[gnome-chess] Update Swedish translation



commit 7deeb54cf34abc861d70687edc9ca9b41ea68417
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Mar 2 19:32:24 2020 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po | 32 +++++++++++++-------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 46532c0..b4074bc 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2009.
 # Erik Sköldås <erik skoldas tele2 se>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-chess doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-21 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-02 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
 #: C/bug-filing.page:28
 msgid ""
 "Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
-"reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/";
-"page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
-"<link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\";>browse</"
-"link> for the bug to see if it already exists."
+"reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+"Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">bug writing guidelines</"
+"link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/";
+"issues\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
 msgstr ""
 "När du har ett konto, logga in, klicka på <gui>New Issue</gui>. Innan du "
-"rapporterar ett fel, läs <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?";
-"id=bug-writing.html\">riktlinjer för felrapporter</link>, och <link href="
-"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\";>sök</link> för att se "
-"om felet redan är rapporterat."
+"rapporterar ett fel, läs <link href=\"https://wiki.gnome.org/Community/";
+"GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">riktlinjer för felrapporter</link>, "
+"och <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\";>sök</"
+"link> för att se om felet redan är rapporterat."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/bug-filing.page:32
@@ -299,9 +299,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:6
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/logo.png' md5='5663650492a8f3d9921675c7649c0b2b'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
 msgstr "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
@@ -324,9 +321,6 @@ msgstr "GNOME Schack"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:19
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/logo32.png' md5='9977fa6602db11899f6ea4559f366e06'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/logo32.png' md5='0331c3c9beceabc03dae1ec5148bee78'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]