[gnome-klotski/gnome-3-22] Update Romanian translation



commit 95471323a52bd6e6f221f42899d19bb571f76cb5
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Sun Jul 21 17:42:00 2019 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 214 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 106 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 24c4fc1..a248924 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-26 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 17:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-27 02:10+0200\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
 "com>\n"
@@ -25,131 +25,132 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
 
-#: data/klotski.ui:7
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Scoruri"
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Klotski GNOME"
 
-#: data/klotski.ui:13
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajutor"
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Glisați blocurile pentru a rezolva jocul"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"Klotski GNOME este un set de puzzle-uri cu bloc glisant. Obiectivul este să "
+"mutați blocul cu model în zona încadrată de marcaje verzi. Pentru a realiza "
+"acest lucru, va trebui să glisați alte blocuri din cale. Completați fiecare "
+"puzzle în cât mai puține mutări posibile!"
 
-#: data/klotski.ui:18
-msgid "_About Klotski"
-msgstr "_Despre Klotski"
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"Klotski GNOME vine cu aproape treizeci de aranjamente de puzzle diferite cu "
+"dificultate variată. Unele dintre aranjamente sunt similare și doar "
+"dimensiunea unuia sau mai multor blocuri diferă. Alte aranjamente au mai "
+"multă varietate."
 
-#: data/klotski.ui:59
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Proiectul GNOME"
+
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
+msgid "Klotski"
+msgstr "Klotski"
+
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "game;strategy;logic;move;joc;strategie;logică;mutare;"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:1
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Traseul Huarong"
 
-#: data/klotski.ui:70
+#: ../data/klotski.ui.h:2
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Pachetul provocator"
 
-#: data/klotski.ui:81
+#: ../data/klotski.ui.h:3
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Pachetul pentru îndemnare"
 
-#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:263
+#: ../data/klotski.ui.h:4
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedent"
 
-#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:275
+#: ../data/klotski.ui.h:5
 msgid "Next"
 msgstr "Următor"
 
-#. <initial-focus name=""/>
-#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
-#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:114
-msgid "Klotski"
-msgstr "Klotski"
-
-#: data/klotski.ui:306
+#: ../data/klotski.ui.h:7
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Start din nou"
 
-#: data/klotski.ui:307
+#: ../data/klotski.ui.h:8
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "Repornește puzzle-ul curent"
 
-#: data/klotski.ui:320
+#: ../data/klotski.ui.h:9
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "Modifi_că puzzle"
 
-#: data/klotski.ui:321
+#: ../data/klotski.ui.h:10
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Alegeți alt puzzle"
 
-#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "Klotski GNOME"
-
-#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Glisați blocurile pentru a rezolva jocul"
-
-#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-"Klotski GNOME este un set de puzzle-uri cu bloc glisant. Obiectivul este să "
-"mutați blocul cu model în zona încadrată de marcaje verzi. Pentru a realiza "
-"acest lucru, va trebui să glisați alte blocuri din cale. Completați fiecare "
-"puzzle în cât mai puține mutări posibile!"
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Scoruri"
 
-#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-"Klotski GNOME vine cu aproape treizeci de aranjamente de puzzle diferite cu "
-"dificultate variată. Unele dintre aranjamente sunt similare și doar "
-"dimensiunea unuia sau mai multor blocuri diferă. Alte aranjamente au mai "
-"multă varietate."
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajutor"
 
-#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Proiectul GNOME"
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Despre"
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "game;strategy;logic;move;joc;strategie;logică;mutare;"
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Ieșire"
 
-#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Puzzle-ul jucat acum"
 
-#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "Numărul jocului ce este jucat."
 
-#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Lățimea ferestrei în pixeli"
 
-#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Înălțimea ferestrei în pixeli"
 
-#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "adevărat dacă fereastra este maximizată"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:17
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Tipărește versiunea de lansare și ieși"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:116
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Puzzle-uri cu bloc glisant"
 
-#: src/gnome-klotski.vala:124
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mugurel Tudor <mugurelu gnome ro>\n"
@@ -173,164 +174,161 @@ msgstr ""
 "  leandrud https://launchpad.net/~leandrud";
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:74
+#: ../src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Doar 18 pași"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:87
+#: ../src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "Margaretă"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:100
+#: ../src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "Violetă"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:113
+#: ../src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "Mac"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:126
+#: ../src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "Panseluță"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:139
+#: ../src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Fulg de nea"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: src/klotski-window.vala:152
+#: ../src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Măgar roșu"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:165
+#: ../src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Potecă"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:178
+#: ../src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "Ambuscadă"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:191
+#: ../src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:202
+#: ../src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Succes"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:212
+#: ../src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Os"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:225
+#: ../src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Soartă"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:239
+#: ../src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "Nebun"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:249
+#: ../src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Solomon"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:262
+#: ../src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Cleopatra"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:274
+#: ../src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Rechin"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:286
+#: ../src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:298
+#: ../src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Puzzle steag"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:311
+#: ../src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Itaca"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:334
+#: ../src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Pelopones"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:346
+#: ../src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:358
+#: ../src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:369
+#: ../src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Poloneză"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:380
+#: ../src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Marea Baltică"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:392
+#: ../src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "Plăcintă americană"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:408
+#: ../src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Trafic blocat"
 
 #. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:419
+#: ../src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Răsărit de soare"
 
 #. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: src/klotski-window.vala:527
+#: ../src/klotski-window.vala:527
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Puzzle"
 
-#: src/klotski-window.vala:781
+#: ../src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Mutări: %d"
 
-#: src/klotski-window.vala:784
+#: ../src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "Nivel complet."
 
+#~ msgid "_About Klotski"
+#~ msgstr "_Despre Klotski"
+
 #~ msgid "org.gnome.Klotski"
 #~ msgstr "org.gnome.Klotski"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Despre"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Ieșire"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]