[nautilus] Update Karbi translation



commit 7a8d5717d61e9a5092106ca50adff56254620090
Author: Jor Teron <jor teron gmail com>
Date:   Sat Feb 22 17:00:24 2020 +0000

    Update Karbi translation

 po/mjw.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 103 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/mjw.po b/po/mjw.po
index 90ab36c44..e415793b9 100644
--- a/po/mjw.po
+++ b/po/mjw.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Karbi translation for nautilus.
 # Copyright (C) 2019 nautilus's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nautilus package.
-# Jor Teron <jor teron gmail com>, 2019.
+# Jor Teron <jor teron gmail com>, 2019-20.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-27 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-31 15:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-21 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 22:30+0530\n"
 "Last-Translator: Jor Teron <jor teron gmail com>\n"
 "Language-Team: Karbi <mjw li org>\n"
 "Language: mjw\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gedit\n"
 
 #: data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3
 msgid "Run Software"
@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "Y"
 #. Add buttons
 #: eel/eel-stock-dialogs.c:204 src/nautilus-file-conflict-dialog.c:325
 #: src/nautilus-file-operations.c:219 src/nautilus-files-view.c:1205
-#: src/nautilus-files-view.c:1757 src/nautilus-files-view.c:6027
-#: src/nautilus-files-view.c:6485 src/nautilus-location-entry.c:282
+#: src/nautilus-files-view.c:1757 src/nautilus-files-view.c:6037
+#: src/nautilus-files-view.c:6495 src/nautilus-location-entry.c:282
 #: src/nautilus-mime-actions.c:566 src/nautilus-mime-actions.c:570
 #: src/nautilus-mime-actions.c:652 src/nautilus-mime-actions.c:953
 #: src/nautilus-mime-actions.c:1306 src/nautilus-properties-window.c:4642
@@ -1975,8 +1975,8 @@ msgstr[1] ""
 #: src/nautilus-file-operations.c:1783 src/nautilus-file-operations.c:2125
 #: src/nautilus-file-operations.c:2133 src/nautilus-file-operations.c:2173
 #: src/nautilus-file-operations.c:3974 src/nautilus-file-operations.c:3982
-#: src/nautilus-file-operations.c:4053 src/nautilus-file-operations.c:8350
-#: src/nautilus-file-operations.c:8418
+#: src/nautilus-file-operations.c:4053 src/nautilus-file-operations.c:8422
+#: src/nautilus-file-operations.c:8490
 #, c-format
 msgid "%'d / %'d"
 msgstr "%'d / %'d"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "Do _not Empty Trash"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: src/nautilus-file-operations.c:3003 src/nautilus-files-view.c:6707
+#: src/nautilus-file-operations.c:3003 src/nautilus-files-view.c:6717
 #, c-format
 msgid "Unable to access “%s”"
 msgstr "Lang un eh “%s”"
@@ -2133,11 +2133,12 @@ msgstr[1] ""
 
 #: src/nautilus-file-operations.c:3165 src/nautilus-file-operations.c:4571
 #: src/nautilus-file-operations.c:4742 src/nautilus-file-operations.c:4808
+#: src/nautilus-file-operations.c:5080
 msgid "Error while copying."
 msgstr ""
 
 #: src/nautilus-file-operations.c:3170 src/nautilus-file-operations.c:4738
-#: src/nautilus-file-operations.c:4804
+#: src/nautilus-file-operations.c:4804 src/nautilus-file-operations.c:5076
 msgid "Error while moving."
 msgstr ""
 
@@ -2299,8 +2300,8 @@ msgstr[1] "Son %'d files “%s” along duplicate ed-lo"
 #. To translators: %s will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb / 4 MB"
 #. To translators: %s will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB".
 #: src/nautilus-file-operations.c:3964 src/nautilus-file-operations.c:4024
-#: src/nautilus-file-operations.c:7917 src/nautilus-file-operations.c:8091
-#: src/nautilus-file-operations.c:8345 src/nautilus-file-operations.c:8388
+#: src/nautilus-file-operations.c:7989 src/nautilus-file-operations.c:8163
+#: src/nautilus-file-operations.c:8417 src/nautilus-file-operations.c:8460
 #, c-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
@@ -2323,8 +2324,8 @@ msgstr "%s / %s"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %s argument).
 #.
-#: src/nautilus-file-operations.c:4008 src/nautilus-file-operations.c:7935
-#: src/nautilus-file-operations.c:8377
+#: src/nautilus-file-operations.c:4008 src/nautilus-file-operations.c:8007
+#: src/nautilus-file-operations.c:8449
 #, c-format
 msgid "%s / %s — %s left (%s/sec)"
 msgid_plural "%s / %s — %s left (%s/sec)"
@@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr[1] "%s / %s — %s dolang (%s/sec)"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %s argument).
 #.
-#: src/nautilus-file-operations.c:4042 src/nautilus-file-operations.c:8407
+#: src/nautilus-file-operations.c:4042 src/nautilus-file-operations.c:8479
 #, c-format
 msgid "%'d / %'d — %s left (%s/sec)"
 msgid_plural "%'d / %'d — %s left (%s/sec)"
@@ -2373,8 +2374,8 @@ msgid ""
 "it."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:4878 src/nautilus-file-operations.c:5433
-#: src/nautilus-file-operations.c:6118
+#: src/nautilus-file-operations.c:4878 src/nautilus-file-operations.c:5493
+#: src/nautilus-file-operations.c:6190
 #, c-format
 msgid "Error while moving “%s”."
 msgstr "Chokche do chet “%s” terek hut."
@@ -2383,221 +2384,225 @@ msgstr "Chokche do chet “%s” terek hut."
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr ""
 
+#: src/nautilus-file-operations.c:5082
+msgid "There was an error getting information about the source."
+msgstr "There was an error getting information about the source."
+
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: src/nautilus-file-operations.c:5123 src/nautilus-file-operations.c:5920
+#: src/nautilus-file-operations.c:5183 src/nautilus-file-operations.c:5992
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5124 src/nautilus-file-operations.c:5921
+#: src/nautilus-file-operations.c:5184 src/nautilus-file-operations.c:5993
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5125 src/nautilus-file-operations.c:5922
+#: src/nautilus-file-operations.c:5185 src/nautilus-file-operations.c:5994
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr ""
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: src/nautilus-file-operations.c:5165
+#: src/nautilus-file-operations.c:5225
 msgid "You cannot move a file over itself."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5166
+#: src/nautilus-file-operations.c:5226
 msgid "You cannot copy a file over itself."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5167
+#: src/nautilus-file-operations.c:5227
 msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5437 src/nautilus-file-operations.c:5525
+#: src/nautilus-file-operations.c:5497 src/nautilus-file-operations.c:5585
 #, c-format
 msgid "Error while copying “%s”."
 msgstr "Chokche do chet “%s” copy hut."
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5440
+#: src/nautilus-file-operations.c:5500
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5527
+#: src/nautilus-file-operations.c:5587
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5716
+#: src/nautilus-file-operations.c:5776
 msgid "Copying Files"
 msgstr "Files copy bomlo"
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5833
+#: src/nautilus-file-operations.c:5893
 #, c-format
 msgid "Preparing to move to “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:5837
+#: src/nautilus-file-operations.c:5897
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6120
+#: src/nautilus-file-operations.c:6192
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6360
+#: src/nautilus-file-operations.c:6432
 msgid "Moving Files"
 msgstr "Files terek bomlo"
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6451
+#: src/nautilus-file-operations.c:6523
 #, c-format
 msgid "Creating links in “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6455
+#: src/nautilus-file-operations.c:6527
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6605
+#: src/nautilus-file-operations.c:6677
 #, c-format
 msgid "Error while creating link to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6609
+#: src/nautilus-file-operations.c:6681
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6614
+#: src/nautilus-file-operations.c:6686
 msgid "The target doesn’t support symbolic links."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6622
+#: src/nautilus-file-operations.c:6694
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:6950
+#: src/nautilus-file-operations.c:7022
 msgid "Setting permissions"
 msgstr ""
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: src/nautilus-file-operations.c:7223
+#: src/nautilus-file-operations.c:7295
 msgid "Untitled Folder"
 msgstr "Untitled Folder"
 
 # Untitled is fuzzy in Karbi.
 #. localizers: the initial name of a new empty document
-#: src/nautilus-file-operations.c:7238
+#: src/nautilus-file-operations.c:7310
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Untitled Document"
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7520
+#: src/nautilus-file-operations.c:7592
 #, c-format
 msgid "Error while creating directory %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7525
+#: src/nautilus-file-operations.c:7597
 #, c-format
 msgid "Error while creating file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7529
+#: src/nautilus-file-operations.c:7601
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7789
+#: src/nautilus-file-operations.c:7861
 msgid "Emptying Trash"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7831
+#: src/nautilus-file-operations.c:7903
 msgid "Verifying destination"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7875
+#: src/nautilus-file-operations.c:7947
 #, c-format
 msgid "Extracting “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7979 src/nautilus-file-operations.c:8041
+#: src/nautilus-file-operations.c:8051 src/nautilus-file-operations.c:8113
 #, c-format
 msgid "Error extracting “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:7983
+#: src/nautilus-file-operations.c:8055
 #, c-format
 msgid "There was an error while extracting “%s”."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8044
+#: src/nautilus-file-operations.c:8116
 #, c-format
 msgid "Not enough free space to extract %s"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8074
+#: src/nautilus-file-operations.c:8146
 #, c-format
 msgid "Extracted “%s” to “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8080
+#: src/nautilus-file-operations.c:8152
 #, c-format
 msgid "Extracted %'d file to “%s”"
 msgid_plural "Extracted %'d files to “%s”"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8114
+#: src/nautilus-file-operations.c:8186
 msgid "Preparing to extract"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8242
+#: src/nautilus-file-operations.c:8314
 msgid "Extracting Files"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8301
+#: src/nautilus-file-operations.c:8373
 #, c-format
 msgid "Compressing “%s” into “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8307
+#: src/nautilus-file-operations.c:8379
 #, c-format
 msgid "Compressing %'d file into “%s”"
 msgid_plural "Compressing %'d files into “%s”"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8455
+#: src/nautilus-file-operations.c:8527
 #, c-format
 msgid "Error compressing “%s” into “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8461
+#: src/nautilus-file-operations.c:8533
 #, c-format
 msgid "Error compressing %'d file into “%s”"
 msgid_plural "Error compressing %'d files into “%s”"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8471
+#: src/nautilus-file-operations.c:8543
 msgid "There was an error while compressing files."
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8496
+#: src/nautilus-file-operations.c:8568
 #, c-format
 msgid "Compressed “%s” into “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8502
+#: src/nautilus-file-operations.c:8574
 #, c-format
 msgid "Compressed %'d file into “%s”"
 msgid_plural "Compressed %'d files into “%s”"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-file-operations.c:8593
+#: src/nautilus-file-operations.c:8665
 msgid "Compressing Files"
 msgstr ""
 
@@ -2632,8 +2637,8 @@ msgstr "Ch_ok"
 msgid "Select Items Matching"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:1759 src/nautilus-files-view.c:6028
-#: src/nautilus-files-view.c:6486
+#: src/nautilus-files-view.c:1759 src/nautilus-files-view.c:6038
+#: src/nautilus-files-view.c:6496
 msgid "_Select"
 msgstr "Chongvai"
 
@@ -2653,25 +2658,25 @@ msgstr ""
 msgid "Permissions do not allow pasting files in this directory"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:2913
+#: src/nautilus-files-view.c:2920
 msgid ""
 "Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
 "configuration to ~/.local/share/nautilus"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:3410 src/nautilus-files-view.c:3457
+#: src/nautilus-files-view.c:3417 src/nautilus-files-view.c:3464
 #, c-format
 msgid "“%s” selected"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:3414
+#: src/nautilus-files-view.c:3421
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:3428
+#: src/nautilus-files-view.c:3435
 #, c-format
 msgid "(containing %'d item)"
 msgid_plural "(containing %'d items)"
@@ -2679,14 +2684,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: src/nautilus-files-view.c:3443
+#: src/nautilus-files-view.c:3450
 #, c-format
 msgid "(containing a total of %'d item)"
 msgid_plural "(containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:3462
+#: src/nautilus-files-view.c:3469
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -2694,7 +2699,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: src/nautilus-files-view.c:3471
+#: src/nautilus-files-view.c:3478
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr[1] ""
 #. * needs to use something other than parentheses. The
 #. * the message in parentheses is the size of the selected items.
 #.
-#: src/nautilus-files-view.c:3486
+#: src/nautilus-files-view.c:3493
 #, c-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
@@ -2717,119 +2722,119 @@ msgstr "(%s)"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: src/nautilus-files-view.c:3519
+#: src/nautilus-files-view.c:3526
 #, c-format
 msgid "%s %s, %s %s"
 msgstr "%s %s, %s %s"
 
-#: src/nautilus-files-view.c:6015
+#: src/nautilus-files-view.c:6025
 msgid "Select Move Destination"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:6019
+#: src/nautilus-files-view.c:6029
 msgid "Select Copy Destination"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:6482
+#: src/nautilus-files-view.c:6492
 msgid "Select Extract Destination"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:6670
+#: src/nautilus-files-view.c:6680
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "Wallpapers"
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: src/nautilus-files-view.c:6737
+#: src/nautilus-files-view.c:6747
 #, c-format
 msgid "Unable to remove “%s”"
 msgstr "Unable to remove “%s”"
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: src/nautilus-files-view.c:6767
+#: src/nautilus-files-view.c:6777
 #, c-format
 msgid "Unable to eject “%s”"
 msgstr "Patet un eh “%s”"
 
-#: src/nautilus-files-view.c:6792
+#: src/nautilus-files-view.c:6802
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: src/nautilus-files-view.c:6905
+#: src/nautilus-files-view.c:6915
 #, c-format
 msgid "Unable to start “%s”"
 msgstr "Unable to start “%s”"
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7826
+#: src/nautilus-files-view.c:7836
 #, c-format
 msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
 msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7886
+#: src/nautilus-files-view.c:7896
 #, c-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7898
+#: src/nautilus-files-view.c:7908
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7903
+#: src/nautilus-files-view.c:7913
 msgid "Extract Here"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7904
+#: src/nautilus-files-view.c:7914
 msgid "Extract to…"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7908
+#: src/nautilus-files-view.c:7918
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7966
+#: src/nautilus-files-view.c:7976
 #: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:106
 msgid "_Start"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7972 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1736
+#: src/nautilus-files-view.c:7982 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1736
 msgid "_Connect"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7978
+#: src/nautilus-files-view.c:7988
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:7984
+#: src/nautilus-files-view.c:7994
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:8004
+#: src/nautilus-files-view.c:8014
 msgid "Stop Drive"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:8010
+#: src/nautilus-files-view.c:8020
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:8016 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1726
+#: src/nautilus-files-view.c:8026 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1726
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:8022
+#: src/nautilus-files-view.c:8032
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:8028
+#: src/nautilus-files-view.c:8038
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:9798
+#: src/nautilus-files-view.c:9808
 msgid "Content View"
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-files-view.c:9799
+#: src/nautilus-files-view.c:9809
 msgid "View of the current folder"
 msgstr ""
 
@@ -3860,7 +3865,7 @@ msgstr ""
 msgid "Details: "
 msgstr ""
 
-#: src/nautilus-progress-info.c:312
+#: src/nautilus-progress-info.c:313
 msgid "Canceled"
 msgstr ""
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]