[gnome-shell] Update Swedish translation



commit 7819f8f82e44aa7ac1309ee40fea7389d3e3905d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Feb 5 17:25:53 2020 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 117 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c0033d9178..4c77e60177 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-01 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-04 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 18:20+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -46,12 +46,16 @@ msgstr "Visa alla program"
 msgid "Open the application menu"
 msgstr "Öppna programmenyn"
 
-#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
-#: js/extensionPrefs/main.js:209
-msgid "Shell Extensions"
-msgstr "Skaltillägg"
+#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4 js/extensionPrefs/main.js:218
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:61
+msgid "Extensions"
+msgstr "Tillägg"
 
-#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:5
+#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:5
+msgid "org.gnome.Extensions"
+msgstr "org.gnome.Extensions"
+
+#: data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:6
 msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
 msgstr "Konfigurera tillägg för GNOME-skal"
 
@@ -396,11 +400,48 @@ msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig"
 msgid "Network Login"
 msgstr "Nätverksinloggning"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:102 js/extensionPrefs/main.js:525
+#: js/extensionPrefs/main.js:140
+#, javascript-format
+msgid "Remove “%s”?"
+msgstr "Ta bort ”%s”?"
+
+#: js/extensionPrefs/main.js:141
+msgid ""
+"If you remove the extension, you need to return to download it if you want "
+"to enable it again"
+msgstr ""
+"Om du tar bort tillägget kommer du att behöva återvända för att hämta det om "
+"du vill aktivera det igen"
+
+#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:170
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
+#: js/ui/extensionDownloader.js:166 js/ui/shellMountOperation.js:376
+#: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:910
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: js/extensionPrefs/main.js:145
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: js/extensionPrefs/main.js:217
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
+
+#: js/extensionPrefs/main.js:219
+msgid "Manage your GNOME Extensions"
+msgstr "Hantera dina GNOME-tillägg"
+
+#: js/extensionPrefs/main.js:261 js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:222
 msgid "Something’s gone wrong"
 msgstr "Något har gått fel"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:109
+#: js/extensionPrefs/main.js:268
 msgid ""
 "We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this "
 "extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the "
@@ -410,39 +451,71 @@ msgstr ""
 "tillägg kan inte visas. Vi rekommenderar att du rapporterar problemet till "
 "tilläggets skapare."
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:116
+#: js/extensionPrefs/main.js:275
 msgid "Technical Details"
 msgstr "Tekniska detaljer"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:151
+#: js/extensionPrefs/main.js:310
 msgid "Copy Error"
 msgstr "Kopiera fel"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:178
+#: js/extensionPrefs/main.js:337
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webbsida"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:179
+#: js/extensionPrefs/main.js:338
 msgid "Visit extension homepage"
 msgstr "Besök webbsida för tillägg"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:467
-msgid "No Extensions Installed"
-msgstr "Inga tillägg installerade"
+#: js/extensionPrefs/main.js:449
+#, javascript-format
+msgid "%d extension will be updated on next login."
+msgid_plural "%d extensions will be updated on next login."
+msgstr[0] "%d inlägg kommer att uppdateras vid nästa inloggning."
+msgstr[1] "%d inlägg kommer att uppdateras vid nästa inloggning."
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:477
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:8
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:12
+msgid "About Extensions"
+msgstr "Om tillägg"
+
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:27
 msgid ""
-"Extensions can be installed through Software or <a href=\"https://extensions.";
-"gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
+"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org";
+"\">extensions.gnome.org</a>."
 msgstr ""
-"Tillägg kan installeras genom Programvara eller <a href=\"https://extensions.";
+"För att hitta och lägga till tillägg, besök <a href=\"https://extensions.";
 "gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:492
-msgid "Browse in Software"
-msgstr "Bläddra i Programvara"
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:35
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:46
+msgid ""
+"Extensions can cause system issues, including performance problems. If you "
+"encounter problems with your system, it is recommended to disable all "
+"extensions."
+msgstr ""
+"Tillägg kan orsaka systemproblem, även prestandaproblem. Om du stöter på "
+"problem med ditt system så rekommenderas du att inaktivera alla tillägg."
+
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:133
+msgid "Manually Installed"
+msgstr "Manuellt installerade"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:532
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:157
+msgid "Built-In"
+msgstr "Inbyggda"
+
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:198
+msgid "No Installed Extensions"
+msgstr "Inga installerade tillägg"
+
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:234
 msgid ""
 "We’re very sorry, but it was not possible to get the list of installed "
 "extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again."
@@ -450,13 +523,9 @@ msgstr ""
 "Vi är ledsna, men det var inte möjligt att erhålla listan över installerade "
 "tillägg. Säkerställ att du är inloggad i GNOME och försök igen."
 
-#: js/gdm/authPrompt.js:170 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
-#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139
-#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166
-#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
-#: js/ui/status/network.js:910
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:287
+msgid "Logout…"
+msgstr "Logga ut…"
 
 #: js/gdm/authPrompt.js:184 js/gdm/authPrompt.js:237 js/gdm/authPrompt.js:468
 msgid "Next"
@@ -1341,6 +1410,14 @@ msgstr "Installera tillägg"
 msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
 msgstr "Hämta och installera ”%s” från extensions.gnome.org?"
 
+#: js/ui/extensionSystem.js:228
+msgid "Extension Updates Available"
+msgstr "Uppdateringar för tillägg finns tillgängliga"
+
+#: js/ui/extensionSystem.js:229
+msgid "Extension updates are ready to be installed."
+msgstr "Uppdateringar för tillägg är redo att installeras."
+
 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:79
 msgid "Allow inhibiting shortcuts"
 msgstr "Tillåt förhindrande av kortkommandon"
@@ -1634,7 +1711,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
 msgstr[0] "%d ny avisering"
 msgstr[1] "%d nya aviseringar"
 
-#: js/ui/screenShield.js:454 js/ui/status/system.js:98
+#: js/ui/screenShield.js:454 js/ui/status/system.js:103
 msgid "Lock"
 msgstr "Lås"
 
@@ -2153,23 +2230,23 @@ msgstr "Stäng av"
 msgid "Airplane Mode On"
 msgstr "Flygplansläge påslaget"
 
-#: js/ui/status/system.js:111
+#: js/ui/status/system.js:116
 msgid "Power Off / Log Out"
 msgstr "Stäng av / Logga ut"
 
-#: js/ui/status/system.js:114
+#: js/ui/status/system.js:119
 msgid "Log Out"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: js/ui/status/system.js:126
+#: js/ui/status/system.js:131
 msgid "Switch User…"
 msgstr "Växla användare…"
 
-#: js/ui/status/system.js:140
+#: js/ui/status/system.js:145
 msgid "Suspend"
 msgstr "Vänteläge"
 
-#: js/ui/status/system.js:152
+#: js/ui/status/system.js:157
 msgid "Power Off…"
 msgstr "Stäng av…"
 
@@ -2747,6 +2824,9 @@ msgstr[1] "%u ingångar"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systemljud"
 
+#~ msgid "Browse in Software"
+#~ msgstr "Bläddra i Programvara"
+
 #~ msgctxt "search-result"
 #~ msgid "Lock Orientation"
 #~ msgstr "Skärmrotation"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]