[gnome-font-viewer] Update Croatian translation



commit 0eb0456b339a477003677008827dea0b23042e44
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Mar 26 16:53:47 2019 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 59 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index aaa46e7..4193b4b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:53+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-22 19:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
 msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME slova"
+msgstr "GNOME Slova"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
 msgid "View fonts on your system"
 msgstr "Pregledajte slova na vašem sustavu"
@@ -67,14 +67,10 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
 msgstr "DATOTEKA-SLOVA IZLAZNA-DATOTEKA"
 
 #: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
+msgid "About Fonts"
+msgstr "O Slovima"
 
-#: src/font-view-app-menu.ui:10
-msgid "Quit"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: src/font-view.c:93
+#: src/font-view.c:99
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
 
@@ -83,119 +79,123 @@ msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
 #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
 #. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
 #.
-#: src/font-view.c:223
+#: src/font-view.c:230
 #, c-format
 msgid "%s %g — %g, default %g"
 msgstr "%s %g — %g, zadano %g"
 
-#: src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:286
 #, c-format
 msgid "Instance %d"
 msgstr "Primjerak %d"
 
 #. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:324
+#: src/font-view.c:331
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: src/font-view.c:350
+#: src/font-view.c:357
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/font-view.c:353
+#: src/font-view.c:360
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/font-view.c:363
+#: src/font-view.c:370
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458
+#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465
 msgid "Version"
 msgstr "Inačica"
 
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464
+#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471
 msgid "Copyright"
 msgstr "Autorsko pravo"
 
-#: src/font-view.c:434
+#: src/font-view.c:441
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: src/font-view.c:439
+#: src/font-view.c:446
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Proizvođač"
 
-#: src/font-view.c:444
+#: src/font-view.c:451
 msgid "Designer"
 msgstr "Dizajner"
 
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view.c:456
 msgid "License"
 msgstr "Licenca"
 
-#: src/font-view.c:479
+#: src/font-view.c:486
 msgid "Glyph Count"
 msgstr "Broj simbola"
 
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
 msgid "Color Glyphs"
 msgstr "Boja simbola"
 
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: src/font-view.c:486
+#: src/font-view.c:493
 msgid "Layout Features"
 msgstr "Značajke rasporeda"
 
-#: src/font-view.c:493
+#: src/font-view.c:500
 msgid "Variation Axes"
 msgstr "Osi varijacije"
 
-#: src/font-view.c:501
+#: src/font-view.c:508
 msgid "Named Styles"
 msgstr "Imenovani stilovi"
 
-#: src/font-view.c:518
-msgid "Install Failed"
-msgstr "Neuspjela instalacija"
-
-#: src/font-view.c:525
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalirano"
+#: src/font-view.c:690
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Slova ne mogu biti prikazana."
 
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808
+#: src/font-view.c:838
 msgid "Install"
 msgstr "Instaliraj"
 
-#: src/font-view.c:663
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Slova ne mogu biti prikazana."
+#: src/font-view.c:841
+msgid "Installing…"
+msgstr "Instalacija…"
+
+#: src/font-view.c:844
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalirano"
 
-#: src/font-view.c:819
+#: src/font-view.c:847
+msgid "Failed"
+msgstr "Neuspjela"
+
+#: src/font-view.c:865
 msgid "Info"
 msgstr "Informacije"
 
-#: src/font-view.c:834
+#: src/font-view.c:880
 msgid "Back"
 msgstr "Natrag"
 
-#: src/font-view.c:939
+#: src/font-view.c:992
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Sva slova"
 
-#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
 msgid "Fonts"
 msgstr "Slova"
 
-#: src/font-view.c:1068
+#: src/font-view.c:1121
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "slova;izgledslova;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
+msgid "org.gnome.font-viewer"
+msgstr "org.gnome.font-viewer"
 
 #: src/open-type-layout.h:13
 msgctxt "OpenType layout"
@@ -1006,6 +1006,15 @@ msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Slashed Zero"
 msgstr "Precrtana nula"
 
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programu"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Zatvori"
+
+#~ msgid "preferences-desktop-font"
+#~ msgstr "preferences-desktop-font"
+
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Općenito"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]