persists, "
+"please file a bug report in GNOME Gitlab."
+msgstr ""
+
+#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:58
+msgid "An error occurred while creating message composer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:309
+msgid "Toggle View Inline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:309
+msgid "Open in default application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:374
+msgid "Display as attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-audio.c:151
+msgid "Audio Player"
+msgstr "მუსიკის დამკვრელი"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-audio.c:152
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:109
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:46
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:196 ../src/mail/message-list.etspec.h:5
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "From"
+msgstr "გამომგზავნი"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:150
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:514
+#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:381
+msgid "Remote content download had been blocked for this message."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This message suggests to the recipients
+#. * that the sender of the mail is different from the one
+#. * listed in From field.
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:359
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+msgid "Regular Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-image.c:159
+msgid "Display part as an image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:253
+msgid "RFC822 message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:254
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:50
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2499
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
+#: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:50
+#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:193
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:184
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:51
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:201 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:16
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:6 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:17
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:17
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1625
+msgid "Subject"
+msgstr "შინაარსი"
+
+#. pseudo-header
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:205
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:362
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:716
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1940
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1989
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:92
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:100
+msgid "Richtext"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:93
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:101
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:93
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:389
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:94
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:390
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:130
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:196
+msgid "Plain Text"
+msgstr "უბრალო ტექსტი"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:131
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:197
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:50
+msgid "Unsigned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
+msgid "Valid signature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
+msgid "Valid signature, but sender address and signer address do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:58
+msgid "Invalid signature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:60
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:62
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "This message is signed, but the public key is not in your keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message was digitally signed, but the corresponding public key is not "
+"present in your keyring. If you want to be able to verify the authenticity "
+"of messages from this person, you should obtain the public key through a "
+"trusted method and add it to your keyring. Until then, there is no guarantee "
+"that this message truly came from that person and that it arrived unaltered."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted"
+msgstr "დაშიფრული"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:80
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:80
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:271
+msgid "View Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:278
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:320
+msgid "Details"
+msgstr "დეტალები"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:412
+msgid "Digital Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:418
+msgid "Signer:"
+msgid_plural "Signers:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:429
+msgid "Encryption"
+msgstr "დაშიფვრა"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:434
+msgid "Encrypted by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-source.c:119
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-markdown.c:175
+msgid "Markdown Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-markdown.c:176
+msgid "Format part as markdown text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:214
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:239
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:48
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:9 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:11
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:11
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:215
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:240
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:49
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Cc"
+msgstr "ასლი"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:216
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:241
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:50
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:579
+msgid "GPG signed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:579
+msgid "partially GPG signed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:580
+msgid "GPG encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:580
+msgid "partially GPG encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:581
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:581
+msgid "partially S/MIME signed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:582
+msgid "S/MIME encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:582
+msgid "partially S/MIME encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:695
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:853
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:273
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:217
+msgid "Security"
+msgstr "უსაფრთხოება"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:125
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-application-smime.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:76
+#, c-format
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:79
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:163
+#, c-format
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-message-external.c:66
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-message-external.c:99
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-message-external.c:110
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-message-external.c:112
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-message-external.c:149
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (“%s” type)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:74
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:109
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:89
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:108
+#, c-format
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:149
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:47
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+msgid "Reply-To"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:52 ../src/e-util/e-dateedit.c:558
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:581 ../src/mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "Date"
+msgstr "თარიღი"
+
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:53
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+msgid "Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:54
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:96
+#, c-format
+msgid "Failed to import certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/em-format/e-mail-part-utils.c:634
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/ea-calendar-item.c:312 ../src/e-util/ea-calendar-item.c:321
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/ea-calendar-item.c:324
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/ea-calendar-item.c:361
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:557 ../src/e-util/e-accounts-window.c:674
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:894
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1117
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:564 ../src/e-util/e-accounts-window.c:703
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:908
+msgid "Address Books"
+msgstr "მისამართების წიგნები"
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:570 ../src/e-util/e-accounts-window.c:704
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:909
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:93
+msgid "Calendars"
+msgstr "კალენდრები"
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:576 ../src/e-util/e-accounts-window.c:705
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:910
+msgid "Memo Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:582 ../src/e-util/e-accounts-window.c:706
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:911
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:94
+msgid "Task Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1399 ../src/e-util/filter.ui.h:23
+#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:84
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1354
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:405
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1179
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:853
+msgid "Enabled"
+msgstr "ჩართულია"
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1415
+#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:108
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1195
+msgid "Account Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1482
+msgid "Collection _Account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1483
+msgid "_Mail Account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1484
+msgid "Address _Book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1485
+msgid "_Calendar"
+msgstr "კალე_ნდარი"
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1486
+msgid "M_emo List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1487
+msgid "_Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1684
+msgid "Evolution Accounts"
+msgstr ""
+
+#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions"));
+#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
+#. webdav_browser->priv->permissions_button = widget;
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2866
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1945
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1594
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_განახლება"
+
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1762
+msgid "Initiates refresh of account sources"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../src/e-util/e-activity.c:252
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../src/e-util/e-activity.c:255
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../src/e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../src/e-util/e-activity.c:262
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-activity.c:264
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a running activity whose
+#. *              percent complete is known.
+#. Translators: This is a running activity whose percent complete is known.
+#: ../src/e-util/e-activity.c:269
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-private.c:334
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-content.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-activity-proxy.c:350
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1784
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#. Translators: Escape is a keyboard binding.
+#: ../src/e-util/e-alert-bar.c:206
+msgid "Close this message (Escape)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-alert-sink.c:244
+msgid "Failed to create a thread: "
+msgstr ""
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:1138
+msgid "Attached message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2085 ../src/e-util/e-attachment.c:3130
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ოპერაცია გაუქმდა"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2270 ../src/e-util/e-attachment.c:2974
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3426 ../src/e-util/e-attachment-store.c:914
+msgid "attachment.dat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2352 ../src/e-util/e-attachment.c:3486
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2360 ../src/e-util/e-attachment.c:3494
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2757
+#, c-format
+msgid "Could not open “%s”"
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:2760
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3503
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3594
+#, c-format
+msgid "Could not save “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment.c:3597
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:295
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:317
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:303
+msgid "F_ilename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:334
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:602
+#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:228
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2611
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:352
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ტიპი:"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:360
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:700
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-handler-image.c:96
+msgid "Could not set as background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-handler-image.c:146
+msgid "Set as _Background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-icon-view.c:171
+#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:168
+msgid "Loading"
+msgstr "ჩატვირთვა"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-icon-view.c:183
+#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:180
+msgid "Saving"
+msgstr "შენახვა"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:103
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:105
+#: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:706
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:656
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:663
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "მიმაგრების დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:658
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:670
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:672
+msgid "A_ttach"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:721
+msgid "Archive selected directories using this format:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:838
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "მიმაგრებული ფაილის შენახვა"
+msgstr[1] "მიმაგრებული ფაილების შენახვა"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:876
+msgid "Do _not extract files from the attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:881
+msgid "Save extracted files _only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:886
+msgid "Save extracted files and the original _archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:308
+msgid "Open With Other Application…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:315
+msgid "S_ave All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:322
+msgid "Sa_ve As"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:331
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:345
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:384
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:423
+msgid "Save _As"
+msgstr "შეინახე _როგორც"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:341
+msgid "A_dd Attachment…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:348
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1181
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1587
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1665
+msgid "_Properties"
+msgstr "_თვისებები"
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:784
+#, c-format
+msgid "Open With “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:785
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:787
+msgid "Open With Default Application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:788
+msgid "Open this attachment in default application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-book-source-config.c:90
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-book-source-config.c:95
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-book-source-config.c:269
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-calendar.c:310
+msgid "Previous month"
+msgstr "წინა თვე"
+
+#: ../src/e-util/e-calendar.c:329
+msgid "Next month"
+msgstr "შემდეგი თვე"
+
+#: ../src/e-util/e-calendar.c:349
+msgid "Previous year"
+msgstr "წინა წელი"
+
+#: ../src/e-util/e-calendar.c:368
+msgid "Next year"
+msgstr "გაისად"
+
+#: ../src/e-util/e-calendar.c:392
+msgid "Month Calendar"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../src/e-util/e-calendar-item.c:1368 ../src/e-util/e-calendar-item.c:2262
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../src/e-util/e-calendar-item.c:1370
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../src/e-util/e-calendar-item.c:1407
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:161
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:164
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:167
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:192
+msgid "Color:"
+msgstr "ფერი:"
+
+#: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:420
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:424
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:428
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:269
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:280
+msgid "_Available Categories:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:320
+msgctxt "category"
+msgid "_New"
+msgstr "_ახალი"
+
+#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:324
+msgctxt "category"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ჩასწორება"
+
+#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:328
+msgctxt "category"
+msgid "_Delete"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: ../src/e-util/e-categories-selector.c:319
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-completion.c:304
+#, c-format
+msgid "Create category “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:167 ../src/e-util/e-category-editor.c:232
+msgid "Category Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:171
+msgid "_No Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:205
+msgid "Category _Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:218
+msgid "Category _Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:234
+msgid "_Unset icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:260
+msgid "Category Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-category-editor.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a category “%s” in the configuration. Please use another "
+"name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cell-combo.c:186
+msgid "popup list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cell-date.c:49 ../src/e-util/e-cell-date.c:138
+#: ../src/e-util/e-cell-date.c:158 ../src/mail/message-list.c:2181
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:330
+msgid "Now"
+msgstr "ახლა"
+
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:348
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:356 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:190
+msgid "OK"
+msgstr "კარგი"
+
+#: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:908
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-cell-percent.c:79
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:50
+msgid "Arabic"
+msgstr "არაბული"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:51
+msgid "Baltic"
+msgstr "ბალტიური"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:52
+msgid "Central European"
+msgstr "ცენტრალურ ევროპული"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:53
+msgid "Chinese"
+msgstr "ჩინური"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:54
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "კირილიცა"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:55
+msgid "Greek"
+msgstr "ბერძნული"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:56
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ივრითი"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:57
+msgid "Japanese"
+msgstr "იაპონური"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:58
+msgid "Korean"
+msgstr "კორეული"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:59
+msgid "Thai"
+msgstr "ტაილანდური"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:60
+msgid "Turkish"
+msgstr "თურქული"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:61
+msgid "Unicode"
+msgstr "უნიკოდი"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:62
+msgid "Western European"
+msgstr "დასავლეთ ევროპული"
+
+#: ../src/e-util/e-charset.c:63
+msgid "Western European, New"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../src/e-util/e-charset.c:82 ../src/e-util/e-charset.c:84
+#: ../src/e-util/e-charset.c:86
+msgid "Traditional"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../src/e-util/e-charset.c:88 ../src/e-util/e-charset.c:90
+#: ../src/e-util/e-charset.c:92 ../src/e-util/e-charset.c:94
+msgid "Simplified"
+msgstr "გამარტივებული"
+
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../src/e-util/e-charset.c:98
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "უკრაინული"
+
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../src/e-util/e-charset.c:102
+msgid "Visual"
+msgstr "ვიზუალი"
+
+#: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:97
+msgid "Character Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:117
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:356
+msgid "Other…"
+msgstr "სხვა…"
+
+#: ../src/e-util/e-client-cache.c:1146 ../src/e-util/e-client-cache.c:1277
+#, c-format
+msgid "Cannot create a client object from extension name “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-client-selector.c:190 ../src/mail/em-folder-tree.c:1035
+msgctxt "Status"
+msgid "Offline"
+msgstr "გათიშული"
+
+#: ../src/e-util/e-client-selector.c:193 ../src/mail/em-folder-tree.c:1038
+msgctxt "Status"
+msgid "Online"
+msgstr "ონლაინ"
+
+#: ../src/e-util/e-client-selector.c:196 ../src/mail/em-folder-tree.c:1041
+msgctxt "Status"
+msgid "Unreachable"
+msgstr "მიუწვდომელი"
+
+#: ../src/e-util/e-client-selector.c:199 ../src/mail/em-folder-tree.c:1044
+msgctxt "Status"
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:107
+#: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:83
+msgid "_Finish"
+msgstr "დასასრული"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:110
+msgid "_Look Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:112
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:275
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:653
+#: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:85
+#: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:244
+msgid "_Next"
+msgstr "_შემდეგი"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:184
+msgid "New Collection Account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:260
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:641
+#: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:78
+msgid "_Previous"
+msgstr "_წინა"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:447
+msgid "Looking up details, please wait…"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The %s is replaced with a clickable text "Enter password", thus it'll be "Requires password 
to continue. Enter password." at the end.
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:511
+#, c-format
+msgid "Requires password to continue. %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:525
+msgid "View certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:566
+msgid ""
+"Found no candidates. It can also mean that the server doesn’t provide any "
+"information about its configuration using the selected lookup methods. Enter "
+"the account manually instead or change above settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:568
+#, c-format
+msgid "Found one candidate"
+msgid_plural "Found %d candidates"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:667
+#: ../src/modules/book-config-google/evolution-book-config-google.c:101
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1070
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:188
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:116
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:445
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:484
+msgid ""
+"User name contains letters, which can prevent log in. Make sure the server "
+"accepts such written user name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:688
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Username:"
+msgstr "_მომხმარებელი:"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:703
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:764
+msgid "_Password:"
+msgstr "_პაროლი:"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:716
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "_Remember password"
+msgstr "პაროლის დამახსოვრება"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:863
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:536
+msgid "Collection"
+msgstr "კოლექცია"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:864
+msgid "Mail Receive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:865
+msgid "Mail Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:866
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:445
+#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:430
+msgid "Address Book"
+msgstr "მისამართების წიგნი"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:868
+msgid "Memo List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:869
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1213
+msgid "Looking up LDAP server’s search base…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1361
+msgid "Failed to store password: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1371
+msgid "Failed to create sources: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1538
+msgid "Saving account settings, please wait…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1701
+msgid "User details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1714
+msgid "_Email Address or User name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1742
+msgid "_Advanced Options"
+msgstr "დ_ამატებითი პარამეტრები"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1747
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:217
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:174
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_Server:"
+msgstr "_სერვერი:"
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1766
+msgid ""
+"Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in "
+"addition to the domain of the e-mail address."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1968
+msgid "Select which parts should be configured:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2092
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:542
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:318
+msgid "Account Information"
+msgstr "ანგარიშის ინფორმაცია"
+
+#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:122
+msgid "Choose custom color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:476 ../src/e-util/e-html-editor.c:133
+#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:541
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:705
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5005 ../src/mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:564
+msgid "black"
+msgstr "შავი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:565
+msgid "light brown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:566
+msgid "brown gold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:567
+msgid "dark green #2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:568
+msgid "navy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:569
+msgid "dark blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:570
+msgid "purple #2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:571
+msgid "very dark gray"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:573
+msgid "dark red"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:574
+msgid "red-orange"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:575
+msgid "gold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:576
+msgid "dark green"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:577
+msgid "dull blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:578
+msgid "blue"
+msgstr "ლურჯი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:579
+msgid "dull purple"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:580
+msgid "dark grey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:582
+msgid "red"
+msgstr "წითელი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:583
+msgid "orange"
+msgstr "ნარინჯისფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:584
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:585
+msgid "dull green"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:586
+msgid "dull blue #2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:587
+msgid "sky blue #2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:588
+msgid "purple"
+msgstr "იისფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:589
+msgid "gray"
+msgstr "ნაცრისფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:591
+msgid "magenta"
+msgstr "ალისფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:592
+msgid "bright orange"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:593
+msgid "yellow"
+msgstr "ყვითელი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:594
+msgid "green"
+msgstr "მწვანე"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:595
+msgid "cyan"
+msgstr "ცისფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:596
+msgid "bright blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:597
+msgid "red purple"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:598
+msgid "light grey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:600
+msgid "pink"
+msgstr "ვარდისფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:601
+msgid "light orange"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:602
+msgid "light yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:603
+msgid "light green"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:604
+msgid "light cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:605
+msgid "light blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:606
+msgid "light purple"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-color-combo.c:607
+msgid "white"
+msgstr "თეთრი"
+
+#: ../src/e-util/e-config-lookup.c:819
+msgid "Running…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:523
+msgid "Date and Time"
+msgstr "თარიღი და დრო"
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:557
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:580
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:640
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:641
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Time"
+msgstr "დრო"
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:718
+msgid "No_w"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:725
+msgid "_Today"
+msgstr ""
+
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:734 ../src/mail/em-folder-selector.c:334
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1893 ../src/e-util/e-dateedit.c:2146
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2029 ../src/e-util/e-dateedit.c:2500
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2069 ../src/e-util/e-dateedit.c:2557
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:220
+msgid "Yesterday"
+msgstr "გუშინ"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:228
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:234
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:240
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:246
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:252
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:258
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:264
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:368 ../src/e-util/e-datetime-format.c:378
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:387
+msgid "Use locale default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:610
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ days ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:181
+msgctxt "time-unit"
+msgid "days"
+msgstr "დღე"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ weeks ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:183
+msgctxt "time-unit"
+msgid "weeks"
+msgstr "კვირა"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ months ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:185
+msgctxt "time-unit"
+msgid "months"
+msgstr "თვე"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ years ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:187
+msgctxt "time-unit"
+msgid "years"
+msgstr "წელი"
+
+#. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ days ]"
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:245
+msgid "Do not synchronize locally mails older than"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The %s is replaced with a spin button; always keep it in the string at the right position
+#: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:437
+#, c-format
+msgid "Mark messages as read after %s seconds"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:38
+msgid "_Smile"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-(
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:40
+msgid "S_ad"
+msgstr ""
+
+#. Translators: ;-)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:42
+msgid "_Wink"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-P
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:44
+msgid "Ton_gue"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-))
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:46
+msgid "Laug_h"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-|
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:48
+msgid "_Plain"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-!
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:50
+msgid "Smi_rk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :"-)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:52
+msgid "_Embarrassed"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-D
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:54
+msgid "_Big Smile"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-/
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:56
+msgid "Uncer_tain"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-O
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:58
+msgid "S_urprise"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-S
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:60
+msgid "W_orried"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-*
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:62
+msgid "_Kiss"
+msgstr ""
+
+#. Translators: X-(
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:64
+msgid "A_ngry"
+msgstr ""
+
+#. Translators: B-)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:66
+msgid "_Cool"
+msgstr ""
+
+#. Translators: O:-)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:68
+msgid "Ange_l"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :'(
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:70
+msgid "Cr_ying"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-Q
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:72
+msgid "S_ick"
+msgstr ""
+
+#. Translators: |-)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:74
+msgid "Tire_d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: >:-)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:76
+msgid "De_vilish"
+msgstr ""
+
+#. Translators: :-(|)
+#: ../src/e-util/e-emoticon-chooser.c:78
+msgid "_Monkey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-file-utils.c:121
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../src/e-util/e-file-utils.c:125
+#, c-format
+msgid "Writing “%s”"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../src/e-util/e-file-utils.c:130
+#, c-format
+msgid "Writing “%s” to %s"
+msgstr ""
+
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:64
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:65
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:66
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:67
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:127
+#, c-format
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:132 ../src/e-util/e-filter-datespec.c:143
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:154
+#, c-format
+msgid "now"
+msgstr "ახლა"
+
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:139
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:297
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-file.c:184
+msgid "Choose a File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1008
+msgid "R_ule name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1064
+msgid "all the following conditions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1065
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1071
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1094
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1109
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:62
+#: ../src/e-util/e-mail-identity-combo-box.c:798
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:422
+#: ../src/libemail-engine/camel-null-store.c:29
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:143
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1110
+msgid "All related"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1111 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24
+msgid "Replies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1112
+msgid "Replies and parents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1113
+msgid "No reply or parent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1116
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1194
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1514 ../src/e-util/filter.ui.h:1
+#: ../src/mail/em-filter-rule.c:981 ../src/mail/em-utils.c:166
+msgid "Incoming"
+msgstr "შემომავალი"
+
+#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1514 ../src/mail/em-filter-rule.c:982
+#: ../src/mail/em-utils.c:167
+msgid "Outgoing"
+msgstr "გამავალი"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:753
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Recent"
+msgstr "ახლახანს"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:757
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Smileys & People"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:758
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Body & Clothing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:759
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "ცხოველები & ბუნება"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:760
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "საჭმელ-სასმელი"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:761
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "მოგზაურობა & ადგილები"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:762
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Activities"
+msgstr "ქმედებები"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:763
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Objects"
+msgstr "ობიექტები"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:764
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Symbols"
+msgstr "სიმბოლოები"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:765
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Flags"
+msgstr "ალმები"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:789
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "No Results Found"
+msgstr "ძებნამ ვერაფერი იპოვა"
+
+#: ../src/e-util/e-gtkemojichooser.c:797
+msgctxt "EmojiChooser"
+msgid "Try a different search"
+msgstr "სცადეთ სხვა ძებნა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:81
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:119
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:360
+msgid "Insert HTML File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:365
+msgid "HTML file"
+msgstr "HTML ფაილები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:403
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:421
+msgctxt "dialog-title"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "გამოსახულების დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:410
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:428
+#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:188 ../src/plugins/face/face.c:301
+msgid "Image files"
+msgstr "ასლის ფალები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:507
+msgid "Insert text file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:512
+msgid "Text file"
+msgstr "ტექსტური ფაილი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1095
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1102
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1109
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1116
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1130
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1151
+msgid "For_mat"
+msgstr "_ფორმატი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1158
+msgid "_Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1172
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:678
+msgid "_Alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1179
+msgid "Current _Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1196
+msgid "_Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1198
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "დაშორების გაზრდა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1203
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2267
+msgid "E_moji"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1205
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1212
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1464
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr "ემოჯის ჩასმა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1210
+msgid "Insert E_moji"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1217
+msgid "_HTML File…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1224
+msgid "Te_xt File…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1231
+msgid "Paste _Quotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1238
+msgid "_Find…"
+msgstr "_მოძებნა…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1240
+msgid "Search for text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1245
+msgid "Find A_gain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1252
+msgid "Re_place…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1254
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1259
+msgid "Check _Spelling…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1266
+msgid "_Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1268
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1273
+msgid "_Wrap Lines"
+msgstr ""
+
+#. Center
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1283
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:109
+msgid "_Center"
+msgstr "ცენტრი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1285
+msgid "Center Alignment"
+msgstr ""
+
+#. Justified
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1290
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:127
+msgid "_Justified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1292
+msgid "Align Justified"
+msgstr ""
+
+#. Left
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1297
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:100
+msgid "_Left"
+msgstr "მარცხნივ"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1299
+msgid "Left Alignment"
+msgstr ""
+
+#. Right
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1304
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:118
+msgid "_Right"
+msgstr "მარჯვენა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1306
+msgid "Right Alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1314
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:70
+msgid "_HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1316
+msgid "HTML editing mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1321
+msgid "Plain _Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1323
+msgid "Plain text editing mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1328
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:96
+msgid "_Markdown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1330
+msgid "Markdown editing mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1335
+msgid "Ma_rkdown as Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1337
+msgid "Markdown editing mode, exported as Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1342
+msgid "Mar_kdown as HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1344
+msgid "Markdown editing mode, exported as HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1352
+msgid "_Normal"
+msgstr "_ნორმალური"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1359
+msgid "Heading _1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1366
+msgid "Heading _2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1373
+msgid "Heading _3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1380
+msgid "Heading _4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1387
+msgid "Heading _5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1394
+msgid "Heading _6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1401
+msgid "_Preformatted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1408
+msgid "A_ddress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1415
+msgid "_Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1422
+msgid "_Roman Numeral List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1429
+msgid "Numbered _List"
+msgstr "დანომრილი სია"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1436
+msgid "_Alphabetical List"
+msgstr "ანბანით დალაგებული"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1452
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1490
+msgid "_Image…"
+msgstr "_გამოსახულება…"
+
+#. Translators: This is an action tooltip
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1455
+msgid "Insert Image"
+msgstr "გამოსახულების დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1460
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1497
+msgid "_Link…"
+msgstr "_ბმული…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1462
+msgid "Insert Link"
+msgstr "ბმულის დამატება"
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1468
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1512
+msgid "_Rule…"
+msgstr "_წესი…"
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1471
+msgid "Insert Rule"
+msgstr "წესის დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1476
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1519
+msgid "_Table…"
+msgstr "_ცხრილი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1478
+msgid "Insert Table"
+msgstr "ცხრილის ჩასმა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1483
+msgid "_Cell…"
+msgstr "_უჯრედი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1504
+msgid "Pa_ge…"
+msgstr "_გვერდი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1528
+msgid "Font _Size"
+msgstr "_ფონტის ზომა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1535
+msgid "_Font Style"
+msgstr "_ფონტის სტილი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1542
+msgid "Paste As _Text"
+msgstr "ტექსტის სახით _ჩასმა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1553
+#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:201
+msgid "_Bold"
+msgstr "_სქელი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1555
+msgid "Bold"
+msgstr "გასქელება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1561
+#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:212
+msgid "_Italic"
+msgstr "_დახრილი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1563
+msgid "Italic"
+msgstr "დახრა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1569
+#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:233
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_ხაზგადასმული"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1571
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ხაზგადასმული"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1577
+msgid "Subs_cript"
+msgstr "ქვედა _ხაზზე"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1579
+msgid "Subscript"
+msgstr "ქვედა ხაზზე"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1585
+msgid "Su_perscript"
+msgstr "ზედა _ხაზზე"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1587
+msgid "Superscript"
+msgstr "ზედა ხაზზე"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1593
+#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:223
+msgid "_Underline"
+msgstr "_ხაზგასმული"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1595
+msgid "Underline"
+msgstr "ხაზგასმული"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1605
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1613
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1621
+msgid "+0"
+msgstr "+0"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1629
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1637
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1645
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1653
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1672
+msgid "Cell Contents"
+msgstr "უჯრედის შემცველობა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1679
+msgid "Column"
+msgstr "სვეტი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1686
+msgid "Row"
+msgstr "მწკრივი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1693
+msgid "Table"
+msgstr "ცხრილი"
+
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1703
+msgid "Table Delete"
+msgstr "ცხრილის წაშლა"
+
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1711
+msgid "Table Insert"
+msgstr "ცხრილის ჩასმა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1718
+msgid "Properties"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1736
+msgid "Delete Rule"
+msgstr "წესის წაშლა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1743
+msgid "Delete Image"
+msgstr "გამოსახულების წაშლა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1750
+msgid "Column After"
+msgstr "სვეტი შემდეგ"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1757
+msgid "Column Before"
+msgstr "სვეტი მანამდე"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1764
+msgid "Insert _Link"
+msgstr "ბმულის _ჩასმა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1771
+msgid "Row Above"
+msgstr "მწკრივი ზემოთ"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1778
+msgid "Row Below"
+msgstr "მწკრივი ქვემოთ"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1785
+msgid "Cell…"
+msgstr "უჯრედი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1792
+msgid "Image…"
+msgstr "გამოსახულება…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1799
+msgid "Link…"
+msgstr "Ბმული…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1806
+msgid "Page…"
+msgstr "გვერდი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1813
+msgid "Paragraph…"
+msgstr "პარაგრაფი…"
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1821
+msgid "Rule…"
+msgstr "წესი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1828
+msgid "Table…"
+msgstr "ცხრილი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1835
+msgid "Text…"
+msgstr "ტექსტი…"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1842
+msgid "Remove Link"
+msgstr "ბმულის წაშლა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1859
+msgid "Add Word to Dictionary"
+msgstr "სიტყვის ლექსიკონში ჩამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1866
+msgid "Ignore Misspelled Word"
+msgstr "არასწორად დაწერილი სიტყვების გამოტოვება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1873
+msgid "Add Word To"
+msgstr "სიტყვის დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1882
+msgid "More Suggestions"
+msgstr "მეტი შეთავაზება"
+
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary
+#. * name, where a user can add a word to. This is part of an
+#. * "Add Word To" submenu.
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2117
+#, c-format
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2195
+msgid "_Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2196
+msgid "Insert Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2264
+msgid "Re_place"
+msgstr "_ჩანაცვლება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2270
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2273
+msgid "_Link"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2277
+msgid "_Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2280
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:448
+msgid "_Table"
+msgstr "_ცხრილი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2392 ../src/e-util/e-html-editor.c:943
+msgid "Editing Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor.c:929
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor.c:956
+msgid "Font Color"
+msgstr "ფონტის ფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor.c:967
+msgid "Background Color"
+msgstr "ფონის ფერი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor.c:977
+msgid "Font Size"
+msgstr "ფონტის ზომა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor.c:986
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor.c:2080
+msgid "Failed to obtain content of editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:408
+msgid "<b>Scope</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:422
+msgid "C_ell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:435
+msgid "_Row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:461
+msgid "Col_umn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:471
+msgid "<b>Alignment &amp; Behavior</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:484
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:306
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:639
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:485
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:308
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:640
+msgid "Center"
+msgstr "ცენტრი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:486
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:310
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:641
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:494
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_ჰორიზონტალირი:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:502
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:668
+msgid "Top"
+msgstr "ზემოთ"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:503
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:669
+msgid "Middle"
+msgstr "საშუალო სიხშირეები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:504
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:670
+msgid "Bottom"
+msgstr "ქვემოთ"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:512
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_ვერტიკალური:"
+
+#. Wrap Text
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:518
+msgid "_Wrap Text"
+msgstr ""
+
+#. Header Style
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:526
+msgid "_Header Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:540
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:609
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:551
+msgid "<b>Layout</b>"
+msgstr ""
+
+#. Width
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:551
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:591
+msgid "Row S_pan:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:605
+msgid "Co_lumn Span:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:612
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:655
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>ფონი</b>"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:625
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:668
+msgid "Transparent"
+msgstr "გამჭვირვალე"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:633
+msgid "C_olor:"
+msgstr "ფერი:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:640
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:565
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:683
+msgid "Images"
+msgstr "ასლები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:645
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:648
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:570
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:573
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:688
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:693
+msgid "Choose Background Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:662
+msgid "_Image:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:669
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:545
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:714
+msgid "_Remove image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:689
+msgid "Cell Properties"
+msgstr "უჯრედის თვისებები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:67
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:68
+msgid "No match found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:216
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:303
+msgid "Search _backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:223
+msgid "Case _Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:230
+msgid "_Wrap Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:263
+msgid "Find"
+msgstr "მოძებნა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:241
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#. Width
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:261
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:627
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:562
+msgid "_Width:"
+msgstr "სიგა_ნე:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:286
+msgid "_Size:"
+msgstr "_ზომა:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:293
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:318
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:648
+msgid "_Alignment:"
+msgstr ""
+
+#. Shaded
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:324
+msgid "S_haded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:341
+msgid "Rule properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:554
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:65
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:505
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>საერთო</b>"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:588
+msgid "_Source:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:640
+msgid "_Height:"
+msgstr "_სიმაღლე:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:659
+msgid "Preserve aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:691
+msgid "_X-Padding:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:707
+msgid "_Y-Padding:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:723
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:629
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:733
+msgid "<b>Link</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:751
+#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:212
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:756
+msgid "_Test URL…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:773
+msgid "Image Properties"
+msgstr "გამოსახულების თვისებები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:235
+msgid "_Remove Link"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:260
+msgid "Link Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:71
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:80
+msgid "Blue Ink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:89
+msgid "Paper"
+msgstr "ქაღალდი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:98
+msgid "Ribbon"
+msgstr "ლენტა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:107
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:125
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:38 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:41
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:41
+msgid "Draft"
+msgstr "მონახაზი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:134
+msgid "Graph Paper"
+msgstr ""
+
+#. == Colors ==
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:402
+msgid "Colors"
+msgstr "ფერები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:422
+msgid "_Text:"
+msgstr "ტექსტი:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:437
+msgid "_Link:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:452
+msgid "_Visited Link:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:467
+msgid "_Background:"
+msgstr ""
+
+#. == Text ==
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:475
+msgid "Text"
+msgstr "ტექსტი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:493
+msgid "_Font Name:"
+msgstr ""
+
+#. == Background Image ==
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:500
+msgid "Background Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:523
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:96
+msgid "_Template:"
+msgstr "ნიმ_უში:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:531
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:313
+msgid "Select a file"
+msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:538
+msgid "_Custom:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:567
+msgid "Page Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:82
+msgid "_Style:"
+msgstr "_სტილი:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:89
+msgid "<b>Alignment</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:163
+msgid "Paragraph Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:90
+#, c-format
+msgid "%d occurrence replaced"
+msgid_plural "%d occurrences replaced"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:286
+msgid "R_eplace:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:295
+msgid "_With:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:307
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "_დიდი და პატარა ასოების განსხვავება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:311
+msgid "Wra_p search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:321
+msgid "_Skip"
+msgstr "_გამოტოვება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:329
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:3
+msgid "_Replace"
+msgstr "შეცვლა"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:337
+msgid "Replace _All"
+msgstr "ყველ_აფრის ჩანაცვლება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:357
+msgctxt "dialog-title"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:83
+#, c-format
+msgid "<b>Suggestions for “%s”</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:387
+msgid "<b>Suggestions</b>"
+msgstr ""
+
+#. Replace
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:422
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. Replace All
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:431
+msgid "Replace All"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#. Ignore
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:440
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:116
+msgid "Ignore"
+msgstr "იგნორი"
+
+#. Skip
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:449
+msgid "Skip"
+msgstr "გამოტოვება"
+
+#. Back
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:458
+msgid "Back"
+msgstr "უკან"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:467
+msgid "<b>Dictionary</b>"
+msgstr ""
+
+#. Add Word button
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:487
+msgid "Add word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:504
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "მართლწერის შემოწმება"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:527
+msgid "_Rows:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:544
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "_სვეტები:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:595
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:612
+msgid "_Padding:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:676
+#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:248
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2565
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:707
+msgid "Image:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:734
+msgid "Table Properties"
+msgstr "ცხრილის თვისებები"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:268
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "ზო_მა:"
+
+#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:283
+msgid "Text Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:285
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:327
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:526
+msgid "File _type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:355
+msgid "Pre_view:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:390
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1008
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:416
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:425
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:433
+msgid "Import a _single file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:455
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:209
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:587
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar, KMail. No importable settings found. If you "
+"would like to try again, please click the “Back” button."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:614
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:238
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr ""
+
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:860
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1007
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1013
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1026
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1399
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1476
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1485
+msgid "Import Data"
+msgstr "მონაცემების შემოტანა"
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1021
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1389
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1425
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1406
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1463
+msgid "Import Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1418
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1435
+msgid "Importer Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1445
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1454
+msgid "Select a File"
+msgstr "ფაილის არჩევა"
+
+#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1471
+msgid "Click “Apply” to begin importing the file into Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:140 ../src/e-util/filter.ui.h:6
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:627
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:142 ../src/e-util/filter.ui.h:7
+msgid "hours"
+msgstr "საათი"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:144 ../src/e-util/filter.ui.h:8
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:344
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "days"
+msgstr "დღე"
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:431
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:331 ../src/mail/e-mail-notes.c:1109
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:336 ../src/mail/e-mail-notes.c:1114
+msgid "_Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:559
+msgid "Edit Signature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:592
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:618
+msgid "Unnamed"
+msgstr "უსახელო"
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:334
+msgid "Add _Script"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:438
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:532
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:386
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:437
+msgid "S_cript:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:468
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-map.c:883
+msgid "World Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-map.c:886
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1456
+msgid "Add bold text"
+msgstr "დაამატე მუქი ტექსტი"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1457
+msgid "Add italic text"
+msgstr "კურსივი ტექსტის დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1458
+msgid "Insert a quote"
+msgstr "ციტატის ჩასმა"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1459
+msgid "Insert code"
+msgstr "Ჩაწერეთ კოდი"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1460
+msgid "Add a link"
+msgstr "ბმულის დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1461
+msgid "Add a bullet list"
+msgstr "დაამატე დაუნომრავი სია"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1462
+msgid "Add a numbered list"
+msgstr "დაამატე დანომრილი სია"
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1463
+msgid "Add a header"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1466
+msgid "Open online common mark documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1802
+msgid "_Write"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1837
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1164
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:684
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1828
+msgid "_Preview"
+msgstr "_მინიატურა"
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:279
+msgid "Could not open the link."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:406
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2606
+#, c-format
+msgid "Opening calendar “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2609
+#, c-format
+msgid "Opening memo list “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2612
+#, c-format
+msgid "Opening task list “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2615
+#, c-format
+msgid "Opening address book “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3392
+#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4036
+msgid ""
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4048
+#, c-format
+msgid "Failed to set protocol version to LDAPv3 (%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4083
+#, c-format
+msgid "Failed to use STARTTLS (%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4096
+#, c-format
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server (%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4110
+#, c-format
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases.\n"
+"\n"
+"Detailed error (%d): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4121
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4154
+msgid "Evolution had not been compiled with LDAP support"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the language ISO code.
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4477
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "უცნობი (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the language name, and the
+#. * second is the country name. Example: "French (France)"
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4486
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4637
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4639
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4652
+#, c-format
+msgid "Go to the section %s of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4654
+msgid "Go to the beginning of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4660
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:274
+msgid "Show Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:306
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:313
+msgid "Cat_egory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:337
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:363
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1322
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1271
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:783
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+msgid "Any Category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:365
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:338
+msgid "Co_ntacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:442
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:573
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3222
+#, c-format
+msgid "E_xpand %s Inline"
+msgstr ""
+
+#. Copy Contact Item
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3238
+#, c-format
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr ""
+
+#. Cut Contact Item
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3249
+#, c-format
+msgid "C_ut %s"
+msgstr ""
+
+#. Edit Contact item
+#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3267
+#, c-format
+msgid "_Edit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-name-selector-list.c:587
+#, c-format
+msgid "_Delete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-online-button.c:30
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-online-button.c:33
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-online-button.c:36
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:125
+msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:445
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:577
+msgid "_Remember this passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:578
+msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:583
+msgid "_Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-passwords.c:584
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:300
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:307
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-print.c:164
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-print.c:171
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-print.c:177
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:326
+msgid "_Method:"
+msgstr "მეთოდი:"
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:348
+msgid "Defer to Desktop Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:352
+msgid "_Open Desktop Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:378
+msgid "Manual"
+msgstr "ხელით"
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:397
+msgid "_HTTP Proxy:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:428
+msgid "H_TTPS Proxy:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:459
+msgid "_Socks Proxy:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:490
+msgid "_Ignore Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:516
+msgid "Automatic"
+msgstr "ავტომატური"
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:535
+msgid "Configuration _URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:561
+msgid "No proxy"
+msgstr "პროქსის გარეშე"
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:564
+msgid "Use a direct connection, no proxying required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-preferences.c:214
+msgid "Switch to Basic Proxy Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-preferences.c:216
+msgid "Switch to Advanced Proxy Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-preferences.c:527
+msgid "Apply custom proxy settings to these accounts:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-preferences.c:562
+msgid ""
+"<b>Advanced Proxy Preferences</b> lets you define alternate network proxies "
+"and apply them to specific accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-selector.c:86
+msgid "Custom Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-selector.c:488
+msgid "Create a new proxy profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-proxy-selector.c:493
+msgid "Delete the selected proxy profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:188
+msgid "Add Rule"
+msgstr "წესის დამატება"
+
+#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:299
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "წესის ჩასწორება"
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:82
+#, c-format
+msgid "Matches: %u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:597
+msgid "Close the find bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:605
+msgid "Fin_d:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:617
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:644
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:656
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:665
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:693
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-search-bar.c:715
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.c:568
+msgid "When de_leted:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "სტანდარტული"
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "დახურული კოდი"
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "სამხედრო საიდუმლო"
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "უმაღლესი დონის საიდუმლო"
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:14
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:18
+msgid "R_eply requested"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:20
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "დღე"
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_When convenient"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:28
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:30
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "დღე"
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:31
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:33
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Delivery Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:36
+msgid "_Classification:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:37
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:38
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:39
+msgid "_Delivered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:41
+msgid "_All information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:42
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:43
+msgid "Status Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:44
+msgid "_When opened:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:45
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:46
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:47
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:48
+msgid "Return Notification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:49
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:690 ../src/e-util/e-source-config.c:694
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:704 ../src/e-util/e-source-config.c:708
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:815 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1858
+msgid "Name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1382
+msgid "Refresh every"
+msgstr "განახლება"
+
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1412 ../src/e-util/e-source-config.c:1486
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1513
+msgid "Unset _trust for SSL/TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:1549
+msgid "User:"
+msgstr "მომხმარებელი:"
+
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3417
+msgid "Show"
+msgstr "ჩვენება"
+
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3423
+msgid "Group name"
+msgstr "ჯგუფის სახელი"
+
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3578 ../src/mail/e-mail-display.c:717
+msgid "_Hide"
+msgstr "_დამალვა"
+
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3578
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3676
+msgid "_Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3630
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3642
+msgid "Available Groups:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:327
+msgid "Select destination"
+msgstr ""
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../src/e-util/e-spell-entry.c:479
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-spell-entry.c:503
+msgid "More…"
+msgstr "მეტი…"
+
+#. + Add to Dictionary
+#: ../src/e-util/e-spell-entry.c:588
+#, c-format
+msgid "Add “%s” to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. - Ignore All
+#: ../src/e-util/e-spell-entry.c:637
+msgid "Ignore All"
+msgstr "ყველას იგნორირება"
+
+#: ../src/e-util/e-spell-entry.c:669
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "A file named “{0}” already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The file already exists in “{0}”. Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:7
+msgid "Failed to remove data source “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:8 ../src/mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "The reported error was “{1}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:9
+msgid "Failed to update data source “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:10
+msgid "Failed to delete resource “{0}”."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:11
+msgid "The address book backend servicing “{0}” has quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:12
+msgid ""
+"Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:13
+msgid "The calendar backend servicing “{0}” has quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:14
+msgid ""
+"Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:15
+msgid "The memo list backend servicing “{0}” has quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:16
+msgid "Some of your memos may not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:17
+msgid "The task list backend servicing “{0}” has quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:18
+msgid "Some of your tasks may not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:19
+msgid "The address book backend servicing “{0}” encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:20
+msgid "The calendar backend servicing “{0}” encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:21
+msgid "The memo list backend servicing “{0}” encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:22
+msgid "The task list backend servicing “{0}” encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:23
+msgid "Something has gone wrong"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:24
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the content. You can try again by "
+"reopening the window. If the issue persists, please file a bug report in "
+"GNOME Gitlab."
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:25
+msgid "Are you sure you want to delete remote collection “{0}”?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:26
+msgid ""
+"This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you "
+"sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:29
+msgid "Failed to refresh list of account sources"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-click-to-add.c:686
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:140
+msgid "click to add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-column-selector.c:264
+msgid "Move selected column names to top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-column-selector.c:269
+msgid "Move selected column names up one row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-column-selector.c:274
+msgid "Move selected column names down one row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-column-selector.c:279
+msgid "Move selected column names to bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-column-selector.c:284
+msgid "Select all column names"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:380 ../src/e-util/e-table-config.c:426
+msgid "(Ascending)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "აფრიკა/ადის-აბება"
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:380 ../src/e-util/e-table-config.c:426
+msgid "(Descending)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "აფრიკა/ალჟირი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:387
+msgid "Not sorted"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "აფრიკა/ასმარა"
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:432
+msgid "No grouping"
+msgstr "არცერთი ჯგუფი"
 
-#: ../calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "აფრიკა/ბამაკო"
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:537
+msgid "Show Fields"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "აფრიკა/ბანგი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.c:551
+msgid "Choose the order of information to appear in the message list."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "აფრიკა/ბანჯული"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:2
+msgid "Clear _All"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "აფრიკა/ბისაუ"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:5
+msgid "_Show field in View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "აფრიკა/ბლანტირი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1778
+msgid "Ascending"
+msgstr "ზრდის მიხედვით"
 
-#: ../calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "აფრიკა/ბრაზავილი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1778
+msgid "Descending"
+msgstr "Დაღმავალი"
 
-#: ../calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "აფრიკა/ბუჯუმბურა"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:8
+msgid "Group Items By"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "აფრიკა/ქაირო"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:9
+msgid "Show _field in View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "აფრიკა/კასაბლანკა"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:10
+msgid "Then By"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "აფრიკა/სეუტა"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:11
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "აფრიკა/კონაკრი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Show field in _View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "აფრიკა/დაკარი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Sort"
+msgstr "დალაგება"
 
-#: ../calendar/zones.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "აფრიკა/დარ_ეს_სალამი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Clear All"
+msgstr "ყველას გასუფთავება"
 
-#: ../calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "აფრიკა/ჯიბუტი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Sort Items By"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "აფრიკა/დუალა"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:16
+msgid "_Apply"
+msgstr "_გადატარება"
 
-#: ../calendar/zones.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "აფრიკა/ელ_აიუნი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:17
+msgid "_Sort..."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "აფრიკა/ფრითაუნი"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:18
+msgid "_Group By..."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "აფრიკა/გაბორონე"
+#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:19
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "აფრიკა/ჰარარე"
+#: ../src/e-util/e-table-field-chooser.c:164
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "აფრიკა/იოჰანესბურგი"
+#: ../src/e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:216
+msgid "Add a Column"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "აფრიკა/კამპარა"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../src/e-util/e-table-group-container.c:355
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/zones.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "აფრიკა/ხართუმი"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../src/e-util/e-table-group-container.c:369
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "აფრიკა/კიგალი"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Customize Current View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "აფრიკა/კინშასა"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1628
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "აფრიკა/ლაგოსი"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1631
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "აფრიკა/ლიბრევილი"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1634
+msgid "_Reset sort"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "აფრიკა/ლომე"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1637
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "აფრიკა/ლუანდა"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1640
+msgid "Group By _Box"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "აფრიკა/ლუბუმბაში"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1644
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "აფრიკა/ლუსაკა"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1647
+msgid "Add a C_olumn…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "აფრიკა/მალაბო"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1651
+msgid "A_lignment"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "აფრიკა/მაპუტო"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1654
+msgid "B_est Fit"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "აფრიკა/მასერუ"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1657
+msgid "Format Column_s…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "აფრიკა/მბაბანე"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1661
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1290
+msgid "Custo_mize Current View…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "აფრიკა/მოდადიშუ"
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1728
+msgid "_Sort By"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "აფრიკა/მონროვია"
+#. Custom
+#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1751
+msgid "_Custom"
+msgstr "_ხელით"
 
-#: ../calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "აფრიკა/ნაირობი"
+#: ../src/e-util/e-text.c:2090
+msgid "Select All"
+msgstr "ყველაფრის მონიშვნა"
 
-#: ../calendar/zones.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "აფრიკა/ნჯამენა"
+#: ../src/e-util/e-text.c:2103
+msgid "Input Methods"
+msgstr "შეტანის მეთოდები"
 
-#: ../calendar/zones.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "აფრიკა/ნიამეი"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:270 ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:510
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:514 ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:518
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:1005
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../calendar/zones.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "აფრიკა/ნოუაკჩთი"
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "აფრიკა/ოუაგადოუგოუ"
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "აფრიკა/პოტო-ნოვო"
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Time Zones"
+msgstr "დროის სარტყლები"
 
-#: ../calendar/zones.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "აფრიკა/საო-თომე"
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:7
+msgid "_Selection"
+msgstr "მონიშნული"
 
-#: ../calendar/zones.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "აფრიკა/ტიმბუქტუ"
+#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:8
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "აფრიკა/ტრიპოლი"
+#: ../src/e-util/e-url-entry.c:155
+msgid "Click here to open the URL"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "აფრიკა/ტუნისი"
+#: ../src/e-util/e-url-entry.c:192
+msgid "Enter a URL here"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "აფრიკა/ვინდუკი"
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:632
+msgid "Evolution Source Viewer"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "ამერიკა/ადაკი"
+#. Translators: The name that is displayed in the user interface
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:662
+msgid "Display Name"
+msgstr "საჩვენებელი სახელი"
 
-#: ../calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "ამერიკა/ანკორიჯი"
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:671
+msgid "Flags"
+msgstr "ალმები"
 
-#: ../calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "ამერიკა/ანგილა"
+#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:723
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:1231
+msgid "Identity"
+msgstr "იდენტიფიკაცია"
 
-#: ../calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "ამერიკა/ანტიგა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:510 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:64
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:56 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:58
+msgid "Address book"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "ამერიკა/არაგვიანა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:521
+msgid "Events"
+msgstr "მოვლენები"
 
-#: ../calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "ამერიკა/არუბა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:594 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1593
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1981
+#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:957
+msgid "Loading…"
+msgstr "იტვირთება…"
 
-#: ../calendar/zones.h:65
-#, fuzzy
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "ამერიკა/ასუნსიონი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1447
+msgid "Searching collection children…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "ამერიკა/ბარბადოსი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1449
+msgid "Failed to search for collection children"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "ამერიკა/ბელემი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1483
+msgid "Searching for user home, please wait…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "ამერიკა/ბელიზი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1485
+msgid "Failed to search for user home"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:69
-#, fuzzy
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "ამერიკა/ბოა_ვიშტა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1874
+msgid "At least one component type should be set"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "ამერიკა/ბოგოტა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1893
+msgid "Failed to get selected collection HREF"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:71
-#, fuzzy
-msgid "America/Boise"
-msgstr "ამერიკა/ბოისე"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1926
+msgid "Failed to save changes"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:72
-#, fuzzy
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "ამერიკა/ბუენოს-აირესი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1928
+msgid "Creating new book…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "ამერიკა/კემბრიჯ-ბეი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1929
+msgid "Failed to create new book"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:74
-#, fuzzy
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "ამერიკა/კანკუნი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1931
+msgid "Creating new calendar…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "ამერიკა/კარაკასი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1932
+msgid "Failed to create new calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "ამერიკა/კატამარკა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1934
+msgid "Creating new collection…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:77
-#, fuzzy
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "ამერიკა/კეიენი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1935
+msgid "Failed to create new collection"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "ამერიკა/კაიმენი"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2085
+msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "ამერიკა/ჩიკაგო"
+#. if (button == webdav_browser->priv->create_calendar_button)
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2087
+msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:80
-#, fuzzy
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "ამერიკა/ჩიჰუაჰუა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2334
+msgid "Deleting book…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "ამერიკა/კორდობა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2335
+msgid "Failed to delete book"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "ამერიკა/კოსტა_რიკა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2338
+msgid "Deleting calendar…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "ამერიკა/კუიაბა"
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2339
+msgid "Failed to delete calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2342
+msgid "Deleting collection…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2343
+msgid "Failed to delete collection"
+msgstr ""
+
+#. Translators: It's 'order' as 'sorting order'
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2577
+msgid "_Order:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2587
+msgid "Use -1 to not set the sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2593
+msgid "For Components:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2599
+msgid "_Events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2792
+msgid "WebDAV server:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2827
+msgid "Create _Book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2834
+msgid "Create _Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2841
+msgid "Create Collectio_n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:406
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_ბმულის კოპირება"
+
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:408
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ბმულის ბაფერში კოპირება"
 
-#: ../calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "ამერიკა/კიურასაო"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:416
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ბმულის _ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა"
 
-#: ../calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "ამერიკა/დენმარკშავნი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:418
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ბმულის ნაგულისხმევ ვებ ბრაუზერში გახსნა"
 
-#: ../calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "ამერიკა/დოუსონი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:426
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_ელ-ფოსტის მისამართის კოპირება"
 
-#: ../calendar/zones.h:87
-#, fuzzy
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "ამერიკა/დოუსონ_კრიკი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:433
+msgid "Copy _Raw Email Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "ამერიკა/დენვერი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:435
+msgid "Copy the raw email address to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "ამერიკა/დეტროიტი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:450
+msgid "_Copy Image"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "ამერიკა/დომინიკა"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:452
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:91
-#, fuzzy
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "ამერიკა/ედმონტონი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:457
+msgid "Save _Image…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:92
-#, fuzzy
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "ამერიკა/ეირუნეპა"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:459
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "ამერიკა/ელ-სალვადორი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:474 ../src/mail/e-mail-browser.c:201
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2937
+msgid "Search _Web…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:94
-#, fuzzy
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "ამერიკა/ფორტალეზა"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:476 ../src/mail/e-mail-browser.c:203
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2939
+msgid "Search the Web with the selected text"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:95
-#, fuzzy
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "ამერიკა/გლას_ბეი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:486 ../src/e-util/e-web-view.c:2077
+msgid "Select all text and images"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "ამერიკა/გოდსაბი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:3815
+msgid "Copying image to clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:97
-#, fuzzy
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "ამერიკა/გოს_-ბაი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4003
+msgid "Save Image"
+msgstr "გამოსახულების შენახვა"
 
-#: ../calendar/zones.h:98
-#, fuzzy
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "ამერიკა/გრანდ-ტურკი"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4040
+#, c-format
+msgid "Saving image to “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "ამერიკა/გრენადა"
+#: ../src/e-util/e-web-view.c:4190
+#, c-format
+msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "ამერიკა/გვადალუპე"
+#: ../src/e-util/e-widget-undo.c:527
+msgid "Undo “Insert text”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "ამერიკა/გვატემალა"
+#: ../src/e-util/e-widget-undo.c:529
+msgid "Redo “Insert text”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:102
-#, fuzzy
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "ამერიკა/გუაიაკილი"
+#: ../src/e-util/e-widget-undo.c:543
+msgid "Undo “Delete text”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "ამერიკა/გუიანა"
+#: ../src/e-util/e-widget-undo.c:545
+msgid "Redo “Delete text”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "ამერიკა/ჰალიფაქსი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "ამერიკა/ჰავანა"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:106
-#, fuzzy
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "ამერიკა/ჰერმოსილო"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:3
+msgid "Missing filename."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ინდიანაპოლისი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:4
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:108
-#, fuzzy
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ნოკსი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:5
+msgid "File “{0}” does not exist or is not a regular file."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:109
-#, fuzzy
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "ამერიკა/ინდიანა/მარენგო"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:110
-#, fuzzy
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ვევაი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression “{1}”."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:8 ../src/mail/mail.error.xml.h:107
+msgid "Missing name."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:112
-#, fuzzy
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "ამერიკა/ინუიკი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:113
-#, fuzzy
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "ამერიკა/იქალუიტი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name “{0}” already used."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "ამერიკა/იამაიკა"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:115
-#, fuzzy
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "ამერიკა/იუიუი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:12
+msgid "Missing condition."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "ამერიკა/იუნო"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:13
+msgid "Filter should have at least one condition."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:117
-#, fuzzy
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "ამერიკა ქენთუქი Louisville"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:14
+msgid "Missing value."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:118
-#, fuzzy
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "ამერიკა/კენტუკი/მონტიჩელო"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:15
+msgid "One or more values cannot be empty."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "ამერიკა/ლა-პაზი"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to remove rule “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "ამერიკა/ლიმა"
+#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:17
+msgid "_Keep"
+msgstr "_დატოვება"
 
-#: ../calendar/zones.h:121
-#, fuzzy
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "ამერიკა/კოსანჯელესი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:122
-#, fuzzy
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "ამერიკა/ლუისვილი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "ამერიკა/მასეიო"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
-msgid "America/Managua"
-msgstr "ამერიკა/მანაგუა"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:5 ../src/mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "seconds"
+msgstr "წამი"
 
-#: ../calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "ამერიკა/მანაუსი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:9
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "weeks"
+msgstr "კვირა"
 
-#: ../calendar/zones.h:126
-#, fuzzy
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "ამერიკა/მარტინიკე"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:10
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+msgid "months"
+msgstr "თვე"
 
-#: ../calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "ამერიკა/მაზატლანი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "წელი"
 
-#: ../calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "ამერიკა/მენდოზა"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "წინ"
 
-#: ../calendar/zones.h:129
-#, fuzzy
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "ამერიკა/მენომინე"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:130
-#, fuzzy
-msgid "America/Merida"
-msgstr "ამერიკა/მერიდა"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:14
+msgid "Compare against"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:131
-#, fuzzy
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "ამერიკა/მექსიკო_სითი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:15
+msgid ""
+"The message’s date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:132
-#, fuzzy
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "ამერიკა/მიქელონი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:17
+msgid ""
+"The message’s date will be compared against\n"
+"the beginning of the specified day."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:133
-#, fuzzy
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "ამერიკა/მონტერეი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:19
+msgid ""
+"The message’s date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:134
-#, fuzzy
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "ამერიკა/მონტევიდეო"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:21
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "ამერიკა/მონრეალი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:22 ../src/mail/em-filter-editor.c:401
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:136
-#, fuzzy
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "ამერიკა/მონტსერატი"
+#: ../src/e-util/filter.ui.h:24
+msgid "Rule Name"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "ამერიკა/ნასაუ"
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell.c:125
+msgid "Table Cell"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:138
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "America/New_York"
-msgstr "ამერიკა/ნიუ_იორკი"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:139
-#, fuzzy
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "ამერიკა/ნიპიგონი"
+#. Translators: description of an "edit" action
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell-text.c:631
+msgid "begin editing this cell"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr "ამერიკა/ნომე"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell-toggle.c:183
+msgid "toggle the cell"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "ამერიკა/ნორონჰა"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:213
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:142
-#, fuzzy
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "ამერიკა/ჩდილოეთ_დაკოტა/ცენტრი"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "ამერიკა/პანამა"
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:69
+msgid "click"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:144
-#, fuzzy
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "ამერიკა/პანგრინტუნი"
+#: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
+msgid "sort"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "ამერიკა/პარამარიბო"
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:291
+msgid "Save Current View"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:146
-#, fuzzy
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "ამერიკა/ფენიკსი"
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:147
-#, fuzzy
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "ამერიკა/პორტ-ო-პრინსი"
+#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:148
-#, fuzzy
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "ამერიკა/სპეინ_პორტი"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:1 ../src/mail/mail.error.xml.h:202
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:149
-#, fuzzy
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "ამერიკა/პორტო_ველჰო"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "ამერიკა/პუერტო_რიკო"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:3 ../src/mail/mail.error.xml.h:204
+msgid "_Discard changes"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:151
-#, fuzzy
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "ამერიკა/რეინი_რივერი"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:152
-#, fuzzy
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "ამერიკა/რანკინ_ინლეტი"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide a unique name to identify this signature."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:153
-#, fuzzy
-msgid "America/Recife"
-msgstr "ამერიკა/რესიფე"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:6
+msgid "Unable to copy image to clipboard."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
-msgid "America/Regina"
-msgstr "ამერიკა/რეჯინა"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:7
+msgid "Unable to save image."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:155
-#, fuzzy
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "ამერიკა/რიო_ბრანკო"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:8
+msgid "Could not load signature."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "ამერიკა/როსარიო"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:9
+msgid "Could not save signature."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "ამერიკა/სანტიაგო"
+#: ../src/e-util/widgets.error.xml.h:10
+msgid "Could not get selected text."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "ამერიკა/სანტო_დომინგო"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:106
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "ამერიკა/სანპაულო"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:567
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:160
-#, fuzzy
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "ამერიკა/სკორესბისუნდი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:677
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:939
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "ამერიკა/სიპროკი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:779
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "ამერიკა/სენტ_ჯონსი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1152
+#, c-format
+msgid "Removing folder “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:163
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "ამერიკა/სენტ_კიდსი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1333
+#, c-format
+msgid "File “%s” has been removed."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "ამერიკა/სენტ_ლუისი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1337
+msgid "File has been removed."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "ამერიკა/სენტ_ტომასი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1413
+msgid "Removing attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:166
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "ამერიკა/სენტ_ვისენტი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1585
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/zones.h:167
-#, fuzzy
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "ამერიკა/სვიფტ_ქარენთი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1963
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:168
-#, fuzzy
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "ამერიკა/ტეგუსიგალპა"
+#. Some local folders
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:121
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1473
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1509
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1539
+#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:138
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
+msgid "Inbox"
+msgstr "საფოსტო ყუთი"
 
-#: ../calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "ამერიკა/ტულე"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:122
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1503
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1543
+#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:144
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:170
-#, fuzzy
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "ამერიკა/სანდერ_ბეი"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:123
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1515
+#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:140
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
+
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:124
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1520
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1542
+#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:142
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+msgid "Sent"
+msgstr "გაგზავნილია"
+
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:125
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1505
+#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:146
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
+#: ../src/plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+msgid "Templates"
+msgstr "ნიმუშები"
+
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1505
+#, c-format
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "ამერიკა/ტიჰუანა"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1739
+#, c-format
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "ამერიკა/ტორტოლა"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1759
+#, c-format
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:173
-#, fuzzy
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "ამერიკა/ვანკუვერი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1967
+#, c-format
+msgid "Corresponding source for service with UID “%s” not found"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:174
-#, fuzzy
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "ამერიკა/ვიტჰორს"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2087
+msgid "Looking up recipient S/MIME certificates in address books…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:175
-#, fuzzy
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "ამერიკა/ვინიპეგი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2089
+msgid "Looking up recipient PGP keys in address books…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "ამერიკა/იაკუტა"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:3136
+#, c-format
+msgid "Waiting for “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:177
-#, fuzzy
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "ამერიკა/იელოკნფტი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:527
+msgid "No mail transport service available"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "ანტარქტიდა/კეისი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:618
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:705
+#, c-format
+msgid "Posting message to “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "ანტარქტიდა/დეივისი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:656
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:741
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:180
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "ანტარქტიდა/დუმონტდურვილე"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:689
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:769 ../src/libemail-engine/mail-ops.c:804
+#, c-format
+msgid "Storing sent message to “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "ანტარქტიდა/მოუსონი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:713
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local “Sent” folder instead."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "ანტარქტიდა/მაკმურდო"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:743
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:821
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local “Sent” folder: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "ანტარქტიდა/პალმერი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:936
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1017
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1129 ../src/mail/mail-send-recv.c:665
+msgid "Sending message"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "ანტარქტიდა/სამხრეთ_პოლუსი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-store-utils.c:188
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "ანტარქტიდა/სიოვა"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-store-utils.c:264
+#: ../src/mail/e-mail-backend.c:1055
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "ანტარქტიდა/ვოსტოკი"
+#: ../src/libemail-engine/e-mail-store-utils.c:349
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1086
+#, c-format
+msgid "Preparing account “%s” for offline"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "აცტეკი/ლონგიერბიენი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:87
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "აზია/ადენი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location "
+"set in one or more filters is invalid. Please check your filters in "
+"Edit→Message Filters.\n"
+"Original error was: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:189
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "აზია/ალმაატა"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:225
+#, c-format
+msgid "Fetching mail from “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "აზია/ამანი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:735
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set "
+"in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit→Message "
+"Filters.\n"
+"Original error was: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:191
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "აზია/ანადირ"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1028
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "აზია/აქტაუ"
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1086
+#, c-format
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/zones.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "აზია/აქტობა"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1092
+msgid "Cancelled."
+msgstr "გაუქმდა."
 
-#: ../calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "აზია/აშხაბადი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1094
+msgid "Complete."
+msgstr "დასრულებულია."
 
-#: ../calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "აზია/ბაღდადი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1215
+#, c-format
+msgid "Moving messages to “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "აზია/ბაჰრეინი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1216
+#, c-format
+msgid "Copying messages to “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "აზია/ბაქო"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1335
+#, c-format
+msgid "Storing folder “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "აზია/ბანგკოკი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1463
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "აზია/ბეირუთი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1464
+#, c-format
+msgid "Storing account “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "აზია/ბიშკეკი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1539
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "აზია/ბრუნეი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1638
+#, c-format
+msgid "Processing folder changes in “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "აზია/კალკუტა"
+#: ../src/libemail-engine/mail-tools.c:69
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory “%s”: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "აზია/ჩოიბალსანი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-tools.c:109
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "აზია/ჩუცინი"
+#. Translators: This is a subject attribution for forwarded messages. The %s is replaced with subject of the 
original message.
+#: ../src/libemail-engine/mail-tools.c:199
+#, c-format
+msgid "Fwd: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "აზია/კოლომბო"
+#. Translators: This is a subject attribution for forwarded messages, used when there could not be used any 
subject.
+#. It results in "[Fwd: No Subject]" being used as a subject of the forwarded message.
+#: ../src/libemail-engine/mail-tools.c:209
+msgid "No Subject"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:206
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "აზია/დამასკო"
+#: ../src/libemail-engine/mail-tools.c:284
+#, c-format
+msgid "Forwarded message — %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "აზია/დაკა"
+#: ../src/libemail-engine/mail-tools.c:286
+msgid "Forwarded message"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "აზია/დელი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-vfolder.c:149
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "აზია/დუბაი"
+#: ../src/libemail-engine/mail-vfolder.c:303
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for “%s : %s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "აზია/დუშანბე"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../src/libemail-engine/mail-vfolder.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder “%s” has been modified to account for the deleted folder\n"
+"“%s”."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"“%s”."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../calendar/zones.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "აზია/ღაზა"
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:118
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:206
+msgid "Open _Online Accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "აზია/ჰარბინი"
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:144
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:232
+msgid "This account was created through the Online Accounts service."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "აზია/ჰონგ_კონგი"
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:692
+msgid "_Reset Order"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "აზია/ჰოვდი"
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:705
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "აზია/ირკუტსკი"
+#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:748
+msgid "De_fault"
+msgstr "_ნაგულისხმები"
 
-#: ../calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "აზია/სტამბული"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:511
+#, c-format
+msgid "Invalid URI: “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "აზია/ჯაკარტა"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:846
+#, c-format
+msgid "Host: %s:%d"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "აზია/ჯაიაპურა"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:850
+#, c-format
+msgid "User: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "აზია/იერუსალიმი"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:854
+#, c-format
+msgid "Security method: %s"
+msgstr "უსაფრთხოების მეთოდი: %s"
 
-#: ../calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "აზია/ქაბული"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:855
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:146
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
 
-#: ../calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "აზია/კამჩატკა"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:149
+msgid "STARTTLS"
+msgstr "STARTTLS"
 
-#: ../calendar/zones.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "აზია/კარაჩ"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:860
+#, c-format
+msgid "Authentication mechanism: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "აზია/ყაშგარი"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1043
+msgid "No email address provided"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:224
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "აზია/კატმანდუ"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1052
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "აზია/კრასნოიარკი"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1412
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88
+msgid "IMAP server"
+msgstr "IMAP სერვერი"
 
-#: ../calendar/zones.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "აზია/კუალა-ლუმპური"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1419
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:89
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:90
+msgid "POP3 server"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:227
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "აზია/კუჩინი"
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1426
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:91
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:92
+msgid "SMTP server"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "აზია/კუვეიტი"
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:168 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:921
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:928
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:935
+msgid "Close this window"
+msgstr "ამ ფანჯრის დახურვა"
 
-#: ../calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "აზია/მაკაო"
+#: ../src/mail/e-mail-browser.c:353
+msgid "(No Subject)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Macau"
-msgstr "აზია/მაკაუ"
+#. GtkAssistant's back button label.
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:48
+msgid "Go _Back"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "აზია/მაგადანი"
+#. GtkAssistant sinks the floating button reference.
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:130
+msgid "_Skip Lookup"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "აზია/მაქასარი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:710
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "აზია/მანილა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:1021
+msgid "_Revise Details"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "აზია/მუსკატი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-auth-check.c:217
+msgid "Querying authentication types…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "აზია/ნიკოსია"
+#: ../src/mail/e-mail-config-auth-check.c:430
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "აზია/ნოვოსიბირსკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:117
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Use global setting"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "აზია/ომსკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:119
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:30
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Oral"
-msgstr "აზია/ორალი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:121
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:31
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "აზია/პნომპენი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:123
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:32
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "აზია/პონტიანაკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:125
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:33
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do Not Quote"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "აზია/პიონგიანგი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:157
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4243
+msgid "Use global setting"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:242
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "აზია/კატარი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:408
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:642
+msgid "Composing Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:243
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr "აზია/ყიზილორდა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:417
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "აზია/რანგონი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:442
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:245
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "აზია/ერრიადი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:467
+msgid "Re_ply style:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "აზია/საიგონი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:495
+msgid "Lang_uage:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "აზია/სახალინი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:498
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:508
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Language for Reply and Forward attribution text"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "აზია/სამარყანდი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:524
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4247 ../src/mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Start _typing at the bottom"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "აზია/სეული"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:531
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4250 ../src/mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "_Keep signature above the original message"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "აზია/შანხაი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:548
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "შეტყობინების მიმღებები"
 
-#: ../calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "აზია/სინგაპური"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:557
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "აზია/ტაიპეი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:582
+msgid "Never"
+msgstr "არასოდეს"
 
-#: ../calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "აზია/ტაშკენტი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:588
+msgid "Always"
+msgstr "ყოველთვის"
 
-#: ../calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "აზია/თბილისი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:594
+msgid "Ask for each message"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "აზია/ტეჰრანი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-confirm-page.c:155
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click “Apply” to save your settings."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:256
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "აზია/ტიმფუ"
+#: ../src/mail/e-mail-config-confirm-page.c:167
+msgid "Done"
+msgstr "დასრულებულია"
 
-#: ../calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "აზია/ტოკიო"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:314
+msgid "Checking server settings…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "აზია/უჯუნ_პანდანგი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
+msgid "Special Folders"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:259
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "აზია/ულანბატორი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:671
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "აზია/ურუმქი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:681
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:261
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "აზია/ვიენტიანა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:697
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:262
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "აზია/ვლადივოსტოკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:725
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:263
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "აზია/იაკუტსკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:751
+msgid "S_ave replies in the folder of the message being replied to"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:264
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "აზია/ეკატერინბურგი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:774
+msgid "Archi_ve Folder:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:265
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "აზია/ერევანი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:784
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1837
+msgid "Choose a folder to archive messages to."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:266
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "ატლანტიკა/აზორები"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:799
+msgid "_Templates Folder:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "ატლანტიკა/ბერმუდი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:809
+msgid "Choose a folder to use for template messages."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:268
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "ატლანტიკა/კანარი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:827
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "_ნაგულისხმევი მნიშვნელობების აღდგენა"
 
-#: ../calendar/zones.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "ატლანტიკა/კაპე-ვერდე"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:844
+msgid "_Lookup Folders"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "ატლანტიკა/ფარერები"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:862
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "ატლანტიკა/იან_მაიენი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:863
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "ატლანტიკა/მედეირა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:872
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "ატლანტიკა/რეიკიავიკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:873
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:274
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "ატლანტიკა/სამხრეთ ჯორჯია"
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:991
+msgid "Defaults"
+msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობები"
 
-#: ../calendar/zones.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "ატლანტიკა/წმ.ელენე"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:513
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The “optional” fields below "
+"do not need to be filled in, unless you wish to include this information in "
+"email you send."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "ატლანტიკა/სტენლი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:580
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:348
+msgid ""
+"The above name will be used to identify this account.\n"
+"Use for example, “Work” or “Personal”."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "ავსტრალია/ადელაიდა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:597
+msgid "Required Information"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "ავსტრალია/ბრისბენი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:606
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "ავსტრალია/ბროკენ-ჰილი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:635
+msgid "Email _Address:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "ავსტრალია/დარვინი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:684
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "Optional Information"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "ავსტრალია/ჰაბარტო"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:693
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "ავსტრალია/ლინდემანი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:722
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:283
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "ავსტრალია/ლორდ-ჰოვე"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:777
+msgid "Add Ne_w Signature…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "ავსტრალია/მელბურნი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:791
+msgid "A_liases:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "ავსტრალია/პერტი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:863
+msgid "Edi_t"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:286
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "ავსტრალია/სიდნეი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:886
+msgid "_Look up mail server details based on the entered e-mail address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "ევროპა/ამსტერდამი"
+#. This is only a warning, not a blocker
+#. complete = complete && correct;
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:935
+msgid "Full Name should not be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "ევროპა/ანდორა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:942
+msgid "Email Address cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "ევრობა/ათენი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:947
+msgid "Email Address is not a valid email"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "ევროპა/ბელფასტი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:959
+msgid "Reply To is not a valid email"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "ევროპა/ბელგრადი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:970
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:630
+msgid "Account Name cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "ევროპა/ბერლინი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-lookup-page.c:65
+msgid "Looking up account details…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "ევროპა/ბრატისლავა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:585
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "ევროპა/ბრუსელი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:601
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "ევროპა/ბუჰარესტი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:751
+msgid "Receiving Options"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "ევროპა/ბუდაპეშტი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:297
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "ევროპა/ნიკოსია"
+#. Translators: This string is to describe a PGP key in a combo box in mail account's preferences.
+#. The first '%s' is a key ID, the second '%s' is a display name of the key.
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:375
+#, c-format
+msgctxt "PGPKeyDescription"
+msgid "%s — %s"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "ევროპა/კოპენჰაგენი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:456
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1396 ../src/mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:115
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:622
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1009
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "General"
+msgstr "ძირითადი"
 
-#: ../calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "ევროპა/დუბლინი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:465
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "ევროპა/გიბრალტარი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:488
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "ევროპა/ჰელსინკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:497
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "ევროპა/სტამბული"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:528
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "ევროპა/კალინინგრადი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:544
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:708
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "ევროპა/კიევი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:711
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "ევროპა/ლისაბონი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:550
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:714
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "SHA384"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "ევროპა/ლიუბლანა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:553
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:717
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "SHA512"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/London"
-msgstr "ევროპა/ლონდონი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:569
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "ევროპა/ლუქსემბურგი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:581
+msgid "Always enc_rypt outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "ევროპა/მადრიდი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:593
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "ევროპა/მალტა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:605
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "ევროპა/მინსკი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:617
+msgid "Prefer _inline sign/encrypt for plain text messages"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "ევროპა/მონაკო"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:641
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "ევროპა/მოსკოვი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:650
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "ევროპა/ნიკოსია"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:674
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:772
+msgid "Select"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "ევროპა/ოსლო"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:683
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:781
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1024
+msgid "_Clear"
+msgstr "გასუფთავება"
 
-#: ../calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "ევროპა/პარიზი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:692
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "ევროპა/პრაღა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:733
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "ევროპა/რიგა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:748
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "ევროპა/რომი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:790
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "ევროპა/სამარა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:802
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "ევროპა/სან_მარინო"
+#: ../src/mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "ევროპა/სარაევო"
+#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:490
+msgid "Server _Type:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "ევროპა/სიმპეროპოლი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:522
+msgid "Description:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "ევროპა/სკოპლე"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:301
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "ევროპა/სოფია"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:365
+msgid "Personal Details"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "ევროპა/სტოკჰოლმი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:374
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "ევროპა/ტალინი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:388
+msgid "Email Address:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "ევროპა/ტირანე"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:402
+msgid "Receiving"
+msgstr "მიღება"
 
-#: ../calendar/zones.h:329
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "ევროპა/უჟგოროდი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:414
+msgid "Sending"
+msgstr "გაგზავნა"
 
-#: ../calendar/zones.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "ევროპა/ვადუცი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:426
+msgid "Server Type:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "ევროპა/პატიკანი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:447
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:661
+msgid "Server:"
+msgstr "სერვერი:"
 
-#: ../calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "ევროპა/ვენა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:468
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:779
+msgid "Username:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "ევროპა/ვილნიუსი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:489
+msgid "Security:"
+msgstr "უსაფრთხოება:"
 
-#: ../calendar/zones.h:334
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "ევროპა/ვარშავა"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:643
+msgid "Cannot have both receiving and sending parts set to None"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:335
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "ევროპა/ზაგრები"
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:799
+msgid "Account Summary"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:336
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "ევროპა/ზაპოროჟიე"
+#: ../src/mail/e-mail-config-welcome-page.c:162
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click “Next” to begin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/e-mail-config-welcome-page.c:172
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:170
+msgid "Welcome"
+msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება"
 
-#: ../calendar/zones.h:337
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "ევროპა/ციურიხი"
+#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:305
+msgid "Account Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "ინდოეთის/ანტანანარივო"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:141
+msgid "_Add to Address Book…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:339
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/ჩაგოსი"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:148
+msgid "_To This Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "ინდოეთის/შობის"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:155
+msgid "_From This Address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:341
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/ქოქოსი"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:162
+msgid "Send _Reply To…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/კომორო"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:164
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/კერგუელენი"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:171
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მაჰე"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:724
+msgid "Hid_e All"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მალდივები"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:731
+msgid "_View Inline"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მაურიციუსი"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:738
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მაიოტტა"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:745
+msgid "_Zoom to 100%"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "ინდოეთის ოკიანე/რეუნიონი"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:747
+msgid "Zoom the image to its natural size"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/აპია"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:752
+msgid "_Zoom to window"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ოკლენდი"
+#: ../src/mail/e-mail-display.c:754
+msgid "Zoom large images to not be wider than the window width"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ჩათამი"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-create-dialog.c:328
+msgid "Create Folder"
+msgstr "საქაღალდის შექმნა"
 
-#: ../calendar/zones.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ისტერი"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-create-dialog.c:332
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ეფატე"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-create-dialog.c:335
+msgid "C_reate"
+msgstr "_შექმნა"
 
-#: ../calendar/zones.h:354
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ენდერბარი"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-create-dialog.c:352
+msgid "Folder _name:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:355
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ფაკაოფო"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:687
+msgid "Folder Sort Order"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ფიჯი"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:728
+msgid "Reset current level"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:357
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ფუნაფუტი"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:729
+msgid "Reset sort order in the current level to the defaults"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/გალაპაგოსი"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:739
+msgid "Reset all levels"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:359
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/გამბიერი"
+#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:740
+msgid "Reset sort order in all levels to their defaults"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/გუადალკანალი"
+#. Translators: This is a name of a flag, the same as all strings in the 'ffe' context.
+#. The translated value should not contain spaces.
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:233
+msgctxt "ffe"
+msgid "Answered"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/გუამი"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:234
+msgctxt "ffe"
+msgid "Deleted"
+msgstr "წაშლილია"
 
-#: ../calendar/zones.h:362
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ჰონოლულუ"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:235
+msgctxt "ffe"
+msgid "Draft"
+msgstr "მონახაზი"
 
-#: ../calendar/zones.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ჯონსტონი"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:236
+msgctxt "ffe"
+msgid "Flagged"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:364
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/კირიტიმატი"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:237
+msgctxt "ffe"
+msgid "Seen"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/კოსრე"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:238
+msgctxt "ffe"
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/კაჯალეინ"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:488
+msgctxt "ffe"
+msgid "no"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/მაჯურო"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:489
+msgctxt "ffe"
+msgid "not"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/მარკიზები"
+#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:490
+msgctxt "ffe"
+msgid "false"
+msgstr "მცდარი"
 
-#: ../calendar/zones.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/მიდვეი"
+#: ../src/mail/e-mail-junk-options.c:289
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ნაურუ"
+#: ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:214
+msgid "_Label name:"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:371
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ნიუე"
+#: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:55
+msgid "I_mportant"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ნორფოლკი"
+#. red
+#: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:56
+msgid "_Work"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:373
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ნოუმეა"
+#. orange
+#: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:57
+msgid "_Personal"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/პაგო_პაგო"
+#. green
+#: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:58
+msgid "_To Do"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:375
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/პალა"
+#. blue
+#: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:59
+msgid "_Later"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/პიტკერნი"
+#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:153 ../src/mail/e-mail-reader.c:913
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1170
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/პანაპე"
+#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:204
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1197
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ჭდის ჩასწორება"
 
-#: ../calendar/zones.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/პორტ_მორესბი"
+#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:336
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/რაროტონგა"
+#: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+msgid "Color"
+msgstr "ფერი"
 
-#: ../calendar/zones.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/საიპანი"
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:359 ../src/mail/e-mail-notes.c:779
+msgid "Message Note"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ტაიტი"
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:697
+msgid "Cannot find message in its folder summary"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:382
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ტარავა"
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:924
+msgid "Failed to convert text to message"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:383
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ტონგატაბუ"
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:938 ../src/mail/e-mail-notes.c:963
+msgid "Storing changes…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:384
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ტრუკი"
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1144
+msgid "Edit Message Note"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ვაკე"
+#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1291
+msgid "Retrieving message…"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/ვალისი"
+#: ../src/mail/e-mail-print-config-headers.c:166
+msgid "Move selected headers to top"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/zones.h:387
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "წყნარი ოკეანე/იაპი"
+#: ../src/mail/e-mail-print-config-headers.c:171
+msgid "Move selected headers up one row"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "მისამართი"
+#: ../src/mail/e-mail-print-config-headers.c:176
+msgid "Move selected headers down one row"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:117
-msgid "Posting destination"
+#: ../src/mail/e-mail-print-config-headers.c:181
+msgid "Move selected headers to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "-სკენ -სკენ."
+#: ../src/mail/e-mail-print-config-headers.c:186
+msgid "Select all headers"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Click here to select folders to post to"
-msgstr "-სკენ -სკენ -სკენ"
+#: ../src/mail/e-mail-print-config-headers.c:205
+msgid "Header Name"
+msgstr ""
 
-#. Now add the signature stuff.
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-msgid "Si_gnature:"
+#: ../src/mail/e-mail-print-config-headers.c:214
+msgid "Header Value"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Fr_om:"
-msgstr "პა:"
+#: ../src/mail/e-mail-printer.c:103 ../src/mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "Headers"
+msgstr "სათაურები"
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:332
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To:"
-msgstr "პასუხი ადრესატი:"
+#: ../src/mail/e-mail-printer.c:145
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d-ე გვერდი %d-დან"
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:335
-msgid "_To:"
-msgstr "_ვის:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:359 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:68
+msgid "Move to Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "შეყვანა ის"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:359 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:69
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:340
-#, fuzzy
-msgid "_Cc:"
-msgstr "ასლი:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:363 ../src/mail/em-folder-utils.c:568
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:153
+msgid "_Move"
+msgstr "_გადაადგილება"
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:342
-#, fuzzy
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "შეყვანა a კოპირება ის"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:363 ../src/mail/em-folder-utils.c:568
+msgid "C_opy"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:346
-#, fuzzy
-msgid "_Bcc:"
-msgstr "დაფარული ასლი:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:618
+msgid "Deleting message note…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:348
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message"
-msgstr "შეყვანა a კოპირება ის დუ სია ის."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1703 ../src/mail/e-mail-reader.c:1995
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2035
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353
-#, fuzzy
-msgid "_Post To:"
-msgstr "ადრესატი:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2041
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:356
-msgid "S_ubject:"
-msgstr "თე_მა:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:77
-#, fuzzy
-msgid "A_ttach"
-msgstr "A"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2304 ../src/mail/e-mail-reader.c:3818
+#, c-format
+msgid "Retrieving message “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Insert Attachment"
-msgstr "ჩასმა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2508
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr "გამავალი არა ანგარიში"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2510
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:826
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
-msgstr "გამავალი არა ანგარიში"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2515
+msgid "_Archive…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1418 ../composer/e-msg-composer.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "დამალვა ზოლი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2517
+msgid "Move selected messages to the Archive folder for the account"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1421 ../composer/e-msg-composer.c:2518
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3884
-#, fuzzy
-msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "ჩვენება ზოლი"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1453 ../composer/e-msg-composer.c:1487
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "უცნობი მიზეზი"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1525
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "არა გახსნა ფაილი"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1533
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "-სკენ რედაქტორი"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1819
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "უსახელო შეტყობინება"
-
-#. NB: This function is never used anymore
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1855
-msgid "Open File"
-msgstr "ფაილის გახსნა"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2529 ../composer/e-msg-composer.c:3764
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3767
-#, fuzzy
-msgid "Compose Message"
-msgstr "შექმნა შეტყობინება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2522
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:5037
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
-"b>"
-msgstr "<b> შეიცავს a ტექსტი</b>"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2524
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr "ცოტა გაგზავნა ფოსტა ფოსტა -სკენ "
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2529
+msgid "Assign C_olor…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "ყველა."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2531
+msgid "Assign color for the selected messages"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr "-სკენ?"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2536
+msgid "Unse_t Color"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "&quot;&quot; -სკენ ფოსტა პარამეტრები."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2538
+msgid "Unset color for the selected messages"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2543
+msgid "_Copy to Folder…"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr "ფანჯარა -სკენ შენახვა დუ მონახაზები საქაღალდე -სკენ ეთ a თარიღი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2545
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Could not create composer window."
-msgstr "არა ფანჯარა."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2550
+msgid "_Delete Message"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Could not create message."
-msgstr "არა."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2552
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "არა ფაილი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2557
+msgid "_Add note…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "არა -სკენ მიმაგრება."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2559
+msgid "Add a note for the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2564
+msgid "Delete no_te"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "არა შენახვა -სკენ ფაილი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2566
+msgid "Delete the note for the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Directories can not be attached to Messages."
-msgstr "დირექტორიები არა თანდართული -სკენ შეტყობინებები."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2571
+msgid "_Edit note…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "-სკენ?"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2573
+msgid "Edit a note for the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ჩამოტვირთვა დუ მიმდინარეობა -სკენ ფოსტა?"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2578
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "შეცდომა -სკენ&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2580
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr "ევოლუშენ დასრულება a ახალი -სკენ მარცხენა გამორთულია."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2585
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid ""
-"Send options available only for Novell Groupwise and Microsoft Exchange "
-"accounts."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2587
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Send options not available."
-msgstr "მოქმედება არა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2592
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "ფაილი  არის არა a წესიერი ფაილი და დუ a."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2594
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
-"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
-msgstr "ადრესატი მიმაგრება ის მიმაგრება დუ ან ის და მიმაგრება."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2599
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject…"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to activate the HTML editor control.\n"
-"\n"
-"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
-"installed."
-msgstr "-სკენ HTML რედაქტორი n სწორეა ვერსია ის და."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2601
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2606
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Unable to activate the address selector control."
-msgstr "-სკენ მისამართი ამრჩევი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2608
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-msgid "Unfinished messages found"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2613
+msgid "_Find in Message…"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "გაფრთხილება ჩასწორებულია შეტყობინება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2615
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
-msgstr "თქვენ მიმაგრება ფაილი -სკენ."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2620
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
-msgstr "თქვენ -სკენ ანგარიში ფოსტა."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2622
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "არა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2627
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317
-msgid "_Recover"
-msgstr "_აღდგენა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2629
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Save Message"
-msgstr "შენახვა შეტყობინება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2634
+msgid "Follow _Up…"
+msgstr ""
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "ევოლუშენ ფოსტა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2636
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr ""
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753
-msgid "Groupware Suite"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:431
+msgid "_Attached"
 msgstr ""
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "გამართვა ელფოსტა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2643 ../src/mail/e-mail-reader.c:2650
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:433
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr ""
 
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "address card"
-msgstr "მისამართი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2648
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr ""
 
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "calendar information"
-msgstr "კალენდარი ინფორმაცია"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2655
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:438
+msgid "_Inline"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:129
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "ევოლუშენ შეცდომა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2657 ../src/mail/e-mail-reader.c:2664
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:440
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-error.c:88 ../e-util/e-error.c:89 ../e-util/e-error.c:127
-msgid "Evolution Warning"
-msgstr "ევოლუშენ გაფრთხილება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2662
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-error.c:126
-msgid "Evolution Information"
-msgstr "ევოლუშენ ინფორმაცია"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2669
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:445
+msgid "_Quoted"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-error.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Query"
-msgstr "ევოლუშენ გამოკითხვა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2671 ../src/mail/e-mail-reader.c:2678
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:447
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr ""
 
-#. setup a dummy error
-#: ../e-util/e-error.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
-msgstr "შეცდომა უცნობი შეცდომა წმ"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2676
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-print.c:138
-msgid "An error occurred while printing"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2683
+msgid "_New Label"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-print.c:145
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+#. Translators: "None" is used in the message label context menu.
+#. *              It removes all labels from the selected messages.
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2692
+msgid "N_one"
+msgstr "არა_ფერი"
+
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2699
+msgid "_Load Images"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-print.c:151
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2701
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "გახსნა ფაილი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2706 ../src/mail/e-mail-reader.c:3132
+msgid "_Ignore Subthread"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "შენახვა ფაილი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2708
+msgid "Mark new mails in a subthread as read automatically"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "გსურთ გადააწეროთ ზემოდან ?"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2713 ../src/mail/e-mail-reader.c:3136
+msgid "_Ignore Thread"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "File exists &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ფაილი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2715
+msgid "Mark new mails in this thread as read automatically"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "გადავაწერო ფაილი?"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2720
+msgid "_Important"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
-#, fuzzy
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "_თავზე გადაწერა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2722
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:45
-msgid "I_mportant"
-msgstr "_მნიშვნელოვანი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2727
+msgid "_Junk"
+msgstr ""
 
-#. red
-#: ../e-util/e-util-labels.c:46
-#, fuzzy
-msgid "_Work"
-msgstr "სამუშაო"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2729
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr ""
 
-#. orange
-#: ../e-util/e-util-labels.c:47
-msgid "_Personal"
-msgstr "_პირადი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2734
+msgid "_Not Junk"
+msgstr ""
 
-#. green
-#: ../e-util/e-util-labels.c:48
-#, fuzzy
-msgid "_To Do"
-msgstr "ადრესატი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2736
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr ""
 
-#. blue
-#: ../e-util/e-util-labels.c:49
-msgid "_Later"
-msgstr "_მოგვიანებით"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2741
+msgid "_Read"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Label _Name:"
-msgstr "_სახელი:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2743
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Edit Label"
-msgstr "რედაქტირებადი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2748 ../src/mail/e-mail-reader.c:3156
+msgid "Do not _Ignore Subthread"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Add Label"
-msgstr "სათაური"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2750
+msgid "Do not mark new mails in a subthread as read automatically"
+msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:357
-msgid "Label name cannot be empty."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2755 ../src/mail/e-mail-reader.c:3160
+msgid "Do not _Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:362
-msgid "Label with same tag already exists. Rename your label please."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2757
+msgid "Do not mark new mails in this thread as read automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:80
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2762
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:80
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2764
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2769
+msgid "_Unread"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "მე ვარ ოფისში"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2771
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2776
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:417
+msgid "_Edit as New Message…"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2778
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:419
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2783
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "მე ვარ ოფისში"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2785
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2790
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2792
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2797
+msgid "_Move to Folder…"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "მე ვარ ოფისში"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2799
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2804
+msgid "_Next Message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "მე ვარ ოფისში"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2806
+msgid "Display the next message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:287
-msgid "<click here to select a date>"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2811
+msgid "Next _Important Message"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:290 ../filter/filter-datespec.c:301
-#: ../filter/filter-datespec.c:312
-msgid "now"
-msgstr "ახლა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2813
+msgid "Display the next important message"
+msgstr ""
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/filter-datespec.c:297
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2818
+msgid "Next _Thread"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ამორჩევა a დრო -სკენ"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2820
+msgid "Display the next thread"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-file.c:288
-msgid "Choose a file"
-msgstr "ფაილის არჩევა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2825
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-part.c:533
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
-msgid "Test"
-msgstr "ტესტი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2827
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:800
-#, fuzzy
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "წესი სახელი"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Find items that meet the following criteria"
-msgstr "ძიება"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:862
-#, fuzzy
-msgid "A_dd Filter Criteria"
-msgstr "დამატება ფილტრი წესი"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:868
-#, fuzzy
-msgid "If all criteria are met"
-msgstr "ყველა"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:868
-#, fuzzy
-msgid "If any criteria are met"
-msgstr "ნებისმიერი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2832
+msgid "_Previous Message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:870
-#, fuzzy
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ძიება:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2834
+msgid "Display the previous message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:892
-#, fuzzy
-msgid "All related"
-msgstr "ყველა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2839
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:892
-msgid "Replies"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2841
+msgid "Display the previous important message"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:892
-#, fuzzy
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "და"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2846
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:892
-#, fuzzy
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "არა ან"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2848
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:894
-#, fuzzy
-msgid "I_nclude threads"
-msgstr "ჩართვა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2853
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:990 ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:309
-msgid "Incoming"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2855
+msgid "Display the previous unread message"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter-rule.c:990 ../mail/em-utils.c:310
-msgid "Outgoing"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2862
+msgid "Print this message"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "წესიერი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2869
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "არა წესიერი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2874
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:452
+msgid "Re_direct"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "ფაილი&quot;&quot; არა ან  არის არა a წესიერი ფაილი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2876
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:454
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Missing date."
-msgstr "არ არის თარიღი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2881
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Missing file name."
-msgstr "არ არის ფაილი სახელი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2883
+msgid "Remove attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Missing name."
-msgstr "არ არის სახელი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2888
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "სახელი&quot;&quot;."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2890
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "სახელი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2895 ../src/mail/em-composer-utils.c:4188
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:28
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:396
+msgid "Reply to _All"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "თქვენ a თარიღი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2897
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:398
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "თქვენ სახელი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2902
+msgid "Al_ternative Reply…"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "თქვენ a ფაილი სახელი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2904
+msgid "Choose reply options for the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-msgstr "<b> ფილტრი წესები</b>"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2909 ../src/mail/em-composer-utils.c:4183
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:26
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:403
+msgid "Reply to _List"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Compare against"
-msgstr "შედარება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2911
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:405
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "ჩვენება ფოსტა:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2916
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:410
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr "წმ თარიღი ის თარიღი."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2918
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:412
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr "წმ თარიღი დრო -სკენ."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2923
+msgid "Repl_y with Template"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr "წმ თარიღი დრო."
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2930
+msgid "_Save as mbox…"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "a დრო -სკენ დრო"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2932
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:13
-msgid "ago"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944
+msgid "_Message Source"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:16
-msgid "in the future"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2946
+msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:18
-msgid "months"
-msgstr "თვე"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2958
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:193
-msgid "seconds"
-msgstr "წამი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2960
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "the current time"
-msgstr "დრო"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_ნორმალური ზომა"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "the time you specify"
-msgstr "დრო"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2967
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/filter.glade.h:22 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:291
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:398
-msgid "weeks"
-msgstr "კვირები"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2972
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "_გადიდება"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:23
-msgid "years"
-msgstr "წელი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2974
+msgid "Increase the text size"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/rule-editor.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Add Rule"
-msgstr "დამატება წესი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2981
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/rule-editor.c:459
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "წესის ჩასწორება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2988
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "_შექმნა"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:747
-#, fuzzy
-msgid "Rule name"
-msgstr "წესი სახელი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2995
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "რედაქტორი პარამეტრები"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr "გამართვა ფოსტა პარამეტრები და"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr "გამართვა და"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr "გამართვა ელფოსტა"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Configure your network connection settings here"
-msgstr "გამართვა ელფოსტა"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Mail"
-msgstr "ევოლუშენ მეილი"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-msgstr "ევოლუშენ ფოსტა"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail component"
-msgstr "ევოლუშენ ფოსტა"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail composer"
-msgstr "ევოლუშენ ფოსტა"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-msgstr "ევოლუშენ ფოსტა"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail preferences control"
-msgstr "ევოლუშენ ფოსტა პარამეტრები"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Network configuration control"
-msgstr "ევოლუშენ კალენდარი"
-
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:611
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:329 ../mail/importers/pine-importer.c:382
-#: ../mail/mail-component.c:578 ../mail/mail-component.c:579
-#: ../mail/mail-component.c:743
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "ფოსტა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3002
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:424
+msgid "F_orward As"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
-#: ../mail/em-account-prefs.c:502
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "საფოსტო ანგარიშები"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3009
+msgid "_Label"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ფოსტის პარამეტრები"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3016
+msgid "_Group Reply"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "რედაქტორი პარამეტრები"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3023
+msgid "_Go To"
+msgstr "_გადასვლა"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "ფოსტა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3030
+msgid "Mar_k As"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s License Agreement"
-msgstr "წმ ლიცენზია"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3037
+msgid "_Message"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please read carefully the license agreement\n"
-"for %s displayed below\n"
-"and tick the check box for accepting it\n"
-msgstr "წმ n"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:482 ../mail/em-filter-folder-element.c:237
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:512
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder"
-msgstr "საქაღალდის არჩევა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3044
+msgid "_Zoom"
+msgstr "გადიდება"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:606 ../mail/em-account-editor.c:651
-#: ../mail/em-account-editor.c:718 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:78
-msgid "Autogenerated"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3054
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List…"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "კითხვა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3056
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "იდენტიფიკაცია"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3061
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ფოსტის მიღება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3063
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2053
-#, fuzzy
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ავრომატურად ახალი ფოსტა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3068
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061
-#, fuzzy
-msgid "minu_tes"
-msgstr "წუთი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3070
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2235 ../mail/mail-config.glade.h:135
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ფოსტის გაგზავნა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3075
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2294 ../mail/mail-config.glade.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "ნაგულისხმები პარამეტრები"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3077
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr ""
 
-#. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:130
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317
-msgid "Security"
-msgstr "უსაფრთხოება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3124
+msgid "Mark for Follo_w Up…"
+msgstr ""
 
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2397 ../mail/em-account-editor.c:2488
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "მიღების ოფციები"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3140
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2398 ../mail/em-account-editor.c:2489
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ახალი ფოსტა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3144
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Account Editor"
-msgstr "ანგარიში რედაქტორი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3148
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ევოლუშენ ანგარიშების ასისტენტი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3152
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr ""
 
-#. translators: default account indicator
-#: ../mail/em-account-prefs.c:436
-#, fuzzy
-msgid "[Default]"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3164
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-prefs.c:489 ../mail/em-composer-prefs.c:970
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:331
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:510
-msgid "Enabled"
-msgstr "აქტიური"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3168
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-prefs.c:495
-msgid "Account name"
-msgstr "ანგარიშის სახელი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3220
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-prefs.c:497
-msgid "Protocol"
-msgstr "პროტოკოლი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3222
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:304 ../mail/em-composer-prefs.c:430
-#: ../mail/mail-config.c:1062
-msgid "Unnamed"
-msgstr "უსახელო"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3228
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:976
-#, fuzzy
-msgid "Language(s)"
-msgstr "ენა წმ"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3230
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Add signature script"
-msgstr "დამატება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3824
+msgid "Retrieving message"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Signature(s)"
-msgstr "ხელმოწერა წმ"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5197
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
+msgid "_Forward"
+msgstr "_წინ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:898 ../mail/em-format-quote.c:399
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- გადაგზავნილი წერილები --------"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5198
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:391
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1703
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "უცნობი"
+#. For Translators: "Group Reply" will reply either to a mailing list
+#. * (if possible and if that configuration option is enabled), or else
+#. * it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers
+#. * either of those, without too strongly implying one or the other.
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5217
+msgid "Group Reply"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1750
-#, fuzzy
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr "ჩართ. წელი თვე დღე ეთ წუთი გამგზავნი:"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5218
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1891
-#, fuzzy
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-------- გადაგზავნილი წერილები --------"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5284 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:70
+msgid "Delete"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-editor.c:155
-#, fuzzy
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ფილტრი წესები"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5296
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+msgid "Next"
+msgstr "შემდეგი"
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ქულების დაყენება"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5300
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+msgid "Previous"
+msgstr "წინა"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "მიკუთვნება ფერი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5309 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Reply"
+msgstr "პასუხი"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Assign Score"
-msgstr "მიკუთვნება ქულა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:144
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "დანართი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:632
+#, c-format
+msgid "Deleting messages in Junk folder “%s”…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:727
+#, c-format
+msgid "Refreshing folder “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "სისტემური ზარი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1334
+msgid "Marking thread to be ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1338
+msgid "Unmarking thread from being ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Completed On"
-msgstr "შესრულებულია "
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1342
+msgid "Marking subthread to be ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "შეიცავს"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1346
+msgid "Unmarking subthread from being ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1616
+msgid "Printing"
+msgstr "დაბეჭდვა"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Date received"
-msgstr "თარიღი"
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1853
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder “%s” contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder “%s” contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Date sent"
-msgstr "თარიღი"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3004
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3025
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "შეტყობინება"
+msgstr[1] "შეტყობინებები"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:778
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Delete"
-msgstr "წაშლა"
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3439
+msgid "Parsing message"
+msgstr ""
 
-#  ID:73,
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "წაიშალა"
+#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:232
+#, c-format
+msgid "Allow remote content for anyone from %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "არ შეიცავს"
+#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:234
+#, c-format
+msgid "Allow remote content for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-#, fuzzy
-msgid "does not end with"
-msgstr "არა"
+#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:251
+#, c-format
+msgid "Allow remote content from %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-#, fuzzy
-msgid "does not exist"
-msgstr "არ არსებობს"
+#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:268
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "მეტჯერ აღარ აჩვენო ეს გაფრთხილება"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#, fuzzy
-msgid "does not return"
-msgstr "არა დაბრუნება"
+#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:320
+msgid "Load remote content"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-#, fuzzy
-msgid "does not sound like"
-msgstr "არა"
+#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:395
+msgid ""
+"You can download remote content manually, or set to remember to download "
+"remote content for this sender or used sites."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-#, fuzzy
-msgid "does not start with"
-msgstr "არა"
+#: ../src/mail/e-mail-request.c:289
+msgid "The message has no text content."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "არა"
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:155
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Draft"
-msgstr "მონახაზი"
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:161
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "_გასუფთავება"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "მთავრდება"
+#: ../src/mail/e-mail-templates-store.c:115
+msgid "No Title"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
+#: ../src/mail/e-mail-ui-session.c:706
+#, c-format
+msgid "Book '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
+#: ../src/mail/e-mail-ui-session.c:962 ../src/mail/e-mail-ui-session.c:1034
+#, c-format
+msgid "No data source found for UID “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "გამოხატვა"
+#: ../src/mail/e-mail-ui-session.c:984
+#, c-format
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Follow Up"
-msgstr "მიყოლა ზემოთ"
+#. Translators: The %d is replaced with the actual count of recipients, which is always more than one.
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:397
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29 ../mail/em-migrate.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Important"
-msgstr "მნიშვნელოვანი"
+#. Translators: The %d is replaced with the actual count of recipients, which is always more than one.
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This "
+"would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In "
+"some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each "
+"other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC "
+"field instead."
+msgid_plural ""
+"You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This "
+"would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In "
+"some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each "
+"other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC "
+"field instead."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "is"
-msgstr "არის"
+#. This message is never removed from the camel operation, otherwise the GtkInfoBar
+#. hides itself and the user sees no feedback.
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:857
+msgid "Waiting for attachments to load…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is after"
-msgstr "არის შემდგომი"
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2062
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is before"
-msgstr "არის -მდე"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2068
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-#, fuzzy
-msgid "is Flagged"
-msgstr " არის"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2073
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is greater than"
-msgstr "უფრო დიდია, ვიდრე"
+#. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. The %s is replaced with the 
subject of the original message. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate 
into the same string, the same as the ':' separator.
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2879
+#, c-format
+msgctxt "reply-attribution"
+msgid "Re: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
-#, fuzzy
-msgid "is less than"
-msgstr "მცირეა"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3498
+msgid "an unknown sender"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
-msgid "is not"
-msgstr "არ არის"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4134
+msgid "Alternative Reply"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
-#, fuzzy
-msgid "is not Flagged"
-msgstr " არის არა"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4137
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
+msgid "_Reply"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-#, fuzzy
-msgid "is not set"
-msgstr "არ არის"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4150
+msgid "Recipients:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-#, fuzzy
-msgid "is set"
-msgstr "არ არის"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4178
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:97
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Junk"
-msgstr "სპამი"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4200
+msgid "Reply style:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
-msgid "Junk Test"
-msgstr "სპამის ტესტი"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4208
+msgid "_Default"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42 ../widgets/misc/e-expander.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "სათაური"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4212
+msgid "Attach_ment"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailing list"
-msgstr "სია"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4216
+msgid "Inline (_Outlook style)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Match All"
-msgstr "დამთხვევა ყველა"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4220
+msgid "_Quote"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Message Body"
-msgstr "წერილების ტექსტი"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4224
+msgid "Do _Not Quote"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Message Header"
-msgstr "შეტყობინება ზედა კოლონტიტული"
+#. Translators: The text is followed by the format combo with values like 'Plain Text', 'HTML' and so on
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4235
+msgid "_Format message in"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "შეტყობინება სპამია"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4257
+msgid "Apply t_emplate"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "შეტყობინება არ არის სპამი"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4269
+msgid "Preserve original message S_ubject"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "გადატანა -სკენ საქაღალდე"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4335
+#, c-format
+msgid "one recipient"
+msgid_plural "%d recipients"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "-სკენ პროგრამა"
+#. FIXME GTK_WINDOW (composer)
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4820
+msgid "Posting destination"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ხმის დაკვრა"
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4825
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr ""
 
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (em-filter-i18n.h)
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-tag-followup.c:82
-msgid "Read"
-msgstr "წაკითხული"
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:43
+msgid "Description of Filters"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with the rule name;
+#. the second '%s' with 'enabled' or 'disabled' word;
+#. the third '%s' is replaced with the account name
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:167
+#, c-format
+msgid "%s (%s, for account %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex დამთხვევა"
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:167 ../src/mail/em-filter-editor.c:171
+msgid "enabled"
+msgstr "ჩართულია"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Replied to"
-msgstr "ნაპასუხები -სკენ"
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:167 ../src/mail/em-filter-editor.c:171
+msgid "disabled"
+msgstr "გამორთულია"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "returns"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with the rule name;
+#. the second '%s' with 'enabled' or 'disabled' word
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:171
+#, c-format
+msgid "%s (%s, for any account)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns greater than"
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:183
+msgid "If all the following conditions are met"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-#, fuzzy
-msgid "returns less than"
-msgstr "ცოტა"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Run Program"
-msgstr "გაშვება პროგრამა"
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:186
+msgid "If any of the following conditions are met"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "ქულა"
+#. and now for the action area
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:203 ../src/mail/em-filter-rule.c:1006
+msgid "Then"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "გამგზავნი"
+#: ../src/mail/em-filter-editor.c:408
+msgid "De_scribe Filters…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Set Label"
-msgstr "სათაური"
+#: ../src/mail/em-filter-editor-folder-element.c:151
+msgid "Select Folder"
+msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Set Status"
-msgstr "მითითება სტატუსი"
+#: ../src/mail/em-filter-mail-identity-element.c:236
+msgid "Default Account"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ზომა კბ"
+#. Translators: This is in a Mail filter rule editor, part of "For account: [ Any   ]" section
+#: ../src/mail/em-filter-rule.c:879
+msgctxt "mail-filter-rule"
+msgid "Any"
+msgstr "ნებისმიერი"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "sounds like"
+#: ../src/mail/em-filter-rule.c:976
+msgid "Rul_e type:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Source Account"
-msgstr "წყარო ანგარიში"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Specific header"
-msgstr "თავსართი"
+#: ../src/mail/em-filter-rule.c:994
+msgid "_For Account:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "starts with"
-msgstr "იწყება"
+#: ../src/mail/em-filter-rule.c:1079
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "შეჩერება"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1706
-#: ../mail/em-format-quote.c:322 ../mail/em-format.c:891
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ../mail/message-list.etspec.h:18
-#: ../mail/message-tag-followup.c:337
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1132
-msgid "Subject"
-msgstr "თემა"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:170
+msgid "Select Custom Icon"
+msgstr "ხსვა პიქტოგრამის ამორჩევა"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Unset Status"
-msgstr "განულება სტატუსი"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:219
+msgid "_Use custom icon"
+msgstr ""
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "ხუ"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:312
+msgid "Use te_xt color"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "საჭიროა მოქმედება"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:517
+msgid "Path:"
+msgstr "ბილიკი:"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:189
-#, fuzzy
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "C ძიება საქაღალდე -დან ძიება."
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:526
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:214
-#, fuzzy
-msgid "All Messages"
-msgstr "ყველა შეტყობინებები"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:537
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:558
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:217
-#, fuzzy
-msgid "No Label"
-msgstr "არა სათაური"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:560
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Read Messages"
-msgstr "წაკითხვა შეტყობინებები"
+#. Translators: Label of a combo with a list of configured accounts where a user can
+#. choose which account to use as the sender when composing a message in this folder
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:701
+msgid "_Send Account Override:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "უკანასკნელი შეტყობინებები"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:941
+msgid "Archive this folder using these settings:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "ბოლო დღეები შეტყობინებები"
+#. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:953
+msgctxt "autoarchive"
+msgid "Auto-_cleanup messages older than"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "შეტყობინებები თანდართული ფაილები"
+#. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:966
+msgctxt "autoarchive"
+msgid "days"
+msgstr "დღე"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Important Messages"
-msgstr "მნიშვნელოვანი შეტყობინებები"
+#. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:968
+msgctxt "autoarchive"
+msgid "weeks"
+msgstr "კვირა"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:229
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "შეტყობინება არ არის სპამი"
+#. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:970
+msgctxt "autoarchive"
+msgid "months"
+msgstr "თვე"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1123
-#, fuzzy
-msgid "Account Search"
-msgstr "ანგარიშის სახელი"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:976
+msgid "Move messages to the default archive _folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1176
-#, fuzzy
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ყველა ანგარიშები"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:983
+msgid "_Move messages to:"
+msgstr ""
 
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "წაუკითხავი:"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:987
+msgid "Archive folder"
+msgstr ""
 
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "სულ:"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:987
+msgid "Select folder to use for Archive"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:323
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "საქაღალდე პარამეტრები"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:991
+msgid "_Delete messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:124
-msgid "<click here to select a folder>"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1346
+msgid "Server Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:262
-#, fuzzy
-msgid "C_reate"
-msgstr "შექმნა"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1350 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:29
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:31 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:31
+msgid "Label"
+msgstr "ჭდე"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "საქაღალდე სახელი:"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1399
+msgid "Appearance"
+msgstr "გარემოს იერსახე"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206
-#: ../mail/mail-vfolder.c:935 ../mail/mail-vfolder.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ძიება საქაღალდეები"
+#. Translators: "Archive" is a noun (This is a tab heading in the mail folder properties)
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1403
+msgid "Archive"
+msgstr "არქივი"
 
-#. UNMATCHED is always last
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:210 ../mail/em-folder-tree-model.c:212
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr ""
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1406 ../src/mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ჭდეები"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:500 ../mail/mail-component.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "მონახაზები"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1484
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "საქაღალდის თვისებები"
 
-#. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:503 ../mail/em-folder-tree.c:2536
-#: ../mail/mail-component.c:157
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
-msgid "Inbox"
+#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1723
+msgid "Gathering folder properties"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:506 ../mail/mail-component.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "გასაგზავნი"
+#: ../src/mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:508 ../mail/mail-component.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "გაგზავნილი"
+#: ../src/mail/em-folder-selector.c:422
+msgid "Create a new folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:530 ../mail/em-folder-tree-model.c:837
-msgid "Loading..."
-msgstr "იტვირთება...."
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:685
+msgid "Folder names cannot contain “/”"
+msgstr "საქაღალდის სახელი არ შეიძლება \"/\"-ს შეიცავდეს"
 
 #. Translators: This is the string used for displaying the
-#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by
-#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the
-#. * number of unread messages in the folder.
+#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
+#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
+#. * with the number of unread messages in the folder. The
+#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
+#. * folders with unread messages in some subfolder too,
+#. * or with an empty string for other cases.
 #. *
-#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The
+#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
 #. * languages that use localized digits (like Persian) may
 #. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
 #. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
@@ -12297,12874 +18537,8923 @@ msgstr "იტვირთება...."
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "folder-display|%s (%u)"
-msgstr "საქაღალდე წმ u"
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:887
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:733
-#, fuzzy
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:1826
 msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "ფოსტა საქაღალდე განშტოება"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:892
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2375
+#, c-format
 msgid "Moving folder %s"
-msgstr "გადატანის პროცესში საქაღალდე წმ"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2378
+#, c-format
 msgid "Copying folder %s"
-msgstr "ვაკოპირებ საქაღალდე წმ"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:901 ../mail/message-list.c:1973
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2385 ../src/mail/message-list.c:2668
+#, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "გადატანის პროცესში საქაღალდე წმ"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:903 ../mail/message-list.c:1975
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2389 ../src/mail/message-list.c:2670
+#, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ვაკოპირებ საქაღალდე წმ"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:918
-#, fuzzy
+#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2408
+#, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:996 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "გადატანა -სკენ საქაღალდე"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1705 ../mail/mail-ops.c:1056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "სკანირება დუ წმ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2078 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
-#: ../ui/evolution.xml.h:54
-msgid "_View"
-msgstr "_ხედი"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2079
-#, fuzzy
-msgid "Open in _New Window"
-msgstr "გახსნა დუ ახალი ფანჯარა"
-
-#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2084
-#, fuzzy
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ახალი საქაღალდე."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2087
-#, fuzzy
-msgid "_Move..."
-msgstr "გადატანა."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2094 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_გადარქმევა..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "განახლება"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2096
-#, fuzzy
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "გასაგზავნი"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102 ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_სანაგვე ყუთის დაცარიელება"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying `%s' to `%s'"
-msgstr "ვაკოპირებ წმ -სკენ წმ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1192
-#: ../mail/em-folder-view.c:1207
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "ამორჩევა საქაღალდე"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "C_opy"
-msgstr "C"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:587
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating folder `%s'"
-msgstr "შექმნა საქაღალდე წმ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:745
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
-#, fuzzy
-msgid "Create folder"
-msgstr "შექმნა საქაღალდე"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:745
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
-#, fuzzy
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "-სკენ საქაღალდე:"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:126
-#, fuzzy
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "არა საქაღალდე."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "პასუხი -სკენ გამგზავნი"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../mail/em-popup.c:579 ../mail/em-popup.c:590
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
-msgid "_Forward"
-msgstr "_გადაგზავნა"
-
-#. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be 
restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1341 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_დაარედაქტირე როგორც ახალი წერილი..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1343
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
-msgid "_Print..."
-msgstr "_ბეჭდვა..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "U_ndelete"
-msgstr "U"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "გადატანა -სკენ საქაღალდე."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1349
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "მარ წაკითხვა"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1353
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "მონიშნე როგორც წა_უკითხავი"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1354
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "მონიშნე როგორც მნ_იშვნელოვანი"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1355
-msgid "Mark as Un_important"
-msgstr "მონიშნე როგორც უმნ_იშვნელო"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1356
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "მონიშნე როგორც _სპამი"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1357
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "არ მონიშნო როგორც სპამი"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1358
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "შესასრულებლად მ_ონიშვნა..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1360
-#, fuzzy
-msgid "_Label"
-msgstr "სათაური"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1361 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498
-#, fuzzy
-msgid "_None"
-msgstr "_არა"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1364
-#, fuzzy
-msgid "_New Label"
-msgstr "არა სათაური"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Fla_g Completed"
-msgstr "g დასრულებულია"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1369
-#, fuzzy
-msgid "Cl_ear Flag"
-msgstr "დროშა"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1372
-#, fuzzy
-msgid "Crea_te Rule From Message"
-msgstr "წესი -დან შეტყობინება"
-
-#. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter 
the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1374
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder based on _Subject"
-msgstr "ძიება საქაღალდე თემა"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1375
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder based on Se_nder"
-msgstr "ძიება საქაღალდე"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1376
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder based on _Recipients"
-msgstr "ძიება საქაღალდე"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1377
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder based on Mailing _List"
-msgstr "ძიება საქაღალდე სია"
-
-#. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what 
parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1382
-#, fuzzy
-msgid "Filter based on Sub_ject"
-msgstr "ფილტრი ჩართულია"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1383
-#, fuzzy
-msgid "Filter based on Sen_der"
-msgstr "ფილტრი ჩართულია"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1384
-#, fuzzy
-msgid "Filter based on Re_cipients"
-msgstr "ფილტრი ჩართულია"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "Filter based on _Mailing List"
-msgstr "ფილტრი ჩართულია სია"
-
-#. default charset used in mail view
-#: ../mail/em-folder-view.c:2267 ../mail/em-folder-view.c:2311
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2529
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "-სკენ"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:460
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:462
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2548
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving Message..."
-msgstr "წმ"
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1540
+#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:149
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
+msgid "Trash"
+msgstr "ნაგავი"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2807
-msgid "C_all To..."
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1541 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44
+msgid "Junk"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "Create _Search Folder"
-msgstr "შექმნა ძიება საქაღალდე"
+#: ../src/mail/em-folder-utils.c:111
+#, c-format
+msgid "Moving folder “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2811
-#, fuzzy
-msgid "_From this Address"
-msgstr "-დან მისამართი"
+#: ../src/mail/em-folder-utils.c:113
+#, c-format
+msgid "Copying folder “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:2812
-#, fuzzy
-msgid "_To this Address"
-msgstr "ადრესატი მისამართი"
+#: ../src/mail/em-folder-utils.c:252
+#, c-format
+msgid "Moving folder “%s” (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "-სკენ ფოსტა წმ"
+#: ../src/mail/em-folder-utils.c:252
+#, c-format
+msgid "Copying folder “%s” (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "-სკენ ფოსტა წმ"
+#: ../src/mail/em-folder-utils.c:569
+msgid "Move Folder To"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:3326
-#, fuzzy
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/mail/em-folder-utils.c:569
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr ""
 
-#. message-search popup match count string
-#: ../mail/em-format-html-display.c:515
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:813
+msgid "_Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:659
-#, fuzzy
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ფინეთი"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:822
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr ""
 
-#. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5);
-#: ../mail/em-format-html-display.c:683
-#, fuzzy
-msgid "_Previous"
-msgstr "წინა"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:830
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:688
-#, fuzzy
-msgid "_Next"
-msgstr "შემდეგი"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:936
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1883 ../src/mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1700
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:693
-#, fuzzy
-msgid "M_atch case"
-msgstr "M"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:945
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:645
-msgid "Unsigned"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:953
+msgid "Unsubscribe From _All"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr " არის არა  არის არა  არის."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1315
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:937
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:969
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1013
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:646
-msgid "Valid signature"
-msgstr "მართებული ხელმოწერა"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1319
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:993
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr " არის და  არის  არის  არის."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1724
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "არასწორი"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1759
+msgid "_Account:"
+msgstr "_ანგარიში:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:994
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "ის დუ."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1772
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:648
-#, fuzzy
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "მართებული"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1789
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:995
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr " არის a ის."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1836
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:649
-msgid "Signature exists, but need public key"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1837
+msgid "Su_bscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:996
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr " არის a ის."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1882
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1702
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:655
-msgid "Unencrypted"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1922
+msgid "Collapse all folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr " არის არა დუ ინტერნეტი."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1923
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "დაშიფრული"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1933
+msgid "Expand all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr " არის a არა -სკენ ის დუ a ის დრო."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1934
+msgid "E_xpand All"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted"
-msgstr "დაშიფრული"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1944
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr " არის -სკენ ის."
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1956
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "დაშიფრული"
+#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1957
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
+msgid "_Stop"
+msgstr "_შეჩერება"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr " არის a -სკენ ის დუ a ის დრო."
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../src/mail/em-utils.c:77
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1107 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "აჩვენე სერთიფიკატი"
+#: ../src/mail/em-utils.c:178
+msgid "Message Filters"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr " არის არა"
+#: ../src/mail/em-utils.c:1038
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1441
-#, fuzzy
-msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "დასრულებულია ჩართულია B Y M"
+#. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. Both 'Re'-s in the 
'reply-attribution' translation context should translate into the same string.
+#: ../src/mail/em-utils.c:1649
+msgctxt "reply-attribution"
+msgid "Re"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1449
-msgid "Overdue:"
+#. Translators: This is a reply attribution separator in the message reply subject. This should match the 
':' in 'Re: %s' in the 'reply-attribution' translation context.
+#: ../src/mail/em-utils.c:1652
+msgctxt "reply-attribution"
+msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1452
-#, fuzzy
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "B Y M"
+#: ../src/mail/em-utils.c:1952
+msgid "Deleting old messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1512
-#, fuzzy
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor.c:102
+msgid "Search _Folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1513
-msgid "_Hide"
-msgstr "_დამალვა"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:401
+msgid "Add Folder"
+msgstr "საქაღალდის დამატება"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1514
-#, fuzzy
-msgid "_Fit to Width"
-msgstr "გაშალე -სკენ სიგანე"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:530
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1515
-#, fuzzy
-msgid "Show _Original Size"
-msgstr "ჩვენება ორიგინალური ზომა"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1959 ../mail/em-format-html-display.c:2572
-#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:574
+msgid "All local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2173
-#, fuzzy
-msgid "Save attachment as"
-msgstr "შენახვა"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:575
+msgid "All active remote folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2177
-#, fuzzy
-msgid "Select folder to save all attachments"
-msgstr "ამორჩევა საქაღალდე -სკენ შენახვა ყველა."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2228
-#, fuzzy
-msgid "_Save Selected..."
-msgstr "შენახვა მონიშნული."
-
-#. Cant i put in the number of attachments here ?
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d at_tachment"
-msgid_plural "%d at_tachments"
-msgstr[0] "ეთ"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2302 ../mail/em-format-html-display.c:2380
-#, fuzzy
-msgid "S_ave"
-msgstr "S"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2313
-#, fuzzy
-msgid "S_ave All"
-msgstr "S ყველა"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:576
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2376
-#, fuzzy
-msgid "No Attachment"
-msgstr "არა"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:577
+msgid "Specific folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2507 ../mail/em-format-html-display.c:2545
-#, fuzzy
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "დროის ფორმატი:"
+#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:615
+msgid "include subfolders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2509
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "დროის ფორმატი:"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:1 ../src/mail/message-list.etspec.h:15
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:1 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:1
+msgid "Sender"
+msgstr "გამომგზავნი"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2564
-#, fuzzy
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ფაილის გახსნა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:6 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:6
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:6
+msgid "starts with"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2635
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to handle. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:7 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:7
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:7
+msgid "does not start with"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:156
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "გვერდი %d - %d-დან"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:8 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:8
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:8
+msgid "ends with"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:499 ../mail/em-format-html.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving `%s'"
-msgstr "წმ"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:9 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:9
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:9
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "უვარგისი."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:10 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:12
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:12
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "უვარგისი."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:11 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:13
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:13
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "მიმთითებელი -სკენ FTP წმ"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:12 ../src/mail/message-list.etspec.h:16
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:10 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:10
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "მიმთითებელი -სკენ ფაილი წმ ეთ წმ"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:13 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:14
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:14
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "მიმთითებელი -სკენ ფაილი წმ"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:14 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:15
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:15
+msgid "BCC"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "მიმთითებელი -სკენ წმ"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1003
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "მიმთითებელი -სკენ უცნობი წმ ტიპი"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ფორმატირება"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ფორმატირება"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1550 ../mail/em-format-html.c:1614
-#: ../mail/em-format-html.c:1636 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cc"
-msgstr "ასლი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:15 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:16
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:16
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1551 ../mail/em-format-html.c:1620
-#: ../mail/em-format-html.c:1639 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "დაფარული ასლი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:17 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:18
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:18
+msgid "has words"
+msgstr ""
 
-#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1710 ../mail/em-format-quote.c:331
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1458
-msgid "Mailer"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:18 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:19
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:19
+msgid "does not have words"
 msgstr ""
 
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1737
-#, fuzzy
-msgid " (%a, %R %Z)"
-msgstr "<I> a R Z</I>"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:19 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:20
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:20
+msgid "Specific header"
+msgstr ""
 
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1742
-#, fuzzy
-msgid " (%R %Z)"
-msgstr "<I> R Z</I>"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:20 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:21
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:21
+msgid "exists"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1754 ../mail/em-format-quote.c:338
-#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368
-msgid "Date"
-msgstr "თარიღი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:21 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:22
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:22
+msgid "does not exist"
+msgstr "არ არსებობს"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1777 ../mail/em-format.c:893
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
-msgid "Newsgroups"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:22 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:24
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:24
+msgid "Message Body"
 msgstr ""
 
-#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
-#. different from the one listed in From field.
-#.
-#: ../mail/em-format-html.c:1870
-#, c-format
-msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:24 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:26
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:26
+msgid "Free Form Expression"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:333
-msgid "From"
-msgstr "ვისგან"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:25 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:27
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:27
+msgid "Date sent"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:887
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To"
-msgstr "პასუხი ადრესატი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:26 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:28
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:28
+msgid "is before"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "წმ დანართი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:27 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:29
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:29
+msgid "is after"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1196
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "არა S უცნობი შეცდომა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:28 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:30
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:30
+msgid "Date received"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1333 ../mail/em-format.c:1489
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "არა წყარო."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:30 ../src/mail/message-list.etspec.h:3
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:32 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:32
+msgid "Score"
+msgstr "ქულები"
 
-#: ../mail/em-format.c:1341
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ტიპი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:33 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:35
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:35
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1351
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "არა S უცნობი შეცდომა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:34 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:36
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:36
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1351
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "არა S უცნობი შეცდომა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:35 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:37
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:37
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1508
-msgid "Unsupported signature format"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:37 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:39
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:39
+msgid "Replied to"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1516 ../mail/em-format.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "შეცდომა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:39 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:42
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:42
+msgid "Important"
+msgstr "მნიშვნელოვანი"
 
-#: ../mail/em-format.c:1516 ../mail/em-format.c:1578 ../mail/em-format.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:40 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:43 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:43
+msgid "Read"
+msgstr "წაკითხვა"
 
-#: ../mail/em-format.c:1659
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP message"
-msgstr "არა."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:42 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:44
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:45
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format.c:1659
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgstr "არა S უცნობი შეცდომა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:43 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:45
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:46
+msgid "is Flagged"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Every time"
-msgstr "დრო"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:44 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:46
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:47
+msgid "is not Flagged"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:109
-msgid "Once per day"
-msgstr "დღეში ერთხელ"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:45 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:47
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:48
+msgid "is Completed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Once per week"
-msgstr "კვირა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:46 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:48
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:49
+msgid "is not Completed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Once per month"
-msgstr "თვე"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:51 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:53
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:54
+msgid "Mailing list"
+msgstr "დაგზავნის სია"
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:341
-msgid "Add Custom Junk Header"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:52 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:54
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:55
+msgid "Regex Match"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:345
-#, fuzzy
-msgid "Header Name:"
-msgstr "_საქაღალდის სახელი:"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "გამგზავნი შეიცავს"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:53 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:55
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:56
+msgid "Message Header"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Contains Value"
-msgstr "გაგრძელება"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:54
+msgid "Source Account"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:473
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "ფერები"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:55
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:476
-msgid "Tag"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:56
+msgid "returns"
 msgstr ""
 
-#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1086 ../mail/em-mailer-prefs.c:1140
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:57
+msgid "does not return"
 msgstr ""
 
-#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1094 ../mail/em-mailer-prefs.c:1149
-#, c-format
-msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:58
+msgid "returns greater than"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "No Junk plugin available"
-msgstr "აღწერა არ არის ხელმისაწვდომი."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:59
+msgid "returns less than"
+msgstr ""
 
-#. green
-#: ../mail/em-migrate.c:1057
-msgid "To Do"
-msgstr "გასაკეთებელია"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:60
+msgid "Junk Test"
+msgstr ""
 
-#. blue
-#: ../mail/em-migrate.c:1058
-msgid "Later"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:61
+msgid "Message is Junk"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-migrate.c:1211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr "მდებარეობა და ის ევოლუშენ შეცვლილი ევოლუშენ x n ევოლუშენ."
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "-სკენ ახალი საქაღალდე წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr "-სკენ კოპირება საქაღალდე წმ -სკენ წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr "-სკენ ეთ წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "-სკენ გახსნა POP ჩართულია წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr "-სკენ POP3 ჩართულია წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "-სკენ კოპირება POP3 ჩართულია წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2579 ../mail/em-migrate.c:2591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ფოსტა წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2852
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr "-სკენ ფოსტა ეთ წმ წმ"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2871
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
-"xmldb' does not exist or is corrupt."
-msgstr "-სკენ ევოლუშენ არა ან  არის."
-
-#: ../mail/em-popup.c:575 ../mail/em-popup.c:586
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to sender"
-msgstr "პასუხი -სკენ"
-
-#: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "პასუხი -სკენ სია"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:62
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr ""
 
-#. make it first item
-#: ../mail/em-popup.c:640 ../mail/em-popup.c:851
-#, fuzzy
-msgid "_Add to Address Book"
-msgstr "დამატება -სკენ მისამართი წიგნი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:63 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:57
+msgid "Message Location"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:595
-#, fuzzy
-msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
-msgstr "არა ან არა ჩართული."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:65 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:57
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:59
+msgid "contains Sender"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:628
-msgid "Subscribed"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:66 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:58
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:60
+msgid "does not contain Sender"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "საქაღალდე"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:67 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:59
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:61
+msgid "Match All"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:834
-#, fuzzy
-msgid "Please select a server."
-msgstr "a."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:71
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:855
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "არა"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:72
+msgid "Set Label"
+msgstr "ჭდის დადება"
 
-#: ../mail/em-utils.c:121
-#, fuzzy
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "არა."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:73
+msgid "Assign Color"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-utils.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Message Filters"
-msgstr "შეტყობინება ფილტრები"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:74
+msgid "Unset Color"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-utils.c:370
-msgid "message"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:75
+msgid "Assign Score"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-utils.c:645
-#, fuzzy
-msgid "Save Message..."
-msgstr "შენახვა შეტყობინება."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:76
+msgid "Adjust Score"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-utils.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Add address"
-msgstr "დამატება მისამართი"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:77
+msgid "Set Status"
+msgstr ""
 
-#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "შეტყობინებები წმ"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:78 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:40
+#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:40
+msgid "Deleted"
+msgstr "წაშლილია"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ძიება საქაღალდეები"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:79
+msgid "Unset Status"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:592
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder source"
-msgstr "ძიება საქაღალდე წყარო"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:80
+msgid "Beep"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-msgid "Allows evolution to display text part of limited size"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:81
+msgid "Play Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ყოველთვის a"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:82
+msgid "Run Program"
+msgstr "პროგრამის გაშვება"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:83
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "ავტომატური ბმული"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "ავტომატური ბმული"
+#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:84
+msgid "with"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "შემოწმება შემომავალი ფოსტა"
+#: ../src/mail/importers/elm-importer.c:174
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "Citation highlight color"
+#: ../src/mail/importers/elm-importer.c:377
+msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "Citation highlight color."
+#: ../src/mail/importers/elm-importer.c:378
+msgid "Import mail from Elm."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "რედაქტორი ფანჯარა ნაგულისხმევი სიმაღლე"
+#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:135
+#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:206
+#: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "_დანიშნულების საქაღალდე:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "რედაქტორი ფანჯარა ნაგულისხმევი სიგანე"
+#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:141
+#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:212
+#: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:248
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:537
+msgid "Select folder"
+msgstr "საქაღალდეს არჩევა"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "არა გამოტანა!"
+#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:213
+#: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:249
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:538
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "შეკუმშვა ის დუ ასლი ბრმა ასლი"
+#. Translators: Column header for a message subject
+#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:510
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "შინაარსი"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr "შეკუმშვა ის დუ ასლი ბრმა ასლი -სკენ რიცხვი დუ მისამართი."
+#. Translators: Column header for a message From address
+#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:515
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "გამომგზავნი"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ნაგულისხმევი დუ -სკენ"
+#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:569
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:166
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ნაგულისხმევი დუ -სკენ."
+#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:570
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ნაგულისხმევი დუ -სკენ"
+#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:259
+#, c-format
+msgid "%d Address"
+msgid_plural "%d Addresses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ნაგულისხმევი დუ -სკენ."
+#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:350
+msgid "Evolution KMail importer"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Default forward style"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
+#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:351
+msgid "Import mail and contacts from KMail."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიმაღლე ის რედაქტორი ფანჯარა"
+#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:55
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the message window."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიმაღლე ის შეტყობინება ფანჯარა"
+#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:61
+msgid "Importing mail and contacts from KMail"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the subscribe dialog."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიმაღლე ის დიალოგი"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:190
+#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:315
+#: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:612
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:756
+#, c-format
+msgid "Importing “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Default reply style"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
+#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:559
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "ნაგულისხმევი."
+#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:248
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიგანე ის რედაქტორი ფანჯარა"
+#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the message window."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიგანე ის შეტყობინება ფანჯარა"
+#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:479
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the subscribe dialog."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიგანე ის დიალოგი"
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:64
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email"
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:220 ../src/mail/mail-autofilter.c:268
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for "
-"autocompletion."
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:251
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:291
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:401
+msgid "Add Filter Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:552
+#, c-format
 msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+"The filter rule “%s” has been modified to account for the deleted folder\n"
+"“%s”."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"“%s”."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/mail/mail-autofilter.c:560
+msgid "Open Message Filters"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Set custom junk header"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Directory for saving mail component files."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:4
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "ასახვა შეცდომა ჩართულია ტიპი."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Header name"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "ცარიელი სანაგვე ყუთი ჩართულია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "Header content"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "ცარიელი სანაგვე ყუთი ჩართულია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ნაგულისხმევი ქცევა"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "ცარიელი ყველა სანაგვე ყუთი ევოლუშენ."
+#. Translators: The text is followed by the format combo with values like
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:9
+msgid "For_mat messages in"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "ცარიელი ყველა სანაგვე ყუთი ევოლუშენ."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Automatically insert _emoticons"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ჩართვა რეჟიმი a ფოსტა."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "Use Un_icode characters for emoticons"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ჩართვა ან გამორთვა ტიპი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ჩართვა ან გამორთვა ტიპი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ძიება საქაღალდეები"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "Send messages through Outbo_x folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid "Enable search folders on startup."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "Number of characters for word w_rapping:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enable side bar search feature so that you can start interactive searching "
-"by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side "
-"bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to "
-"that folder."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Ch_aracter encoding:"
 msgstr ""
-"ჩართვა დუ ტექსტი გამოყენება  არის პოვნა a საქაღალდე დუ საქაღალდე სახელი და -"
-"სკენ საქაღალდე."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Replies and Forwards"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Enable to render message text part of limited size."
-msgstr "-სკენ რედაქტორი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:19
+msgid "_Reply style:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ჩართვა გამორთვა რეჟიმი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "_Forward style:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "სიმაღლე ის სია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "_Language:"
+msgstr "ე_ნა:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "სიმაღლე ის სია."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Include si_gnature in new messages only"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr "a -სკენ გახსნა ან მეტი ეთ დრო კითხვა -სკენ."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
-"vertically."
-msgstr "წინასწარ ნახვა  არის ჩართულია."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
-"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
-"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
-msgstr "t a a ტიპი ევოლუშენ ნებისმიერი დუ სია -სკენ a დუ გნომი წმ ტიპი."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "_Wrap quoted text in replies"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
-msgstr "მოთხოვნა."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:34
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "ხაზში"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
-"before going into offline mode."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Sig_natures"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:37
+msgid "Signatures"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Last time empty junk was run"
-msgstr "ბოლო დრო ურნა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "_Languages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Last time empty trash was run"
-msgstr "ბოლო დრო ურნა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:39
+msgid "Languages Table"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:40
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "სია ის წარწერები და ფერები"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "სია ის"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:44
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "List of accounts"
-msgstr "სია ის"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr "სია ის -სკენ ფოსტა ის ევოლუშენ სია შეიცავს -სკენ ფოსტა."
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "სია ის სხვა და ჩართული."
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:50
+msgid "Sending a message to many _To and CC recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr "სია ის -სკენ ფოსტა ის ევოლუშენ სია შეიცავს სახელი HTML."
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
-msgstr "სია ის -სკენ"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "სია ის ვისი."
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Load images for HTML messages over http"
-msgstr "ჩატვირთვა HTML"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
-"load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - "
-"Always load images off the net."
-msgstr "ჩატვირთვა HTML წმ არასდროს გამორთულია ჩატვირთვა დუ ფოსტა ყოველთვის გამორთულია"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "Sending a message using _key accelerator (Ctrl+Enter)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "ჟურნალის შაბლონის ქმედებანი"
+#. Translators:
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "Before composer _format changes from HTML to Plain Text"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "ჟურნალი -სკენ ფაილი."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "Confirmations"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "-სკენ"
+#. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account 
overrides
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "Use for Folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "-სკენ."
+#. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account 
overrides
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Use for Recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "მონიშნე როგორც ნანახი დადგენილი დროის გასვლის მერე"
+#. Translators: Label of a frame with a list of configured accounts in Send account overrides
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:74 ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:873
+msgid "Account"
+msgstr "ანგარიში"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "მონიშნე როგორც ნანახი დადგენილი დროის გასვლის მერე."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "მონიშვნა დუ წინასწარ ნახვა"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "მონიშვნა დუ წინასწარ ნახვა."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Message Window default height"
-msgstr "შეტყობინება ფანჯარა ნაგულისხმევი სიმაღლე"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Message Window default width"
-msgstr "შეტყობინება ფანჯარა ნაგულისხმევი სიგანე"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "შეტყობინება საშუალო წყარო"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "მინიმუმი დღე ურნა ჩართულია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Send account overrides"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "მინიმუმი დღე ურნა ჩართულია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:76
+msgid ""
+"Assign which account should be used as a send account for respective folders "
+"or recipients, an override for usual send account detection. List of "
+"recipients can contain partial addresses or names. The name and the address "
+"parts are compared separately."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "მინიმუმი დრო ურნა ჩართულია დუ დღე."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Folder override has precedence over Recipient override"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "მინიმუმი დრო ურნა ჩართულია დუ დღე."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "Send Account"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "ნომერი ის -სკენ დუ ასლი ბრმა ასლი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:84 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "a"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "მოთხოვნა ჩართულია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:85 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "მოთხოვნა ან -სკენ a საქაღალდე."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Start up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "მოთხოვნა ან -სკენ a a თემა."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "მოთხოვნა წრფე"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "Message Display"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "მოთხოვნა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "მოთხოვნა დაფარული ასლი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "მოთხოვნა -სკენ გახსნა ან მეტი ეთ"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr "მოთხოვნა -სკენ HTML ფოსტა -სკენ არა -სკენ HTML ფოსტა."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr "მოთხოვნა -სკენ a არა ადრესატი ან ასლი."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "მოთხოვნა -სკენ HTML"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "Minimum Font _Size:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "გაფრთხილება რამოდენიმე შეტყობინების მონიშვნის შემთხვევაში"
+#. Translators: This is part of
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "(in pixels)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "დუ ტექსტი და."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "დუ ტექსტი და."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "გაშვება ჩართულია შემომავალი ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "Pick a color"
+msgstr "აირჩიეთ ფერი"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Save directory"
-msgstr "სარეზერვო ასლი ევოლუშენ"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "color"
+msgstr "ფერი"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid "Search for the sender photo in local addressbooks"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "გაგზავნა HTML ფოსტა ნაგულისხმევი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "გაგზავნა HTML ფოსტა ნაგულისხმევი."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ჩვენება ელფოსტა დუ დუ სია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Delete Mail"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Empty _trash folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ჩვენება."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ჩვენება წაშლილია a დუ სია."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Confirm when emptying a _Junk folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ჩვენება წაშლილია დუ სია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "Go to the previ_ous message after message deletion"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "Show photo of the sender"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Archive Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "ჩვენება ელფოსტა ის დუ დუ სია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "Archive folder to use for On This Computer messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ჩვენება ელფოსტა ის დუ დუ სია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "On This Computer A_rchive folder:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "Specifies the header to check for junk."
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115
+msgid "_Show animated images"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in "
-"gconf."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:116
+msgid "Unset colors provided in HTML mails in message previe_w"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid "Spell check inline"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe dialog default height"
-msgstr "დიალოგი ნაგულისხმევი სიმაღლე"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118
+msgid "Loading Remote Content"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe dialog default width"
-msgstr "დიალოგი ნაგულისხმევი სიგანე"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "_Never load remote content from the Internet"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ტერმინალი"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "_Load remote content only in messages from contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Text message part limit"
-msgstr "-სკენ სია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121
+msgid "_Always load remote content from the Internet"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "The default plugin for Junk hook"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122
+msgid "Notify about _missing remote content in the message preview"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-#, fuzzy
-msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-msgstr "დრო ურნა დუ დღე."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-#, fuzzy
-msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgstr "დრო ურნა დუ დღე."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Remove"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-#, fuzzy
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "ტერმინალი ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "Allow for sites:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-#, fuzzy
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "სიგანე ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126
+msgid "Allow for senders:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127
+msgid "HTML Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid ""
-"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-"evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129
+msgid "Sender Photograph"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:130
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to false after read. This unselects the "
-"mail in the list and removes the preview for that folder."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131
+msgid "Search libra_vatar.org for the photograph of sender"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132
+msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr ""
-"გასაღები შეიცავს a სია ის სხვა და -სკენ ის  არის&lt; თავსართი ჩართული&gt; "
-"ჩართული თავსართი  არის -სკენ დუ ფოსტა."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "Show _full mail addresses in message preview"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr "რიცხვი ის -სკენ დუ ნაგულისხმევი სია a  არის."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Re_set"
+msgstr "საწყის მნიშვ_ნელობაზე დაბრუნება"
+
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Message List User Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "Message List User Headers Table"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Thread the message list."
-msgstr "სია."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:118
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Thread the message-list"
-msgstr "სია"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "სია ჩართულია თემა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:141
+msgid "_Delete junk messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "დაყოვნების დრო "
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "Junk Test Options"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "დაყოვნების დრო."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:143
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "ნაგულისხმევი ანგარიშის UID სტრიქონი."
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "გამოყენება და"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "გამოყენება და"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:303
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:247
+msgid "No encryption"
+msgstr "დაშიფვრის გარეშე"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "გამოყენება სხვა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "TLS encryption"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "გამოყენება სხვა ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL დაშიფვრა"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "გამოყენება."
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "Call"
+msgstr "ზარი"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "გამოყენება არა DNS."
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Use side-by-side or wide layout"
-msgstr "გამოყენება ან"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "Follow-Up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-#, fuzzy
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ცვლადი სიგანე"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-#, fuzzy
-msgid "View/Bcc menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება დაფარული ასლი მენიუ  არის"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-#, fuzzy
-msgid "View/Bcc menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება დაფარული ასლი მენიუ  არის."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "View/Cc menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება ასლი მენიუ  არის"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "View/Cc menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება ასლი მენიუ  არის."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "View/From menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება -დან მენიუ  არის"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "View/From menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება -დან მენიუ  არის."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "View/PostTo menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება მენიუ  არის"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-#, fuzzy
-msgid "View/PostTo menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება მენიუ  არის."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-#, fuzzy
-msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-msgstr "ჩვენება მენიუ  არის"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-#, fuzzy
-msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-msgstr "ჩვენება მენიუ  არის."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "For Your Information"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr "ან არა -სკენ ჩართულია არა შეიცავს გა_დიდება პასუხი ადრესატი ან დამოწმებები."
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Forward"
+msgstr "წინ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "No Response Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "სიგანე ის სია"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ყველასთვის პასუხი"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-#, fuzzy
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "სიგანე ის სია."
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Review"
+msgstr "Მიმოხილვა"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:184
-msgid "Importing Elm data"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the “Flag” menu."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:369
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "ევოლუშენ Elm იმპორტერი"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "_Flag:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "იმპორტი ფოსტა."
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "_Due By:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "დაშორება საქაღალდე:"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ამორჩევა საქაღალდე -სკენ იმპორტი"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "სა&ლიცენზიო შეთანხმება"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "საფოსტო ყუთი"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_No"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "საფოსტო ყუთი"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:148
-msgid "Importing mailbox"
+#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing `%s'"
-msgstr "წმ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "სკანირება წმ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:229
-msgid "Importing Pine data"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server “{0}” as “{0}” failed."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "ევოლუშენ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "იმპორტი ფოსტა."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "ფოსტა -სკენ წმ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:243 ../mail/mail-autofilter.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "ფოსტა წმ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:266
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "თემა არის %s"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "წმ სია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "დამატება ფილტრი წესი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "%d წაშლილია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d წაშლილია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:544
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:18
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:547
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:549
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:21
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:551
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:23
+msgid "Send private reply?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:557
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:24
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:558
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:899
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "ახალი ფოსტა შეტყობინება"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:27
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:900
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_წერილი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:29
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "შექმნა a ახალი ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:907
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Folder"
-msgstr "ახალი ფოსტა საქაღალდე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:908
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "წერილების _საქაღალდე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:32
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:909
-#, fuzzy
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "შექმნა a ახალი ფოსტა საქაღალდე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:33
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1056
-#, fuzzy
-msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
-msgstr "ვერ განხორციელდა ფოსტა ან."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:34
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?\n"
+"\n"
+"The reported error was “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1529
-msgid "Error"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "Use _Default"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1529
-msgid "Errors"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder “{0}”?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1530
-msgid "Warnings and Errors"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:39
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1531
-msgid "Debug"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "_Expunge"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1531
-msgid "Error, Warnings and Debug messages"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:41
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1641
-#, fuzzy
-msgid "Debug Logs"
-msgstr "ვები ჟურნალი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ნაგვის _ყუთის დაცარიელება"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence "Show _errors in the status bar for" - XXX - 
"second(s)."
-#: ../mail/mail-component.c:1646
-msgid "Show _errors in the status bar for"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:43
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is the second part of the sentence "Show _errors in the status bar for" - XXX - 
"second(s)."
-#: ../mail/mail-component.c:1654
-#, fuzzy
-msgid "second(s)."
-msgstr "წამი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:44
+msgid "_Open Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1664
-#, fuzzy
-msgid "Log Messages:"
-msgstr "შეტყობინებები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:45
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1716
-msgid "Log Level"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:46
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1723 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
-msgid "Time"
-msgstr "დრო"
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error while {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-component.c:1730 ../mail/message-list.c:2405
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "შეტყობინებები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " Ch_eck for Supported Types "
-msgstr "ტიპები "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
-msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
-msgstr "<b> SSL  არის არა დუ ის ევოლუშენ</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Sender  Photograph</b>"
-msgstr "<b> კალენდარი პარამეტრები</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "<b>Sig_natures</b>"
-msgstr "<b>_ენები</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "<b>_Languages</b>"
-msgstr "<b>_ენები</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ანგარიში ინფორმაცია</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">აუთენტიფიკაცია</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> შექმნა შეტყობინებები</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">კონფიგურაცია</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი ქცევა</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> წაშლა ფოსტა</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ფოსტა სათაურები</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ჩატვირვა სურათები</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> შეტყობინება ჩვენება</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> შეტყობინება შრიფტები</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> შეტყობინება</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:23
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> არასავალდებულო ინფორმაცია</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ოფციები</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> კარგი საიდუმლოება PGP GPG</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> დაბეჭდილი შრიფტები</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">სტატუსი</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> აუცილებელია ინფორმაცია</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> S</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">უსაფრთხოება</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> გაგზავნილი და მონახაზი შეტყობინებები</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">სერვერის კონფიგურაცია</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">აუთენტიფიკაცია ტიპი</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Account Management"
-msgstr "ანგარიში"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Enter password."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "დამატება w ხელმოწერა."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Add _Script"
-msgstr "დამატება დამწერლობა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot save to directory “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ყველა გამავალი ანგარიში"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "Cannot save to file “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "-სკენ f ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "Cannot create the save directory, because “{1}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "წმ კოპირება -სკენ:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ყოველთვის კოპირება -სკენ:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ყოველთვის დუ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:59
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ყოველთვის -სკენ ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "Cannot delete folder “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ყოველთვის a"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "ავრომატურად ჩასმა"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "ბალტიური ISO"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "ბალტიური ISO"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "C:"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Ch_eck for Supported Types "
-msgstr "ტიპები "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "შემოწმება დუ ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "Cannot delete system folder “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "შემოწმება დუ ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:62
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "შემოწმება I ტიპი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Failed to expunge folder “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-msgstr "ვამოწმებ შემომავალ ფოსტას, არის თუ არა სპამი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:65
+msgid "Failed to refresh folder “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "გაწმენდ_ა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Cannot rename or move system folder “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Clea_r"
-msgstr "r"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Really delete folder “{0}” and all of its subfolders?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ფერი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:68
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders’ contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "დამოწმება a საქაღალდე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "Really unsubscribe folder “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:71
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"If you unsubscribe the folder, it might not be visible in the Evolution, "
+"while still being available on the server. You can re-subscribe in "
+"Folder→Subscriptions... menu."
 msgstr ""
-"ფოსტა  არის სრული n ახლა -სკენ და ელფოსტა ევოლუშენ n გამოყენება -სკენ "
-"შენახვა."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "De_fault"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Do _Not Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ნაგულისხმევი e:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Really delete folder “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:75
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "გამავალი ნაგულისხმევი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:77
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my addressbook"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Cannot rename “{0}” to “{1}”."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Do not quote"
-msgstr "არა წაშლა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "A folder named “{1}” already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Done"
-msgstr "მზადაა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "Cannot move folder “{0}” to “{1}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "მონახაზები საქაღალდე:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "Cannot open source folder. Error: {2}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Email Accounts"
-msgstr "საფოსტო ანგარიშები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Cannot open target folder. Error: {2}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ელფოსტა მისამართი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "Cannot copy folder “{0}” to “{1}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "ცარიელი ურნა ჩართულია e"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Cannot create folder “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Enable Magic S_pacebar "
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:85
+msgid "Cannot open folder. Error: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Enable Sea_rch Folders"
-msgstr "ძიება საქაღალდეები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:86
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Encry_ption certificate:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "დაშიფვრა ნაგულისხმევი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Fi_xed-width:"
-msgstr "სიგანე:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Are you sure you want to delete account “{0}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Fix_ed width Font:"
-msgstr "სიგანე შრიფტი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Font Properties"
-msgstr "შრიფტი პარამეტრები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ფორმატი დუ HTML"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:92
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "_სრული სახელი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:94
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "შეტყობინებები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "_PO ფამჯარა:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Headers"
-msgstr "სათაურები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "_Disable"
+msgstr "_გამორთვა"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "მარკირებული"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Cannot edit Search Folder “{0}” as it does not exist."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Inline"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:99
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:96
-msgid "Inline (Outlook style)"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "Cannot add Search Folder “{0}”."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:98
-msgid "KB"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "A folder named “{0}” already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:99 ../mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Labels"
-msgstr "სათაური"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ენები ცხრილი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:104
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ფოსტა კონფიგურაცია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Missing folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "ფოსტა სათაურები ცხრილი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:106
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "საფოსტო ყუთი მდებარეობა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:108
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Message Composer"
-msgstr "შეტყობინება რედაქტორი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "No folder selected."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "No _Proxy for:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:110
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Problem migrating old mail folder “{0}”."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
-"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
-"first time"
-msgstr "შენიშვნა არა a დაკავშირება პირველი დრო"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ორ_განიზაცია:"
+"A non-empty folder at “{1}” already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP GPG გასაღები ID:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_ზედგადაწერა"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "_პაროლი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "_Append"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr "a სახელი ანგარიში დუ სახელი."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:119
+msgid "Evolution’s local mail format has changed."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr "ინფორმაცია შესახებ ფოსტა არა კითხვა ან ინტერნეტი სერვისი."
+"Evolution’s local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "_Exit Evolution"
 msgstr ""
-"სახელი და ელფოსტა მისამართი არა -სკენ დუ -სკენ შემცველობა ინფორმაცია დუ "
-"ელფოსტა."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "პარამეტრები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Port:"
-msgstr "_პორტი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr "დაფარული ასლი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:126
+msgid ""
+"Cannot read the license file “{0}”, due to an installation problem. You will "
+"not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "Quoted"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Please wait."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "Re_member password"
-msgstr "_დაიმახსოვრე პაროლი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ადრესატი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Remember _password"
-msgstr "დაიმახსოვრე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "Failed to get server setup."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "S_OCKS Host:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "S_earch for sender photograph only in local addressbooks"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:132
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "S_elect..."
-msgstr "S."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:133
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:128
-#, fuzzy
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "S:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Synchronize"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ს_ტანდარტული ფონტი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "ამორჩევა HTML სტაციონარული სიგანე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Select HTML fixed width font for printing"
-msgstr "ამორჩევა HTML სტაციონარული სიგანე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "ამორჩევა HTML სიგანე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:138
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Select HTML variable width font for printing"
-msgstr "ამორჩევა HTML სიგანე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:139
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "გაგზავნა ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:140
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "გაგზავნილი შეტყობინებები საქაღალდე:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "_Always In Current Folder Only"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "აუთენტიფიკაცია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "Should Evolution close this window when replying or forwarding?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:139
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "სერვერის _ტიპი: "
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "_Yes, Always"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:140
-msgid "Sig_ning certificate:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "_No, Never"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:141
-msgid "Signat_ure:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "Copy folder in folder tree."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Signatures"
-msgstr "ხელმოწერები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "Are you sure you want to copy folder “{0}” to folder “{1}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Signatures Table"
-msgstr "ხელმოწერები ცხრილი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "Do _not copy"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "მართლწერის შემოწმება"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:149
+msgid "_Always copy"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:145
-msgid "T_ype: "
-msgstr "ტ_იპი: "
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:150
+msgid "N_ever copy"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr "სია ის a."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:151
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr "გამოტანა ის სახელი "
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "Are you sure you want to to move folder “{0}” to folder “{1}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:150
-msgid "This option will be overridden if a match for custom junk headers is found."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:154
+msgid "Do _not move"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr "ტიპი სახელი -სკენ -სკენ ანგარიში მაგალითი სამუშაო ან პირადი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:155
+msgid "_Always move"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:156
+msgid "N_ever move"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "აუთენტიფიკაცია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:157
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:155 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:358
-msgid "User_name:"
-msgstr "მომხმარებელი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:158
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:156
-#, fuzzy
-msgid "V_ariable-width:"
-msgstr "V სიგანე:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "This message cannot be sent because there is no mail account configured"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:157
-#, fuzzy
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:160
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin. "
-msgstr "მოგესალმებით -სკენ ევოლუშენ ფოსტა კონფიგურაცია ასისტენტი n გადაგზავნა -სკენ "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:160
-#, fuzzy
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "დამატება ხელმოწერა"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:161
-#, fuzzy
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ყოველთვის ინტერნეტი"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:162
-#, fuzzy
-msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
-msgstr "ავტომატური"
+"There had not been found any active mail account to send the message. Create "
+"or enable one first, please."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:163
-msgid "_Default junk plugin:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:161
+msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
-msgid "_Direct connection to the Internet"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:162
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
-#, fuzzy
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "არა მოთხოვნა Outlook"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:163
+msgid "“Check Junk” Failed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:167
-#, fuzzy
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "გადაგზავნა:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:164
+msgid "“Report Junk” Failed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
-msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:165
+msgid "“Report Not Junk” Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
-#, fuzzy
-msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgstr "ჩატვირთვა დუ ფოსტა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:170
-#, fuzzy
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "Make ნაგულისხმევი ანგარიში"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
-#, fuzzy
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "ფოსტა კონფიგურაცია"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:169
+msgid "Folder “{0}” doesn’t contain any duplicate message."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:172
-msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr "შეტყობინების წაკითხულად _მონიშვნა როგორც კი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:170
+msgid "Failed to connect account “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
-#, fuzzy
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "არასდროს ინტერნეტი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:171
+msgid "Failed to disconnect account “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
-msgid "_Path:"
-msgstr "_გეზი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:172
+msgid "Failed to unsubscribe from folder “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
-#, fuzzy
-msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them"
-msgstr "მოთხოვნა HTML -სკენ არა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:173
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
-#, fuzzy
-msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgstr "მოთხოვნა წრფე"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:174
+msgid "{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "პასუხი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:175
+msgid "Message is not available in offline mode."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:179
-#, fuzzy
-msgid "_Script:"
-msgstr "დამწერლობა:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:176
+msgid ""
+"This can be due to the message not being downloaded yet. The folder, or the "
+"account, can be marked for offline synchronization. Then, once the account "
+"is online again, use File→Download Messages for Offline Usage, when this "
+"folder is selected, to make sure that all the messages in the folder will be "
+"available in offline mode."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:180
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:177
+msgid "Failed to open folder."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:181
-#, fuzzy
-msgid "_Select..."
-msgstr "S."
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:179
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr ""
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:184
-#, fuzzy
-msgid "_Show image animations"
-msgstr "ჩვენება ნახატი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:180
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:185
-#, fuzzy
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ჩვენება ელფოსტა წყარო ის"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:181
+msgid "Failed to mark messages as read."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
-msgstr "შეკუმშვა ადრესატი ასლი დაფარული ასლი -სკენ "
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:182
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:187
-#, fuzzy
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "გამოყენება კავშირი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:183
+msgid "Failed to download messages for offline viewing for account “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:188
-#, fuzzy
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "გამოყენება ნაგულისხმევი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:184
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:189
-#, fuzzy
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "გამოყენება სხვა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:185
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:190
-#, fuzzy
-msgid "addresses"
-msgstr "მისამართი"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:186
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:191
-msgid "color"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:187
+msgid "Printing failed."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:192
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "აღწერა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:188
+msgid "The printer replied “{0}”."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:189
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
-msgstr "<b> ძიება საქაღალდე წყაროები</b>"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:190
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ხელმოწერა</span>"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:191
+msgid "Message from “{0}” account:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> დაშიფვრა</span>"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:192
+msgid "Failed to mark thread to be ignored in folder “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ყველა აქტიური"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:193
+msgid "Failed to unmark thread from being ignored in folder “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ყველა და აქტიური"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:194
+msgid "Failed to mark subthread to be ignored in folder “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "All local folders"
-msgstr "ყველა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:195
+msgid "Failed to unmark subthread from being ignored in folder “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "რეგ_ისტრის გათვალისწინებით"
+#. Translators: This constructs a string like "Follow-up, Completed on Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:197
+msgid "{0}, Completed on {1}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
-msgid "Co_mpleted"
+#. Translators: This constructs a string like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:199
+msgid "{0} by {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "F_ind:"
-msgstr "_ძებნა:"
+#. Translators: This constructs a string like "Overdue: Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:201
+msgid "Overdue: {0} by {1}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Find in Message"
-msgstr "ძიება დუ შეტყობინება"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:203
+msgid "This message note has been changed, but has not been saved."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 ../mail/message-tag-followup.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "დროშა -სკენ მიყოლა ზემოთ"
+#. Translators: {0} is the name of the folder where the delete of the message note failed.
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:206
+msgid "Failed to delete message note in folder “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "საქაღალდე"
+#. Translators: {0} is the name of the folder where the store of the message note failed.
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:208
+msgid "Failed to store message note in folder “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ლიცენზია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:209
+msgid "Something has gone wrong when displaying the message"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16
-msgid "None Selected"
-msgstr "არაფერი შერჩეულა"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:210
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the message. You can try again by "
+"moving to another message and back. If the issue persists, please file a bug "
+"report in GNOME Gitlab."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
-msgid "S_erver:"
-msgstr "ს_ერვერი:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:211
+msgid "Something has gone wrong when displaying the signature"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
-msgid "Security Information"
-msgstr "უსაფრთხოების ინფორმაცია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:212
+msgid ""
+"A WebKitWebProcess crashed when displaying the signature. You can try again "
+"by moving to another signature and back. If the issue persists, please file "
+"a bug report in GNOME Gitlab."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ძებნა საქაღალდეები"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:213
+msgid "Are you sure you want to delete all the messages in the Junk folder?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
-#, fuzzy
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:214
 msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr "მიყევი a მიყევი მოქმედება დროშა მენიუ."
+"These messages will be shown in the Trash folder, where they can be "
+"permanently deleted later."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
-msgid "_Accept License"
-msgstr "_მიიღე ლიცენზია"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:215
+msgid "_Empty Junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ვადა:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:216
+msgid "Failed to empty Junk folder “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "_Flag:"
-msgstr "დროშა:"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:217
+msgid "Cannot archive messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:218
+msgid ""
+"No Archive folder is configured. Please configure one for the account in "
+"order to be able to archive messages."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "წმ"
+#: ../src/mail/mail.error.xml.h:219
+msgid "Failed to generate message list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "დამალვა S შეტყობინებები"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:193
+msgid "Canceling…"
+msgstr "გაუქმება…"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:264
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "მეილის მიღება"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:610
+msgid "Edit Message"
+msgstr ""
 
-#. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გამოყენება გამავალი წმ"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:615
+msgid "Open Outbox Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:572 ../mail/mail-ops.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local `Sent' folder instead."
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ მიმატება -სკენ წმ წმ -სკენ გაგზავნილი საქაღალდე."
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:768
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ მიმატება -სკენ გაგზავნილი საქაღალდე წმ"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:782
+msgid "Cancel _All"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:724
-#, fuzzy
-msgid "Sending message"
-msgstr "წერილის _გაგზავნა"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:871 ../src/mail/mail-send-recv.c:1467
+msgid "Updating…"
+msgstr "მიმდინარეობს განახლება…"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:734
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "გაგზავნა ის"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:871 ../src/mail/mail-send-recv.c:952
+msgid "Waiting…"
+msgstr "მოლოდინი…"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ის"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1433
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail at “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Canceled."
-msgstr "გაუქმებულია."
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1660
+#, c-format
+msgid "Deleting junk and expunging trash at “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:706
-#, fuzzy
-msgid "Complete."
-msgstr "შესრულებულია."
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1662
+#, c-format
+msgid "Deleting junk at “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:869
-#, fuzzy
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "ვიმახსოვრებ -სკენ საქაღალდე"
+#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1664
+#, c-format
+msgid "Expunging trash at “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "გადატანის პროცესში -სკენ წმ"
+#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:67
+msgid "Search Folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "ვაკოპირებ -სკენ წმ"
+#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:147
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1164
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "გადაგზავნილი წერილები"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "საქაღალდე წმ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "საქაღალდე წმ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "საქაღალდე წმ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "და ანგარიში წმ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "ანგარიში წმ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1548
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "საქაღალდე"
+#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:268
+msgid "New Search Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1585 ../mail/mail-ops.c:1635
-#, fuzzy
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "საქაღალდე"
+#: ../src/mail/message-list.c:320
+msgid "Unseen"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "ურნა დუ წმ"
+#: ../src/mail/message-list.c:321
+msgid "Seen"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1633
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ლოკალური საქაღალდეები"
+#: ../src/mail/message-list.c:322 ../src/mail/message-list.c:324
+msgid "Answered"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "წმ"
+#. and unread
+#: ../src/mail/message-list.c:323 ../src/mail/message-list.c:325
+msgid "Forwarded"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1821
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/mail/message-list.c:338
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messsages"
-msgstr[0] "ვიმახსოვრებ"
+#: ../src/mail/message-list.c:339
+msgid "Lower"
+msgstr "დაწევა"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
+#: ../src/mail/message-list.c:343
+msgid "Higher"
 msgstr ""
-"შეცდომა -სკენ წმ\n"
-" წმ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2048
-#, fuzzy
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "ვიმახსოვრებ დანართი"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2060 ../mail/mail-ops.c:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
+#: ../src/mail/message-list.c:344
+msgid "Highest"
 msgstr ""
-"გამოტანა ფაილი წმ\n"
-" წმ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "არა წმ"
+#: ../src/mail/message-list.c:493
+msgid "Generating message list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "წმ"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../src/mail/message-list.c:2189
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:286
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "დღეს %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "-სკენ წმ"
+#: ../src/mail/message-list.c:2198
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "გუშინ %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "გაცვლა ანგარიში  არის ხაზიდან გასვლა."
+#: ../src/mail/message-list.c:2210
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2404
-#, fuzzy
-msgid "Checking Service"
-msgstr "სერვისი"
+#: ../src/mail/message-list.c:2218
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Canceling..."
-msgstr "გაუქმება"
+#: ../src/mail/message-list.c:2220
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "გაგზავნა მიღება ფოსტა"
+#: ../src/mail/message-list.c:3116 ../src/mail/message-list.etspec.h:24
+msgid "User Header 1"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "გაუქმება ყველა"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:510
-msgid "Updating..."
-msgstr "მიმდინარეობს განახლება..."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:510 ../mail/mail-send-recv.c:583
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ველოდები..."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ახალი ფოსტა"
-
-#: ../mail/mail-session.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "შეყვანა წმ"
-
-#: ../mail/mail-session.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "შეყვანა"
-
-#: ../mail/mail-session.c:210
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "შეყვანა პაროლი წმ"
-
-#: ../mail/mail-session.c:212
-msgid "Enter Password"
-msgstr "შეიყვანეთ პაროლი"
+#: ../src/mail/message-list.c:3117 ../src/mail/message-list.etspec.h:25
+msgid "User Header 2"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-session.c:254
-#, fuzzy
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "მომხმარებელი."
+#: ../src/mail/message-list.c:3118 ../src/mail/message-list.etspec.h:26
+msgid "User Header 3"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Edit signature"
-msgstr "რედაქტირება"
+#: ../src/mail/message-list.c:3523
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:431
-#, fuzzy
-msgid "Enter a name for this signature."
-msgstr "შეყვანა a სახელი."
+#: ../src/mail/message-list.c:4348 ../src/mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "შეტყობინებები"
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:434
-msgid "Name:"
-msgstr "სახელი:"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../src/mail/message-list.c:5931
+msgid "Follow-up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
-msgstr "არა წმ წმ"
+#: ../src/mail/message-list.c:6680 ../src/mail/message-list.c:7126
+msgid "Generating message list…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
-msgstr "-სკენ a წყარო წმ"
+#: ../src/mail/message-list.c:6683
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search→Clear menu item or by "
+"changing the query above."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "გადაგზავნილი წერილი - %s"
+#: ../src/mail/message-list.c:6690
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:258
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "გადაგზავნილი წერილები"
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-tools.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid folder: `%s'"
-msgstr "არასწორი საქაღალდე წმ"
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "მიღებულია"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "პარამეტრები ძიება საქაღალდე წმ"
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgstr "ძიება საქაღალდეები წმ წმ"
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "ძიება საქაღალდეები წმ"
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "რედაქტირება ძიება საქაღალდე"
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Messages To"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ახალი ძიება საქაღალდე"
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject — Trimmed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A folder named &quot;{0}&quot; already exists. Please use a different name."
-msgstr "A საქაღალდე&quot;&quot; a სახელი."
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:21
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "A folder named &quot;{1}&quot; already exists. Please use a different name."
-msgstr "A საქაღალდე&quot;&quot; a სახელი."
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:22
+msgid "Sender Mail"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A non-empty folder at &quot;{1}&quot; already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr "A საქაღალდე ეთ&quot;&quot; n -სკენ საქაღალდე ან მიმატება ან დასრულება."
+#: ../src/mail/message-list.etspec.h:23
+msgid "Recipients Mail"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for &quot;{1}&quot;. Send the "
-"receipt notification to {0}?"
-msgstr "A&quot;&quot; გაგზავნა -სკენ?"
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:23 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:23
+msgid "Any header"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A signature already exists with the name &quot;{0}&quot;. Please specify a "
-"different name."
-msgstr "A სახელი&quot;&quot; a სახელი."
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:60
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr "a თემა წრფე -სკენ ის ფოსტა  არის შესახებ."
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:61
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2105
+msgid "Recipients contain"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "-სკენ წაშლა ანგარიში და ყველა?"
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:62
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2098
+msgid "Message contains"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "-სკენ წაშლა ანგარიში?"
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:63
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2119
+msgid "Subject contains"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "-სკენ გამორთვა ანგარიში და წაშლა ყველა?"
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:64
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2112
+msgid "Sender contains"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
-msgstr "-სკენ გახსნა ეთ?"
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:65
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2084
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr "-სკენ ამოშლა ყველა წაშლილია დუ ყველა?"
+#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:66
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2091
+msgid "Free form expression"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "-სკენ ამოშლა ყველა წაშლილია დუ საქაღალდე&quot;&quot;?"
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:275
+msgid "Edit Collection"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "-სკენ a დუ HTML?"
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:312
+msgid "Use for"
+msgstr "გამოყენება"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "-სკენ a ბრმა ასლი?"
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:316
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:522
+msgid "_Mail"
+msgstr "_ფოსტა"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "-სკენ a a?"
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:327
+msgid "C_alendar"
+msgstr "_კალენდარი"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-msgid "Because &quot;{0}&quot;."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:476
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:139
+msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Because &quot;{2}&quot;."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:484
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:284
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:180
+msgid "New Memo List"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "სუფთა ფურცელი ხელმოწერა"
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:532
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:212
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add Search Folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "დამატება ძიება საქაღალდე&quot;&quot;."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:536
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:285
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy folder &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
-msgstr "კოპირება საქაღალდე&quot;&quot; -სკენ&quot;&quot;."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:540
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:252
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "საქაღალდე&quot;&quot;."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:544
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:276
+msgid "Task List Properties"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "შენახვა."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create the save directory, because &quot;{1}&quot;"
-msgstr "შენახვა&quot;&quot;"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Cannot delete folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "წაშლა საქაღალდე&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Cannot delete system folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "წაშლა საქაღალდე&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Cannot edit Search Folder &quot;{0}&quot; as it does not exist."
-msgstr "რედაქტირება ძიება საქაღალდე&quot;&quot; არა."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move folder &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
-msgstr "საქაღალდე&quot;&quot; -სკენ&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open source &quot;{1}&quot;"
-msgstr "გახსნა წყარო&quot;&quot;"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open source &quot;{2}&quot;."
-msgstr "გახსნა წყარო&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open target &quot;{2}&quot;."
-msgstr "გახსნა&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot read the license file &quot;{0}&quot;, due to an installation "
-"problem. You will not be able to use this provider until you can accept its "
-"license."
-msgstr "ფაილი&quot;&quot; -სკენ თქვენ არა -სკენ."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Cannot rename &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
-msgstr "&quot;&quot; -სკენ&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Cannot rename or move system folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ან საქაღალდე&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "შენახვა -სკენ ანგარიში."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:80
+#: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:229
+#: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:192
+msgid "_Back"
+msgstr "_უკან"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save to directory &quot;{0}&quot;."
-msgstr "შენახვა -სკენ&quot;&quot;."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:213
+msgid "_Browse"
+msgstr "_დათვალიერება"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save to file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "შენახვა -სკენ ფაილი&quot;&quot;."
+#: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:215
+msgid ""
+"Browse a WebDAV (CalDAV or CardDAV) server and create, edit or delete "
+"address books, calendars, memo lists or task lists there"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot set signature script &quot;{0}&quot;."
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a 
date in message list
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:124
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:2077
+msgid "_Table column:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr "შემოწმება -სკენ  არის დაიმახსოვრე ჩართულია."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "არა შენახვა ფაილი."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Delete &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "წაშლა&quot;&quot;?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Delete account?"
-msgstr "წაშლა ანგარიში?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Delete messages in Search Folder &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "დამატება ძიება საქაღალდე&quot;&quot;."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Delete messages in Search Folder?"
-msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Discard changes?"
-msgstr "უარყოფა?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Do not d_elete"
-msgstr "არა წაშლა"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete"
-msgstr "არა წაშლა"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Do not disable"
-msgstr "არა გამორთვა"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the operation to be performed also in the subfolders?"
-msgstr "-სკენ დუ?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:130
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "მოვნიშნო ყველა შეტყობინება როგორც წაკითხული?"
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:139
+msgid "_Preview Personal information before Work information"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "-სკენ შენახვა?"
+#. Translators: This is part of a sentence "Open maps with OpenStreetMap" and "Open maps with Google"
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:152
+msgctxt "OpenMap"
+msgid "Open _maps with"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Enter password."
-msgstr "შეყვანა."
+#. Translators: This is part of "Open maps with OpenStreetMap"
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
+msgctxt "OpenMap"
+msgid "OpenStreetMap"
+msgstr "OpenStreetMap"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "შეცდომა."
+#. Translators: This is part of "Open maps with Google"
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
+msgctxt "OpenMap"
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "შეცდომა."
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:178
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ავტომატური დასრულება"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "შეცდომა."
+#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:181
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-#, fuzzy
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ფაილი."
+#: ../src/modules/addressbook/eab-composer-util.c:98
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
-#, fuzzy
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ფაილი  არის არა a წესიერი ფაილი."
+#: ../src/modules/addressbook/eab-composer-util.c:106
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "არა -სკენ."
+#: ../src/modules/addressbook/eab-composer-util.c:117
+#: ../src/modules/addressbook/eab-composer-util.c:144
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr "წაშლა საქაღალდე ყველა ის და წაშლილია."
+#: ../src/modules/addressbook/eab-composer-util.c:146
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "ყველა წაშლილია."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr "ანგარიში ინფორმაცია და ინფორმაცია წაშლილია."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1129
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "ანგარიში ინფორმაცია წაშლილია."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr "დასრულება არა ევოლუშენ  არის."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "იგნორირება"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "არასწორი აუთენტიფიკაცია"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1045
+msgid "Create a new address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "ფოსტა."
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:607
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
+msgid "Save as vCard"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1015
+msgid "Co_py All Contacts To…"
 msgstr ""
-"მეტი ელფოსტა დამატება ადრესატი თავსართი -სკენ ბრმა ასლი თავსართი სია ყველა "
-"ის -სკენ ადრესატი დამატება ეთ ადრესატი ან ასლი."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Mark all messages as read"
-msgstr "მონიშნე ყველა შეტყობინება როგორც წაკითხული"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?"
-msgstr "მოვნიშნო ქვესაქაღალდეებში მყოფი ყველა შეტყობინება როგორც წაკითხული?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Missing folder."
-msgstr "არ არის საქაღალდე."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid "No sources selected."
-msgstr "არა."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+msgid "_Manage Address Book groups…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Only on _Current Folder"
-msgstr "მიმდინარე საქაღალდე"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
+msgid "Manage task list groups order and visibility"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "ეთ a დრო."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1036
+msgid "Mo_ve All Contacts To…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ანგარიში და."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "ანგარიში ან ანგარიში."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1043
+msgid "_New Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1050
+msgid "Address _Book Properties"
 msgstr ""
-"a ელფოსტა მისამართი დუ ადრესატი ველი თქვენ ელფოსტა ჩართულია ადრესატი -სკენ "
-"ელემენტი."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr "და -სკენ HTML ელფოსტა n?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "უნიკალური სახელი -სკენ."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1057
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+msgid "Re_fresh"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Please wait."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+msgid "Refresh the selected address book"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Problem migrating old mail folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "პრობლემა ფოსტა საქაღალდე&quot;&quot;."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1064
+msgid "Re_fresh list of account address books"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Querying server"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1071
+msgid "Address Book _Map"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "a სია ის აუთენტიფიკაცია."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "წაკითხვა."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1078
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1679
+msgid "_Rename…"
+msgstr "_გადარქმევა…"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Really delete folder &quot;{0}&quot; and all of its subfolders?"
-msgstr "წაშლა საქაღალდე&quot;&quot; და ყველა ის?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1080
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ძიება საქაღალდეები."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1087
+msgid "Stop loading"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Send Receipt"
-msgstr "გაგზავნა"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
+msgid "_Copy Contact To…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ხელმოწერა"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1094
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1106
+msgid "_Find in Contact…"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr "სისტემა ევოლუშენ -სკენ და ან წაშლილია."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1108
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
+msgid "_Forward Contact…"
 msgstr ""
-"სია -სკენ  არის -სკენ სია n ელფოსტა დამატება ადრესატი თავსართი -სკენ ბრმა "
-"ასლი თავსართი სია ყველა ის დუ ადრესატი დამატება ეთ ადრესატი ან ასლი "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following Search Folder(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    &quot;{1}&quot;\n"
-"And have been updated."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr ""
-"ძიება საქაღალდე წმ n ახლა საქაღალდე\n"
-"&quot;&quot;."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following filter rule(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    &quot;{1}&quot;\n"
-"And have been updated."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+msgid "_Move Contact To…"
 msgstr ""
-"წმ n ახლა საქაღალდე\n"
-"&quot;&quot;."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-#, fuzzy
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ფაილი და."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr "საქაღალდე -სკენ ძიება საქაღალდე რედაქტორი -სკენ დამატება."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1127
+msgid "_New Contact…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr "ანგარიში -სკენ  არის არა ჩართული"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1134
+msgid "New Contact _List…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-#, fuzzy
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "არა ნებისმიერი"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1141
+msgid "_Open Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr "არა ტიპი ის აუთენტიფიკაცია და არა აუთენტიფიკაცია ეთ ყველა."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1143
+msgid "View the current contact"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
-#, fuzzy
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "შეცვლილი არა."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1148
+msgid "_Send Message to Contact…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1150
+msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr ""
-"ყველა შეტყობინება მოცემულ საქაღალდესა და ქვესაქაღალდეებში მოინიშნება როგორც "
-"წაკითხული."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "-სკენ დაკავშირება -სკენ GroupWise."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1157
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
+msgid "_Actions"
+msgstr "მოქმედებები"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr "-სკენ გახსნა საქაღალდე ანგარიში გამოყენება საქაღალდე?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:855
+msgid "_Manage groups…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "-სკენ ფაილი."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1193
+msgid "Address Book Map"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Use _Default"
-msgstr "გამოყენება ნაგულისხმევი"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1225
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "გამოყენება ნაგულისხმევი საქაღალდე?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1227
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1233
+msgid "Show _Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-#, fuzzy
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "თქვენ არა დუ ყველა ის ინფორმაცია."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1235
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-#, fuzzy
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "თქვენ -სკენ დასრულება?"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1254
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:766
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1986
+msgid "_Classic View"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-#, fuzzy
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "თქვენ არა სახელი."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1256
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-#, fuzzy
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "თქვენ სახელი ძიება საქაღალდე."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1261
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1993
+msgid "_Vertical View"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "თქვენ a საქაღალდე."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1263
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr "თქვენ ეთ საქაღალდე a წყარო და ან ყველა ყველა ან."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1278
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1817
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:790
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+msgid "Unmatched"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Your login to your server &quot;{0}&quot; as &quot;{0}&quot; failed."
-msgstr "-სკენ&quot;&quot;&quot;&quot; ვერ შედგა."
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1288
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1827
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2077
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:639
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "გაფართოებული ძებნა"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "_Append"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1321
+msgid "Print all shown contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#, fuzzy
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "უარყოფა"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1328
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
-msgid "_Do not Synchronize"
-msgstr "არა"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1335
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "_Expunge"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1350
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#, fuzzy
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "გახსნა შეტყობინებები"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1352
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-#, fuzzy
-msgid "on Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "შექმნა"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1358
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1368
+msgid "_Save as vCard…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1053
-msgid "Unseen"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1360
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1054
-msgid "Seen"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view.c:355
+msgid "_Forward Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1055
-msgid "Answered"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view.c:357
+msgid "_Forward Contact"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1056
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "შეტყობინებები"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view.c:388
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1057
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "შეტყობინებები"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view.c:390
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1061
-msgid "Lowest"
-msgstr "უდაბლესი"
+#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view.c:392
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1062
-msgid "Lower"
-msgstr "უფრო დაბალი"
+#: ../src/modules/alarm-notify/alarm-notify.c:163
+#, c-format
+msgid "Failed to launch command “%s”:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1066
-msgid "Higher"
+#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:162
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1067
-msgid "Highest"
-msgstr "უმაღლესი"
+#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:178
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1613 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:189
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1620 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:206
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:70
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "დღეს %l:%M %p"
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:292
+#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1629 ../widgets/table/e-cell-date.c:80
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "გუშინ %l:%M %p"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:306
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1641 ../widgets/table/e-cell-date.c:92
-#, fuzzy
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:351
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1649 ../widgets/table/e-cell-date.c:100
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:386
+msgid "Re_start Evolution after restore"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:1651 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
-#, fuzzy
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:428
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:3837
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "სია"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:437
+#, c-format
+msgid "Checking content of backup file “%s”, please wait…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Due By"
-msgstr "ვადა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:458
+msgid "_Back up Evolution Data…"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Flag Status"
-msgstr "დროშა სტატუსი"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:460
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:465
+msgid "R_estore Evolution Data…"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "მიყოლა ზემოთ დროშა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:467
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "მიღებული"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:74
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "გაგზავნილი შეტყობინებები"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:76
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
-msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:78
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:75
-msgid "Call"
-msgstr "დარეკვა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:80
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:76
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "არ გადააგზავნო"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:82
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "მიყოლა ზემოთ"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:516
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:772
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:78
-#, fuzzy
-msgid "For Your Information"
-msgstr "-თვის ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:525
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:79 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Forward"
-msgstr "გადაგზავნა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:540
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "არა პასუხი"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:556
+msgid "Back up complete"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:83 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Reply"
-msgstr "პასუხი"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:563
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:995
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:84 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Reply to All"
-msgstr "პასუხი ყველას"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:778
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:85
-msgid "Review"
-msgstr "გადახედვა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:785
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contains"
-msgstr "შიგთავსი შეიცავს"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:880
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-msgid "Message contains"
-msgstr "წერილი შეიცავს"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:966
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "შეიცავს"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:980
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "გამგზავნი შეიცავს"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1193
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-msgid "Subject contains"
-msgstr "თემა შეიცავს"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1194
+#, c-format
+msgid "Backing up to the file %s"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Sender contains"
-msgstr "თემა ან გამგზავნელი შეიცავს"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1198
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ლოკალური მისამართი"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1199
+#, c-format
+msgid "Restoring from the file %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Provides core functionality for local address books."
-msgstr "მისამართი."
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1268
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable attachment reminder plugin"
-msgstr "ჩართვა და გამორთვა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1269
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable attachment reminder plugin."
-msgstr "ჩართვა და გამორთვა"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1271
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1272
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
+#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1294
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475
-msgid "Keywords"
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Remind _missing attachments"
-msgstr "ვიმახსოვრებ დანართი"
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "File “{0}” is not a valid Evolution backup file."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ზოლი"
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
-"attachment is missing"
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and _Back up Evolution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "შეტყობინებები თანდართული ფაილები"
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "გაგრძელება"
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and _Restore Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
-"play them directly from evolution."
-msgstr "A მოდული და -სკენ."
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Audio inline plugin"
-msgstr "აუდიო მოდული"
+#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "ამორჩევა სახელი ის ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:158
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:120
-#, fuzzy
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "გადატვირთვა ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:176
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "ამორჩევა ევოლუშენ -სკენ"
+#: ../src/modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:225
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:163
-#, fuzzy
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "გადატვირთვა ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:370
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "გადატვირთვა ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:379
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:238
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-"It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+#: ../src/modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:537
+#: ../src/modules/bogofilter/org.gnome.Evolution-bogofilter.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Bogofilter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:244
-#, fuzzy
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "გადატვირთვა ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/bogofilter/org.gnome.Evolution-bogofilter.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Junk filter using Bogofilter"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "ამორჩევა ევოლუშენ -სკენ"
+#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:93
+#: ../src/modules/book-config-google/e-google-book-chooser-button.c:207
+msgid "Choose an Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ფაილის არჩევა"
+#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:268
+#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:281
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:312
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:333
+#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:144
+#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:165
+#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:302
+#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:323
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1920
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2122
+msgid "URL:"
+msgstr "მისამართი:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Backup Evolution directory"
-msgstr "სარეზერვო ასლი ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:292
+msgid "Find Address Books"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:42
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "ევოლუშენის დირექტორიის აღდგენა"
+#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:303
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Check Evolution Backup"
-msgstr "შემოწმება ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:356
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:452
+#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:230
+#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:434
+msgid "URL is not a valid http:// nor https:// URL"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:46
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "გადატვირთე ევოლუშენი"
+#: ../src/modules/book-config-google/e-google-book-chooser-button.c:134
+msgid "Default User Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:48
-msgid "With Graphical User Interface"
+#: ../src/modules/book-config-google/evolution-book-config-google.c:75
+msgid "Address Book:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "წმ წმ n"
+#: ../src/modules/book-config-google/evolution-book-config-google.c:102
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1071
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:189
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:117
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:446
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:485
+msgid "User name cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "სარეზერვო ასლი და ევოლუშენ და"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:418
+msgid "Looking up server search bases, please wait…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:78
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:494
+msgid "Standard LDAP Port"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Backup complete"
-msgstr "_მონიშნე როგორც შეუსრულებელი"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:500
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
+msgid "LDAP over SSL/TLS (deprecated)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:93
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "გადატვირთე ევოლუშენი"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:506
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Backup current Evolution data"
-msgstr "სარეზერვო ასლი ევოლუშენ"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:512
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL/TLS"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:119
-msgid "Extracting files from backup"
+#. Page 1
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:623
+msgid "Connecting to LDAP"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "ევოლუშენის პარამეტრების შეცვლა"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:640
+msgid "Server Information"
+msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:129
-msgid "Removing temporary backup files"
-msgstr ""
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:667
+msgid "Port:"
+msgstr "პორტი:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "პარამეტრები ძიება საქაღალდე წმ"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:675
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:247
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:203
+msgid "Port number is not valid"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "საქაღალდე წმ"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:690
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr ""
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Backup"
-msgstr "Evolution Mail"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
+msgid "Encryption:"
+msgstr "შიფრაცია:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "ევოლუშენ ტესტი"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:324
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:268
+msgid "Authentication"
+msgstr "ავთენტიკაცია"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
-msgstr "A მოდული და ევოლუშენ და."
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:748
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ანონიმურად"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Backup and restore plugin"
-msgstr "სარეზერვო ასლი და მოდული"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:749
+msgid "Username can be left empty"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "-სკენ წაშლა ანგარიში?"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:755
+msgid "Using email address"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "ნამდვილად გნებავთ ამ შეხვედრის წაშლა?"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:756
+msgid "requires anonymous access to your LDAP server"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
-"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
-"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
-"toggle button."
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:762
+msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "Evolution Mail"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:763
+msgid "for example: uid=user,dc=example,dc=com"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "ამორჩევა ევოლუშენ -სკენ"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:771
+msgid "Method:"
+msgstr "მეთოდი:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid ""
-"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
-"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
-"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
-"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
-"restore, please enable the toggle button."
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:775
+msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgstr "სარეზერვო ასლი და ევოლუშენ და"
+#. Page 2
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:787
+msgid "Using LDAP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "R_estore Settings..."
-msgstr "აღდგენა პარამეტრები."
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:804
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:119
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:208
+msgid "Searching"
+msgstr "ძებნა"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Backup Settings..."
-msgstr "სარეზერვო ასლი პარამეტრები."
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:826
+msgid "Search Base:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:541 ../plugins/bbdb/bbdb.c:550
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "ავტომატური კონტაქტები"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr ""
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:565
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically create entries in the addressbook when responding to messages"
-msgstr "ავრომატურად დუ წიგნაკი -სკენ ფოსტა"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:852
+msgid "One Level"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "ამორჩევა მისამართი ავტომატური კონტაქტები"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:854
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:586
-#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "შეტყობინებები კონტაქტები"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:856
+msgid "Search Scope:"
+msgstr ""
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:601
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:861
 msgid ""
-"Periodically synchronize contact information and images from Pidgin buddy "
-"list"
-msgstr "ინფორმაცია და სია"
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of “Subtree” will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of “One Level” will only include the "
+"entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "ამორჩევა მისამართი სია"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:870
+msgid "Search Filter:"
+msgstr ""
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "სია ახლა"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:882
+msgid "Downloading"
+msgstr "გადმოწერა"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Automatically fills your addressbook with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr "ავრომატურად წიგნაკი და ელფოსტა -სკენ დუ ინფორმაცია."
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:903
+msgid "Limit:"
+msgstr "ლიმიტი:"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid "BBDB"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:914
+msgid "contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:303
-msgid "Convert message text to _Unicode"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:919
+msgid "Browse until limit is reached"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "a -სკენ a საზოგადო საქაღალდე"
+#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1054
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:425
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:464
+msgid "Server address cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:112
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:226
+msgid "Choose a Calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "ჟურნალის შაბლონის ქმედებანი"
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:116
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:230
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter junk plugin"
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:120
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:234
+msgid "Choose a Task List"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:348
+msgid "Find Calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
-msgid "CalDAV"
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:351
+msgid "Find Memo Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:135
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:354
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:269
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "გამოყენება SSL"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CalDAV Calendar sources"
-msgstr "ლოკალური კალენდარი"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "CalDAV sources"
-msgstr "ნაგულისხმევი წყაროები"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ლოკალური კალენდარი"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Provides core functionality for local calendars."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:273
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:546
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:375
-msgid "_Refresh:"
-msgstr "_განაახლე:"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:341
-#, fuzzy
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "კავშირები:"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:373
+#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:260
+msgid "Email:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "HTTP Calendars"
-msgstr "HTTP კალენდრები"
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
-msgstr "და."
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "ამინდი: დაღრუბლული"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "ამინდი კვამლი"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Weather: Partly Cloudy"
-msgstr "ამინდი"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
-msgid "Weather: Rain"
-msgstr "ამინდი: წვიმს"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "ამინდი: თოვს"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "ამინდი"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "ამინდი"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Select a location"
-msgstr "ამორჩევა a მდებარეობა"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:652
-#, fuzzy
-msgid "_Units:"
-msgstr "ერთეული:"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:659
-#, fuzzy
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "შკალა ცელსიუსი სმ"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:660
-#, fuzzy
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "Imperial ფარენგეიტი"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Provides core functionality for weather calendars."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "ამინდის კალენდრები"
-
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
-"things to the clipboard."
-msgstr "A მოდული a მხტუნავი ფანჯარა მენიუ მოდული კოპირება -სკენ."
-
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy tool"
-msgstr "დააკოპირე"
-
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "შემოწმება ევოლუშენ  არის ნაგულისხმევი"
-
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "დრო ევოლუშენ ან არა  არის ნაგულისხმევი."
-
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
-msgstr "ევოლუშენ  არის ნაგულისხმევი ფოსტა ჩართულია."
-
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Default Mail Client "
-msgstr "ნაგულისხმევი ფოსტა კლიენტი "
-
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgstr "-სკენ ევოლუშენ ნაგულისხმევი e ფოსტა?"
-
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:690
-msgid "Evolution"
-msgstr "ევოლუშენი"
+#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:379
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:81
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:108
-msgid "Mark as _default folder"
-msgstr "მონიშნე როგორც ნაგულისხმევი საქაღალ_დე"
+#: ../src/modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:71
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Default Sources"
-msgstr "ნაგულისხმევი წყაროები"
+#: ../src/modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:201
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides functionality for marking a calendar or an addressbook as the "
-"default one."
-msgstr "a კალენდარი ან წიგნაკი ნაგულისხმევი."
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:98
+msgid "Enable Calendars to synchronize"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "გახსენი სხვა მომხმარებლის საქაღალდე"
+#: ../src/modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:145
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
-msgid "_Account:"
-msgstr "_ანგარიში:"
+#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:177
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
-msgid "_Folder Name:"
-msgstr "_საქაღალდის სახელი:"
+#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:202
+msgid "iCalendar File"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
-msgid "_User:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
+#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:214
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr ""
 
-#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
-msgid "Secure Password"
-msgstr "დაცული პაროლი"
-
-#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
-"authentication."
-msgstr "დაკავშირება -სკენ გაცვლა აუთენტიფიკაცია."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
-msgid "Plaintext Password"
-msgstr "ღია პაროლი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
-"password authentication."
-msgstr "დაკავშირება -სკენ გაცვლა აუთენტიფიკაცია."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:257
-msgid "Out Of Office"
-msgstr "ოფისიდან გასული"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The message specified below will be automatically sent to \n"
-"each person who sends mail to you while you are out of the office."
-msgstr "-სკენ პირადი ფორმა ფოსტა -სკენ ის."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281
-msgid "I am out of the office"
-msgstr "მე გასული ვარ ოფისიდან"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:277
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280
-msgid "I am in the office"
-msgstr "მე ვარ ოფისში"
-
-#. Change Password
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Change the password for Exchange account"
-msgstr "შეცვლა გაცვლა ანგარიში"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:330
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
-msgid "Change Password"
-msgstr "პაროლის შეცვლა"
-
-#. Delegation Assistant
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
-msgstr "გაცვლა ანგარიში"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Delegation Assistant"
-msgstr "ევოლუშენ გამართვა ასისტენტი"
-
-#. Miscelleneous settings
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
-msgid "Miscelleneous"
-msgstr ""
-
-#. Folder Size
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:359
-#, fuzzy
-msgid "View the size of all Exchange folders"
-msgstr "ჩვენება ზომა ის ყველა გაცვლა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
-msgid "Folders Size"
-msgstr "საქაღალდის ზომა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:368
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
-msgid "Exchange Settings"
-msgstr "Exchange პარამეტრები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:625
-msgid "_OWA URL:"
-msgstr "_OWA URL:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:651
-#, fuzzy
-msgid "A_uthenticate"
-msgstr "A"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:854
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "აუთენტიფიკაციის ტიპი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ტიპები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:980
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "კბ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:982
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "0 KB"
-msgstr "კბ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:191
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:165
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
-"Please switch to online mode for such operations."
-msgstr "ევოლუშენ  არის დუ ხაზიდან გასვლა რეჟიმი თქვენ ან ახლა -სკენ ხაზზე რეჟიმი."
-
-#. User entered a wrong existing
-#. * password. Prompt him again.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current password does not match the existing password for your account. "
-"Please enter the correct password"
-msgstr "არა ემთხვევა ანგარიში სწორეა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:122
-#, fuzzy
-msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
-msgstr "არა ემთხვევა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "პაროლის დადასტურება:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
-msgid "Current Password:"
-msgstr "ახლანდელი პაროლი:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
-msgid "New Password:"
-msgstr "ახალი პაროლი:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
-msgstr "შეცვლა ახლა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr "დუ დღე"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:164
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580
-msgid "Custom"
-msgstr "სხვა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:194
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "რედაქტორი რედაქტირება"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:198
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "ავტორი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:202
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:252
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Delegate Permissions"
-msgstr "უფლებები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:263
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Permissions for %s"
-msgstr "უფლებები წმ"
-
-#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
-#. summarizing the permissions assigned to him.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:353
-msgid ""
-"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
-"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
+#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:217
+msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#. To translators: Another chunk of the same message.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
-msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
+#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:232
+msgid "Allow Evolution to update the file"
 msgstr ""
 
-#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
-#. to the private items.
+#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+#. * 'London, United Kingdom'
+#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:376
-#, fuzzy
-msgid "You are also permitted to see my private items."
-msgstr "პირადი"
-
-#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
-#. to the private items.
+#. <location> with no parent <city>
+#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+#. * 'London, United Kingdom'
+#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
 #.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:383
-msgid "However you are not permitted to see my private items."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:415
+#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:631
+#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:669
 #, c-format
-msgid "You have been designated as a delegate for %s"
+msgid "%s, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To"
-msgstr "ადრესატი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the delegate %s?"
-msgstr "ამოშლა წმ?"
+#. Translators: Please indicate whether your locale uses the
+#. * metric or imperial measurement system by changing this to
+#. * either "default:mm" or "default:inch", respectively.
+#. *
+#. * This string is just a fallback mechanism for systems on
+#. * which _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT is not available.
+#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:253
+msgctxt "locale-metric"
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:mm"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Could not access Active Directory"
-msgstr "არა აქტიური დირექტორია"
+#. Translators: This is the temperature in degrees
+#. * Fahrenheit. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:322
+msgid "Fahrenheit (°F)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:716
-#, fuzzy
-msgid "Could not find self in Active Directory"
-msgstr "არა პოვნა დუ აქტიური დირექტორია"
+#. Translators: This is the temperature in degrees
+#. * Celsius. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:327
+msgid "Centigrade (°C)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
-msgstr "არა პოვნა წმ დუ აქტიური დირექტორია"
+#. Translators: This is the temperature in kelvin.
+#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:331
+msgid "Kelvin (K)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove delegate %s"
-msgstr "არა ამოშლა წმ"
+#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:333
+msgid "Units:"
+msgstr "ერთეულები:"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Could not update list of delegates."
-msgstr "არა განახლება სია ის."
+#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:396
+msgid "Location cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:819
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not add delegate %s"
-msgstr "არა დამატება წმ"
+#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:106
+msgid "Choose Notes"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Error reading delegates list."
-msgstr "შეცდომა სია."
+#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:337
+msgid "Find Notes"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "_კალენდარი:"
+#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:365
+msgid "File extension for new notes:"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "კონტაქტებ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:283
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "I_mport"
+msgstr "შემოტანა"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
-msgid "Delegates"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:333
+msgid "Importing an event"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Permissions for"
-msgstr "უფლებები"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:337
+msgid "Importing a memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These users will be able to send mail on your behalf\n"
-"and access your folders with the permissions you give them."
-msgstr "-სკენ ფოსტა ჩართულია."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
+msgid "Importing a task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate can see private items"
-msgstr "პირადი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:399
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
-msgid "_Inbox:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:406
+msgid "Select a Memo List"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Summarize permissions"
-msgstr "უფლებები"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:413
+msgid "Select a Task List"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "და_ვალებანი:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:61
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
-msgid "Permissions..."
-msgstr "უფლებები..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:133
-msgid "Folder Name"
-msgstr "საქაღალდის სახელი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:137
-msgid "Folder Size"
-msgstr "საქაღალდის ზომა"
-
-#. FIXME Limit to one user
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:76
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "მომხმარებლები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:316
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Other User's Folder"
-msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი წმ საქაღალდე"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Exchange Folder Tree"
-msgstr "გაცვლა საქაღალდე განშტოება"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:66
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:235
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe Folder..."
-msgstr "წევრობის გაუქმება საქაღალდე."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:465
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgstr "საქაღალდე წმ?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:477
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgstr "წევრობის გაუქმება წმ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
-"\n"
-"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
-msgstr ""
-"<b> მდგომარეობა  არის და_პატარავება ის ოფისი</b> n -სკენ შეცვლა მდგომარეობა -"
-"სკენ გა_დიდება ოფისი "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
-msgstr "<b> და_პატარავება ის ოფისი შეტყობინება</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b> სტატუსი</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
-"who sends\n"
-"mail to you while you are out of the office.</small>"
-msgstr "<small> -სკენ პირადი ფორმა -სკენ ის</small>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "I am currently in the office"
-msgstr "I am დუ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "I am currently out of the office"
-msgstr "I am ის"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "No, Don't Change Status"
-msgstr "არა t შეცვლა სტატუსი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Out of Office Assistant"
-msgstr "და_პატარავება ის ოფისი ასისტენტი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Yes, Change Status"
-msgstr "დიახ შეცვლა სტატუსი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Password Expiry Warning..."
-msgstr "პაროლი გაფრთხილება."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Your password will expire in 7 days..."
-msgstr "დუ დღე."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
-msgid "_Change Password"
-msgstr "პაროლის _შეცვლა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:305
-msgid "(Permission denied.)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413
-msgid "Add User:"
-msgstr "დამაამატე მომხმარებელი:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:946
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:726
-msgid "Add User"
-msgstr "მომხმარებლის დამატება"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Permissions</b>"
-msgstr "<b>უფლებები</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "ვერ ვშლი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
-msgid "Cannot Edit"
-msgstr "ვერ ვარედაქტირებ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create items"
-msgstr "შექმნა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create subfolders"
-msgstr "შექმნა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Delete Any Items"
-msgstr "წაშლა ნებისმიერი ელემენტები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Delete Own Items"
-msgstr "წაშლა ელემენტები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Edit Any Items"
-msgstr "რედაქტირება ნებისმიერი ელემენტები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Edit Own Items"
-msgstr "რედაქტირება ელემენტები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Folder contact"
-msgstr "საქაღალდე"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
-msgid "Folder owner"
-msgstr "საქაღალდის პატრონი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:427
+msgid "I_mport to Memo List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Folder visible"
-msgstr "საქაღალდე ხოლული"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+msgid "I_mport to Task List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Read items"
-msgstr "წაკითხვა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:579
+#, c-format
+msgid "Copying an event into the calendar “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
-msgid "Role: "
-msgstr "როლი "
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:580
+#, c-format
+msgid "Moving an event into the calendar “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Message Settings</b>"
-msgstr "<b>სპამ მეილის პარამეტრები</b>"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:585
+#, c-format
+msgid "Copying a memo into the memo list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Tracking Options</b>"
-msgstr "<b> დავალება სია ოფციები</b>"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:586
+#, c-format
+msgid "Moving a memo into the memo list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Exchange - Send Options"
-msgstr "გაცვლა ოპერაციები"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:591
+#, c-format
+msgid "Copying a task into the task list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "I_mportance: "
-msgstr "_მნიშვნელოვანი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:592
+#, c-format
+msgid "Moving a task into the task list “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
-msgid ""
-"Normal\n"
-"High\n"
-"Low"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:707
+msgid "Calendar Selector"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Personal\n"
-"Private\n"
-"Confidential"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:713
+msgid "Memo List Selector"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Request a _delivery receipt for this message"
-msgstr "მოთხოვნა a ყველა I"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-sidebar.c:718
+msgid "Task List Selector"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Request a _read receipt for this message"
-msgstr "მოთხოვნა a ყველა I"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:522
+msgid "Selected Calendars for Notifications of Reminders"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Send as Delegate"
-msgstr "შეყვანა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:529
+msgid "Selected Task Lists for Notifications of Reminders"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
-msgid "_Sensitivity: "
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:613
+msgid "Meeting Invitations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_User"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:639
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "button-user"
-msgstr "დიახ"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:646
+msgid "_Preserve existing reminder by default"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Select User"
-msgstr "მომხმარებლის ამორჩევა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:181
-msgid "Address Book..."
-msgstr "მისამართების წიგნაკი..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
-msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი წმ კონტაქტები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
-msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი წმ კალენდარი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A plugin that handles a collection of Exchange account specific operations "
-"and features."
-msgstr "A მოდული a ის გაცვლა ანგარიში და."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Exchange Operations"
-msgstr "გაცვლა ოპერაციები"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change password due to configuration problems."
-msgstr "შეცვლა -სკენ."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
-msgid "Cannot display folders."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cannot perform the operation."
-msgstr "შეცდომა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
-"restarting Evolution."
-msgstr "ცვლილებები -სკენ პარამეტრები გაცვლა ანგარიში ეფექტი ევოლუშენ."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Could not authenticate to server."
-msgstr "არა -სკენ."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Could not change password."
-msgstr "არა შეცვლა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not configure Exchange account because \n"
-"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
-"username, and password, and try again."
-msgstr "არა გაცვლა ანგარიში უცნობი შეცდომა შემოწმება URL და და."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to Exchange server."
-msgstr "არა დაკავშირება -სკენ გაცვლა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to server {0}."
-msgstr "არა დაკავშირება -სკენ."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
-msgstr "არა საქაღალდე."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
-msgstr "არა პოვნა გაცვლა ვები არქივი სისტემა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Could not locate server {0}."
-msgstr "არა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Could not make {0} a delegate"
-msgstr "არა a"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Could not read folder permissions"
-msgstr "არა საქაღალდე"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Could not read folder permissions."
-msgstr "არა საქაღალდე."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Could not read out-of-office state"
-msgstr "არა ის"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Could not update folder permissions."
-msgstr "არა განახლება საქაღალდე."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Could not update out-of-office state"
-msgstr "არა განახლება ის"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Exchange Account is offline."
-msgstr "გაცვლა ანგარიში  არის ხაზიდან გასვლა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exchange Connector requires access to certain\n"
-"functionality on the Exchange Server that appears\n"
-"to be disabled or blocked. (This is usually \n"
-"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
-"need to enable this functionality in order for \n"
-"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
-"\n"
-"For information to provide to your Exchange \n"
-"administrator, please follow the link below:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"  "
-msgstr ""
-"გაცვლა -სკენ ჩართულია გაცვლა სერვერი გამორთული ან  არის გაცვლა -სკენ დუ -"
-"სკენ -სკენ ევოლუშენ გაცვლა n ინფორმაცია -სკენ -სკენ გაცვლა მიყევი ბმული n n "
-"n "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ განახლება:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "საქაღალდე უკვე არსებობს"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
-msgid "Folder does not exist"
-msgstr "საქაღალდე არ არსებობს"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Folder offline"
-msgstr "საქაღალდე ხაზიდან გასვლა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
-#: ../shell/e-shell.c:1288
-msgid "Generic error"
-msgstr "ზოგადი შეცდომა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Global Catalog Server is not reachable"
-msgstr "ზოგადი კატალოგი სერვერი  არის არა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
-"configuration dialog."
-msgstr " არის გაშვებული ჩართულია a გეზი დუ ანგარიში დიალოგი."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
-msgstr "საფოსტო ყუთი  არის არა ჩართულია."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Make sure the URL is correct and try again."
-msgstr "Make URL  არის სწორეა და."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
-msgstr "Make სახელი  არის და."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
-msgstr "Make და სწორეა და."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "No Global Catalog server configured for this account."
-msgstr "არა ზოგადი კატალოგი ანგარიში."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
-msgstr "არა ჩართულია."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "No such user {0}"
-msgstr "არა"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
-msgid "Password successfully changed."
-msgstr "პაროლი შეცვლილია."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
-msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
-msgstr "ზოგადი კატალოგი სერვერი სახელი  არის სწორეა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
-msgstr "ევოლუშენ -სკენ ეფექტი"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Please select a user."
-msgstr "a."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Server rejected password because it is too weak."
-msgstr "სერვერი  არის."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
-msgstr "გაცვლა ანგარიში გამორთული დასრულება ევოლუშენ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
-msgstr "გაცვლა ანგარიში დასრულება ევოლუშენ"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
-msgstr "გაცვლა  არის არა გაცვლა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
-"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
-msgstr " არის გაშვებული გაცვლა გაცვლა გაცვლა და."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This probably means that your server requires \n"
-"you to specify the Windows domain name \n"
-"as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
-"\n"
-"Or you might have just typed your password wrong."
-msgstr "-სკენ ფანჯრები სახელი ის&quot; დომენი&quot; n შეცდომაა."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Try again with a different password."
-msgstr "სცადეთ a."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add user to access control list:"
-msgstr "-სკენ დამატება -სკენ სია:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Unable to edit delegates."
-msgstr "-სკენ რედაქტირება."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error looking up {0}"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:653
+msgid "_Show invitation description provided by the sender"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
-msgid "Unknown error."
-msgstr "უცნობი შეცდომა."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:667
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:698
+msgid "Conflict Search"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
-msgid "Unknown type"
-msgstr "უცნობი ტიპი"
+#. Source selector
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:682
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "ოპერაცია მხარდაჭერის გარეშე"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1147
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
-msgstr "თქვენ ფოსტა ჩართულია."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1148
+msgid "_Date only:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
-msgid ""
-"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
-"time."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
+msgid "Minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "You cannot make yourself your own delegate"
-msgstr "თქვენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
+msgid "Hours"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
-#, fuzzy
-msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
-msgstr "თქვენ ფოსტა ჩართულია."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "დღე"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "You may only configure a single Exchange account."
-msgstr "თქვენ a გაცვლა ანგარიში."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 წუთი"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
-"mail."
-msgstr " არის კბ სცადეთ -სკენ გასუფთავება მონაცემები მონაცემები ფოსტა."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 წუთი"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
-"receive mail now."
-msgstr " არის კბ თქვენ არა -სკენ ან ფოსტა ახლა."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 წუთი"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
-"clear up some space by deleting some mail."
-msgstr " არის კბ თქვენ არა -სკენ ფოსტა გასუფთავება მონაცემები მონაცემები ფოსტა."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 წუთი"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
-msgid "Your password has expired."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "05 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "{0} cannot be added to an access control list"
-msgstr "-სკენ სია"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "{0} is already a delegate"
-msgstr " არის a"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
-#, fuzzy
-msgid "{0} is already in the list"
-msgstr " არის დუ სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
-msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი წმ დავალებანი"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Check folder permissions"
-msgstr "შემოწმება საქაღალდე"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "Time _zone:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
-"plain-text messages."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr ""
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "External Editor"
-msgstr "კონტაქტების რედაქტორი"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "Time format:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "რედაქტორი ფანჯარა ნაგულისხმევი სიგანე"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:2
-msgid "Compose messages using an external editor"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "_24 hour"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:58
-msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1779
+msgid "Work Week"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:68
-msgid "PNG files"
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face-ui.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "_Face"
-msgstr "საფრანგეთი"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Work days:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Attach Face header to outgoing messages. First time the user needs to "
-"configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/"
-"faces This will be used in messages that are sent further."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "_Day begins:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Face"
-msgstr "საფრანგეთი"
+#. Monday
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_Mon"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "საქაღალდე წმ"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+msgid "Monday"
+msgstr "ორშაბათი"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the folder tree context menu."
-msgstr "ის ფოსტა დუ საქაღალდე ხე მენიუ."
+#. Tuesday
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "_Tue"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe Folders"
-msgstr "წევრობის გაუქმება საქაღალდეები"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Tuesday"
+msgstr "სამშაბათი"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "წევრობის გაუქმება"
+#. Wednesday
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30
+msgid "_Wed"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Google"
-msgstr "შეცვლა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ოთხშაბათი"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin to setup google calendar."
-msgstr "A მოდული -სკენ კალენდარი."
+#. Thursday
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "T_hu"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Google sources"
-msgstr "რესურსები"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
+msgid "Thursday"
+msgstr "ხუთშაბათი"
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:432
-msgid "Checklist"
+#. Friday
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+msgid "_Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin to setup groupwise calendar and contacts sources."
-msgstr "A მოდული -სკენ კალენდარი."
-
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Groupwise Account Setup"
-msgstr "ანგარიში გამართვა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "Friday"
+msgstr "პარასკევი"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
-#, c-format
-msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Forward' to install the shared folder\n"
-"\n"
+#. Saturday
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Sat"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "საქაღალდის სახელის შეცვლა"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "გაზიარებული საქაღალდე შეტყობინება"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+msgid "Saturday"
+msgstr "შაბათი"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:78
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "სპამის პარამეტრები"
+#. Sunday
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+msgid "S_un"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:91
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "სპამ მეილის პარამეტრები"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "Sunday"
+msgstr "კვირა"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:115
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "სპამ მეილის პარამეტრები..."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
-msgid "<b>Junk List:</b>"
-msgstr "<b>სპამის სია:</b>"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+msgid "Create events, memos and tasks as _Private by default"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
-msgid "Email:"
-msgstr "ელფოსტა:"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "Use ma_rkdown for Description in the component editor"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
-#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
-msgid "_Disable"
-msgstr "_გამორთვა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "View Options"
+msgstr "პარამეტრების ნახვა"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "_გააქტიურე"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "_სპამის სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "შეტყობინება"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Show appointment _icons in the month view"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "ფოსტა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Send Options to groupwise messages"
-msgstr "დამატება გაგზავნა ოფციები -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
-msgid "Send Options"
-msgstr "გაგზავნის ოფციები"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts."
-msgstr "A მოდული დუ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Groupwise Features"
-msgstr "შესაძლებლობანი"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "შეტყობინება"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "კონვერტაცია -სკენ a ახალი დრო"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user"
-msgstr "არასწორი"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "შენახვა -სკენ ფაილი&quot;&quot;."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Specify User"
-msgstr "მომხმარებლის ამორჩევა"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:5
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "A საქაღალდე&quot;&quot; a სახელი."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "ხელმოწერა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check Email Id and "
-"try again."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "All instances"
-msgstr "ყველა ვარიანტები"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Start Month View with the c_urrent week"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "This instance"
-msgstr "Instance მხოლოდ"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+msgid "Order days in Week View from _left to right"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "Make a მოვლენა"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "Allo_w direct edit of event Summary"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "What would you like to {0}?"
-msgstr "გსურთ ცვლილებების შენახვა?"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+msgid "Hi_de cancelled events"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "You cannot share folder with specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "არა შენახვა -სკენ ფაილი&quot;&quot;."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+msgid "Alerts"
+msgstr "შეტყობინებები"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:8
-msgid "You have to specify a user name whom you want to add to the list"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "მიღება"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
+msgid "Display"
+msgstr "ჩვენება"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
-msgid "<b>Users:</b>"
-msgstr "<b>მომხმარებლები:</b>"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "კონტაქტები..."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "შეტყობინება"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "გაზიარებული საქაღალდე შეტყობინება"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "არა გაზიარებული"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "გაზიარებული."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Sharing"
-msgstr "გაზიარება"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>სახელი</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Access Rights"
-msgstr "წვდომის უფლებები"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "დამატება/რედაქტირება"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
-msgid "Con_tacts"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "შეცვლა პარამეტრები"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "_პირადულად მონიშნული, ელემენტების წაკითხვა"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "შემხსენებელი შენიშვნები"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "-სკენ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "-სკენ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "_ჩაწერა"
-
-#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "დაშვება აკრძალულია"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "პროქსი"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Account Name</b>"
-msgstr "<b>ანგარიშის სახელი</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "პროქსი შესვლა"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:220
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:262
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:503
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
-#. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
-#. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:521
-#, fuzzy
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "პროქსი შესვლა."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703
-#, fuzzy
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "პროქსი ანგარიში  არის ხაზზე."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:708
-#, fuzzy
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "პროქსი ანგარიში  არის ჩართული."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:761
-msgid "Users"
-msgstr "მომხმარებლები"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "შეყვანა და"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:339
-#, fuzzy
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "ახალი გაზიარებული საქაღალდე."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:447
-msgid "Sharing"
-msgstr "გაზიარება"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "მორგება"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
+msgid "Hid_e cancelled tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:766
-#, fuzzy
-msgid "Add   "
-msgstr "_დამატება"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "To Do bar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "ჩასწორებულია"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Message Status"
-msgstr "ჩანაწერი შეტყობინება სტატუსი."
-
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "თე_მა:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:133
-#, fuzzy
-msgid "From:"
-msgstr "პა:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Creation date:"
-msgstr "დასრულება თარიღი"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Recipient: "
-msgstr "შეიცავს"
-
-#  ID:73,
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Delivered: "
-msgstr "წაიშალა"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Opened: "
-msgstr "გახსენი"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Accepted: "
-msgstr "მიღებული"
-
-#  ID:73,
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Deleted: "
-msgstr "წაიშალა"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Declined: "
-msgstr "უარყოფილია"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Completed: "
-msgstr "შესრულებულია "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "დაუდგენელი"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "ჩანაწერი შეტყობინება სტატუსი."
-
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
-msgstr "A მოდული -სკენ კალენდარი."
-
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hula Account Setup"
-msgstr "ანგარიში გამართვა"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "სხვა"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:335
-#, fuzzy
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "სათაურები"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "Show Tasks without _Due date"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Custom Headers</b>"
-msgstr "<b>მომხმარებლები:</b>"
+#. Translators: This constructs: Show [spinner] days
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgctxt "to-do-bar-n-days"
+msgid "Show"
+msgstr "ჩვენება"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>IMAP Headers</b>"
-msgstr "<b>სიგნალი</b>"
+#. Translators: This constructs: Show [spinner] days
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+msgctxt "to-do-bar-n-days"
+msgid "da_ys"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:79
+msgid "Display Reminders window with _notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgstr "სრული ზედა კოლონტიტული"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:80
+msgid "Keep reminder notification _window always on top"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:81
+msgid "Enable _audio notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:82
+msgid "Display reminders for completed _tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
-msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:83
+msgid "Display reminders for _past events"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
-msgstr "A მოდული დუ."
+#. This is the first half of a user preference. "Set default reminder [time-period] before every new 
appointment"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:85
+msgid "Set _default reminder"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "IMAP Features"
+#. This is the last half of a user preference. "Set default reminder [time-period] before every new 
appointment"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:87
+msgid "before every new appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:82
-msgid "_Import to Calendar"
-msgstr "_იმპორტი კალენდარში"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every 
anniversary/birthday"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:89
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:87
-msgid "_Import to Tasks"
-msgstr "_იმპორტი დავალებებში"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every 
anniversary/birthday"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:91
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:205
-msgid "Import ICS"
-msgstr "ICS-ის იმპორტი"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:92
+msgid "Select the sources for reminder notification:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Select Task List"
-msgstr "ამორჩევა დავალება სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:95
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Select Calendar"
-msgstr "ამორჩევა კალენდარი"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:98
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:263
-#: ../shell/e-shell-importer.c:703
-msgid "_Import"
-msgstr "_იმპორტი"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:99
+msgid ""
+"Specify login user name as part of the URL in case the server requires "
+"authentication, like: https://USER example com/"
+msgstr ""
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Import to Calendar"
-msgstr "_იმპორტი კალენდარში"
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:100
+msgid "Publishing Information"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Imports ICS attachments to calendar."
-msgstr "დანართი -სკენ დამატება."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:118
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:34
-msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
+msgid "Create a new appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:35
-msgid ""
-"The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
-"the service and rerun this program, or contact your system administrator."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:68
-msgid "Search for an iPod failed"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
+msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:69
-msgid ""
-"Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not "
-"connected to the system or it is not powered on."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:133
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:190
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:134
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/addressbook with Apple iPod"
-msgstr "დრო კალენდარი წიგნაკი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:142
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "კალე_ნდარი"
 
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize to iPod"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
-msgid "iPod Synchronization"
-msgstr "iPod სინქრონიზაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:261
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:444
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ კალენდარი წმ"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:199
+msgid "Print"
+msgstr "დაბეჭდვა"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "დუ კალენდარი წმ კონფლიქტურია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:314
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "მოიძებნა დუ კალენდარი წმ"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:331
+msgid "Purge events older than"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "-სკენ პოვნა ნებისმიერი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:981
+msgid "Making an occurrence movable"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:698
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "-სკენ პოვნა დუ ნებისმიერი კალენდარი"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1174
+msgid "event"
+msgstr "მოვლენა"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:702
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "-სკენ პოვნა დრო დუ ნებისმიერი დრო სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1176
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:204
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:278
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:629
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:706
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "-სკენ პოვნა დრო დუ ნებისმიერი დრო სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
+msgid "_Copy…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:777
-#, fuzzy
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "ძებნა ვერსია ის"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "-სკენ"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1004
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "-სკენ -სკენ კალენდარი წმ წმ"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "გაგზავნილი -სკენ კალენდარი წმ"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "გაგზავნილი -სკენ კალენდარი წმ"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "გაგზავნილი -სკენ კალენდარი წმ"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1030
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "გაგზავნილი -სკენ კალენდარი წმ"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "დამგეგმავი წმ "
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131
-#, fuzzy
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "გაგზავნილი a შენიშვნა -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315
+msgid "Go Back"
+msgstr "უკან დაბრუნება"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133
-#, fuzzy
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "არა შენიშვნა -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1219
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "მდგომარეობა არა მდგომარეობა  არის არასწორი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
+msgid "Select today"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "-სკენ განახლება წმ"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+msgid "Select _Date"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1250
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "მდგომარეობა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
+msgid "Select a specific date"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
-#, fuzzy
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "შეხვედრა ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+msgid "_Manage Calendar groups…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279
-#, fuzzy
-msgid "Task information sent"
-msgstr "დავალება ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
+msgid "Manage Calendar groups order and visibility"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "არა ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+msgid "_New Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+msgid "Purg_e"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294
-#, fuzzy
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "-სკენ პოვნა დრო დუ ნებისმიერი დრო სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1297
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
+msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1387
-#, fuzzy
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "კალენდარი თანდართული  არის არა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Re_fresh list of account calendars"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1373
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1388
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr "-სკენ შეიცავს a კალენდარი კალენდარი  არის არა a iCalendar."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1423
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1441
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "დუ კალენდარი  არის არა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+msgid "Find _Next"
+msgstr "შემდეგის _პოვნა"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1424
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1442
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr "შეიცავს a კალენდარი კალენდარი შეიცავს არა ამოცანები ან ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1453
-#, fuzzy
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "კალენდარი თანდართული შეიცავს"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "წინას პოვნა"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1454
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr "ადრესატი ყველა ის ფაილი და კალენდარი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151
-msgid "This meeting recurs"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+msgid "Stop _Running Search"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154
-msgid "This task recurs"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+msgid "Stop currently running search"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2157
-msgid "This memo recurs"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+msgid "Sho_w All Calendars"
 msgstr ""
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2372
-#, fuzzy
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "წაშლა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2382
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2414
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "კონფლიქტების ძებნა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+msgid "Cop_y to Calendar…"
+msgstr ""
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2397
-#, fuzzy
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ამორჩევა -სკენ კონფლიქტურია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1432
+msgid "_Delegate Meeting…"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:192 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239
-msgid "Today"
-msgstr "დღეს"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:197
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "დღეს %H:%M"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:201
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "დღეს %H:%M:%S"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:210
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "დღეს %l:%M:%S %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:220
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ხვალ"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+msgid "Delete This and F_uture Occurrences"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:225
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "ხვალ %H:%M"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Delete this and any future occurrences"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:229
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "ხვალ %H:%M:%S"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1460
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:234
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "ხვალ %l:%M %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:238
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "ხვალ %l:%M:%S %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1467
+msgid "Edit as Ne_w…"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:257
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Edit the current appointment as new"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:262
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474
+msgid "New All Day _Event…"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:266
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:271
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:238
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:318
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+msgid "_Forward as iCalendar…"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:275
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:284
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1495
+msgid "Send _RSVP"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:290
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+msgid "Send a meeting response"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:294
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
+msgid "_Accept"
+msgstr "_თანხმობა"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:299
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
+msgid "Accept meeting request"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:303
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1509
+msgid "A_ccept this instance"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:309
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
+msgid "Accept meeting request for selected instance only"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:314
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1516
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1277
+msgid "_Decline"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:318
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
+msgid "Decline meeting request"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:323
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1523
+msgid "D_ecline this instance"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:327
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:352
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:440
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:528
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ ინფორმაცია:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
-msgstr "<b> წმ</b> ინფორმაცია:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+msgid "Decline meeting request for selected instance only"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1530
+msgid "_Tentatively accept"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ მოთხოვნა ეთ:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b> წმ</b> მოთხოვნა ეთ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
+msgid "Tentatively accept meeting request"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ -სკენ დამატება -სკენ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1537
+msgid "Te_ntatively accept this instance"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ დამატება -სკენ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
+msgid "Tentatively accept meeting request for selected instance only"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following meeting:"
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ ინფორმაცია:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1544
+msgid "Mo_ve to Calendar…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ ინფორმაცია:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b> წმ</b>:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b> წმ</b>:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
+msgid "View the current appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
+msgid "_Schedule Meeting…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgstr "<b> წმ</b>."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b> წმ</b>."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
+msgid "Conv_ert to Appointment…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b> წმ</b>."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600
+msgid "Quit"
+msgstr "გასვლა"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b> წმ</b>."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+msgid "Show T_asks and Memos pane"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ დრო:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1732
+msgid "Show Tasks and Memos pane"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgstr "<b> წმ</b> დრო:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1751
+msgid "Day"
+msgstr "დღე"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b> წმ</b> მოთხოვნა ის წმ -სკენ დრო:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s -იდან მოგანიჭათ დავალება:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> მოგანიჭათ დავალება:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ -სკენ დამატება -სკენ დრო:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b> წმ</b> -სკენ დამატება -სკენ დრო:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> სურს მიიღოს ბოლო ინფორმაციები შემდეგი მინიჭებული დავალების შესახებ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+msgid "Show one day"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:473
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> სურს მიიღოს ბოლო ინფორმაციები შემდეგი მინიჭებული დავალების შესახებ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1758
+msgid "List"
+msgstr "სია"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> უკან დააბრუნა შეტყობინება მინიჭებული დავალების შესახებ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+msgid "Show as list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> უკან დააბრუნა შეტყობინება მინიჭებული დავალების შესახებ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1765
+msgid "Month"
+msgstr "თვე"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:483
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-ის გამოყენებით გადადო შემდეგი მინიჭებული დავალება:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+msgid "Show one month"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> გადადო შემდეგი მინიჭებული დავალება:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1772
+msgid "Week"
+msgstr "კვირა"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
+msgid "Show one week"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+msgid "Show one work week"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:495
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-ის გამოყენებით უარყო შემდეგი მინიჭებული დავალება:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
+msgid "Active Appointments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> გადადო შემდეგი მინიჭებული დავალება:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1803
+msgid "Next 7 Days’ Appointments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:535
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-ის გამოყენებით გამოაქვეყნა შემდეგი შენიშვნა:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1810
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> გამოაქვეყნა შემდეგი შენიშვნა:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1841
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1043
+msgid "Description contains"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s-ის გამოყენებით სურს დაამატოს უკვე არსებულ შენიშვნას:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1848
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1050
+msgid "Summary contains"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> სურს დაამატოს უკვე არსებულ შენიშვნას:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1858
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1872
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:363
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:831
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1060
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1074
+msgid "Print…"
+msgstr "ბეჭდვა…"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b> წმ</b> წმ შენიშვნა:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1860
+msgid "Print this calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b> წმ</b> შენიშვნა:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1867
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr ""
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:821
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "კალენდრის _გახსნა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1889
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:862
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1091
+msgid "_Save as iCalendar…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:827
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-msgid "_Decline"
-msgstr "_უარი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1969
+msgid "Go To"
+msgstr "გადასვლა"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Accept"
-msgstr "_მიღება"
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:202
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
+msgid "memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
-msgid "_Decline all"
-msgstr "_ყველას უარყოფა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:245
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+msgid "New _Memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
-#, fuzzy
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ყველა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:247
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:79
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+msgid "Create a new memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#, fuzzy
-msgid "_Tentative"
-msgstr "მიიღე"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+msgid "_Open Memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-msgid "_Accept all"
-msgstr "_ყველას მიღება"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:254
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:670
+msgid "View the selected memo"
+msgstr ""
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
-msgid "_Send Information"
-msgstr "_გააგზავე ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:675
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr ""
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
-#, fuzzy
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "განახლება სტატუსი"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:847
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Update"
-msgstr "_განახლება"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1038
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr ""
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1012
-msgid "Start time:"
-msgstr "დაწყების დრო:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1039
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr ""
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
-msgid "End time:"
-msgstr "დამთავრების დრო:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1060
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1037
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1087
-msgid "Comment:"
-msgstr "კომენტარი:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
-#, fuzzy
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "პასუხი -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1087
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1101
-#, fuzzy
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "გაგზავნა u -სკენ"
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:276
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
+msgid "task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1110
-#, fuzzy
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "A -სკენ ყველა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:311
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:689
+msgid "_Assign Task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "ჩვენება დრო"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:325
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1852
-#, fuzzy
-msgid "_Tasks :"
-msgstr "დავალებანი:"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:327
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1854
-msgid "Memos :"
-msgstr "წევრები :"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Displays text/calendar parts in messages."
-msgstr "ტექსტი კალენდარი დუ."
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:334
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Itip Formatter"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+msgid "New _Task"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
-"&quot;{1}&quot;?"
-msgstr "&quot;&quot; -სკენ დამატება&quot;&quot;?"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:341
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-backend.c:77
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
+msgid "Create a new task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This meeting has been delegated"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+msgid "_Open Task"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr " არის არა a დამატება?"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:348
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
+msgid "View the selected task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "პროქსი გამოსვლა"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1076
+msgid "Print the selected task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Allows disabling of accounts."
-msgstr "ის."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:77
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
-msgid "Disable Account"
-msgstr "გამორთე ანგარიში"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:84
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ამორჩევა ფაილი"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:86
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Blink icon in notification area."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid "Enable D-Bus messages."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
+msgid "Create a new memo list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Enable icon in notification area."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:196
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:211
+msgid "Print Memos"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "a D ახალი ფოსტა."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "If true, then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+msgid "_Find in Memo…"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
+msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "დაკვრა ფაილი ახალი ფოსტა"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Popup message together with the icon."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "მიღება  არის"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+msgid "_Manage Memo List groups…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "არა ფაილის სახელი."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+msgid "Manage Memo List groups order and visibility"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ხმა ფაილი -სკენ ახალი ფოსტა."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+msgid "_New Memo List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "დაკვრა ფაილი ახალი ფოსტა"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+msgid "Re_fresh list of account memo lists"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Whether the icon should blink or not."
-msgstr "ხოლული."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+msgid "Sho_w All Memo Lists"
+msgstr ""
 
-#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:363
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:745
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:380
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
-#, fuzzy
-msgid "New email"
-msgstr "ახალი შენიშვნა"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-#, fuzzy
-msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "ჩვენება დუ"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:443
-msgid "B_link icon in notification area"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:833
+msgid "Print the list of memos"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:445
-msgid "Popup _message together with the icon"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:840
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:626
-#, fuzzy
-msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgstr "დაკვრა ფაილი ახალი ფოსტა"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+msgid "Delete Memos"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
-#, fuzzy
-msgid "_Beep"
-msgstr "სისტემური ზარი"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+msgid "Delete Memo"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Play _sound file"
-msgstr "ამორჩევა ფაილი"
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:361
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Specify _filename:"
-msgstr "ფაილის სახელი:"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-backend.c:75
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:645
-#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "ამორჩევა ფაილი"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-backend.c:82
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646
-#, fuzzy
-msgid "Pl_ay"
-msgstr "პალაუ"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-backend.c:84
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification "
-"area and a notification message whenever a new message has arrived."
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+msgid "Create a new task list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "ახალი წერილის შეტყობინება"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:220
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:235
+msgid "Print Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:571
 msgid ""
-"A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
-"message."
-msgstr "A მოდული ის ის a ფოსტა."
-
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Con_vert to Meeting"
-msgstr "-სკენ შეხვედრა"
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Mail to meeting"
-msgstr "ფოსტა -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:578
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "შეუძლებელია ფაილის გახსნა"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+msgid "_Delete Task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:275
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+msgid "_Find in Task…"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
-"message."
-msgstr "A მოდული ის ამოცანები ის a ფოსტა."
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Con_vert to Task"
-msgstr "-სკენ დავალება"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Mail to task"
-msgstr "ფოსტა -სკენ დრო"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgstr "კონვერტაცია -სკენ a ახალი დრო"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+msgid "_Manage Task List groups…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Contact list _owner"
-msgstr "კონტაქტების სიის _პატრონი"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
+msgid "_New Task List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Get list _archive"
-msgstr "მიღება სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Get list _usage information"
-msgstr "მიღება სია ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
+msgid "Re_fresh list of account task lists"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "სია მოქმედებები"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
+msgid "Sho_w All Task Lists"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)."
-msgstr "სია."
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Post message to list"
-msgstr "-სკენ სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to list"
-msgstr "-სკენ სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Un-subscribe to list"
-msgstr "-სკენ სია"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+msgid "Task _Preview"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Action not available"
-msgstr "მოქმედება არა"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr "e ფოსტა -სკენ URL თქვენ ან და შეცვლა პირველი n სია."
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:934
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Malformed header"
-msgstr "უვარგისი თავსართი"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:941
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "არა e ფოსტა მოქმედება"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "აქტიური ამოცანები"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "არა"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+msgid "Cancelled Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr "-სკენ სია  არის არა  არის a სია კონტაქტი სია."
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "გაგზავნა e ფოსტა -სკენ სია?"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+msgid "Uncompleted Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The action could not be performed. This means the header for this action did "
-"not contain any action we could handle.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr "მოქმედება არა თავსართი მოქმედება არა შეიცავს ნებისმიერი მოქმედება n"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr "თავსართი ის  არის და არა n"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:986
+msgid "Show scheduled tasks, aka those with a Due date"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "არა შეიცავს თავსართი ინფორმაცია მოქმედება."
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:991
+msgid "Next 7 Days’ Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "წერილის _რედაქტირება"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:998
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "წერილის _გაგზავნა"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "კონტაქტი სია მფლობელი"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Started Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "კონტაქტი ის სია -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1021
+msgid ""
+"Filters for tasks that either do not have a start date or the start date is "
+"earlier than the time the filter is selected at"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "მიღება სია არქივი"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1062
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "მიღება სია გამოყენება ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1069
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "მიღება ის სია -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view.c:368
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "მიღება ინფორმაცია შესახებ ის სია -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view.c:370
+msgid "Delete Task"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "a -სკენ სია -სკენ"
+#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:570
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "-სკენ სია -სკენ"
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:392
+msgid "Convert to M_eeting"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "წევრობის გაუქმება -სკენ სია -სკენ"
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:394
+msgid "Convert the message to a meeting request"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "შეტყობინება -სკენ სია"
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:376
+msgid "Convert to M_essage"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "-სკენ სია"
+#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:378
+msgid "Convert to the mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "წევრობის გაუქმება სია"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "მონიშნე ყველა როგორც წაკითხული"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "შეტყობინებების წაკითხულად მონიშვნა"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
-msgstr "გამოყენებულია ყველა a საქაღალდე"
-
-#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark calendar offline"
-msgstr "კალენდრის ავტონომიური მუშაობისტვის მონიშვნა"
-
-#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:2
-msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
-msgstr "მონიშნე კალენდარი ავტონომიური,ხაზგარეშე დათვალიერებისთვის."
-
-#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Do not make available for offline use"
-msgstr "არა ხაზიდან გასვლა"
-
-#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Make available for offline use"
-msgstr "კალენდრის ავტონომიური მოხმარებისთვის _მონიშვნა"
-
-#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin which implements mono plugins."
-msgstr "A მოდული მონო."
-
-#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
-msgid "Mono Loader"
-msgstr "მონო "
-
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
-msgstr "A მოდული ჩართული ან გამორთული."
-
-#. Setup the ui
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:225
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "პლაგინების მმართველი"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "ჩართვა და გამორთვა"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
-msgid "_Plugins"
-msgstr "_პლაგინები"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
-msgid "Author(s)"
-msgstr "ავტორი(ები)"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-gnome-config-lookup.c:67
+msgid "Look up configuration with e-mail domain"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "აღწერილობა"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88
+msgid "Looking up IMAP server…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "შენიშვნა არა ეფექტი"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:89
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:90
+msgid "Looking up POP3 server…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Overview"
-msgstr "გადახედვა"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:91
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:92
+msgid "Looking up SMTP server…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "ფოსტა კონფიგურაცია"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:93
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:94
+#: ../src/modules/config-lookup/e-webdav-config-lookup.c:118
+msgid "CalDAV server"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:277
-msgid "There is no configuration option for this plugin."
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:93
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:94
+msgid "Looking up CalDAV server…"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:338
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:400
-msgid "Plugin"
-msgstr "პლაგინი"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:95
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:96
+#: ../src/modules/config-lookup/e-webdav-config-lookup.c:118
+msgid "CardDAV server"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
-"disable HTML messages.\n"
-"\n"
-"This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
-msgstr "A მოდული a მოდული -სკენ გამორთვა HTML n მოდული  არის n"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:95
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:96
+msgid "Looking up CardDAV server…"
+msgstr ""
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "გლუვი ტექსტი რეჟიმი"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:97
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:98
+msgid "LDAP server"
+msgstr "ldap სერვერი"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Prefer plain-text"
-msgstr "ტექსტი"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:97
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:98
+msgid "Looking up LDAP server…"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "ჩვენება HTML აწმყო"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:285
+msgid "Look up in SRV records"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Prefer PLAIN"
-msgstr "PLAIN"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-webdav-config-lookup.c:104
+#, c-format
+msgid "CalDAV: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Only ever show PLAIN"
-msgstr "მხოლოდ PLAIN"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-webdav-config-lookup.c:111
+#, c-format
+msgid "CardDAV: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:184
-#, fuzzy
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML რეჟიმი"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-webdav-config-lookup.c:117
+msgid "CalDAV and CardDAV server"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Gives an option to print from the composer."
-msgstr "-სკენ ბეჭდვა ფოსტა"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-webdav-config-lookup.c:165
+msgid "Requires password to continue."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
-msgid "Print Message"
-msgstr "წერილის დაბეჭდვა"
+#: ../src/modules/config-lookup/e-webdav-config-lookup.c:216
+msgid "Look up for a CalDAV/CardDAV server"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ../ui/evolution-memos.xml.h:12
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "საბეჭდი მასალის ესკიზი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:205
+msgid "ITIP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2
-msgid "Prints the message"
-msgstr "წერილის დაბეჭდვა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:206
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "ევოლუშენ პროფაილერი"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Writes a log of profiling data events."
-msgstr "a ის."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Allows calendars to be published to the web"
-msgstr "-სკენ -სკენ"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:290
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "კალენდარი გამომცემლობა"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Locations"
-msgstr "ადგილმდებარეობა"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "გამოქვეყნება კალენდარი ინფორმაცია"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:91
-#: ../smime/gui/component.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the password for `%s'"
-msgstr "შეყვანა წმ"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:416
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
-msgstr "-სკენ ამოშლა URL?"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> მდებარეობა</span>"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> წყაროები</span>"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Daily\n"
-"Weekly\n"
-"Manual (via Actions menu)"
-msgstr "ყოველდღიურად მოქმედებები მენიუ"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "E"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
-msgid "P_ort:"
-msgstr "პ_ორტი:"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "გამომცემლობა მდებარეობა"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "გამომცემლობა სიხშირე:"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SSH\n"
-"Public FTP\n"
-"FTP (with login)\n"
-"Windows share\n"
-"WebDAV (HTTP)\n"
-"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
-"Custom Location"
-msgstr "SSH(უხიფათო შელი) FTP HTTP მდებარეობა"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
-msgid "Service _type:"
-msgstr "სერვისის _ტიპი:"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
-msgid "_File:"
-msgstr "_ფაილი:"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:351
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
-msgid "_Password:"
-msgstr "_პაროლი:"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:355
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "გამოქვეყნება:"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
-msgid "_Remember password"
-msgstr "_დაიმახსოვრე პაროლი"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:372
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
-msgid "_Username:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:376
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"iCal\n"
-"Free/Busy"
-msgstr "დაკავებული"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:381
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:108
-#, fuzzy
-msgid "SpamAssassin (built-in)"
-msgstr "დუ"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:385
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:848
-#, fuzzy
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "<small> მეტი</small>"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:393
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:854
-#, fuzzy
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "I"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:398
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin "
-"to be installed."
-msgstr "ფილტრები მოდული -სკენ."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "SpamAssassin junk plugin"
-msgstr "მოდული"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Spamassassin Options"
-msgstr "დუ"
-
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
-msgstr "A მოდული ყველა ან ის a ეთ."
-
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Save attachments"
-msgstr "შენახვა"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:402
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Save Attachments..."
-msgstr "შენახვა თანდართული ფაილები."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:407
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Save all attachments"
-msgstr "შენახვა ყველა"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:411
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Select save base name"
-msgstr "ამორჩევა შენახვა ფუძე სახელი"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with an abbreviated date/time of an appointment start or end, 
like "Tomorrow" or "Tomorrow 10:30";
+#. the second '%s' is replaced with the actual date, to know what the 'Tomorrow' means. What the date looks 
like depends on the user settings.
+#. Example: 'Tomorrow 10:30 (20.2.2020)'
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:355
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME ტიპი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:476
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:477
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:566
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:567
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:656
+msgid "An unknown person"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:363
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save"
-msgstr "შენახვა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:481
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:571
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:660
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr ""
 
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:167
-#, fuzzy
-msgid "%F %T"
-msgstr "F T"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:483
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:573
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:662
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Description List"
-msgstr "აღწერა სია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:490
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Categories List"
-msgstr "კატეგორიების სია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:495
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-#, fuzzy
-msgid "Comment List"
-msgstr "კომენტარი სია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Created"
-msgstr "შექმნილია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Contact List"
-msgstr "კონტაქტების სია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Start"
-msgstr "გაშვება"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:508
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "End"
-msgstr "დასრულება"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-#, fuzzy
-msgid "percent Done"
-msgstr "პროცენტი შესრულებულია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:514
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:518
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Attendees List"
-msgstr "მცდელობები სია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Modified"
-msgstr "ჩასწორებულია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:524
+#, c-format
+msgid "%s through %s has cancelled the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Advanced options for the CSV format"
-msgstr "დეტალური პარამეტრები CSV"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:526
+#, c-format
+msgid "%s has cancelled the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Prepend a header"
-msgstr "a თავსართი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Value delimiter:"
-msgstr "მნიშვნელობა:"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:532
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:567
-msgid "Record delimiter:"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-msgid "Encapsulate values with:"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:538
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "მძიმე"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:578
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ამორჩეულის შენახვა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:580
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgstr "კალენდარი ან ამოცანები სია -სკენ დისკი."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:585
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "_Save to Disk"
-msgstr "_შენახვა დისკზე"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr ""
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:154
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%d/%m/%Y %T"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:590
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:390
-msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "ფორმატი RDF (.rdf)"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:596
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ამორჩევა ფაილი"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select one source"
-msgstr "ამორჩევა წყარო"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
-msgstr "a კალენდარი ან დრო წყარო."
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
-msgid "Show _only this Calendar"
-msgstr "აჩვენე _მხოლოდ ეს კალენდარი"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Show _only this Memo List"
-msgstr "აჩვენე _მხოლოდ ეს დავალებათა სია"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:5
-msgid "Show _only this Task List"
-msgstr "აჩვენე _მხოლოდ ეს დავალებათა სია"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A plugin that handles the Startup wizard."
-msgstr "A მოდული დასაწყისი."
-
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Startup wizard"
-msgstr "დასაწყისი"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "ევოლუშენ გამართვა ასისტენტი"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
-msgid "Welcome"
-msgstr "მოგესალმებით"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:598
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:602
+#, c-format
 msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
 msgstr ""
-"მოგესალმებით -სკენ ევოლუშენ ცოტა ევოლუშენ -სკენ დაკავშირება -სკენ ელფოსტა და "
-"-სკენ იმპორტი სხვა n გადაგზავნა -სკენ "
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Importing files"
-msgstr "იმპორტი a ფაილი"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:136
-#: ../shell/e-shell-importer.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ინფორმაცია -სკენ იმპორტი:"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:151
-#: ../shell/e-shell-importer.c:400
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:608
 #, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "ვისგან %s:"
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:231
-#: ../shell/e-shell-importer.c:511
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:610
 #, c-format
-msgid "Importing data."
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:233
-#: ../shell/e-shell-importer.c:525
-msgid "Please wait"
-msgstr "მოითმინეთ გეთაყვა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s through %s has cancelled the following assigned task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
-msgstr "ის -სკენ."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:616
+#, c-format
+msgid "%s has cancelled the following assigned task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Subject Threading"
-msgstr "თემა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:620
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
-msgid "Thread messages by subject"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:622
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr ""
 
-#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
-#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:54
-#, fuzzy
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:626
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "A simple plugin which uses ytnef to decode tnef attachments."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:628
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "TNEF Attachment decoder"
-msgstr "არა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:667
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Shell"
-msgstr "ევოლუშენ შელი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:669
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Shell Config factory"
-msgstr "ევოლუშენ გარსი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:674
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "ევოლუშენ ტესტი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:676
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "ევოლუშენ ტესტი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:680
+#, c-format
+msgid "%s through %s has cancelled the following shared memo:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A string description of the current printer settings."
-msgstr "A გნომი ბეჭდვა აღწერა ის"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:682
+#, c-format
+msgid "%s has cancelled the following shared memo:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Authenticate proxy server connections"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:880
+msgid "All day:"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ავტომატური"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:886
+msgid "Start day:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Configuration version"
-msgstr "კონფიგურაციის ვერსია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1921
+msgid "Start time:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:895
+msgid "End day:"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "ნაგულისხმევი სიგანე"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:895
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1922
+msgid "End time:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Default window height"
-msgstr "ნაგულისხმევი ფანჯარა სიმაღლე"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1271
+msgid "Ope_n Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Default window state"
-msgstr "ნაგულისხმევი ფანჯარა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1274
+msgid "_Decline all"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Default window width"
-msgstr "ნაგულისხმევი ფანჯარა სიგანე"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1280
+msgid "_Tentative all"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1283
+msgid "_Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "HTTP proxy host name"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1286
+msgid "Acce_pt all"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "შეიყვანეთ პაროლი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1289
+msgid "Acce_pt"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy port"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1292
+msgid "Send _Information"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy username"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1295
+msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "ID ან ის -სკენ ნაგულისხმევი ეთ."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1298
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1659
+msgid "_Update"
+msgstr "_განახლება"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username/password combo is defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" and locally stored password in .gnome2_private/."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1924
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2134
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7094
+msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ბოლო ვერსია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1927
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2060
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2143
+msgid "Comment:"
+msgstr "კომენტარი:"
+
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1959
+msgid "Show description provided by the sender"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "სია ის -სკენ -სკენ დისკი ხაზიდან გასვლა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1960
+msgid "Hide description provided by the sender"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "Non-proxy hosts"
+#. RSVP area
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2048
+msgid "Send reply to sender"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#. Updates
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2063
+msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "მითითება"
+#. The recurrence check button
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2066
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid "SOCKS proxy host name"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2067
+msgid "Show time as _free"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "SOCKS proxy port"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2068
+msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2069
+msgid "_Inherit reminder"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Secure HTTP proxy port"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2301
+msgid "_Tasks:"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2304
+msgid "_Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "გვერდითი პანელი  არის ხოლული"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3375
+msgid "Sa_ve"
+msgstr "_შენახვა"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "გამოტოვება გაფრთხილება დიალოგი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3904
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5607
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Skip recovery warning dialog"
-msgstr "გამოტოვება გაფრთხილება დიალოგი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4136
+#, c-format
+msgid "An appointment “%s” in the calendar “%s” conflicts with this meeting"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 ../shell/main.c:576
-#, fuzzy
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "გაშვება დუ ხაზიდან გასვლა რეჟიმი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4143
+#, c-format
+msgid "A task “%s” in the task list “%s” conflicts with this task"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "სტატუსის ზოლი  არის ხოლული"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4150
+#, c-format
+msgid "A memo “%s” in the memo list “%s” conflicts with this memo"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4161
+#, c-format
 msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr "ვერსია ის ევოლუშენ მაგალითი."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიმაღლე ფანჯარა დუ პიქსელი."
+"The calendar “%s” contains an appointment which conflicts with this meeting"
+msgid_plural ""
+"The calendar “%s” contains %d appointments which conflict with this meeting"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიგანე ფანჯარა დუ პიქსელი."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4170
+#, c-format
+msgid "The task list “%s” contains a task which conflicts with this task"
+msgid_plural ""
+"The task list “%s” contains %d tasks which conflict with this task"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ნაგულისხმევი სიგანე დუ პიქსელი."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
+#, c-format
+msgid "The memo list “%s” contains a memo which conflicts with this memo"
+msgid_plural ""
+"The memo list “%s” contains %d memos which conflict with this memo"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr "ვერსია ის ევოლუშენ მაგალითი."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4217
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4222
+#, c-format
+msgid "Found the task in the task list “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4227
+#, c-format
+msgid "Found the memo in the memo list “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "The machine name to proxy socks through."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4238
+msgid "This meeting invitation is obsolete. It had been updated."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4383
+msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4391
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4396
+msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr "ის ფანჯარა ტექსტი  არის ის  არის გნომი."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4401
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ინსტრუმენტთა პანელი  არის ხოლული"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-#, fuzzy
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "ბოლო ვერსია"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid "Use HTTP proxy"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4714
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4718
+msgid "Searching for an existing version of this task"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "ევოლუშენ დუ ხაზიდან გასვლა რეჟიმი ის ხაზზე რეჟიმი."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Whether crash detection should be done or not"
-msgstr "ფანჯარა ხოლული."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ან არა ფანჯარა გაშლილი."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ხოლული."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "მდგომარეობა ხოლული."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ხოლული."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "გაფრთხილება დიალოგი დუ ის ევოლუშენ  არის."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
-msgstr "გაფრთხილება დიალოგი დუ ის ევოლუშენ  არის."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4722
+msgid "Searching for an existing version of this memo"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ფანჯარა ხოლული."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4780
+msgid "Opening the calendar. Please wait…"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Window button style"
-msgstr "ფანჯარა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5130
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar “%s”. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ფანჯარა ხოლული"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5138
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to task list “%s”. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Active Connections</b>"
-msgstr "<b>აქტიური შეერთებები</b>"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5146
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to memo list “%s”. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Active Connections"
-msgstr "აქტიური შეერთებები"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5167
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar “%s” as accepted"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "დიახ -სკენ დახურვა და ხაზიდან გასვლა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5172
+#, c-format
+msgid "Sent to task list “%s” as accepted"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ტიპი ის -სკენ:"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
+#, c-format
+msgid "Sent to memo list “%s” as accepted"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar “%s” as tentative"
 msgstr ""
-"ფაილი -სკენ იმპორტი ევოლუშენ და ტიპი ის ფაილი  არის სია n ავტომატური არა და "
-"ევოლუშენ -სკენ."
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "იმპორტი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5192
+#, c-format
+msgid "Sent to task list “%s” as tentative"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following\n"
-"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
-"settings found. If you would like to\n"
-"try again, please click the \"Back\" button.\n"
-msgstr "ევოლუშენ -სკენ იმპორტი Netscape iCalendar არა -სკენ უკან n"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5197
+#, c-format
+msgid "Sent to memo list “%s” as tentative"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:288
-#, fuzzy
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "F:"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5207
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar “%s” as declined"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:293
-msgid "Select a file"
-msgstr "ფაილის არჩევა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5212
+#, c-format
+msgid "Sent to task list “%s” as declined"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:302
-msgid "File _type:"
-msgstr "ფაილის _ტიპი:"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5217
+#, c-format
+msgid "Sent to memo list “%s” as declined"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:338
-#, fuzzy
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "იმპორტი და პროგრამები"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5227
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar “%s” as cancelled"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "იმპორტი a ფაილი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
+#, c-format
+msgid "Sent to task list “%s” as cancelled"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "ევოლუშენის პარამეტრები"
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:118
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "საქაღალდის სახელი არ არის მოცემული."
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "საქაღალდე სახელი შეიცავს."
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
-msgstr "საქაღალდე სახელი შეიცავს."
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
-msgstr "საქაღალდე სახელი შეიცავს."
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:143
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "საქაღალდის სახელები '.' და '..' დარეზერვირებულია."
-
-#. To translators: This is the window title and %s is the
-#. component name. Most translators will want to keep it as is.
-#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "ევოლუშენი"
-
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:77
-#, fuzzy
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "გნომი არა -სკენ ჩართულია."
-
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "შეცდომა წმ."
-
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Bug buddy is not installed."
-msgstr " არის არა."
-
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "არა."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
+#, c-format
+msgid "Sent to memo list “%s” as cancelled"
+msgstr ""
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Malkhaz Barkalaya მალხაზ ბარკალაია <malxaz gmail com>"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5256
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait…"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "ევოლუშენ ტესტი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5259
+msgid "Saving changes to the task list. Please wait…"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Error opening the FAQ webpage."
-msgstr "შეცდომა კალენდარი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5262
+msgid "Saving changes to the memo list. Please wait…"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "სამუშაო ხაზზე"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5333
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ავტონომიური (Offline) მუშაობა"
-
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996
-#, fuzzy
-msgid "Work Offline"
-msgstr "ხაზიდან გასული"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "ევოლუშენ  არის ხაზზე ჩართულია -სკენ ხაზიდან გასვლა."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "ევოლუშენ  არის დუ ის ხაზიდან გასვლა."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "ევოლუშენ  არის ხაზიდან გასვლა ჩართულია -სკენ ხაზზე."
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "გადართვა -სკენ წმ"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5531
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:640
-#, fuzzy
-msgid "Unknown system error."
-msgstr "უცნობი სისტემის შეცდომა."
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5548
+msgid "Sent a cancellation notice to the delegate"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:838 ../shell/e-shell.c:839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "კბ"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5552
+msgid "Could not send the cancellation notice to the delegate"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1280 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255
-msgid "OK"
-msgstr "დიახ"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5598
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "არასწორი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5632
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1284
-#, fuzzy
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "ჩართულია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5717
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "კონფიგურაცია მონაცემთა ბაზა არა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5793
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5831
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693
-msgid "New"
-msgstr "ახალი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5892
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:107
-msgid "New Test"
-msgstr "ახალი ტესტი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5897
+msgid "Task information sent"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:108
-msgid "_Test"
-msgstr "_ტესტი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5902
+msgid "Memo information sent"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "შექმნა a ახალი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5913
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "იმპორტი -სკენ ფაილი ევოლუშენ "
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5918
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ევოლუშენის იმპორტის ასისტენთი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5923
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:3
-msgid "Import File"
-msgstr "ფაილის იმპორტი"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5968
+msgid "calendar.ics"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import Location"
-msgstr "იმპორტი მდებარეობა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5973
+msgid "Save Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type"
-msgstr "იმპორტერის ტიპი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6021
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6034
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers"
-msgstr "ამორჩევა"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6022
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6035
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "ამორჩევა a ფაილი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6117
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6201
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6305
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/import.glade.h:8
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6118
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6202
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6306
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr "მოგესალმებით -სკენ ევოლუშენ იმპორტი ასისტენტი ის ევოლუშენ."
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:233
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6211
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr ""
-"დრო -სკენ ევოლუშენ n ვერსია ის ევოლუშენ  არის არა სრული  არის დახურვა "
-"მონაცემები ან არა n a ვერსია ის ევოლუშენ -სკენ ვერსია და ვერსია წმ n პოვნა -"
-"სკენ ეთ არა და  არის არა -სკენ ის n ის მაგარი და n"
 
-#: ../shell/main.c:257
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6212
 msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
 msgstr ""
-"გმადლობთ\n"
-"ევოლუშენის ჯგუფი\n"
-
-#: ../shell/main.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "არა"
 
-#: ../shell/main.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Crash Detection"
-msgstr "ევოლუშენ ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6794
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Ig_nore"
-msgstr "იგნორირება"
+#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6818
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:331
-#, no-c-format
+#: ../src/modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
 msgid ""
-"Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n"
-"run.  As a precautionary measure, all preview panes will be hidden.\n"
-"You can restore the preview panes from the View menu.\n"
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:342
-#, fuzzy
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "არა."
-
-#: ../shell/main.c:574
-#, fuzzy
-msgid "Start Evolution activating the specified component"
-msgstr "გაშვება ევოლუშენ"
-
-#: ../shell/main.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "გაშვება დუ ხაზზე რეჟიმი"
+#: ../src/modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
-msgstr "ყველა ევოლუშენ კომპონენტები"
+#: ../src/modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "“{0}” has delegated the meeting. Do you want to add the delegate “{1}”?"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-msgstr "ევოლუშენ 4"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:297
+msgid "Google Features"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "გაგზავნა გამოტანა ის ყველა კომპონენტები -სკენ a ფაილი."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:306
+msgid "Add Ca_lendar to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "გამორთე ის ნებისმიერი."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:315
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:285
+msgid "Add Con_tacts to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:592
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+#. Translators: This is part of a sentence "You may need to enable IMAP access and Calendars to synchronize",
+#. where the 'IMAP access' and 'Calendars to synchronize' are clickable.
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:326
+msgctxt "GoggleSummary"
+msgid "IMAP access"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:677
-#, fuzzy
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "ევოლუშენ და ელფოსტა კლიენტი"
+#. Translators: This is part of a sentence "You may need to enable IMAP access and Calendars to synchronize",
+#. where the 'IMAP access' and 'Calendars to synchronize' are clickable.
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:329
+msgctxt "GoggleSummary"
+msgid "Calendars to synchronize"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Use %s --help for more information.\n"
+#. Translators: This is part of a sentence "You may need to enable IMAP access and Calendars to synchronize",
+#. where the 'IMAP access' and 'Calendars to synchronize' are clickable.
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:332
+#, c-format
+msgctxt "GoggleSummary"
+msgid "You may need to enable %s and %s"
 msgstr ""
-"წმ ხაზზე და ხაზიდან გასვლა\n"
-" გამოყენება წმ დახმარება მეტი ინფორმაცია n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "-სკენ ყველა?"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:268
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Continue"
-msgstr "გაგრძელება"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgstr "წაშლა ვერსია?"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:271
+msgid "MH mail directory cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid "Evolution can not start."
-msgstr "ევოლუშენი ვერ ირთვება."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr "გასუფთავება ყველა თქვენ დრო."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Insufficient disk space for upgrade."
-msgstr "დისკი."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:295
+msgid "Local delivery file cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Really delete old data?"
-msgstr "წაშლა?"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:317
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
-"permanently removed.\n"
-"\n"
-"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
-"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
-"correctly before deleting this old data.\n"
-"\n"
-"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
-"without manual intervention.\n"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:319
+msgid "Maildir mail directory cannot be empty"
 msgstr ""
-"ის&quot;&quot; შესახებ -სკენ n  არის ყველა ის ფოსტა და კალენდარი  არის აწმყო "
-"და ვერსია ის ევოლუშენ n წაშლილია -სკენ ვერსია ის ევოლუშენ ხელით n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
-"\n"
-"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
-"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
-"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
-"evolution&quot; at your convenience.\n"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:340
+msgid "Spool _File:"
 msgstr ""
-"ვერსია ის დუ a მდებარეობა n -სკენ ამოშლა ის&quot;&quot; -სკენ ამოშლა ის&quot;"
-"&quot; ეთ n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
-msgstr "განახლება ვერსია ვერ შედგა"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:341
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
-"you only have {1} available.\n"
-"\n"
-"You will need to make more space available in your home directory before you "
-"can continue."
-msgstr "და -სკენ ის დისკი n -სკენ მეტი დუ თავფურცელი."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:343
+msgid "Mbox spool file cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
-"\n"
-"Click help for details"
-msgstr "არა ემთხვევა ევოლუშენ n დახმარება"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:364
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"\n"
-"Click help for details."
-msgstr "არა ემთხვევა ევოლუშენ n n n დახმარება."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:365
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:31
-msgid "_Forget"
-msgstr "_დავიწყება"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:367
+msgid "Mbox spool directory cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Keep Data"
-msgstr "დატოვება მონაცემები"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:199
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:59
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:156
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:194
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1275
+msgid "Configuration"
+msgstr "გამართვა"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Remind Me Later"
-msgstr "Me"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:231
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:187
+msgid "_Port:"
+msgstr "_პორტი:"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr "n -სკენ არა -სკენ მონაცემები ის n"
+#. do not reference
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:252
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:315
+msgid "User_name:"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr "სერტიფიკატი წმ  არის a n:"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:266
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:329
+msgid "_Forget password"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr "ის"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:292
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:236
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr "არა არა ის"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:307
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:251
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "STARTTLS დაკავშირების შემდეგ"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:137
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:380
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "ამორჩევა a -სკენ იმპორტი."
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:311
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:255
+msgid "TLS on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:146
-#, fuzzy
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "PKCS12 ფაილის პაროლი"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:75
+msgid "_Use custom binary, instead of “sendmail”"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:151
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:394
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
-#, fuzzy
-msgid "All files"
-msgstr "ყველა"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:79
+msgid "_Custom binary:"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:271
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:480
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:702
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "სერტიფიკატის სახელი"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:98
+msgid "U_se custom arguments"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:280
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:498
-msgid "Purposes"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:102
+msgid "Cus_tom arguments:"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:289 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
-#: ../smime/lib/e-cert.c:570
-msgid "Serial Number"
-msgstr "სერიული ნომერი"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:120
+msgid ""
+"Default arguments are “-i -f %F -- %R”, where\n"
+"   %F — stands for the From address\n"
+"   %R — stands for the recipient addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:297
-msgid "Expires"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:135
+msgid "Send mail also when in offline _mode"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:389
-#, fuzzy
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ელფოსტა სერტიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:208
+msgid "Custom binary cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:489
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "E-Mail მისამართი"
+#. do not reference
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:208
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:613
-#, fuzzy
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "სერტიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:297
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ტი_პი:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "სერტიფიკატი დამთვალიერებელი წმ"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:268
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr ""
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "შეყვანა ახალი"
+#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:277
+msgid "Add Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/component.c:72
-msgid "Enter new password"
-msgstr "შეიყვანეთ ახალი პაროლი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:644
+#, c-format
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:423
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
 msgstr ""
-"-სკენ\n"
-" თემა წმ n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:425
+msgid "Compose a new mail message"
 msgstr ""
-"\n"
-" თემა წმ n"
-
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ამორჩევა"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:433
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgstr "<b> სერტიფიკატი ველები</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
-msgstr "<b> სერტიფიკატი</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Field Value</b>"
-msgstr "<b> ველი მნიშვნელობა</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>ანაბეჭდები</b>"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:435
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>გამოცემულია</b>"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:440
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>გამოაქვეყნა</b>"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:442
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+#. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate
+#. it to some user-friendly form, or keep it as is.
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:988
+msgctxt "NetworkMonitor"
+msgid "base"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>მოქმედია</b>"
+#. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate
+#. it to some user-friendly form, or keep it as is.
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:991
+msgctxt "NetworkMonitor"
+msgid "netlink"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
-msgid "Authorities"
+#. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate
+#. it to some user-friendly form, or keep it as is.
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:994
+msgctxt "NetworkMonitor"
+msgid "networkmanager"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
-msgid "Backup"
-msgstr "სარეზერვო ასლი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1025
+msgctxt "NetworkMonitor"
+msgid "Method to detect _online state:"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Backup All"
-msgstr "სარეზერვო ასლი ყველა"
+#. Translators: The '%s' is replaced with the actual name of the GNetworkMonitor implementation
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1036
+#, c-format
+msgctxt "NetworkMonitor"
+msgid "Default (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr "ვიდრე ნებისმიერი და და."
+#. Always as the first
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1040
+msgctxt "NetworkMonitor"
+msgid "Default"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1077
-msgid "Certificate"
-msgstr "სერტიფიკატი"
+#. Always as the last
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1057
+msgctxt "NetworkMonitor"
+msgid "Always Online"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "სერტიფიკატი ნდობა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1126
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Certificate details"
-msgstr "სერტიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1135
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "სერთიფიკატები ცხრილი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1144
+msgid "Network Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "საერთო სახელი"
+#. Translators: The first item in the list, to be
+#. * able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1505
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "კონტაქტი სერთიფიკატები"
+#. Translators: Meaning "any configured addressbook included in autocompletion" in the filter dialog
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1714
+msgctxt "addrbook"
+msgid "Included in Autocompletion"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "არა ის"
+#. Translators: Meaning "any configured addressbook" in the filter dialog
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1720
+msgctxt "addrbook"
+msgid "Any"
+msgstr "ნებისმიერი"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Dummy window only"
-msgstr "ფიქტიური ფანჯარა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:853
+msgid "Marking messages as read…"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
-msgid "Edit"
-msgstr "რედაქტირება"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
+msgid "Go to Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ელფოსტა სერტიფიკატი ნდობა პარამეტრები"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ელფოსტა მიმღები სერტიფიკატი"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ელფოსტა სერტიფიკატი"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Expires On"
-msgstr "ჩართ."
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
-msgid "Import"
-msgstr "იმპორტი"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Issued On"
-msgstr "ჩართ."
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ანაბეჭდი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1256
+msgid "_Select"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ორგანიზაცია (O)"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1566
+msgid "_Disable Account"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ერთეული"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1568
+msgid "Disable this account"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "ანაბეჭდი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL კლიენტის სერტიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1580
+msgid "Empty _Junk"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL სერვერის სერთიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1582
+msgid "Delete all Junk messages from all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ნდობა ის"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1589
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "ნდობა -სკენ ელფოსტა."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1596
+msgid "Refresh list of folders of this account"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "ნდობა -სკენ."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify web sites."
-msgstr "ნდობა -სკენ."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
-msgid "View"
-msgstr "ხედი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "თქვენ:"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1615
+msgid "_Copy Folder To…"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "თქვენ ჩართულია ფაილი:"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1617
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "თქვენ ჩართულია ფაილი:"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1624
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "თქვენი სერთიფიკატები"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1629
+msgid "Edit Sort _Order…"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "რედაქტირება ნდობა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+msgid "Change sort order of the folders in the folder tree"
+msgstr ""
 
-#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "სერტიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1636
+msgid "E_xpunge"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:239 ../smime/lib/e-cert.c:249
-#, fuzzy
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr ""
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:425
-msgid "Sign"
-msgstr "ხელმოწერა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1643
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1735
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:426
-msgid "Encrypt"
-msgstr "დაშიფვრა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1737
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:531
-msgid "Version"
-msgstr "ვერსია"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:546
-msgid "Version 1"
-msgstr "ვერსია 1"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:549
-msgid "Version 2"
-msgstr "ვერსია 2"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:552
-msgid "Version 3"
-msgstr "ვერსია 3"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:634
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA დაშიფვრა"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:637
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "MD5 RSA დაშიფვრა"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:640
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "SHA RSA დაშიფვრა"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:667
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "RSA დაშიფვრა"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:670
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "სერტიფიკატი გასაღები გამოყენება"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "Netscape სერტიფიკატი ტიპი"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "სერტიფიკატი გასაღები"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "ობიექტი წმ"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:739
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "ალგორითმი"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:747
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "ალგორითმი პარამეტრები"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:769
-#, fuzzy
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "თემა საზოგადო გასაღები ინფორმაცია"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
-#, fuzzy
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "თემა საზოგადო გასაღები ალგორითმი"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:789
-#, fuzzy
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "თემა წმ საზოგადო გასაღები"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:810 ../smime/lib/e-cert.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "შეცდომა -სკენ გაფართოვება"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:831 ../smime/lib/e-cert.c:843
-#, fuzzy
-msgid "Object Signer"
-msgstr "ობიექტი"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:835
-#, fuzzy
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL სერტიფიკატი"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "ელფოსტა სერტიფიკატი"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:867
-#, fuzzy
-msgid "Signing"
-msgstr "ხელმოწერა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1650
+msgid "_Move Folder To…"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:871
-msgid "Non-repudiation"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:875
-#, fuzzy
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "გასაღები"
+#. Translators: An action caption to create a new mail folder
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1658
+msgid "_New…"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:879
-#, fuzzy
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "მონაცემები"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "გასაღები"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:887
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "სერტიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1674
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:891
-msgid "CRL Signer"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1681
+msgid "Change the name of this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:939
-msgid "Critical"
-msgstr "კრიტიკული"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1686
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:941 ../smime/lib/e-cert.c:944
-#, fuzzy
-msgid "Not Critical"
-msgstr "არა კრიტიკული"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1688
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:965
-msgid "Extensions"
-msgstr "გაფართოებები"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1693
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "წმ წმ"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1695
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1092 ../smime/lib/e-cert.c:1212
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "სერტიფიკატი ხელმოწერა ალგორითმი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1707
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "სა_ნაგვე ყუთის დაცარიელება"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1101
-msgid "Issuer"
-msgstr "გასცა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1709
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1155
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "გამცემის უნიკალური ID"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1714
+msgid "Go to _Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1174
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "თემის უნიკალური ID"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1716
+msgid "Opens a dialog to select a folder to go to"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "სერტიფიკატი ხელმოწერა მნიშვნელობა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1728
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 ფაილის პაროლი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1730
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1814
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "შეყვანა ფაილი:"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1742
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1763
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "იმპორტირებული სერტიფიკატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1744
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr ""
 
-#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
-#. * found, so just bail completely.
-#.
-#: ../tools/killev.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgstr "არა შესრულება წმ წმ n"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1749
+msgid "R_eceive All"
+msgstr ""
 
-#: ../tools/killev.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shutting down %s (%s)\n"
-msgstr "წმ წმ n"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1751
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "მისამართების _წიგნაკის პარამეტრები"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1756
+msgid "_Send All"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Change the properties of the selected folder"
-msgstr "შეცვლა პარამეტრები ის საქაღალდე"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1758
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ყველა კონტაქტები ადრესატი."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1786
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "კონტაქტი წინასწარ ნახვა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1791
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-memos.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Copy"
-msgstr "კოპირება"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1793
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Copy Selected Contacts to Another Folder..."
-msgstr "დააკოპირე მონიშნული კონტაქტები -სკენ საქაღალდე."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1798
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
-msgstr "დააკოპირე ის საქაღალდე საქაღალდე"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1800
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "მონიშნულის კოპირება"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1805
+msgid "_Message Filters"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "დააკოპირე საქაღალდეში..."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1807
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Create a new addressbook folder"
-msgstr "შექმნა a ახალი წიგნაკი საქაღალდე"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1812
+msgid "_Subscriptions…"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Cut"
-msgstr "ამოჭრა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1821
+msgid "F_older"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "მონიშნულის ამოჭრა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1838
+msgid "C_reate Search Folder From Search…"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Del_ete Address Book"
-msgstr "მისამართების წიგნაკის წა_შლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1845
+msgid "Search F_olders"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "წაშლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1847
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "Delete the selected folder"
-msgstr "წაშალე ამორჩეული საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "გადაგზავნა კონტაქტი"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ორ ყველა კონტაქტები ადრესატი."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..."
-msgstr "გადატანა მონიშნული კონტაქტები -სკენ საქაღალდე."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
-msgstr "გადატანა ის საქაღალდე საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "გადატანა საქაღალდეში..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "ჩასმა"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "ბუფერის ჩასმა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1890
+msgid "_New Folder…"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1918
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ამორჩეული კონტაქტების დაბეჭდვა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1920
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-msgid "Rename the selected folder"
-msgstr "საქაღალდის სახელის შეცვლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1926
+msgid "Show _Attachment Bar"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "S_ave Address Book As VCard"
-msgstr "S მისამართი წიგნი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1928
+msgid ""
+"Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has "
+"attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "Save as VCard..."
-msgstr "VCard-ის შენახვა..."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1934
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "შენახვა a."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1936
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
-msgstr "შენახვა ის საქაღალდე"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1942
+msgid "Show _Junk Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2722
-msgid "Select All"
-msgstr "ყველას მონიშვნა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1944
+msgid "Show junk messages with a red line through them"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:11 ../ui/evolution-editor.xml.h:13
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "მონიშნე _ყველა"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "ამორჩევა ყველა"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Send a message to the selected contacts."
-msgstr "გაგზავნა a -სკენ."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "გაგზავნა -სკენ"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "გაგზავნა -სკენ პირადი ფორმა."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ჩვენება ფანჯარა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1950
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-msgid "St_op"
-msgstr "შე_ჩერება"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1952
+msgid "Threaded message list"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-msgid "Stop"
-msgstr "შეჩერება"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1958
+msgid "Show To _Do Bar"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "შეჩერება ჩატვირვა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1960
+msgid "Show To Do bar with appointments and tasks"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1966
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Actions"
-msgstr "_მოქმედებანი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1968
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47
-msgid "_Copy Contact to..."
-msgstr "_დააკოპირე კონტაქტი..."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1988
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Folder Contacts To"
-msgstr "დააკოპირე საქაღალდე კონტაქტები ადრესატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1995
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "კონტაქტის _წაშლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2003
+msgid "All Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "გადაგზავნა კონტაქტი."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2010
+msgid "Important Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
-#, fuzzy
-msgid "_Move Contact to..."
-msgstr "გადატანა კონტაქტი -სკენ."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2017
+msgid "Last 5 Days’ Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "_Move Folder Contacts To"
-msgstr "გადატანა საქაღალდე კონტაქტები ადრესატი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2024
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_New"
-msgstr "_ახალი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2031
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60
-msgid "_Rename"
-msgstr "_გადარქმევა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2038
+msgid "Messages with Notes"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "_Save Contact as VCard..."
-msgstr "შენახვა კონტაქტი."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2045
+msgid "No Label"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
-msgstr "შენახვა საქაღალდე კონტაქტები"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2052
+msgid "Read Messages"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტი."
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2059
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Day"
-msgstr "დღე"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2066
+msgid "Message Thread"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Delete _all Occurrences"
-msgstr "წაშლა ყველა მოვლენები"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2126
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "წაშლა ყველა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2136
+msgid "All Accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "წაშლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2143
+msgid "Current Account"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "წაშლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2150
+msgid "Current Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Go To"
-msgstr "გადასვლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2157
+msgid "Current Folder and Subfolders"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Go back"
-msgstr "უკან წასვლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1039
+msgid "Current Folder and Subfolders Search"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go forward"
-msgstr "წინ წასვლა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1159
+msgid "All Account Search"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "List"
-msgstr "სია"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1267
+msgid "Account Search"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Month"
-msgstr "თვე"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:930
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
-msgid "Next"
-msgstr "შემდეგი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "კალენდარი -სკენ"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:976
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:982
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
-msgid "Previous"
-msgstr "წინა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:989
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "ამ კალენდრის დაბეჭდვა"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:995
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Purg_e"
-msgstr "e"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1001
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "გასუფთავება და"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
+#, c-format
+msgid "%d unread"
+msgid_plural "%d unread"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Select _Date"
-msgstr "ამორჩევა თარიღი"
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1536
+msgid "Send / Receive"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Select _Today"
-msgstr "ამორჩევა დღეს"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:417
+msgid "Select Folder to Add"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "ამორჩევა a თარიღი"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:893
+msgid "Folder"
+msgstr "საქაღალდე"
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Select today"
-msgstr "ამორჩევა დღეს"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:929
+msgid "Recipient"
+msgstr "მიმღები"
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show as list"
-msgstr "აჩვენე როგორც სია"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1271
+msgid "Keep in Outbox"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one day"
-msgstr "აჩვენე ერთი დღე"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1272
+msgid "Send immediately"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show one month"
-msgstr "აჩვენე ერთი თვე"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1273
+msgid "Send after 5 minutes"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Show one week"
-msgstr "აჩვენე ერთი კვირა"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1358
+msgid "Language(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Show the working week"
-msgstr "აჩვენე სამუშაო კვირა"
+#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1388
+msgid "Same as user interface"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "On exit, every time"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Week"
-msgstr "კვირა"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per day"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "Work Week"
-msgstr "სამუშაო კვირა"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+msgid "Once per week"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "_გახსენი შეხვედრა"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+msgid "Once per month"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr "დააკოპირე ტექსტი -სკენ"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+msgid "Immediately, on folder leave"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "მონიშნულის ბუფერში კოპირება"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:466
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:2050
+msgid "Header"
+msgstr "სათაური"
 
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr "ამოჭრა ტექსტი -სკენ"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:470
+msgid "Contains Value"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "მონიშნულის ამოჭრა ბუფერში"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail 
message window/preview
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:2079
+msgid "_Date header:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "ბუფერიდან ჩასმა"
+#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:2080
+msgid "Show _original header value"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:10 ../ui/evolution-editor.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr "ჩასმა ტექსტი"
+#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:112
+msgid "Do _not change settings"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:12 ../ui/evolution-editor.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Select all text"
-msgstr "ამორჩევა ყველა ტექსტი"
+#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:113
+msgid "_Set as default email client"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:1 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
+#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "-სკენ მიმაგრება a ფაილი"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../src/modules/mdn/evolution-mdn.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"Your message to %s about “%s” on %s has been displayed. This is no guarantee "
+"that the message has been read or understood."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "-სკენ დახურვა ფანჯარა"
+#. Translators: %s is the subject of the email message This text is used as
+#. a subject of a delivery notification email (basically a notification, that
+#. the user did read (or better displayed) the message).
+#: ../src/modules/mdn/evolution-mdn.c:376
+#, c-format
+msgid "Read: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "-სკენ შენახვა ფანჯარა"
+#: ../src/modules/mdn/evolution-mdn.c:542
+#, c-format
+msgid "Send a read receipt to “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "-სკენ დახმარება"
+#. name doesn't matter
+#: ../src/modules/mdn/evolution-mdn.c:547
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr ""
 
-#.
-#. <cmd name="FileSave" _label="Save"
-#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
-#. accel="*Ctrl*s"/>
-#.
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "დახურე"
+#: ../src/modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
-msgid "I_nsert"
-msgstr "ჩა_სმა"
+#: ../src/modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-msgid "_Attachment..."
+#: ../src/modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "_Close"
-msgstr "_დახურვა"
+#: ../src/modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click “Work Online” to return to online mode."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_File"
-msgstr "_ფაილი"
+#: ../src/modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#: ../ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Help"
-msgstr "_დახმარება"
+#: ../src/modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:21
-msgid "_Options"
-msgstr "_ოფციები"
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:65
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "All Day Event"
-msgstr "ყოველდღიური მოვლენა"
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:312
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "All _Day Event"
-msgstr "ყველა დღე მოვლენა"
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:342
+msgid "Overview"
+msgstr "მიმოხილვა"
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Classify as Confidential"
-msgstr "კონფიდენციალური"
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:413
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:501
+msgid "Plugin"
+msgstr "დამატება"
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Classify as Private"
-msgstr "პირადი"
+#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:527
+msgid "Plugins"
+msgstr "დამატებები"
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:3
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Classify as public"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:138
+msgid "Display plain text version"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "-სკენ ან მოვლენა"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Insert advanced send options"
-msgstr "ჩასმა პარამეტრები"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:146
+msgid "Display HTML version"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Make this a recurring event"
-msgstr "Make a მოვლენა"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "სა_ზოგადო"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:69
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:35
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Query free / busy information for the attendees"
-msgstr "გამოკითხვა ინფორმაცია"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:70
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:36
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "R_ole Field"
-msgstr "R ველი"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:73
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:39
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Send _Options"
-msgstr "გაგზავნის ოფციები"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:74
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:40
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show time as _busy"
-msgstr "ჩვენება დრო"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:78
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:44
+msgid "Show plain text if present, or HTML source"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Time _Zone"
-msgstr "დრო"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:45
+msgid "Show plain text part, if present, otherwise the HTML part source."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the Attendee Type field is displayed"
-msgstr "ტიპი ველი  არის"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:49
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
-msgstr "RSVP ველი  არის"
+#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:84
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
-msgstr "როლი ველი  არის"
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:101
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
-msgstr "სტატუსი ველი  არის"
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:123
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:23 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
-msgstr "დრო  არის"
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:5
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether to display categories"
-msgstr "-სკენ კატეგორიები"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "Toggles whether to have All Day Event"
-msgstr "გადართავს, არის თუ არა მოლენა ყოველდღიური მოვლენა"
+#: ../src/modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr "-სკენ დრო"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:188
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Alarms"
-msgstr "სიგნალები"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:211
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:18
-msgid "_Categories"
-msgstr "_კატეგორიები"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed to write “%s” to SpamAssassin: "
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:7
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Classification"
-msgstr "კლასიფიკაცია"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:258
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Confidential"
-msgstr "კონფიდენციალური"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:313
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "_Free/Busy"
-msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:536
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:9
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Private"
-msgstr "პირადი"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:551
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_RSVP"
-msgstr "RSVP"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:565
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Recurrence"
-msgstr "რესურსი"
+#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:740
+#: ../src/modules/spamassassin/org.gnome.Evolution-spamassassin.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "_Status Field"
-msgstr "სტატუსი ველი"
+#: ../src/modules/spamassassin/org.gnome.Evolution-spamassassin.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Junk filter using SpamAssassin"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Type Field"
-msgstr "ტიპი ველი"
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:271
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:336
+msgid "Importing Files"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "გაუქმება ფოსტა"
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:253
+msgid "Import cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "დააკოპირე საქაღალდე საქაღალდე"
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:270
+msgid "Import complete."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "შექმნა a ახალი საქაღალდე ფოსტა"
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:174
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit Search Folder definitions"
-msgstr "შექმნა ან რედაქტირება ძიება საქაღალდე"
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:181
+msgid "Do not _show this wizard again"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "შექმნა ან რედაქტირება ახალი ფოსტა"
+#. Translators: This is part of "Alternatively, you can %s (email, contacts and calendaring) instead." 
sentence from the same translation context.
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:194
+msgctxt "wizard-ca-note"
+msgid "create a collection account"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
+#. Translators: The '%s' is replaced with "create a collection account" from the same translation context.
+#: ../src/modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:196
+#, c-format
+msgctxt "wizard-ca-note"
+msgid "Alternatively, you can %s (email, contacts and calendaring) instead."
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "დააცარიელე _სანაგვე ყუთი"
+#: ../src/modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:212
+msgid "Loading accounts…"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_საქაღალდე"
+#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:94
+msgid "_Format as…"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "გადატანა საქაღალდე საქაღალდე"
+#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:102
+msgid "_Other languages"
+msgstr ""
 
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "ამოშლა ყველა წაშლილია ყველა"
+#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:493
+msgid "Text Highlight"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ძიება F"
+#: ../src/modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:494
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ჩვენება შეტყობინება წინასწარ ნახვა"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:29
+msgid "_Plain text"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ჩვენება სია"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:35
+msgid "_Assembler"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
-msgstr "ჩვენება სია"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:40
+msgid "_Bash"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "ჩვენება ფანჯარა"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:51
+msgid "_C/C++"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "ან -სკენ ჩართულია"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:60
+msgid "_C#"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "View the debug console for log messages"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:65
+msgid "_Cascade Style Sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Classic View"
-msgstr "კლასიკური ჩვენება"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:78
+msgid "_Java"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ადრესატი."
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:84
+msgid "_JavaScript"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Debug Logs"
-msgstr "_ვებ ჟურნალი:"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:90
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:101
+msgid "_Perl"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:25
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "_წერილების ფილტრები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:112
+msgid "_PHP"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "გადატანა საქაღალდე ადრესატი."
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:125
+msgid "_Python"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:27
-msgid "_New..."
-msgstr "_ახალი..."
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:130
+msgid "_Ruby"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Preview"
-msgstr "წინასწარ ნახვა"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:137
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr ""
 
-#.
-#. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
-#.
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
-msgid "_Subscriptions"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:143
+msgid "_TeX/LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ვერტიკალური ჩვენება"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:149
+msgid "_Vala"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "შეცვლა სახელი ის საქაღალდე"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:154
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "შეცვლა პარამეტრები ის საქაღალდე"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:161
+msgid "_XML"
+msgstr "_XML"
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ჩაკეცვა ყველა ძაფები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:179
+msgid "_ActionScript"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ჩაკეცვა ყველა"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:184
+msgid "_ADA95"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "დააკოპირე წმ -სკენ"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:191
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr ""
 
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "ამოჭრა წმ -სკენ"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:196
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "E ყველა ძაფები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:201
+msgid "_COBOL"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "E"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:206
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "გაფართოება ყველა"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "დამალვა S შეტყობინებები"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "დამალვა წაშლილია შეტყობინებები"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "დამალვა წაკითხვა შეტყობინებები"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "დამალვა წაშლილია a წრფე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "მარ ყველა შეტყობინებები წაკითხვა"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:211
+msgid "_D"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "მოვნიშნო ქვესაქაღალდეებში მყოფი ყველა შეტყობინება როგორც წაკითხული?"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:216
+msgid "_Erlang"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Paste message(s) from the clipboard"
-msgstr "ჩასმა წმ"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:221
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ამოშლა ყველა წაშლილია საქაღალდე"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:227
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "ამოშლა საქაღალდე"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:232
+msgid "_F#"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh..."
-msgstr "განახლება"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:237
+msgid "_Go"
+msgstr "გადასვლა"
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "საქაღალდე"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:242
+msgid "_Haskell"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "ამორჩევა შეტყობინება"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:247
+msgid "_JSP"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ამორჩევა შეტყობინება"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:252
+msgid "_Lisp"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Select _All Messages"
-msgstr "ამორჩევა ყველა შეტყობინებები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:260
+msgid "_Lotus"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "ამორჩევა ყველა და არა"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:265
+msgid "_Lua"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ამორჩევა ყველა დუ"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:270
+msgid "_Maple"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ამორჩევა ყველა დუ"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:275
+msgid "_Matlab"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ამორჩევა ყველა ხოლული"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:280
+msgid "_Maya"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgstr "ჩვენება n შეტყობინებები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:285
+msgid "_Oberon"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "ჩვენება დამალული"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:290
+msgid "_Objective C"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "ყველა"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:296
+msgid "_OCaml"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:301
+msgid "_Octave"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "შეტყობინება სია"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:306
+msgid "_Object Script"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ჯგუფი ძაფები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:311
+msgid "_Pascal"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-msgid "_Message"
-msgstr "_წერილი"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:316
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "A გამგზავნი -სკენ მისამართი წიგნი"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:321
+msgid "_Prolog"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "A ფილტრები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:326
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
 
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "დამატება გამგზავნი -სკენ მისამართი წიგნი"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:331
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ყველა შეტყობინება სათაურები"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:336
+msgid "_Scala"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "გამოყენება -სკენ"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:341
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "_სპამზე შემოწმება"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:347
+msgid "_TCSH"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "შექმნა ახალი შეტყობინება"
+#: ../src/modules/text-highlight/languages.c:352
+msgid "_VHDL"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "შექმნა a -სკენ ყველა ის ის"
+#: ../src/modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:153
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "შექმნა a -სკენ სია ის"
+#: ../src/modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:183
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "შექმნა a -სკენ ის"
+#: ../src/modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:205
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgstr "დააკოპირე -სკენ"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "წესის შექმნა"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Create a Search Folder for these recipients"
-msgstr "შექმნა a ძიება საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
-msgstr "შექმნა a ძიება საქაღალდე სია"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Create a Search Folder for this sender"
-msgstr "შექმნა a ძიება საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgstr "შექმნა a ძიება საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "შექმნა a -სკენ"
+#: ../src/modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:228
+msgid "There is one other contact."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "შექმნა a -სკენ -სკენ"
+#. Translators: This will always be two or more.
+#: ../src/modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:233
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "შექმნა a -სკენ -სკენ სია"
+#: ../src/modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:259
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "შექმნა a -სკენ"
+#: ../src/modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:260
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages to the clipboard"
-msgstr "ამოჭრა -სკენ"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:169
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ტექსტის ზომის შემცირება"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:586
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:495
+msgid "Keywords"
+msgstr "საკვანძო სიტყვები"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ჩვენება მნიშვნელოვანი"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+#: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:3
+msgid "_Edit Message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ჩვენება მნიშვნელოვანი"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:715 ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:838
+#: ../src/plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "F_orward As..."
-msgstr "F."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ფილტრი ჩართულია სია."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ფილტრი ჩართულია."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "ფილტრი ჩართულია."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ფილტრი ჩართულია თემა."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ფილტრი მდგომარეობა"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:730
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Flag selected messages for follow-up"
-msgstr "დროშა მიყევი"
+#. File Under setting
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:741
+msgid "Set File _under as “First Last”, instead of “Last, First”"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "მიყოლა ზემოთ."
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:752
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "ძალდატანება დუ HTML ფოსტა -სკენ"
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:772
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "გადაგზავნა დუ ის a ახალი"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:787
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "გადაგზავნა a"
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:797
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ამორჩეული წერილის გადაგზავნა ვინმესთან"
+#. Synchronize now button.
+#: ../src/plugins/bbdb/bbdb.c:813
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ამორჩეული წერილის გადაგზავნა ვინმესთან დანართის სახით"
+#: ../src/plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ტექსტის ზომის გაზრდა"
+#: ../src/plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as"
-msgstr "მარ"
+#: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:274
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული შეტყობინებები როგორც უკვე წაკითხული"
+#: ../src/plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული შეტყობინებები როგორც მნიშნვნელოვანი"
+#: ../src/plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული შეტყობინებები როგორც სპამი"
+#: ../src/plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული შეტყობინებები როგორც არა სპამი"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:292
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "უსაფრთხოება:"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული შეტყობინებები როგორც ჯერ კიდევ წაუკითხავი"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "პერსონალური"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული შეტყობინებები როგორც უმნიშნველო"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "არასაიდუმლო"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული შეტყობინებები წასაშლელად"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "დაცული"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "გადატანა -სკენ საქაღალდე"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "კონფიდენციალური"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "შემდეგი _მნიშვნელოვანი წერილი"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "სამხედრო საიდუმლო"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "შემდეგი"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "ზესაიდუმლო"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "შემდეგი წაუკითხავი შეტყობინება"
+#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from 
Composer,
+#. * indicating the header will not be added to a mail message
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:361
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Not Junk"
-msgstr "არ არის სპამი"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:528
+msgid "_Custom Header"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "გახსნა a ფანჯარა a ფოსტა"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the 
format of the key values
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:795
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by “;”."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "გახსნა დუ a ახალი ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:849
+msgid "Key"
+msgstr "გასაღები"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "გახსნა დუ"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:866
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:504
+msgid "Values"
+msgstr "მნიშვნელობები"
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#, fuzzy
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "P წაუკითხავი შეტყობინება"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Paste messages from the clipboard"
-msgstr "ჩასმა"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Pos_t New Message to Folder"
-msgstr "t ახალი შეტყობინება -სკენ საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Post a Repl_y"
-msgstr "a y"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Post a message to a Public folder"
-msgstr "a -სკენ a საზოგადო საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
-msgstr "a -სკენ a დუ a საზოგადო საქაღალდე"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "მნიშვნელოვანი შეტყობინება"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "წინასწარ ნახვა -სკენ"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to 
specify what value for the message header would be added
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Print this message"
-msgstr "ამ წერილის დაბეჭდვა"
+#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Re_direct"
+#: ../src/plugins/external-editor/external-editor.c:108
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "-სკენ"
+#: ../src/plugins/external-editor/external-editor.c:109
+msgid ""
+"For XEmacs use “xemacs”\n"
+"For Vim use “gvim -f”"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია ტექსტი -სკენ თავდაპირველი ზომა"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected messages as a text file"
-msgstr "შენახვა a ტექსტი ფაილი"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ძიება საქაღალდე სია."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ძიება საქაღალდე."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ძიება საქაღალდე S."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ძიება საქაღალდე."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ძიება ტექსტი დუ ის"
+#: ../src/plugins/external-editor/external-editor.c:119
+msgid "_Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Select _All Text"
-msgstr "ამორჩევა ყველა ტექსტი"
+#: ../src/plugins/external-editor/external-editor.c:489
+#: ../src/plugins/external-editor/external-editor.c:491
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Select all the text in a message"
-msgstr "ამორჩევა ყველა ტექსტი დუ a"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ../ui/evolution.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgstr "მითითება პანელი"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ჩვენება a დუ ის"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Show messages in the normal style"
-msgstr "ჩვენება დუ საშუალო"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ჩვენება ყველა ელფოსტა"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ჩვენება ელფოსტა წყარო ის"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "გამოყენება -სკენ"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "Uni_mportant"
+#: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "და_პატარავება"
+#: ../src/plugins/face/face.c:295
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Attached"
+#: ../src/plugins/face/face.c:389
+msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ვიდი რეჟიმი"
+#: ../src/plugins/face/face.c:402
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "გასუფთავება დროშა"
+#: ../src/plugins/face/face.c:446
+msgid "Change Face Image"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "წაშლა შეტყობინება"
+#: ../src/plugins/face/face.c:534
+msgid "Include _Face"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ძიება დუ შეტყობინება."
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
-#, fuzzy
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "დროშა დასრულებულია"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
-msgid "_Go To"
-msgstr "_გადასვლა"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
-msgid "_Important"
-msgstr "_მნიშვნელოვანი"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Inline"
-msgstr "ჩვენება"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size doesn’t "
+"exceed 723 bytes."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
-msgid "_Junk"
-msgstr "_სპამი"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Incorrect Face Image Byte Size"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ჩატვირთვა სურათები"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The Face image size is {0} bytes, while it should not be more than 723 "
+"bytes. Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size "
+"doesn’t exceed 723 bytes."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Message Source"
-msgstr "შეტყობინება წყარო"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:7
+msgid "Not an image"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
-#, fuzzy
-msgid "_Next Message"
-msgstr "შემდეგი შეტყობინება"
+#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:8
+msgid "The file you selected does not look like a valid PNG image. Error: {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_ნორმალური ზომა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:417
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "_არ არის სპამი"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:419
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
-#, fuzzy
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "გახსნა დუ ახალი ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:424
+msgid "Copy _Message Archive URL"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
-#, fuzzy
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "წინა შეტყობინება"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:426
+msgid "Copy direct URL for the selected message in its archive"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125
-#, fuzzy
-msgid "_Quoted"
-msgstr "_გასვლა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:431
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr ""
 
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
-msgid "_Read"
-msgstr "_კითხვა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:433
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
-#, fuzzy
-msgid "_Save Message..."
-msgstr "შენახვა შეტყობინება."
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:438
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
-#, fuzzy
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "შეტყობინება"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:440
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
-#, fuzzy
-msgid "_Unread"
-msgstr "წაუკითხავი"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:445
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
-#, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "გადიდება"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:447
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:133
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "_გადიდება"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:452
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close this window"
-msgstr "ფანჯრის დახურვა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:454
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "ძირითადი"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:459
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected memo"
-msgstr "დააკოპირე შენიშვნა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:461
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected memo"
-msgstr "ამოჭრა შენიშვნა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:468
+msgid "Mailing _List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected memos"
-msgstr "წაშლა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Paste memo from the clipboard"
-msgstr "ჩასმა შენიშვნა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Previews the list of memos to be printed"
-msgstr "სია ის -სკენ"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "ბეჭდვა სია ის"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "ჩვენება შენიშვნა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "გახსნა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Attach a file"
-msgstr "a ფაილი"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr ""
 
-#.
-#. <cmd name="FileSave" _label="Save"
-#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
-#. accel="*Ctrl*s"/>
-#.
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Close the current file"
-msgstr "დახურე შემდეგი ფაილი"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL “{0}”. You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "წაშლა ყველა"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "დაშიფვრა PGP"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
-msgstr "დაშიფვრა S დაშიფვრა სერტიფიკატი"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "_ფორმატირება"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Get delivery notification when your message is read"
-msgstr "მიღება  არის"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "HT_ML"
+#: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "ჩასმა პარამეტრები"
+#. Translators: '%d' is the count of mails received.
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:500
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:509
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ვისგან: %s"
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "გახსენი ფაილი"
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:517
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP დაშიფვრა"
+#. Translators: The '%s' is replaced by the folder name, where a new
+#. * mail message arrived. Example: "Folder: On This Computer : Inbox"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
+#, c-format
+msgid "Folder: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP ხელმოწერა"
+#. Translators: %d is the count of mails received in addition
+#. * to the one displayed in this notification.
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
+#, c-format
+msgid "(and %d more)"
+msgid_plural "(and %d more)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "PGP დაშიფვრა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:546
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "PGP ხელმოწერა"
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:587
+#, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "%s-ის ჩვენება"
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "R_equest Read Receipt"
-msgstr "R წაკითხვა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:847
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME En_crypt"
-msgstr "S დაშიფვრა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:879
+msgid "_Beep"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S დაშიფვრა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:892
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME Sig_n"
-msgstr "S ხელმოწერა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:911
+msgid "Play _file:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S ხელმოწერა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:920
+msgid "Select sound file"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "S_end"
-msgstr "გაგზავნა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1069
+msgid "Select _accounts for which enable notifications:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save As"
-msgstr "შეინახე როგორც"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1231
+#: ../src/plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Save Draft"
-msgstr "შენახვა მონახაზი"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1245
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Save _As..."
-msgstr "შენახვა _როგორც..."
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1261
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "შენახვა მონახაზი"
+#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1279
+msgid "Accounts"
+msgstr "ანგარიშები"
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Save as draft"
-msgstr "შენახვა"
+#: ../src/plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "შენახვა საქაღალდეში..."
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:198
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file"
-msgstr "დაიმახსოვრე შემდეგი ფაილი"
+#. Translators: Dialog button to Cancel edit of an existing event/memo/task
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:598
+msgctxt "mail-to-task"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_გაუქმება"
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ფაილის განსხვავებული სახელით დამახსოვრება"
+#. Translators: Dialog button to Edit an existing event/memo/task
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:600
+msgctxt "mail-to-task"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ჩასწორება"
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "შენახვა დუ a საქაღალდე"
+#. Translators: Dialog button to create a New event/memo/task
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:602
+msgctxt "mail-to-task"
+msgid "_New"
+msgstr "_ახალი"
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Send"
-msgstr "გაგზავნა"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event “%s” already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "გაგზავნა ფოსტა დუ HTML"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task “%s” already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Send this message"
-msgstr "ამ შეტყობინების გაგზავნა"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo “%s” already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "მითითება პრიორიტეტი -სკენ მაღალი"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:646
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ხელმოწერა PGP გასაღები"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "ხელმოწერა S ხელმოწერა სერტიფიკატი"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:660
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "ბრმა ასლი ველი  არის"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:681
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "ასლი ველი  არის"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:756
+msgid "[No Summary]"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "-დან  არის"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:769
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-msgstr "ადრესატი ველი  არის"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "პასუხი ადრესატი ველი  არის"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:874
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-msgstr "ადრესატი ველი  არის"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:878
+msgid ""
+"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"calendar, please."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "დაფარული ასლი ველი"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:881
+msgid ""
+"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"task list, please."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "ასლი ველი"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:884
+msgid ""
+"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"memo list, please."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Delete all"
-msgstr "წაშლა ყველა"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1325
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "_From Field"
-msgstr "-დან ველი"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1327
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
-msgid "_Open..."
-msgstr "_გახსნა..."
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1332
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "_Post-To Field"
-msgstr "ადრესატი ველი"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1334
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "შეტყობინება"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1339
+msgid "Create a _Task"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "პასუხი ადრესატი ველი"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1341
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:60
-msgid "_Security"
-msgstr "_უსაფრთხოება"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1349
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:61
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23
-msgid "_Send Options"
-msgstr "_გაგზავნის ოფციები"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1351
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "_To Field"
-msgstr "ადრესატი ველი"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail-to-Task"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_დახურვა"
+#: ../src/plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "H"
+#: ../src/plugins/pst-import/org.gnome.Evolution-pst.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../src/plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Save and Close"
-msgstr "შენახვა და დახურვა"
+#: ../src/plugins/pst-import/org.gnome.Evolution-pst.metainfo.xml.in.h:2
+#: ../src/plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr ""
 
-#.
-#. <menuitem name="FileSave" verb="" _label="_Save"/>
-#.
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Save and _Close"
-msgstr "შენახვა და დახურვა"
-
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file and close the window"
-msgstr "შენახვა ფაილი და დახურვა ფანჯარა"
-
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "დამატება საქაღალდე -სკენ სია ის"
-
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "განაახლე სია"
-
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "განახლება სია ის საქაღალდეები"
-
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "ამოშლა საქაღალდე სია ის"
-
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "წევრობის გაუქმება"
-
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "არჩეული"
-
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Click change / view the status details of the task"
-msgstr "შეცვლა მდგომარეობა ის დრო"
-
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Status Details"
-msgstr "სტატუსი ცნობები"
-
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:10
-msgid "Time Zone"
-msgstr "დროის ზონა"
+#: ../src/plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Status Details"
-msgstr "სტატუსი ცნობები"
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:551
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "დანიშნულების საქაღალდე:"
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected tasks"
-msgstr "დააკოპირე ამოცანები"
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:561
+msgid "_Address Book"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected tasks"
-msgstr "ამოჭრა ამოცანები"
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:566
+msgid "A_ppointments"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "წაშლა დასრულებულია ამოცანები"
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:576
+msgid "_Journal entries"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "წაშლა ამოცანები"
+#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:693
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "მარ შესრულებულია"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:138
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "მონიშნე მონიშნული დავალებები როგორც შესრულებული"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "მდებარეობები"
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "ჩასმა ამოცანები"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Previews the list of tasks to be printed"
-msgstr "სია ის ამოცანები -სკენ"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:483
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ბეჭდვა სია ის ამოცანები"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show task preview window"
-msgstr "ჩვენება დრო ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:241
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "დავალება წინასწარ ნახვა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:289
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "View the selected task"
-msgstr "ჩვენება დრო"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:787
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Open Task"
-msgstr "გახსნა დავალება"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1097
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Evolution..."
-msgstr "ევოლუშენის შესახებ..."
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "ევოლუშენის პარამეტრების შეცვლა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Change the visibility of the toolbar"
-msgstr "შეცვლა ის"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Free/Busy with Details"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "შექმნა a ახალი ფანჯარა საქაღალდე"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Daily"
+msgstr "დღიურად"
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ჩვენება ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Weekly"
+msgstr "კვირაში ერთხელ"
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ჩვენება ფანჯარა და ტექსტი"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ჩვენება ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ჩვენება ფანჯარა ტექსტი"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "Public FTP"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "ევოლუშენი"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Exit the program"
-msgstr "გამოსვლა პროგრამა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "Windows share"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "WebDAV (HTTP)"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Hide window buttons"
-msgstr "ფანჯრის ღილაკების დამალვა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:14
-msgid "I_mport..."
-msgstr "ი_მპორტი..."
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+msgid "Custom Location"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ხატულები _და ტექსტი"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "_Publish as:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "მონაცემების სხვა პროგრამებიდან იმპორტირება"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Lay_out"
-msgstr "_შესახებ"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Time _duration:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:19
-msgid "New _Window"
-msgstr "ახალი _ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+msgid "Sources"
+msgstr "წყაროები"
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "Service _type:"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Page Set_up..."
-msgstr "გვერდი გამართვა:"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "_File:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_პარამეტრები"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "გაგზავნა / მიღება"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+msgid "Publishing Location"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "გაგზავნა / _მიღება"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:83
+#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:102
+#, c-format
+msgid "Invalid source UID “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "გაგზავნა და ახალი"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:540
+msgid "New Location"
+msgstr "ახალი მდებარეობა"
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr "მითითება"
+#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
+msgid "Edit Location"
+msgstr "მდებარეობის ჩასწორება"
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "ჩვენება ზოლი"
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:154
+msgid "%F %T"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ჩვენება სტატუსი ზოლი"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+msgid "Description List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "ჩვენება ინსტრუმენტთა პანელი"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+msgid "Categories List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "აჩვენე ინფორმაცია ევოლუშენზე"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+msgid "Comment List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "შეცდომის პატაკის გაგზავნა"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+msgid "Contact List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "გაგზავნა"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+msgid "Start"
+msgstr "გაშვება"
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "გაგზავნა a"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+msgid "End"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "ხაზიდან გასვლა."
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "Due"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ინსტრუმენტთა პანელი  არის ხოლული"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "percent Done"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "View/Hide the Side Bar"
-msgstr "ჩვენება დამალვა ზოლი"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "URL"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "View/Hide the Status Bar"
-msgstr "ჩვენება დამალვა სტატუსი ზოლი"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Attendees List"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_About"
-msgstr "_შესახებ"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Modified"
+msgstr "შეცვლილია"
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Close Window"
-msgstr "_დახურე ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:537
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "პაროლების _დავიწყება"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:545
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_Frequently Asked Questions"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:554
+msgid "_Value delimiter:"
 msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Hide Buttons"
-msgstr "_ღილაკების დამალვა"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:565
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "მხოლოდ _ხატულები"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:576
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "მითითება"
+#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:602
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_Quit"
-msgstr "_გასვლა"
+#: ../src/plugins/save-calendar/ical-format.c:181
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:172
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "იერსახე"
+#: ../src/plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:52
-msgid "_Synchronization Options..."
-msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..."
+#: ../src/plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:53
-#, fuzzy
-msgid "_Text Only"
-msgstr "მხოლოდ _ტექსტი"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../src/plugins/save-calendar/rdf-format.c:145
+msgid "%FT%T"
+msgstr ""
 
-#: ../ui/evolution.xml.h:55
-msgid "_Window"
-msgstr "_ფანჯარა"
+#: ../src/plugins/save-calendar/rdf-format.c:373
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr ""
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "By _Company"
-msgstr "კომპანია"
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:114
+msgid "_Format:"
+msgstr "ფორმატი:"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "მისამართი ბარათი"
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+msgid "Select destination file"
+msgstr ""
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_List View"
-msgstr "სია ჩვენება"
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:184
+msgid "_Save As"
+msgstr ""
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "W_eek View"
-msgstr "W ჩვენება"
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:343
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr ""
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Day View"
-msgstr "დღე ჩვენება"
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:382
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr ""
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Month View"
-msgstr "თვე ჩვენება"
+#: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:421
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr ""
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "სამუშაო კვირა ჩვენება"
+#: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-evolution-sender-validation.eplug.xml.h:1
+msgid "Sender Validation"
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "გაგზავნილი საქაღალდე ჩვენება"
+#: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-evolution-sender-validation.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Validates sender before sending an e-mail against a list of recipients and "
+"for them assigned expected send account."
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "გაგზავნილი საქაღალდე"
+#: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:1
+msgid "Confirm sender address"
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "S"
+#: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The message contains recipient “{0}” for which it is set up to use sender "
+"account “{1}”, but the account “{2}” is used instead."
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
+#: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:4
+msgid "_Send Anyway"
 msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "კვ"
+#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:520
+msgid "Recipient Contains"
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "მიყოლა ზემოთ დროშა"
+#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:530
+msgid "Account to Use"
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "-თვის ჩვენება"
+#: ../src/plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to], $ORIG[body], $ORIG[quoted-body] or $ORIG[reply-"
+"credits], which will be replaced by values from an email you are replying to."
+msgstr ""
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Messages"
-msgstr "შეტყობინებები"
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:887
+msgid "Saving message template"
+msgstr ""
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "_შენიშვნები"
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:908
+msgid "Save as _Template"
+msgstr ""
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "ვადა თარიღი"
+#: ../src/plugins/templates/templates.c:910
+msgid "Save as Template"
+msgstr ""
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "With _Status"
-msgstr "სტატუსი"
+#: ../src/shell/e-shell.c:383
+msgid "Preparing to go offline…"
+msgstr ""
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:241
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:442
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:791
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#: ../src/shell/e-shell.c:412
+msgid "Preparing to go online…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Time Zones</b>"
-msgstr "<b>დროის ზონა</b>"
+#: ../src/shell/e-shell.c:523
+msgid "Preparing to quit"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Selection</b>"
-msgstr "<b> არჩეული</b>"
+#: ../src/shell/e-shell.c:529
+msgid "Preparing to quit…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ამორჩევა a დრო"
+#: ../src/shell/e-shell.c:1111
+msgid "Open _Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "TimeZone Combobox"
-msgstr "მხტუნავი მენიუ"
+#: ../src/shell/e-shell.c:1320
+msgid "Credentials are required to connect to the destination host."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr "გამოყენება მარცხენა -სკენ დუ ჩართულია არე ის და a დრო მარჯვენა -სკენ."
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:702 ../src/shell/e-shell-content.c:703
+msgid "Searches"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:78
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:186
-msgid "Collection"
-msgstr "კოლექცია"
+#: ../src/shell/e-shell-content.c:746
+msgid "Save Search"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:360
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "ხედები წმ"
-
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:368
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Define Views"
-msgstr "ხედები"
-
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "ხედები წმ"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:217
-msgid "Table"
-msgstr "ცხრილი"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:929
+msgid "Sho_w:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:955
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:286
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ხედის შენახვა"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:1023
+msgid "i_n"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ახალი ხედის _შექმნა"
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:169
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "შეცვლა"
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ყველა ფაილი (*)"
 
-#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Custom View"
-msgstr "სხვა ჩვენება"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:349
+msgid "translator-credits"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Save Custom View"
-msgstr "შენახვა სხვა ჩვენება"
+#: ../src/shell/e-shell-utils.c:360
+msgid "Website"
+msgstr "ვებგვერდი"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:587
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ხედები."
+#: ../src/shell/e-shell-view.c:296
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ა_ხლანდელი ხედი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:351
+msgid "Categories Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select View: %s"
-msgstr "კვირის ხედი: %s. %s"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359
-msgid "Current view is a customized view"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:655
+msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "შენახვა სხვა ჩვენება."
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:895
+msgid "Collect_ion Account"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ხედის შენახვა"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ახალი ხედის _შექმნა"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:72
-msgid "Factory"
-msgstr "ქარხანა"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Define New View"
-msgstr "ახალი ჩვენება"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ახალი ხედის სახელი:"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Type of View"
-msgstr "ტიპი ის ჩვენება"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ხედის ტიპი:"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1028
-#, fuzzy
-msgid "Attachment Bar"
-msgstr "ზოლი"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "მიმაგრება ფაილი წმ წმ"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "მიმაგრება ფაილი წმ არა a წესიერი ფაილი"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "თანდართული ფაილის პარამეტრები"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:897
+msgid "Create a new collection account"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "ფაილის სახელი:"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:905
+msgid "_About"
+msgstr "_შესახებ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME ტიპი:"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:907
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ავტომატური ის დანართი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:912
+msgid "_Accounts"
+msgstr ""
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1099
-#, fuzzy
-msgid "%B %Y"
-msgstr "B Y"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:914
+msgid "Configure Evolution Accounts"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "თვის კალენდარი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:919
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:933
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_დახურე ფანჯარა"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:453
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3642
-#: ../widgets/text/e-text.c:3643
-msgid "Fill color"
-msgstr "ჩასხმის ფერი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:940
+msgid "_Contents"
+msgstr "_შინაარსი"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:460
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3649
-#: ../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3657
-#: ../widgets/text/e-text.c:3658
-msgid "GDK fill color"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:942
+msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3664
-#: ../widgets/text/e-text.c:3665
-#, fuzzy
-msgid "Fill stipple"
-msgstr "შევსება"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
-msgid "X1"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:968
+msgid "I_mport…"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
-msgid "X2"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:970
+msgid "Import data from other programs"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
-msgid "Y1"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:975
+msgid "New _Window"
+msgstr "ახალი _ფანჯარა"
+
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:977
+msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
-msgid "Y2"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:989
+msgid "Available Cate_gories"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1426
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
-#, fuzzy
-msgid "Minimum width"
-msgstr "მინიმუმი სიგანე"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:991
+msgid "Manage available categories"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:93 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3072
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "მინიმალური სიგანე"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1003
+msgid "_Quit"
+msgstr "_გასვლა"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:105
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "ინტერვალი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1005
+msgid "Exit the program"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231
-msgid "Now"
-msgstr "ახლა"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1010
+msgid "_Saved Searches"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "დრო დუ წმ"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1017
+msgid "_Advanced Search…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:79
-#, fuzzy
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "პროცენტი და"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1019
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Arabic"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1026
+msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Baltic"
-msgstr "ბალტიური"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1031
+msgid "_Edit Saved Searches…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Central European"
-msgstr "ცენტრალურ ევროპული"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1033
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Chinese"
-msgstr "ჩინური"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1040
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "კირილიცა"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1045
+msgid "_Find Now"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
-msgid "Greek"
-msgstr "ბერძნული"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1047
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ივრითი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1052
+msgid "_Save Search…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72
-msgid "Japanese"
-msgstr "იაპონური"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1054
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73
-msgid "Korean"
-msgstr "კორეული"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1066
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Thai"
-msgstr "ტაილანდური"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1068
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:75
-msgid "Turkish"
-msgstr "თურქული"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1073
+msgid "Show _WebKit GPU information"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:76
-msgid "Unicode"
-msgstr "უნიკოდი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1075
+msgid "Show WebKit GPU information page in the preview panel"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:77
-msgid "Western European"
-msgstr "დასავლეთ ევროპა"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1080
+msgid "Submit _Bug Report…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Western European, New"
-msgstr "დასავლური ახალი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1082
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:99
-msgid "Traditional"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1087
+msgid "_Work Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:102
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103
-msgid "Simplified"
-msgstr "გამარტივებული"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1089
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:106
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "უკრაინული"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1094
+msgid "_Work Online"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Visual"
-msgstr "იერსახე"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1096
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "უცნობი წმ"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1124
+msgid "Lay_out"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "სიმბოლო კოდირება"
+#. Translators: This is a New menu item caption, under File->New
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1132
+msgid "_New"
+msgstr "_ახალი"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "შეყვანა -სკენ"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1139
+msgid "_Search"
+msgstr "_ძებნა"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:345
-msgid "Other..."
-msgstr "სხვა..."
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1146
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "კოდირება"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1160
+msgid "_Window"
+msgstr "_ფანჯარა"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:324
-msgid "Date and Time"
-msgstr "დრო და თარიღი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1189
+msgid "Show _Menu Bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:345
-#, fuzzy
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ტექსტი ელემენტი -სკენ შენატანი თარიღი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1191
+msgid "Show the menu bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "-სკენ a კალენდარი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1197
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:409
-#, fuzzy
-msgid "Combo box to select time"
-msgstr "-სკენ დრო"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1199
+msgid "Show the side bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:484
-#, fuzzy
-msgid "No_w"
-msgstr "არა w"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1205
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:490
-#, fuzzy
-msgid "_Today"
-msgstr "დღეს"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1207
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1655
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "არასწორი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1213
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1684
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "არასწორი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1215
+msgid "Show the status bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:182
-msgid "Expanded"
-msgstr "გაშლილი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1221
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "ან არა  არის"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1223
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:191
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "გამფართოებლის ჭდის ტექსტი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1245
+msgid "_Icons Only"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Use underline"
-msgstr "ხაზგასმის გამოყენება"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1247
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1252
+msgid "_Text Only"
 msgstr ""
-"თუ მითითებულია, ტექსტის ხაზგასმა ნიშნავს, რომ შემდეგი სიმბოლო გამოიყენება "
-"როგორც სხარტულა."
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:207
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr "დამატებითი არე წარწერასა და ქვეელემენტს შორის"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1254
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "Label widget"
-msgstr "სათაურის ელემენტი"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1259
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:217
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1261
+msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr ""
-"მართვის ელემენტი, რომელიც გამფართოებლის ჩვეულებრივი წარწერის ნაცვლად იქნება "
-"ნაჩვენები"
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3356
-msgid "Expander Size"
-msgstr "გამფართოებლის ზომა"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1266
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3357
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "გამფართოებლის ისრის ზომა"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1268
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "მაჩვენებლის ველები"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1276
+msgid "Delete Current View"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "გამფართოებლის ისრის ველები"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1283
+msgid "Save Custom View…"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:130 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:183
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:311 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "დეტალური ძიება"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1285
+msgid "Save current custom view"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Save Search"
-msgstr "შენახვა ძიება"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1299
+msgid "C_urrent View"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:271
-msgid "_Searches"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1309
+msgid "Custom View"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Searches"
-msgstr "ძებნები"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1311
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "შენახვა ძიება."
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1319
+msgid "Page Set_up…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "რედაქტირება შენახულია."
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1321
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "დეტალური ძიება."
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1696
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#, fuzzy
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ყველა ანგარიშები"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1820
+#, c-format
+msgid "Select view: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Current Account"
-msgstr "მიმდინარე ანგარიში"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1837
+#, c-format
+msgid "Delete view: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Current Folder"
-msgstr "მიმდინარე საქაღალდე"
+#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1952
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Current Message"
-msgstr "მიმდინარე შეტყობინება"
+#. Translators: a 'New' toolbar button caption which is context sensitive and
+#. runs one of the actions under File->New menu
+#: ../src/shell/e-shell-window.c:514
+msgctxt "toolbar-button"
+msgid "New"
+msgstr "&ახალი"
 
-#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Choose Image"
-msgstr "გამოსახულების შერჩევა"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:822
+#, c-format
+msgid "%s — Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:626
-msgid "World Map"
-msgstr "მსოფლიო რუკა"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../src/shell/main.c:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them at\n"
+"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/.\n";
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:628
-#, fuzzy
+#: ../src/shell/main.c:311
 msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should select the timezone from the below combo box instead."
-msgstr "თაგვი კლავიატურა."
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Sync with:"
-msgstr "სინქრონიზაცია:"
+#: ../src/shell/main.c:317
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "სინქრონიზაცია პირადი:"
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../src/shell/main.c:419
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"“mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, and “memos”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "სინქრონიზაცია კატეგორიები:"
+#: ../src/shell/main.c:423
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1448 ../widgets/misc/e-reflow.c:1449
-#, fuzzy
-msgid "Empty message"
-msgstr "ცარიელი"
+#: ../src/shell/main.c:427
+msgid "Start in online mode"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1455 ../widgets/misc/e-reflow.c:1456
-msgid "Reflow model"
+#: ../src/shell/main.c:429
+msgid "Ignore network availability"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1462 ../widgets/misc/e-reflow.c:1463
-msgid "Column width"
-msgstr "სვეტის სიგანე"
+#: ../src/shell/main.c:432
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:350 ../widgets/misc/e-search-bar.c:482
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:484
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "_ძებნა"
+#: ../src/shell/main.c:435
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:350 ../widgets/misc/e-search-bar.c:482
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:484
-#, fuzzy
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "-სკენ მიმაგრება a ფაილი"
+#: ../src/shell/main.c:437
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:615
-msgid "_Search"
-msgstr "_ძებნა"
+#: ../src/shell/main.c:441
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:621
-#, fuzzy
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ძიება ახლა"
+#: ../src/shell/main.c:443
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:622
-msgid "_Clear"
-msgstr "_გაწმინდე"
+#: ../src/shell/main.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot start Evolution.  Another Evolution instance may be unresponsive. "
+"System error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:877
-msgid "Item ID"
-msgstr "ელემენტის ID"
+#: ../src/shell/main.c:591 ../src/shell/main.c:596
+msgid "— The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:884 ../widgets/text/e-text.c:3564
-#: ../widgets/text/e-text.c:3565
-msgid "Text"
-msgstr "ტექსტი"
+#: ../src/shell/main.c:652
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run “%s --help” for more information.\n"
+msgstr ""
 
-#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
-#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "Sho_w: "
-msgstr "w "
-
-#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
-#. the term to search for
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "Sear_ch: "
-msgstr "ძებნა"
+#: ../src/shell/main.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run “%s --help” for more information.\n"
+msgstr ""
 
-#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
-#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1047
-#, fuzzy
-msgid " i_n "
-msgstr "i n "
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "შემოტანა..."
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:543
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:807
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Row"
-msgstr "კურსორი სტრიქონი"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:550
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Column"
-msgstr "კურსორი სვეტი"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:210
-msgid "Sorter"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "მონიშვნის რეჟიმი"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Mode"
-msgstr "კურსორი რეჟიმი"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522
-msgid "When de_leted:"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgstr "<b> ოფციები</b>"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:11
+msgid "Close Evolution with pending background operations?"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
-msgid "<b>Replies</b>"
-msgstr "<b>პასუხები</b>"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:12
+msgid ""
+"Evolution is taking a long time to shut down, possibly due to network "
+"connectivity issues. Would you like to cancel all pending operations and "
+"close immediately, or keep waiting?"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Return Notification</b>"
-msgstr "<b> შეტყობინება</b>"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:13
+msgid "_Close Immediately"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Status Tracking</b>"
-msgstr "<b> სტატუსი</b>"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:14
+msgid "Keep _Waiting"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "A წაშლა"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:15
+msgid "Failed to get values from “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Classification"
-msgstr "კლასიფიკაცია"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:16
+msgid "Failed to invoke authenticate for “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "e a -სკენ ინფორმაცია"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:17
+msgid "Failed to connect “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "და"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:18
+msgid "_Reconnect"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ზოგადი პრამეტრები"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:19
+msgid "Failed to connect address book “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"None\n"
-"Mail Receipt"
-msgstr "არა"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:20
+msgid "Failed to connect calendar “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Proprietary\n"
-"Confidential\n"
-"Secret\n"
-"Top Secret\n"
-"For Your Eyes Only"
-msgstr "ჩვეულებრივი საიდუმლო მხოლოდ"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:21
+msgid "Failed to connect mail account “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "R"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:22
+msgid "Failed to connect memo list “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
-msgid "Sta_tus Tracking"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:23
+msgid "Failed to connect task list “{0}”"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Undefined\n"
-"High\n"
-"Standard\n"
-"Low"
-msgstr "დაუდგენელი"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:24
+msgid "Failed to prompt for credentials for “{0}”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
-msgid "When acce_pted:"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:25
+msgid "Failed to finish trust prompt for “{0}”"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
-msgid "When co_mpleted:"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:26
+msgid "SSL certificate for “{0}” is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
-msgid "When decli_ned:"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:27
+msgid "Reason: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "სიგანე"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:28 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "_View Certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
-msgid "_After:"
-msgstr "_შემდეგ:"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:29
+msgid "SSL certificate for address book “{0}” is not trusted."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
-msgid "_All information"
-msgstr "სრული ინფორმაცია"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:30
+msgid "SSL certificate for calendar “{0}” is not trusted."
+msgstr ""
 
-#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "დაყოვნება"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:31
+msgid "SSL certificate for mail account “{0}” is not trusted."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
-msgid "_Delivered"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:32
+msgid "SSL certificate for memo list “{0}” is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "მითითება თარიღი"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:33
+msgid "SSL certificate for task list “{0}” is not trusted."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Until:"
-msgstr "მდე:"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:34
+msgid "Menu Bar is hidden"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
-msgid "_When convenient"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:35
+msgid "Press the “Alt” key to access the Menu Bar again."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
-msgid "_When opened:"
+#: ../src/shell/shell.error.xml.h:36
+msgid "_Show Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:297
+#: ../src/smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
 #, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
+msgid ""
+"Certificate “%s” is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
 
-#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
-#. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:303
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% შესრულებულია)"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "სერტიფიკატის სახელი"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "-სკენ -სკენ URL"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:104
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Edit Master Category List..."
-msgstr "რედაქტირება პირველადი კატეგორია სია."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:105
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Item(s) belong to these _categories:"
-msgstr "ელემენტი წმ -სკენ კატეგორიები:"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:125
+msgid "Serial Number"
+msgstr "სერიული ნომერი"
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Available Categories:"
-msgstr "ხელმისაწვდომი კატეგორიები:"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:126
+msgid "Purposes"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "categories"
-msgstr "კატეგორიები"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:127
+msgid "Issued By"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:169
-#, fuzzy
-msgid "popup list"
-msgstr "მხტუნავი ფანჯარა სია"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:109
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:128
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:62
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:89
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:110
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:129
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Selected Column"
-msgstr "მონიშნული სვეტი"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:90
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:111
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:130
+msgid "Issued"
+msgstr "გამოშვება"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Focused Column"
-msgstr "სვეტი"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:91
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:112
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:131
+msgid "Expires"
+msgstr "იწურება"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Unselected Column"
-msgstr "სვეტი"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:113
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:132
+msgid "SHA256 Fingerprint"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1807
-#, fuzzy
-msgid "Strikeout Column"
-msgstr "ხაზგადასმული სვეტი"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1814
-#, fuzzy
-msgid "Underline Column"
-msgstr "ხაზგასმული სვეტი"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "Bold Column"
-msgstr "მუქი სვეტი"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1828
-#, fuzzy
-msgid "Color Column"
-msgstr "ფერი სვეტი"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "BG Color Column"
-msgstr "ფერი სვეტი"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "მდგომარეობა"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
-#, fuzzy
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "აღმავალი რიგით"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:114
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:133
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
-#, fuzzy
-msgid "(Descending)"
-msgstr "კლებადობით"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:94
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:115
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:134
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Not sorted"
-msgstr "არა"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Email Address"
+msgstr "ელ-ფოსტის მისამართი"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
-#, fuzzy
-msgid "No grouping"
-msgstr "არა"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:650
+msgid "Select a file to backup your key and certificate…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ჩვენება ველები"
+#. To Translators:
+#. * %s-backup.p12 is the default file name suggested by the file selection dialog,
+#. * when a user wants to backup one of her/his private keys/certificates.
+#. * For example: gnomedev-backup.p12
+#.
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:660
+#, c-format
+msgid "%s-backup.p12"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ხელმისაწვდომი ველები"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:719
+msgid "Backup Certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "A ველები:"
+#. filename selection
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:734
+msgid "_File name:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
-msgid "Ascending"
-msgstr "აღმავალი"
+#. FIXME when gtk_file_chooser_button allows GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE use it
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:739
+msgid "Please select a file…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "გაწმენდე ყველა"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:753
+msgid "_Include certificate chain in the backup"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Clear _All"
-msgstr "გაწმენდე ყველა"
+#. To Translators: this text was copied from Firefox
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:759
+msgid ""
+"The certificate backup password you set here protects the backup file that "
+"you are about to create.\n"
+"You must set this password to proceed with the backup."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
-#, fuzzy
-msgid "Descending"
-msgstr "კლებადობით"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:778
+msgid "_Repeat Password:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ჯგუფი ელემენტები"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:797
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "პაროლები არ ემთხვევა"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Move _Down"
-msgstr "გადატანა ქვემოთ"
+#. To Translators: this text was copied from Firefox
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:805
+msgid ""
+"Important:\n"
+"If you forget your certificate backup password, you will not be able to "
+"restore this backup later.\n"
+"Please record it in a safe location."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Move _Up"
-msgstr "_ზევით"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:850
+msgid "No file name provided"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ჩვენება ველი დუ ჩვენება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:854
+msgid "Failed to backup key and certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ჩვენება ველი დუ ჩვენება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:946
+msgid "Select a certificate to import…"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ჩვენება ველი დუ ჩვენება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:995
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
-msgid "Sort"
-msgstr "სორტირება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1112
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "Ask when used"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "სორტირება ელემენტები"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1114
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "Never"
+msgstr "არასოდეს"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
-msgid "Then By"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1116
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "Marginally"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ველები."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1118
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "Fully"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ჯგუფი."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1120
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "Ultimately"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ჩვენება ველი დუ ჩვენება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1122
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "Temporarily"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "ჩვენება დუ:"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1328
+msgid "Change certificate trust"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "_სორტირება..."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1340
+#, c-format
+msgid "Change trust for the host “%s”:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:634
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:67
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886
-msgid "DnD code"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1364
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "_Ask when used"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:641
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:74
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900
-#, fuzzy
-msgid "Full Header"
-msgstr "სრული ზედა კოლონტიტული"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1365
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "_Never trust this certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Add a column..."
-msgstr "დამატება a."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1366
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "_Temporarily trusted (this session only)"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "ველი"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1367
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "_Marginally trusted"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr "ადრესატი დამატება a -სკენ ცხრილი მდებარეობა დუ -სკენ."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1368
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "_Fully trusted"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s : %s (%d item)"
-msgid_plural "%s : %s (%d items)"
-msgstr[0] "წმ წმ"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1369
+msgctxt "CamelTrust"
+msgid "_Ultimately trusted"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "წმ"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:896
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:897
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:572
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3029 ../widgets/table/e-table-item.c:3030
-#, fuzzy
-msgid "Alternating Row Colors"
-msgstr "სტრიქონი ფერები"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:903
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:904
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:579
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3036 ../widgets/table/e-table-item.c:3037
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3309 ../widgets/table/e-tree.c:3310
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Draw Grid"
-msgstr "ჰორიზონტალური ასახვა ბადე"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:910
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:911
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3043 ../widgets/table/e-table-item.c:3044
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3315 ../widgets/table/e-tree.c:3316
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Draw Grid"
-msgstr "ვერტიკალური ასახვა ბადე"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:917
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:918
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3050 ../widgets/table/e-table-item.c:3051
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3322
-#, fuzzy
-msgid "Draw focus"
-msgstr "ასახვა"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3057 ../widgets/table/e-table-item.c:3058
-#, fuzzy
-msgid "Cursor mode"
-msgstr "კურსორი რეჟიმი"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022 ../widgets/table/e-table-item.c:3023
-#, fuzzy
-msgid "Selection model"
-msgstr "არჩეული"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3064 ../widgets/table/e-table-item.c:3065
-#: ../widgets/table/e-table.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3303
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3304
-#, fuzzy
-msgid "Length Threshold"
-msgstr "სიგრძე"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3098 ../widgets/table/e-table-item.c:3099
-#: ../widgets/table/e-table.c:3314 ../widgets/table/e-tree.c:3335
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3336
-#, fuzzy
-msgid "Uniform row height"
-msgstr "ერთგვაროვანი რიგი სიმაღლე"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-msgid "Frozen"
-msgstr "გაყინული"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
-#, fuzzy
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "მიმდინარე ჩვენება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1373
+msgid ""
+"Before trusting this site, you should examine its certificate and its policy "
+"and procedures (if available)."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
-#, fuzzy
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "სორტირება აღმავალი რიგით"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1388
+msgid "_Display certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "სორტირება კლებადობით"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1593
+msgid "You have certificates on file that identify these mail servers:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
-#, fuzzy
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ჩა_სმა"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1624
+msgid "Host name"
+msgstr "ჰოსტის სახელი"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "ჯგუფი ველი"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1626
+msgid "Issuer"
+msgstr "გამომცემელი"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
-#, fuzzy
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "ჯგუფი უჯრა"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1627
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "თითის ანაბეჭდი"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
-#, fuzzy
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "ამოშლა სვეტი"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1628
+msgid "Trust"
+msgstr "ნდობა"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
-#, fuzzy
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "დამატება a სვეტი."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1649
+msgid "_Edit Trust"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "A_lignment"
-msgstr "განთავსება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2085
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
-#, fuzzy
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "საუკეთესო მორგება"
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2102
+msgid "All email certificate files"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
-#, fuzzy
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ფორმატი სვეტები."
+#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2119
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "მიმდინარე ჩვენება."
+#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
-#, fuzzy
-msgid "_Sort By"
-msgstr "სორტირება"
+#: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
-#, fuzzy
-msgid "_Custom"
-msgstr "სხვა"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
-#, fuzzy
-msgid "Font Description"
-msgstr "მოვლენა აღწერა"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Sort Info"
-msgstr "სორტირება ინფორმაცია"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Tree"
-msgstr "განშტოება"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009
-#, fuzzy
-msgid "Table header"
-msgstr "ცხრილი თავსართი"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015 ../widgets/table/e-table-item.c:3016
-#, fuzzy
-msgid "Table model"
-msgstr "ცხრილი"
+#: ../src/smime/gui/component.c:53
+#, c-format
+msgid "Enter the password for “%s”, token “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3091 ../widgets/table/e-table-item.c:3092
-#, fuzzy
-msgid "Cursor row"
-msgstr "კურსორი რიგი"
+#: ../src/smime/gui/component.c:55
+#, c-format
+msgid "Enter the password for “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3342
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3343
-#, fuzzy
-msgid "Always search"
-msgstr "ყოველთვის"
+#. we're setting the password initially
+#: ../src/smime/gui/component.c:83
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/smime/gui/component.c:86
+msgid "Enter new password"
+msgstr "შეიყვანეთ ახალი პაროლი"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3328
-#, fuzzy
-msgid "Use click to add"
-msgstr "გამოყენება -სკენ დამატება"
+#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:178
+msgid "Select certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3329
-#, fuzzy
-msgid "ETree table adapter"
-msgstr "ცხრილი"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3349
-#, fuzzy
-msgid "Retro Look"
-msgstr "ხედი"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "Certificates Table"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3350
-#, fuzzy
-msgid "Draw lines and +/- expanders."
-msgstr "ასახვა და."
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "_Backup"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2734
-msgid "Input Methods"
-msgstr "შეყვანის მეთოდები"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Backup _All"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3557 ../widgets/text/e-text.c:3558
-#, fuzzy
-msgid "Event Processor"
-msgstr "მოვლენა პროცესორი"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Your Certificates"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3572
-msgid "Bold"
-msgstr "მუქი"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3578 ../widgets/text/e-text.c:3579
-#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "ხაზგადასმული"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3585 ../widgets/text/e-text.c:3586
-msgid "Anchor"
-msgstr "ღუზა"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594
-msgid "Justification"
-msgstr "მორგება"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Authorities"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601
-#, fuzzy
-msgid "Clip Width"
-msgstr "სიგანე"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3607 ../widgets/text/e-text.c:3608
-#, fuzzy
-msgid "Clip Height"
-msgstr "სიმაღლე"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615
-msgid "Clip"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622
-#, fuzzy
-msgid "Fill clip rectangle"
-msgstr "შევსება"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629
-#, fuzzy
-msgid "X Offset"
-msgstr "X წანაცვლება"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3635 ../widgets/text/e-text.c:3636
-#, fuzzy
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Y წანაცვლება"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672
-msgid "Text width"
-msgstr "ტექსტი სიგანე"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679
-msgid "Text height"
-msgstr "ტექსტის სიმაღლე"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3693 ../widgets/text/e-text.c:3694
-#, fuzzy
-msgid "Use ellipsis"
-msgstr "გამოყენება"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3700 ../widgets/text/e-text.c:3701
-msgid "Ellipsis"
+#: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+msgid "C_ertificate:"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3707 ../widgets/text/e-text.c:3708
-msgid "Line wrap"
-msgstr "სტრიქონების გადატანა"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../src/smime/lib/e-cert.c:414
+msgid "Sign"
+msgstr "ხელმოწერა"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3714 ../widgets/text/e-text.c:3715
-#, fuzzy
-msgid "Break characters"
-msgstr "შეწყვეტა ასო-ნიშნები"
+#: ../src/smime/lib/e-cert.c:415
+msgid "Encrypt"
+msgstr "დაშიფრვა"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3721 ../widgets/text/e-text.c:3722
-#, fuzzy
-msgid "Max lines"
-msgstr "მაქსიმალური"
+#: ../src/smime/lib/e-cert-db.c:788
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3743 ../widgets/text/e-text.c:3744
-#, fuzzy
-msgid "Draw borders"
-msgstr "ასახვა"
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:277
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3750 ../widgets/text/e-text.c:3751
-#, fuzzy
-msgid "Allow newlines"
-msgstr "ნების დართვა"
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:278
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3757 ../widgets/text/e-text.c:3758
-#, fuzzy
-msgid "Draw background"
-msgstr "ასახვა"
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:380
+#, c-format
+msgid "Unable to create export context, err_code: %i"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3764 ../widgets/text/e-text.c:3765
-#, fuzzy
-msgid "Draw button"
-msgstr "ასახვა"
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:387
+#, c-format
+msgid "Unable to setup password integrity, err_code: %i"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3771 ../widgets/text/e-text.c:3772
-msgid "Cursor position"
-msgstr "კურსორის პოზიცია"
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:397
+#, c-format
+msgid "Unable to create safe bag, err_code: %i"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3779
-#, fuzzy
-msgid "IM Context"
-msgstr "კონტექსტი"
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:415
+#, c-format
+msgid "Unable to add key/cert to the store, err_code: %i"
+msgstr ""
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786
-#, fuzzy
-msgid "Handle Popup"
-msgstr "მხტუნავი"
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:433
+#, c-format
+msgid "Unable to write store to disk, err_code: %i"
+msgstr ""
 
+#: ../src/smime/lib/e-pkcs12.c:460
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]