[gnome-weather] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Polish translation
- Date: Mon, 15 Aug 2022 12:50:17 +0000 (UTC)
commit 39acbea046ba127824f34ec59e6a7f4b96462128
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Aug 15 14:50:11 2022 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 29 +++++++++++++----------------
1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f709887..a56fd0b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-22 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:73
-#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:47
+#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:167 src/app/window.js:179
+#: src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Pogoda"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
"obecnych warunków pogodowych w ostatnio wyszukiwanych miastach poprzez "
"pisanie ich nazw na ekranie podglądu."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:188
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:220 src/app/window.js:169
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Położenia wyświetlane w widoku świata programu gnome-weather. Każda wartość "
"to GVariant zwrócony przez funkcję „gweather_location_serialize()”."
-#: data/city.ui:24
+#: data/city.ui:25
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie…"
@@ -123,8 +124,8 @@ msgid "Daily"
msgstr "Dzienna"
#: data/window.ui:6
-msgid "_Temperature Unit"
-msgstr "_Jednostka temperatury"
+msgid "Temperature Unit"
+msgstr "Jednostka temperatury"
#: data/window.ui:8
msgid "_Celsius"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr[2] "Zaktualizowano %d miesięcy temu."
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Prognoza dzienna"
-#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:93
+#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:90
msgid "Forecast not Available"
msgstr "Prognoza jest niedostępna"
@@ -220,30 +221,26 @@ msgstr "Prognoza jest niedostępna"
msgid "%b %e"
msgstr "%-d %b"
-#: src/app/hourlyForecast.js:40
+#: src/app/hourlyForecast.js:41
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Prognoza godzinowa"
-#: src/app/hourlyForecast.js:110
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:117
+#: src/app/hourlyForecast.js:114
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%-l∶%M %p"
-#: src/app/window.js:168
+#: src/app/window.js:166
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2022\n"
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2022"
-#: src/app/window.js:170
-msgid "A weather application"
-msgstr "Prognoza pogody"
-
#: src/app/world.js:39
msgid "World view"
msgstr "Widok świata"
@@ -251,7 +248,7 @@ msgstr "Widok świata"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:99
+#: src/misc/util.js:103
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s/%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]