[baobab] Update Catalan translation



commit 971220869b13f6d2a5fbb82967e764eb849a1f2e
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Jan 2 18:42:53 2021 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 127cc25..332fa9b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -38,14 +38,14 @@ msgid ""
 "A simple application to keep your disk usage and available space under "
 "control."
 msgstr ""
-"Una aplicació simple per mantenir l'ús del disc i l'espai disponible sota "
+"Una aplicació simple per a mantenir l'ús del disc i l'espai disponible sota "
 "control."
 
 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12
 msgid ""
 "Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online "
-"accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the"
-" size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted."
+"accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the "
+"size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted."
 msgstr ""
 "L'analitzador de l'ús dels discs pot escanejar carpetes específiques i "
 "comptes en línia. Proveeix un arbre i una representació gràfica mostrant la "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Mo_u a la paperera"
 
 #: data/gtk/menus.ui:21
 msgid "Go to _parent folder"
-msgstr "Vés a la carpeta _pare"
+msgstr "Ves a la carpeta _pare"
 
 #: data/gtk/menus.ui:27
 msgid "Zoom _in"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en mostrar l'ajuda"
 
 #: src/baobab-window.vala:305
 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr "Una eina gràfica per analitzar la utilització dels discs."
+msgstr "Una eina gràfica per a analitzar la utilització dels discs."
 
 #: src/baobab-window.vala:311
 msgid "translator-credits"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]