[jhbuild] Update Polish translation



commit 1e8ea05c28fdba6a8e699354a29cc9cc0aef7cdd
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Dec 6 13:04:45 2020 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 111 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ee6d0544..8551a9c8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-29 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: autogen.sh:103
+#: autogen.sh:110
 #, sh-format
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "Konfigurowanie pakietu $PKG_NAME bez autotools"
 
-#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "Nie można utworzyć pliku $srcdir/Makefile.inc"
 
-#: autogen.sh:144
+#: autogen.sh:158
 #, sh-format
 msgid "Unable to read file $makefile"
 msgstr "Nie można odczytać pliku $makefile"
 
-#: autogen.sh:149
+#: autogen.sh:163
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
 msgstr "Nie można skopiować $makefile do $srcdir/Makefile"
 
-#: autogen.sh:154
+#: autogen.sh:168
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "Należy teraz wpisać „make”, aby skompilować $PKG_NAME"
 
-#: autogen.sh:214
+#: autogen.sh:228
 #, sh-format
 msgid ""
 "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -52,31 +52,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "**Błąd**: katalog „$srcdir” nie jest katalogiem $PKG_NAME głównego poziomu"
 
-#: autogen.sh:268
+#: autogen.sh:282
 msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: aclocal jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
 "„autoconf”)"
 
-#: autogen.sh:271
+#: autogen.sh:285
 msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: automake jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
 "„automake”)"
 
-#: autogen.sh:274
+#: autogen.sh:288
 msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: autopoint jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
 "„gettext”)"
 
-#: autogen.sh:277
+#: autogen.sh:291
 msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: pkg-config jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
 "„pkgconfig”)"
 
-#: autogen.sh:280
+#: autogen.sh:294
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
 msgstr ""
@@ -88,30 +88,30 @@ msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
 msgstr "Buduje moduły nieinteraktywnie i wysyła wyniki do JhAutobuild"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/make.py:40
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "zawsze wykonuje autogen.sh"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:280 jhbuild/commands/make.py:43
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "wykonuje „make clean” przed „make”"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
-#: jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/base.py:293
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "wykonuje „make distcheck” po zbudowaniu"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:431
-#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "traktuje podane moduły jako aktualne"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
-#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "rozpoczyna budowanie w podanym module"
 
@@ -128,8 +128,8 @@ msgid "report URL for autobuild not specified"
 msgstr "nie podano adresu URL zgłaszania do automatycznego budowania"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:469
-#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s nie jest na liście modułów"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Aktualizuje wszystkie moduły z systemu kontroli wersji"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
 #: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:271 jhbuild/commands/base.py:422
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ opcje… ] [ moduły… ]"
@@ -154,13 +154,13 @@ msgid "update only modules with the given tags"
 msgstr "aktualizuje tylko moduły o podanych etykietach"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:301
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "ustawia lepką datę podczas wymeldowywania modułów"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:452
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "ignoruje wszystkie miękkie zależności"
 
@@ -169,14 +169,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Aktualizuje jeden lub więcej modułów z systemu kontroli wersji"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:377 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
 #: jhbuild/moduleset.py:177
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "Nie można odnaleźć modułu o nazwie „%s”."
 
 #: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:334 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:58
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "To polecenie wymaga parametru „module”."
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "honour the makeclean setting in config file"
 msgstr "uwzględnia ustawienie „makeclean” w pliku konfiguracji"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
 msgid "completely clean source tree"
 msgstr "całkowicie czyści drzewo źródłowe"
 
@@ -204,43 +204,44 @@ msgstr ""
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Aktualizuje i kompiluje wszystkie moduły (domyślne)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:286
-#: jhbuild/commands/make.py:46
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "run make check after building"
 msgstr "wykonuje „make check” po zbudowaniu"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:289
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "wykonuje „make dist” po zbudowaniu"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:295
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
 msgid "skip version control update"
 msgstr "pomija aktualizację systemu kontroli wersji"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
 #: jhbuild/commands/make.py:49
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "cicho (bez wyjścia)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "buduje tylko moduły o podanych etykietach"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "wykonuje testy w prawdziwym systemie X, a nie w systemie Xvfb"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "próbuje wymusić wymeldowanie i „autogen” podczas niepowodzenia"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "bez zatruwania modułów podczas niepowodzenia"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:307
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "buduje, nawet jeśli polityka tego zabrania"
 
@@ -248,11 +249,11 @@ msgstr "buduje, nawet jeśli polityka tego zabrania"
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "buduje także miękkie zależności, które można pominąć"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr "pomija moduły zainstalowane po podanym czasie"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "ignoruje brakujące zależności systemowe"
 
@@ -261,7 +262,7 @@ msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr ""
 "żądany moduł znajduje się na liście ignorowania, nie ma nic do zrobienia."
 
-#: jhbuild/commands/base.py:254 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
 #, python-format
 msgid ""
 "Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr ""
 "za pomocą polecenia „%(cmd)s” lub je zignorować za pomocą opcji wiersza "
 "poleceń „%(opt)s”"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:268
+#: jhbuild/commands/base.py:269
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Aktualizuje i kompiluje jeden lub więcej modułów"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:329 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:50
 #, python-format
 msgid ""
@@ -285,84 +286,84 @@ msgstr ""
 "moduł „%(modname)s” nie istnieje, utworzony automatycznie za pomocą "
 "repozytorium „%(reponame)s”"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:342
+#: jhbuild/commands/base.py:354
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Wykonuje polecenie w środowisku JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:345
+#: jhbuild/commands/base.py:357
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ opcje… ] program [ parametry… ]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:363
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr "wykonuje polecenie w katalogu budowania podanego modułu"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:354
+#: jhbuild/commands/base.py:366
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "wykonuje polecenie w katalogu wymeldowania podanego modułu"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:367 jhbuild/commands/base.py:397
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "Nie można wykonać polecenia „%(command)s”: %(err)s"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:388
+#: jhbuild/commands/base.py:400
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Nie można wykonać polecenia „%s”"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:395 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
 #: jhbuild/frontends/terminal.py:172
 msgid "No command given"
 msgstr "Nie podano polecenia"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:404
+#: jhbuild/commands/base.py:416
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Uruchamia powłokę w środowisku JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:419
+#: jhbuild/commands/base.py:431
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Wyświetla listę modułów, które zostałyby zbudowane"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:440
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "wyświetla, które wydanie zostanie zbudowane"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:446
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "rozpoczyna listę na podanym module"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:455
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "wyświetla także miękkie zależności, które mogłyby zostać pominięte"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:458
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr ""
 "wyświetla listę wszystkich modułów, nie tylko tych, które zostałyby zbudowane"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:453
+#: jhbuild/commands/base.py:465
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
 msgstr "Podano sprzeczne opcje („--start-at” i „--all-modules”)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:485
+#: jhbuild/commands/base.py:497
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "Wyświetla wykres zależności Graphviz dla jednego lub więcej modułów"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:488 jhbuild/commands/base.py:521
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
 #: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ moduły… ]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:494
+#: jhbuild/commands/base.py:506
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "dodaje kropkowane linie do miękkich zależności"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:497
+#: jhbuild/commands/base.py:509
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "grupuje razem moduły z metamodułu"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:518
+#: jhbuild/commands/base.py:530
 msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
 msgstr ""
 "Wykonuje wyzwalacze poinstalacyjne dla podanych modułów (lub wszystkich)"
@@ -737,8 +738,8 @@ msgstr "przedrostek instalacji (%s) nie jest zapisywalny"
 #: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:480 jhbuild/versioncontrol/hg.py:104
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:321
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
 #, python-format
 msgid "%s not found"
 msgstr "Nie odnaleziono %s"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Instaluje moduły pkg-config przez system"
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
 msgid ""
 "assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
-"of system dependencies\""
+"of system dependencies"
 msgstr ""
 "przyjmuje tak/domyślną odpowiedź na interaktywne pytania podczas instalacji "
 "zależności systemowych"
@@ -862,11 +863,11 @@ msgstr "Instalowanie zależności w systemie: %s"
 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
 msgstr "Buduje moduły nieinteraktywnie i przechowuje dzienniki budowania"
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "directory to store build logs in"
 msgstr "katalog do przechowywania dzienników budowania"
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "nie podano katalogu wyjściowego do budowania tinderbox"
 
@@ -1199,8 +1200,8 @@ msgstr "Zawsze wykonuje plik autogen.sh"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Bez zatruwania modułów podczas niepowodzenia"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:218
-#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:349 jhbuild/frontends/tinderbox.py:404
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:213
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s nieprawidłowy klucz %(key)s"
@@ -1227,11 +1228,11 @@ msgstr "powodzenie"
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "następujące moduły nie zostały zbudowane"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:375
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "automatyczne ponowne próbowanie „configure”"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "automatyczne wymuszanie świeżego wymeldowania"
 
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Usunięcie pliku %(file)r się nie powiodło: %(msg)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:237
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 msgid ""
 "No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
 "\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
@@ -1622,28 +1623,28 @@ msgstr ""
 "Nie odnaleziono odpowiedniego polecenia uprawnienia roota. Należy "
 "zainstalować „sudo” lub „pkexec” (albo pakiet systemowy, który je dostarcza)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266 jhbuild/utils/systeminstall.py:269
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
 msgid "Error: python-gobject package not found."
 msgstr "Błąd: nie odnaleziono pakietu python-gobject."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:282
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
 msgid "Error: dbus-python package not found."
 msgstr "Błąd: nie odnaleziono pakietu dbus-python."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:299
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
 msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
 msgstr "Obliczanie pakietów do instalacji. To może być wolne. Proszę czekać."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Nic nie jest dostępne do zainstalowania"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:332
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 "Instalowanie:\n"
 "  %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
 msgid ""
 "This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
 "`pkmon' to monitor progress."
@@ -1660,70 +1661,70 @@ msgstr ""
 "To może zająć bardzo dużo czasu. Nie należy wyłączać komputera. Wykonanie "
 "polecenia „pkmon” umożliwi monitorowanie postępu."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
 msgid "Complete!"
 msgstr "Ukończono"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "Nie odnaleziono pkgfile, instalowanie automatyczne"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:354
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Zainstalowanie pkgfile się nie powiodło"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr ""
 "Pamięć podręczna pkgfile jest za stara lub nie istnieje, aktualizowanie "
 "automatyczne"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:363
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Utworzenie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Zaktualizowanie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "Pomyślnie zaktualizowano pamięć podręczną pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "Używanie programu pacman do zainstalowania pakietów. Proszę czekać."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377 jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:550
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Nie ma nic do zainstalowania"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:392
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "Nie odnaleziono dostawcy dla „%s”, ignorowanie"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:400
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
 msgid "Install failed"
 msgstr "Instalacja się nie powiodła"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:402
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
 msgid "Completed!"
 msgstr "Ukończono"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:484 jhbuild/utils/systeminstall.py:495
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:509
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Nie odnaleziono natywnych pakietów dla %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:514
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Instalowanie: %(pkgs)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:524
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
 msgid ""
 "Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
 "wait. Patience!"
@@ -1752,7 +1753,7 @@ msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
 msgstr "Rozpakowanie %s się nie powiodło (pusty plik?)"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:51
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
 #: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:64
 #, python-format
 msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
@@ -1804,9 +1805,9 @@ msgstr "Proszę rozważyć użycie skryptu „changecvsroot.py”, aby to napraw
 
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
 #: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:592 jhbuild/versioncontrol/git.py:632
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:708 jhbuild/versioncontrol/hg.py:88
-#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:94
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "wymeldowanie na podstawie daty nie jest jeszcze obsługiwane\n"
 
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Do działania wymagana jest co najmniej wersja git-1.5.6 z czerwca 2008
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "Nieoczekiwane: „checkoutdir” nie jest repozytorium git:"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
 #, python-format
 msgid ""
 "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1831,21 +1832,21 @@ msgstr ""
 "Żądana gałąź „%s” jest niedostępna zarówno lokalnie, jak i zdalnie w zdalnym "
 "„origin”."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:282
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Odmawianie przełączenia na brudne drzewo."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:360
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "Polecenie %s nic nie zwróciło"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:365
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "Polecenie %s nie zawiera wiersza zatwierdzenia: %r"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:452
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
@@ -1853,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 "Zaktualizowanie modułu się nie powiodło, ponieważ został on przełączony na "
 "system git (należy sprawdzić zmiany, a następnie usunąć katalog)."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:453
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 "Zaktualizowanie modułu się nie powiodło (brak katalogu „.git”; należy "
 "sprawdzić zmiany, a następnie usunąć katalog)."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:557
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 "Zewnętrzna obsługa się nie powiodła\n"
 " Zalecana jest aktualizacja, jeśli git jest w wersji < 1.5.6.\n"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:604
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr ""
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "nie można uzyskać adresu URI systemu Subversion dla %s"
 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
 msgstr "nie można przetworzyć wyjścia polecenia „svn info” dla %s"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:317
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:318
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "Błąd podczas sprawdzania konfliktów"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]