[gnome-calculator] Update Croatian translation



commit 9f036b905b0509f779ea585af6a347365c32db23
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Thu Mar 15 19:48:45 2018 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po |   45 ++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 63ad5ba..fcaa0f7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-13 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-15 16:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 20:38+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-15 14:28+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-15 19:16+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Language: hr\n"
 
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Kvadratni korijen [Ctrl+R]"
 
 #: src/buttons-basic.ui:392
 msgid "Square [Ctrl+2]"
-msgstr "Kvadrat [Ctrl+R]"
+msgstr "Kvadrat [Ctrl+2]"
 
 #. Title of Compounding Term dialog
 #: src/buttons-financial.ui:8 src/buttons-financial.ui:2284
@@ -1452,17 +1452,17 @@ msgstr "Logičko I je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
 #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
 #: lib/number.vala:807
 msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
-msgstr "Logičko ILI je definirano samo za pozitivne cijele brojeve"
+msgstr "Logičko ILI je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
 #: lib/number.vala:819
 msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
-msgstr "Logičko isključivo ILI je definirano samo za pozitivne cijele brojeve"
+msgstr "Logičko isključivo ILI je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
 #: lib/number.vala:831
 msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
-msgstr "Logičko NE je definirano samo za pozitivne cijele brojeve"
+msgstr "Logičko NE je određeno samo za pozitivne cijele brojeve"
 
 #. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
 #: lib/number.vala:854
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Posmak je moguć samo na cijelim brojevima"
 
 #: lib/serializer.vala:342
 msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated"
-msgstr "Prebačaj. rezultat se ne može izračunati"
+msgstr "Prebačaj: rezultat se ne može izračunati"
 
 #: lib/unit.vala:29
 msgid "Angle"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "%s ly"
 #: lib/unit.vala:43
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr "svjetlosne godine;scjetlosna godina;ly"
+msgstr "svjetlosne godine;svjetlosna godina;ly"
 
 #: lib/unit.vala:44
 msgid "Astronomical Units"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "%s M"
 #: lib/unit.vala:45
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nmi"
-msgstr "nmi"
+msgstr "M"
 
 #: lib/unit.vala:46
 msgid "Miles"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "%s mm"
 #: lib/unit.vala:55
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millimeter,millimeters,mm"
-msgstr "milimetar;milimetri;mm"
+msgstr "milimetar,milimetri,mm"
 
 #: lib/unit.vala:56
 msgid "Micrometers"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Akri"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s acres"
-msgstr "%s akri"
+msgstr "%s akra"
 
 #: lib/unit.vala:60
 msgctxt "unit-symbols"
@@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr "Litre"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s L"
-msgstr "%s L"
+msgstr "%s l"
 
 #: lib/unit.vala:66
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "litre,litres,liter,liters,L"
-msgstr "litra,litre,L"
+msgstr "litra,litre,l"
 
 #: lib/unit.vala:67
 msgid "Quarts"
@@ -1961,12 +1961,12 @@ msgstr "Mililitri"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
-msgstr "%s mL"
+msgstr "%s ml"
 
 #: lib/unit.vala:69
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
-msgstr "mililitri,mililitara,mL,cm³"
+msgstr "mililitri,mililitara,ml,cm³"
 
 #: lib/unit.vala:70
 msgid "Microliters"
@@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "Mikrolitri"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
-msgstr "%s μL"
+msgstr "%s μl"
 
 #: lib/unit.vala:70
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
-msgstr "mm³,μL,uL"
+msgstr "mm³,μl,ul"
 
 #: lib/unit.vala:71
 msgid "Tonnes"
@@ -1991,12 +1991,12 @@ msgstr "Tone"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s T"
-msgstr "%s T"
+msgstr "%s t"
 
 #: lib/unit.vala:71
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
-msgstr "tona,tone"
+msgstr "t"
 
 #: lib/unit.vala:72
 msgid "Kilograms"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Sati"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
-msgstr "%s sati"
+msgstr "%s sata"
 
 #: lib/unit.vala:79
 msgctxt "unit-symbols"
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Valuta"
 #: lib/unit.vala:132
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
-msgstr "%s%%s"
+msgstr "%%s %s"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:24
 msgid "Start in given mode"
@@ -2789,6 +2789,9 @@ msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke pomoći"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
+"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta\n";
+"  Ted Teddy https://launchpad.net/~teddx\n";
+"  Ubuntu Archive Auto-Sync https://launchpad.net/~katie\n";
 "  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina";
 
 #: src/gnome-calculator.vala:340


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]