[gnome-calculator] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 30 Nov 2021 07:56:47 +0000 (UTC)
commit 456963ca78e37a7662372f5f27c48a0ce9081671
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Nov 30 07:56:45 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5bda708c..a646679f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-30 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Копіювати"
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "Копіювати результат до буфера обміну даними"
-#: src/ui/buttons-advanced.ui:845
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:844
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
@@ -2289,8 +2289,8 @@ msgstr "Ви справді хочете закрити усі відкриті
msgid "Close _All"
msgstr "Закрити _всі"
-#: src/math-buttons.vala:226 src/math-buttons.vala:606
-#: src/math-buttons.vala:621
+#: src/math-buttons.vala:227 src/math-buttons.vala:608
+#: src/math-buttons.vala:624
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgid_plural "%d-bit"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr[0] "%d-бітовий"
msgstr[1] "%d-бітовий"
msgstr[2] "%d-бітовий"
-#: src/math-buttons.vala:591
+#: src/math-buttons.vala:593
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -2319,11 +2319,21 @@ msgctxt "convertion equals label"
msgid "="
msgstr "="
-#: src/math-display.vala:613
+#: src/math-display.vala:606
msgid "Defined Functions"
msgstr "Визначені функції"
-#: src/math-display.vala:665
+#: src/math-display.vala:651
+msgid "Built-in keywords"
+msgstr ""
+"Вбудовані ключові слова"
+
+#: src/math-display.vala:695
+#| msgid "Defined Functions"
+msgid "Defined currencies"
+msgstr "Визначені валюти"
+
+#: src/math-display.vala:745
msgid "Defined Variables"
msgstr "Визначені змінні"
@@ -2352,17 +2362,14 @@ msgid "64-bit"
msgstr "64-бітове"
#: src/math-preferences.vala:134
-#| msgid "never"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
#: src/math-preferences.vala:136
-#| msgid "daily"
msgid "Daily"
msgstr "Щоденно"
#: src/math-preferences.vala:138
-#| msgid "weekly"
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"
@@ -2568,23 +2575,23 @@ msgstr "Назва змінної"
msgid "Store value into existing or new variable"
msgstr "Зберігати значення в наявній або новій змінній"
-#: src/ui/math-window.ui:20 src/math-window.vala:94
+#: src/ui/math-window.ui:20 src/math-window.vala:105
msgid "Basic"
msgstr "Базовий"
-#: src/ui/math-window.ui:25 src/math-window.vala:99
+#: src/ui/math-window.ui:25 src/math-window.vala:111
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений"
-#: src/ui/math-window.ui:30 src/math-window.vala:104
+#: src/ui/math-window.ui:30 src/math-window.vala:117
msgid "Financial"
msgstr "Фінансовий"
-#: src/ui/math-window.ui:35 src/math-window.vala:109
+#: src/ui/math-window.ui:35 src/math-window.vala:123
msgid "Programming"
msgstr "Програмувальний"
-#: src/ui/math-window.ui:40 src/math-window.vala:114
+#: src/ui/math-window.ui:40 src/math-window.vala:129
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
@@ -2624,23 +2631,23 @@ msgstr "Клавіатурні скорочення"
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
-#: src/ui/math-window.ui:118
+#: src/ui/math-window.ui:117
msgid "Mode selection"
msgstr "Вибір режиму"
-#: src/ui/math-window.ui:129
+#: src/ui/math-window.ui:128
msgid "Undo [Ctrl+Z]"
msgstr "Повернути [Ctrl+Z]"
-#: src/ui/math-window.ui:133
+#: src/ui/math-window.ui:132
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
-#: src/ui/math-window.ui:144
+#: src/ui/math-window.ui:143
msgid "Primary menu"
msgstr "Основне меню"
-#: src/math-window.vala:142
+#: src/math-window.vala:158
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]