[gnome-klotski] Update Hungarian translation



commit be9f8da80edd2de53e60311e5f62ce585c055063
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Thu Feb 13 18:52:56 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 99 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b122e4c..1271a28 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Hungarian translation for gnome-klotski.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 
2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 
2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-klotski package.
 #
 # Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000, 2001.
@@ -9,75 +9,76 @@
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
 # Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:08+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-07 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 19:51+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
-#: data/klotski.ui:7
+#: data/klotski.ui:23
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Pontszámok"
 
-#: data/klotski.ui:13
+#: data/klotski.ui:29
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: data/klotski.ui:18
+#: data/klotski.ui:33
 msgid "_About Klotski"
 msgstr "A Klotski _névjegye"
 
-#: data/klotski.ui:59
+#: data/klotski.ui:74
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Huarong ösvény"
 
-#: data/klotski.ui:70
+#: data/klotski.ui:85
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Kihíváscsomag"
 
-#: data/klotski.ui:81
+#: data/klotski.ui:96
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Szakértői csomag"
 
 #. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:263
+#: data/klotski.ui:278
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
 #. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:275
+#: data/klotski.ui:290
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
 #. <initial-focus name=""/>
-#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
-#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+#. Translators: name of the program, seen in the About dialog
+#: data/klotski.ui:305 data/klotski.ui:316 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:75 src/gnome-klotski.vala:144
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
-#: data/klotski.ui:306
+#: data/klotski.ui:321
 msgid "_Start Over"
 msgstr "Újra_kezdés"
 
-#: data/klotski.ui:307
+#: data/klotski.ui:322
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "A jelenlegi fejtörő újraindítása"
 
-#: data/klotski.ui:320
+#: data/klotski.ui:335
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "_Fejtörő módosítása"
 
-#: data/klotski.ui:321
+#: data/klotski.ui:336
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Egy másik fejtörő kiválasztása"
 
@@ -120,40 +121,74 @@ msgstr "A GNOME projekt"
 msgid "game;strategy;logic;move;"
 msgstr "játék;stratégia;logika;lépés;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Klotski"
-msgstr "org.gnome.Klotski"
-
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "A játszott fejtörő"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "A játszott fejtörő száma."
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Az ablak szélessége képpontokban"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Az ablak magassága képpontokban"
 
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Az ablak teljes méretű-e"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:26
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Kiadási verzió kiírása és kilépés"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:114
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:128
+msgid "Lars Rydlinge (original author)"
+msgstr "Lars Rydlinge (eredeti szerző)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:132
+msgid "Robert Ancell (port to vala)"
+msgstr "Robert Ancell (átírás Vala nyelvre)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:136
+msgid "John Cheetham (port to vala)"
+msgstr "John Cheetham (átírás Vala nyelvre)"
+
+#. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:140
+msgid "Andrew Sobala"
+msgstr "Andrew Sobala"
+
+#. Translators: small description of the game, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:148
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Blokkcsúsztatós fejtörők"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:122
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:152
+msgid "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+msgstr "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of 
start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:156
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+msgstr "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of 
start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:160
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: src/gnome-klotski.vala:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -165,156 +200,155 @@ msgstr ""
 "Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:83
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Csak 18 lépés"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:96
 msgid "Daisy"
 msgstr "Százszorszép"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:109
 msgid "Violet"
 msgstr "Viola"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:122
 msgid "Poppy"
 msgstr "Pipacs"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:135
 msgid "Pansy"
 msgstr "Árvácska"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:148
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Hóvirág"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:161
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Vörös csacsi"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:174
 msgid "Trail"
 msgstr "Ösvény"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:187
 msgid "Ambush"
 msgstr "Csapda"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:200
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:211
 msgid "Success"
 msgstr "Siker"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:221
 msgid "Bone"
 msgstr "Csont"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:234
 msgid "Fortune"
 msgstr "Szerencse"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:248
 msgid "Fool"
 msgstr "Bolond"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:258
 msgid "Solomon"
 msgstr "Salamon"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:271
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Kleopátra"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:283
 msgid "Shark"
 msgstr "Cápa"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:295
 msgid "Rome"
 msgstr "Róma"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:307
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Zászló fejtörő"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:320
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Itaka"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:343
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Peloponész"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:355
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transzeurópa"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:367
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:378
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Lengyel"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:389
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Balti tenger"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:401
 msgid "American Pie"
 msgstr "Amerikai pite"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:417
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Dugó"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:428
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Napfény"
 
 #. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:536
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Fejtörő"
 
-#: src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:791
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Lépések: %d"
 
-#: src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:794
 msgid "Level completed."
 msgstr "Szint teljesítve."
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]