[gnome-text-editor] Update Russian translation



commit f89d0a3f8f7cf2ff19bb814f74755a96b227e1be
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date:   Sat Aug 13 11:30:37 2022 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index baf37d2..ada3d06 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: unnamed project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-20 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-20 20:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-11 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 21:44+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -27,8 +27,9 @@ msgstr ""
 "X-DL-State: None\n"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
-msgid "Christian Hergert, et al."
-msgstr "Christian Hergert и др."
+#: src/editor-application-actions.c:197
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "The GNOME Project"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
 #: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
@@ -38,8 +39,8 @@ msgid "Text Editor"
 msgstr "Текстовый редактор"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:10
-msgid "A Text Editor for GNOME"
-msgstr "Текстовый редактор для GNOME"
+msgid "Edit text files"
+msgstr "Редактирование текстовых файлов"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:12
 msgid ""
@@ -294,10 +295,6 @@ msgstr "Не удалось найти свойство %s в %s"
 msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "Не удалось получить значение va_list: %s"
 
-#: src/editor-application-actions.c:197
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "The GNOME Project"
-
 #: src/editor-application-actions.c:210
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ser82-png <asvmail as gmail com>, 2022"
@@ -315,29 +312,33 @@ msgstr ""
 msgid "Bugs may be reported at:"
 msgstr "Об ошибках можно сообщать по адресу:"
 
-#: src/editor-application.c:666
+#: src/editor-application.c:554
+msgid "[FILES…]"
+msgstr "[ФАЙЛЫ…]"
+
+#: src/editor-application.c:667
 msgid "Do not restore session at startup"
 msgstr "Не восстанавливать сеанс при запуске"
 
-#: src/editor-application.c:667
+#: src/editor-application.c:668
 msgid "Open provided files in a new window"
 msgstr "Открыть предоставленные файлы в новом окне"
 
-#: src/editor-application.c:668
+#: src/editor-application.c:669
 msgid "Run a new instance of Text Editor (implies --ignore-session)"
 msgstr ""
 "Запустить новый экземпляр текстового редактора (подразумевается --ignore-"
 "session)"
 
-#: src/editor-application.c:669
+#: src/editor-application.c:670
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Напечатать информацию о версии и выйти"
 
-#: src/editor-document.c:1948
+#: src/editor-document.c:2003
 msgid "[Read-Only]"
 msgstr "[Только чтение]"
 
-#: src/editor-document.c:2236 src/editor-page.c:987
+#: src/editor-document.c:2291 src/editor-page.c:1015
 #: src/editor-sidebar-item.c:489
 msgid "New Document"
 msgstr "Новый документ"
@@ -431,42 +432,42 @@ msgstr "Отсутствуют недавно открытые документ
 msgid "No Results Found"
 msgstr "Результатов не найдено"
 
-#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1041 src/editor-properties-dialog.c:74
 #: src/editor-sidebar-item.c:84
 msgid "Draft"
 msgstr "Черновик"
 
 #. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:1021
+#: src/editor-page.c:1053
 #, c-format
 msgid "%s (Administrator)"
 msgstr "%s (Администратор)"
 
-#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1063 src/editor-sidebar-item.c:98
 msgid "Document Portal"
 msgstr "Портал документов"
 
-#: src/editor-page.c:1075
+#: src/editor-page.c:1110
 msgid "Failed to save document"
 msgstr "Ошибка при сохранении документа"
 
-#: src/editor-page.c:1076 src/editor-window.ui:359
+#: src/editor-page.c:1111 src/editor-window.ui:359
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрыть"
 
-#: src/editor-page.c:1160
+#: src/editor-page.c:1195
 msgid "Save As"
 msgstr "Сохранить как"
 
-#: src/editor-page.c:1163
+#: src/editor-page.c:1198
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: src/editor-page.c:1164 src/editor-window-actions.c:352
+#: src/editor-page.c:1199 src/editor-window-actions.c:352
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: src/editor-page.c:1310
+#: src/editor-page.c:1348
 #, c-format
 msgid "Ln %u, Col %u"
 msgstr "Стр. %u, Поз. %u"
@@ -1281,6 +1282,12 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete the current line"
 msgstr "Удалить текущую строку"
 
+#~ msgid "A Text Editor for GNOME"
+#~ msgstr "Текстовый редактор для GNOME"
+
+#~ msgid "Christian Hergert, et al."
+#~ msgstr "Christian Hergert и др."
+
 #~ msgid "Learn More about Text Editor"
 #~ msgstr "Узнать больше о текстовом редакторе"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]