[gnome-calculator] Update Japanese translation



commit c19b4dd94e74bb1e856b67c0d73c31aabbacb0da
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date:   Wed Aug 28 10:39:39 2019 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 57 +++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8f5a908a..468907a9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-14 11:57+0900\n"
-"Last-Translator: sujiniku <sujinikusityuu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-28 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:30+0900\n"
+"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "GNOME 電卓プログラミングモード"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:60
 msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "The GNOME Project"
 
 #. Program name in the about dialog
 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:80
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "使用する角度の単位"
 
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:62
 msgid "Currency update interval"
-msgstr ""
+msgstr "通貨の更新間隔"
 
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63
 msgid "How often the currency exchange rates should be updated"
-msgstr ""
+msgstr "どの程度の頻度で為替レートを更新するか"
 
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67
 msgid "Button mode"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "nanometer,nanometers,nm"
 
 #: lib/unit.vala:58
 msgid "Desktop Publishing Point"
-msgstr ""
+msgstr "DTP ポイント"
 
 #: lib/unit.vala:58 lib/unit.vala:68
 #, c-format
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "逆数 [Ctrl+I]"
 #. Accessible name for the inverse button
 #: src/buttons-advanced.ui:22 src/buttons-programming.ui:2148
 msgid "Inverse"
-msgstr "逆関数"
+msgstr "逆数"
 
 #: src/buttons-advanced.ui:47 src/buttons-programming.ui:1277
 msgid "Factorize [Ctrl+F]"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "挿入する(_I)"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:24
 msgid "Start in given mode"
-msgstr ""
+msgstr "指定したモードで起動する"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:25
 msgid "Solve given equation"
@@ -2622,8 +2622,7 @@ msgstr ""
 "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
 "Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>\n"
 "sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
-"sujiniku <sujinikusityuu gmail com>"
-"Launchpad Contributions:\n"
+"sujiniku <sujinikusityuu gmail com>Launchpad Contributions:\n"
 "  Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito\n";
 "  Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro\n";
 "  vbk https://launchpad.net/~vbkaisetsu";
@@ -2639,13 +2638,11 @@ msgstr "財務と科学計算のモードを持つ電卓です。"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:357
 msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
-msgstr ""
+msgstr "開いているウィンドウをすべて閉じてもよろしいですか?"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:358
-#, fuzzy
-#| msgid "_Close"
 msgid "Close _All"
-msgstr "閉じる(_C)"
+msgstr "すべて閉じる(_A)"
 
 #: src/math-buttons.vala:464
 #, c-format
@@ -2658,8 +2655,8 @@ msgid "Switch conversion units"
 msgstr "単位変換を切り替える"
 
 #: src/math-converter.ui:29
-msgid " to "
-msgstr ""
+msgid  " to "
+msgstr " → "
 
 #: src/math-converter.ui:112
 msgctxt "convertion equals label"
@@ -2760,22 +2757,22 @@ msgstr "64 ビット"
 #. Preferences dialog: Label for exchange rate refresh interval combo box
 #: src/math-preferences.vala:187
 msgid "E_xchange rate refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "為替レートの更新間隔(_X)"
 
 #. Refresh interval combo: never
 #: src/math-preferences.vala:201
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
 
 #. Refresh interval combo: daily
 #: src/math-preferences.vala:203
 msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "毎日"
 
 #. Refresh interval combo: weekly
 #: src/math-preferences.vala:205
 msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "毎週"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:15
 msgctxt "shortcut window"
@@ -2860,7 +2857,7 @@ msgstr "平方根 (√)"
 #: src/math-shortcuts.ui:123
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Inverse"
-msgstr "逆関数"
+msgstr "逆数"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:130
 msgctxt "shortcut window"
@@ -2926,32 +2923,24 @@ msgid "Keyboard Mode"
 msgstr "キーボードモード"
 
 #: src/math-window.ui:49
-#, fuzzy
-#| msgid "New Window"
 msgid "_New Window"
-msgstr "新しいウィンドウ"
+msgstr "新しいウィンドウ(_N)"
 
 #: src/math-window.ui:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
 msgid "_Preferences"
-msgstr "設定"
+msgstr "設定(_P)"
 
 #: src/math-window.ui:61
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "キーボードショートカット(_K)"
 
 #: src/math-window.ui:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Help"
 msgid "_Help"
-msgstr "ヘルプ"
+msgstr "ヘルプ(_H)"
 
 #: src/math-window.ui:71
-#, fuzzy
-#| msgid "About Calculator"
 msgid "_About Calculator"
-msgstr "このアプリケーションについて"
+msgstr "このアプリケーションについて(_A)"
 
 #: src/math-window.ui:118
 msgid "Menu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]