[gsettings-desktop-schemas] Update Galician translation



commit 66b9f97aa1a7e0a88b3927655dbd86f3d2b268a9
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Tue Feb 16 18:51:41 2021 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 21 ++++++++++++---------
 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ff8bd5e..2d90344 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-";
 "schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-14 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 19:50+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1719,7 +1719,6 @@ msgstr ""
 "notificacións para esta aplicación."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:14
-#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19
 msgid "Whether edge scrolling is enabled"
 msgstr "Indica se o desprazamento no borde está activado"
 
@@ -1731,6 +1730,11 @@ msgstr ""
 "Se está activado, as áreas táctiles que permiten o desprazamento no borde  "
 "terán esta característica activada."
 
+#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19
+#| msgid "Whether edge scrolling is enabled"
+msgid "Whether two-finger scrolling is enabled"
+msgstr "Indica se está activado o desprazamento con dous dedos"
+
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:20
 msgid ""
 "When enabled, touchpads that support two-finger scrolling will have that "
@@ -2540,12 +2544,11 @@ msgid "Session type"
 msgstr "Tipo de sesión"
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in:12
-msgid ""
-"The name of the session to use. Known values are “gnome” and “gnome-"
-"fallback”."
-msgstr ""
-"O nome da sesión a usar. Os valores recoñecidos son «gnome» e «gnome-"
-"fallback»."
+#| msgid ""
+#| "The name of the session to use. Known values are “gnome” and “gnome-"
+#| "fallback”."
+msgid "The name of the session to use. Known value is “gnome”."
+msgstr "O nome da sesión a usar. O valor recoñecido é «gnome»."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in:6
 msgid "Sounds for events"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]