[gnome-control-center] Update German translation



commit 4bc25d25da814f00ab1539b008eb1acbc64570d6
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Fri Aug 30 19:15:13 2019 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c21d40121..a6b8ce9ed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-29 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 21:14+0200\n"
 "Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Hat Netwerkzugriff"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
 msgid "Home"
 msgstr "Persönlicher Ordner"
 
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dateisystem"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
-#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Systemfunktionen, die diese Anwendung verwendet."
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
 #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:947
+#: panels/display/cc-display-panel.c:950
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@@ -1392,21 +1392,21 @@ msgstr ""
 "Um die Einstellungen für Zeit und Datum zu ändern, müssen Sie sich "
 "legitimieren."
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:958
+#: panels/display/cc-display-panel.c:961
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
 #: panels/network/network-wifi.ui:38
 msgid "_Apply"
 msgstr "An_wenden"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:982
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Änderungen anwenden?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:984
+#: panels/display/cc-display-panel.c:987
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Änderungen können nicht angewendet werden"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:985
+#: panels/display/cc-display-panel.c:988
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Das könnte an Einschränkungen der Hardware liegen."
 
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "Individuelle Tastenkombination hinzufügen"
 
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Tastenkombinationen"
 
@@ -5799,11 +5799,11 @@ msgstr ""
 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
 msgstr "Sprache;Belegung;Tastatur;Eingabe;"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:604
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
 msgid "Select Location"
 msgstr "Ort wählen"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:608
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "Lautstärke"
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Warnton"
 
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:200
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -6888,32 +6888,32 @@ msgstr "Farbeffekte"
 msgid "Should match the web address of your login provider."
 msgstr "Sollte der Internetadresse Ihres Benutzerkontoanbieters entsprechen."
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:204
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:205
 msgid "Failed to add account"
 msgstr "Anlegen des Kontos schlug fehl"
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:652
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:676
 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:261
 msgid "The passwords do not match."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:874
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:920
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:941
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:898
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:944
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:965
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Anlegen des Kontos schlug fehl"
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1064
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1088
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr ""
 "Es gibt keine unterstützte Möglichkeit für eine Legitimierung mit dieser "
 "Domäne"
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1137
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1161
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Beitreten zur Domäne schlug fehl"
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1198
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1222
 msgid ""
 "That login name didn’t work.\n"
 "Please try again."
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr ""
 "Ungültiger Benutzer.\n"
 "Bitte versuchen Sie es erneut."
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1205
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1229
 msgid ""
 "That login password didn’t work.\n"
 "Please try again."
@@ -6929,11 +6929,11 @@ msgstr ""
 "Ungültiges Passwort.\n"
 "Bitte versuchen Sie es erneut."
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1213
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1237
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Anmelden an der Domäne schlug fehl"
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1271
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1295
 msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?"
 msgstr ""
 "Domäne konnte nicht gefunden werden. Haben Sie sich eventuell vertippt?"
@@ -7577,30 +7577,25 @@ msgstr "Das neue Passwort enthält nicht genug unterschiedliche Zeichen"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:430
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:427
+msgid ""
+"The username should usually only consist of lower case letters from a-z, "
+"digits and the following characters: - _"
+msgstr ""
+"Der Benutzername darf aus Klein- und Großbuchstaben von A bis Z, Ziffern "
+"sowie den Zeichen »-« und »_« bestehen."
+
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:431
 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
 msgstr ""
 "Leider ist dieser Benutzername nicht verfügbar. Wählen Sie bitte einen "
 "anderen."
 
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:433
-#, c-format
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:476
 msgid "The username is too long."
 msgstr "Der Benutzername ist zu lang."
 
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:436
-msgid "The username cannot start with a “-”."
-msgstr "Der Benutzername darf nicht mit einem »-« beginnen."
-
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:439
-msgid ""
-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
-"digits and the following characters: . - _"
-msgstr ""
-"Der Benutzername darf aus Klein- und Großbuchstaben von A bis Z, Ziffern "
-"sowie den Zeichen ».«, »-« und »_« bestehen."
-
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:443
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:526
 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
 msgstr ""
 "Dieser Eintrag wird für Ihren Benutzerordner verwendet und kann nicht "
@@ -7873,7 +7868,7 @@ msgid "Right Mouse Button Click"
 msgstr "Klick der rechten Maustaste"
 
 # CHECK upto line 505
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
@@ -7965,19 +7960,19 @@ msgstr "[LEISTE] [ARGUMENT …]"
 msgid "Available panels:"
 msgstr "Verfügbare Leisten:"
 
-#: shell/cc-window.ui:146
+#: shell/cc-window.ui:147
 msgid "All Settings"
 msgstr "Alle Einstellungen"
 
-#: shell/cc-window.ui:184
+#: shell/cc-window.ui:185
 msgid "Primary Menu"
 msgstr "Primäres Menü"
 
-#: shell/cc-window.ui:331
+#: shell/cc-window.ui:332
 msgid "Warning: Development Version"
 msgstr "Warnung: Entwicklerversion"
 
-#: shell/cc-window.ui:332
+#: shell/cc-window.ui:333
 msgid ""
 "This version of Settings should only be used for development purposes. You "
 "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7987,7 +7982,7 @@ msgstr ""
 "werden. Die Verwendung kann zu inkorrektem Verhalten des Systems, "
 "Datenverlust und weiteren unerwarteten Ereignissen führen."
 
-#: shell/cc-window.ui:343
+#: shell/cc-window.ui:344
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -8073,6 +8068,9 @@ msgstr[1] "%u Eingänge"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systemklänge"
 
+#~ msgid "The username cannot start with a “-”."
+#~ msgstr "Der Benutzername darf nicht mit einem »-« beginnen."
+
 #~ msgid "Preferences"
 #~ msgstr "Einstellungen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]