[jhbuild] Updated Korean translation



commit 5048198e4026820d623127c34f0d41fd795735c1
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Sat Sep 17 14:36:32 2016 +0000

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  949 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 470 insertions(+), 479 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0d5131e..da413a4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-02 06:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-17 22:17+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: 한국어 <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -17,239 +17,230 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
-#: ../autogen.sh:103
+#: autogen.sh:103
 #, sh-format
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "autotools를 사용하지 않고 $PKG_NAME 설정중"
 
-#: ../autogen.sh:120 ../autogen.sh:125
+#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "$srcdir/Makefile.inc 파일을 만들 수 없습니다"
 
-#: ../autogen.sh:140
+#: autogen.sh:143
 #, sh-format
 msgid "Unable to read file $makefile"
 msgstr "$makefile 파일을 읽을 수 없습니다"
 
-#: ../autogen.sh:145
+#: autogen.sh:148
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
 msgstr "$makefile을 $srcdir/Makefile로 복사할 수 없습니다"
 
-#: ../autogen.sh:150
+#: autogen.sh:153
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "$PKG_NAME을(를) 컴파일 하려면 이제 `make'를 입력합니다"
 
-#: ../autogen.sh:265
-#| msgid ""
-#| "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
+#: autogen.sh:268
 msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
 msgstr "경고: aclocal이 없습니다('autoconf' 꾸러미의 일부)"
 
-#: ../autogen.sh:268
-#| msgid ""
-#| "WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
-#| "common')"
+#: autogen.sh:271
 msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
 msgstr "경고: automake가 없습니다('autoconf' 꾸러미의 일부)"
 
-#: ../autogen.sh:271
-#| msgid ""
-#| "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
+#: autogen.sh:274
 msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
 msgstr "경고: autopoint가 없습니다('gettext' 꾸러미의 일부)"
 
-#: ../autogen.sh:274
-#| msgid ""
-#| "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
+#: autogen.sh:277
 msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
 msgstr "경고: pkg-config가 없습니다('pkgconfig' 꾸러미의 일부)"
 
-#: ../autogen.sh:277
+#: autogen.sh:280
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
 msgstr "경고: yelp-tools가 없습니다('yelp-tools' 꾸러미의 일부)"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:28
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:28
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
 msgstr "모듈을 비 대화식으로 빌드하고 결과를 JhAutobuild로 업로드 합니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:36 ../jhbuild/commands/base.py:172
-#: ../jhbuild/commands/base.py:283 ../jhbuild/commands/make.py:42
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:38
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:172
+#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/make.py:42
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "항상 autogen.sh 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39 ../jhbuild/commands/base.py:178
-#: ../jhbuild/commands/base.py:286 ../jhbuild/commands/make.py:45
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:44
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:178
+#: jhbuild/commands/base.py:286 jhbuild/commands/make.py:45
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "make 실행 전 make clean 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42 ../jhbuild/commands/base.py:187
-#: ../jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:187
+#: jhbuild/commands/base.py:298
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "빌드한 다음 make distcheck 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45 ../jhbuild/commands/base.py:47
-#: ../jhbuild/commands/base.py:199 ../jhbuild/commands/base.py:437
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/clean.py:38 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "주어진 모듈을 최신으로 취급"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48 ../jhbuild/commands/base.py:202
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:41 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:202
+#: jhbuild/commands/clean.py:41 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "주어진 모듈부터 빌드를 시작"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:51
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:51
 msgid "jhautobuild report URL"
 msgstr "jhautobuild 보고 URL"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:54
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:54
 msgid "verbose mode"
 msgstr "상세 모드"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:71
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:71
 msgid "report URL for autobuild not specified"
 msgstr "지정하지 않은 autobuild에 대한 보고 URL"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82 ../jhbuild/commands/base.py:73
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:475
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:73
+#: jhbuild/commands/base.py:249 jhbuild/commands/base.py:475
+#: jhbuild/commands/clean.py:55 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s은(는) 모듈 목록에 없음"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:38
+#: jhbuild/commands/base.py:38
 msgid "Update all modules from version control"
 msgstr "버전 컨트롤로부터 모든 모듈을 업데이트"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:89
-#: ../jhbuild/commands/base.py:123 ../jhbuild/commands/base.py:166
-#: ../jhbuild/commands/base.py:277 ../jhbuild/commands/base.py:428
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:32
+#: jhbuild/commands/base.py:41 jhbuild/commands/base.py:89
+#: jhbuild/commands/base.py:123 jhbuild/commands/base.py:166
+#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ 옵션 ... ] [ 모듈 ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:50
+#: jhbuild/commands/base.py:50
 msgid "start updating at the given module"
 msgstr "주어진 모듈에서 업데이트 시작"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:53
 msgid "update only modules with the given tags"
 msgstr "주어진 태그를 사용하여 모듈만 업데이트"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:56 ../jhbuild/commands/base.py:95
-#: ../jhbuild/commands/base.py:208 ../jhbuild/commands/base.py:307
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:56 jhbuild/commands/base.py:95
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/base.py:307
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "모듈을 확인할 때 끈적이 날짜 설정"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:59 ../jhbuild/commands/base.py:190
-#: ../jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:59 jhbuild/commands/base.py:190
+#: jhbuild/commands/base.py:446
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "모든 약 의존요소 무시"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:86
+#: jhbuild/commands/base.py:86
 msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "버전 컨트롤로부터 하나 이상의 모듈을 업데이트"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:104 ../jhbuild/commands/base.py:142
-#: ../jhbuild/commands/base.py:383 ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: ../jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
+#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
+#: jhbuild/moduleset.py:180
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "'%s' 모듈을 찾을 수 없습니다."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:107 ../jhbuild/commands/base.py:145
-#: ../jhbuild/commands/base.py:340 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:58
+#: jhbuild/commands/base.py:107 jhbuild/commands/base.py:145
+#: jhbuild/commands/base.py:340 jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "이 명령은 모듈 인수를 필요로 합니다."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:120
+#: jhbuild/commands/base.py:120
 msgid "Clean one or more modules"
 msgstr "하나 이상의 모듈을 제거"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:129
+#: jhbuild/commands/base.py:129
 msgid "honour the makeclean setting in config file"
 msgstr "설정 파일의 makeclean 설정을 우선하기"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:132 ../jhbuild/commands/base.py:175
-#: ../jhbuild/commands/base.py:289 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:132 jhbuild/commands/base.py:175
+#: jhbuild/commands/base.py:289 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
 msgid "completely clean source tree"
 msgstr "소스 트리를 완전히 정리"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:149
+#: jhbuild/commands/base.py:149
 msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
 msgstr "makeclean이 False로 설정되는 동안 clean 명령이 호출되어, 건너뜁니다."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:163
+#: jhbuild/commands/base.py:163
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "모든 모듈을 업데이트하고 컴파일(기본)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:181 ../jhbuild/commands/base.py:292
-#: ../jhbuild/commands/make.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:181 jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/make.py:48
 msgid "run make check after building"
 msgstr "빌드한 다음 make check 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:184 ../jhbuild/commands/base.py:295
+#: jhbuild/commands/base.py:184 jhbuild/commands/base.py:295
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "빌드한 다음 make dist 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:193 ../jhbuild/commands/base.py:301
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:301
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "skip version control update"
 msgstr "버전 컨트롤 업데이트 건너뛰기"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:196 ../jhbuild/commands/base.py:304
-#: ../jhbuild/commands/make.py:51
+#: jhbuild/commands/base.py:196 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/make.py:51
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "조용히(출력 없음)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:205 ../jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:443
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "주어진 태그를 이용하여 모듈만 빌드"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:211 ../jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:310
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "Xvfb가 아닌 실제 X에서 tests 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "강제 체크아웃을 시도하고 실패시 autogen 수행"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:217 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:217 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "실패시 모듈을 해치우지 않음"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:313
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:313
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "정책적으로 반대하더라도 빌드"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:223
+#: jhbuild/commands/base.py:223
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "건너 뛸 수 있는 약 의존요소도 빌드"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:226 ../jhbuild/commands/base.py:316
+#: jhbuild/commands/base.py:226 jhbuild/commands/base.py:316
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr "주어진 시간 이전에 설치한 모듈 건너뛰기"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:229 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:229 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "빠진 시스템 의존요소 무시"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:253
+#: jhbuild/commands/base.py:253
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "요청된 모듈이 무시 목록에 있습니다. 할 일 없음."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:260 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:260 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
 #, python-format
 msgid ""
 "Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -258,12 +249,12 @@ msgstr ""
 "필요한 시스템 의존요소를 설치하지 않았습니다. %(cmd)s 명령을 사용하여 설치하"
 "거나 %(opt)s 명령줄 옵션을 사용하여 시스템 의존요소를 무시하세요"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:274
+#: jhbuild/commands/base.py:274
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "하나 이상의 모듈 업데이트하고 컴파일"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:335 ../jhbuild/commands/make.py:95
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:50
+#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:95
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using "
@@ -272,237 +263,237 @@ msgstr ""
 "\"%(modname)s\" 모듈이 존재하지 않아, \"%(reponame)s\" 저장소를 사용하여 자동"
 "으로 만들었습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:348
+#: jhbuild/commands/base.py:348
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "JHBuild 환경에서 명령 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:351
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ 옵션 ... ] 프로그램 [ 인자 ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:357
+#: jhbuild/commands/base.py:357
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr "주어진 모듈의 빌드 디렉터리에서 명령 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:360
+#: jhbuild/commands/base.py:360
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "주어진 모듈의 체크아웃 디렉터리에서 명령 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:373 ../jhbuild/commands/base.py:403
+#: jhbuild/commands/base.py:373 jhbuild/commands/base.py:403
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "명령 '%(command)s'을(를) 실행할 수 없습니다: %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:394
+#: jhbuild/commands/base.py:394
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "명령 '%s'을(를) 실행할 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:401 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
+#: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:146
 msgid "No command given"
 msgstr "명령이 주어지지 않음"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:410
+#: jhbuild/commands/base.py:410
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "JHBuild 환경에서 쉘 시작"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:425
+#: jhbuild/commands/base.py:425
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "빌드 될 모듈 목록"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:434
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "빌드될 리비전 보이기"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:440
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "주어진 모듈부터 조회 시작"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:449
+#: jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "건너뛸 수 있는 약 의존요소도 조회"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:452
+#: jhbuild/commands/base.py:452
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "빌드될 모듈 뿐만 아니라 모든 모듈을 조회"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:459
+#: jhbuild/commands/base.py:459
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
 msgstr "충돌하는 옵션을 지정하였습니다('--start-at'과 '--all-modules')"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:491
+#: jhbuild/commands/base.py:491
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "하나 이상의 모듈에 대한 Graphviz 의존성 그래프 출력"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:494 ../jhbuild/commands/base.py:527
-#: ../jhbuild/commands/info.py:41 ../jhbuild/commands/uninstall.py:34
+#: jhbuild/commands/base.py:494 jhbuild/commands/base.py:527
+#: jhbuild/commands/info.py:41 jhbuild/commands/uninstall.py:34
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ 모듈 ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:500
+#: jhbuild/commands/base.py:500
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "약 의존요소에 점선 추가"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:503
+#: jhbuild/commands/base.py:503
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "메타 모듈로부터 모듈을 함께 모으기"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:524
+#: jhbuild/commands/base.py:524
 msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
 msgstr "이름 붙은 모듈(또는 전부)에 대해 post-install 트리거 실행"
 
-#: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:24
+#: jhbuild/commands/bootstrap.py:24
 msgid "Build support tools"
 msgstr "지원 도구 빌드"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:54
+#: jhbuild/commands/bot.py:54
 msgid "Control buildbot"
 msgstr "빌드봇 제어"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
-#: ../jhbuild/commands/make.py:36
+#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: jhbuild/commands/make.py:36
 msgid "[ options ... ]"
 msgstr "[ 옵션 ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:63
+#: jhbuild/commands/bot.py:63
 msgid "setup a buildbot environment"
 msgstr "buildbot 환경 설정"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:66
+#: jhbuild/commands/bot.py:66
 msgid "start a buildbot slave server"
 msgstr "buildbot 부 서버 시작"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:69
+#: jhbuild/commands/bot.py:69
 msgid "stop a buildbot slave server"
 msgstr "buildbot 부 서버 멈춤"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:72
+#: jhbuild/commands/bot.py:72
 msgid "start a buildbot master server"
 msgstr "buildbot 주 서버 시작"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:75
+#: jhbuild/commands/bot.py:75
 msgid "reload a buildbot master server configuration"
 msgstr "buildbot 주 서버 설정 다시 불러오기"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:78
+#: jhbuild/commands/bot.py:78
 msgid "stop a buildbot master server"
 msgstr "buildbot 주 서버 멈춤"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:81
+#: jhbuild/commands/bot.py:81
 msgid "start as daemon"
 msgstr "데몬으로 시작"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:84
+#: jhbuild/commands/bot.py:84
 msgid "PID file location"
 msgstr "pid 파일 위치"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:87
+#: jhbuild/commands/bot.py:87
 msgid "log file location"
 msgstr "로그 파일 위치"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:90
+#: jhbuild/commands/bot.py:90
 msgid "directory with slave files (only with --start-server)"
 msgstr "부 파일 디렉터리(--start-server만 붙여서 사용)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:93
+#: jhbuild/commands/bot.py:93
 msgid "directory with buildbot work files (only with --start-server)"
 msgstr "buildbot 작업 파일 디렉터리(--start-server만 붙여서 사용)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:96
+#: jhbuild/commands/bot.py:96
 msgid "master cfg file location (only with --start-server)"
 msgstr "주 cfg 파일 위치(--start-server만 붙여서 사용)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:99
+#: jhbuild/commands/bot.py:99
 msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
 msgstr "빌드봇 절차 실행(내부 전용)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:115
+#: jhbuild/commands/bot.py:115
 msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
 msgstr "buildbot과 twisted가 없습니다. jhbuild bot --setup을 실행하십시오"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:292
+#: jhbuild/commands/bot.py:292
 #, python-format
 msgid "No description for slave %s."
 msgstr "부 %s에 대한 설명이 없습니다."
 
 #. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:297
+#: jhbuild/commands/bot.py:297
 #, python-format
 msgid "Failed to parse slave config for %s."
 msgstr "%s에 대한 부 설정 해석에 실패했습니다."
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:804 ../jhbuild/commands/bot.py:812
+#: jhbuild/commands/bot.py:804 jhbuild/commands/bot.py:812
 msgid "failed to get buildbot PID"
 msgstr "buildbot PID 가져오기에 실패"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:28
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:28
 msgid ""
 "Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
 msgstr "그놈 Git 저장소의 모듈이 올바른 브랜치 정의를 지니고 있는지 검사"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:65
 #, python-format
 msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
 msgstr "%(module)s 모듈에 %(branch)s 브랜치의 브랜치 정의가 빠졌습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
 msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
 msgstr "jhbuild에 있는 모듈이 올바른 정의를 지니고 있는지 검사"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
 #, python-format
 msgid "%(module)s is unreachable (%(href)s)"
 msgstr "%(module)s 모듈은 접근할 수 없는 위치(%(href)s)에 있습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
 #, python-format
 msgid "Cannot check %(module)s (%(href)s)"
 msgstr "%(module)s(%(href)s) 모듈을 검사할 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:29
+#: jhbuild/commands/clean.py:29
 msgid "Clean all modules"
 msgstr "모든 모듈 제거"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:70
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:70
 msgid "Report details on GNOME external dependencies"
 msgstr "GNOME 외부 의존성 세부 보고"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:98
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:98
 msgid "External deps for GNOME"
 msgstr "그놈 외부 의존성"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:104
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:104
 #, python-format
 msgid "External deps for GNOME %s"
 msgstr "그놈 %s 외부 의존성"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:138
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:138
 msgid "patched"
 msgstr "패치함"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:142
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:142
 #, python-format
 msgid "and %d others."
 msgstr "및 기타 %d개."
 
-#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:328
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:328
 msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
 msgstr "다양한 목표에 대한 그놈 모듈 상태 보고"
 
-#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:351
 msgid "check to perform"
 msgstr "수행 검사"
 
-#: ../jhbuild/commands/gui.py:30
+#: jhbuild/commands/gui.py:30
 msgid "Build targets from a GUI app"
 msgstr "GUI 프로그램 으로부터 대상 빌드"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:38
+#: jhbuild/commands/info.py:38
 msgid "Display information about one or more modules"
 msgstr "하나 이상의 모듈에 대한 정보 보여주기"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:47
+#: jhbuild/commands/info.py:47
 msgid ""
 "only display information for installed modules. This will not list system "
 "dependencies. If one or more module names are specified and at least one "
@@ -512,241 +503,239 @@ msgstr ""
 "니다.하나 이상의 이름을 지정하고 최소한 하나의 모듈을 설치하지 않았다면 명령"
 "에서 1 값을 반환합니다."
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:64
+#: jhbuild/commands/info.py:64
 #, python-format
 msgid "unknown module %s"
 msgstr "알 수 없는 모듈 %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:86
+#: jhbuild/commands/info.py:86
 msgid "Name:"
 msgstr "이름:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:87
+#: jhbuild/commands/info.py:87
 msgid "Module Set:"
 msgstr "모듈세트:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:88
+#: jhbuild/commands/info.py:88
 msgid "Type:"
 msgstr "유형:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:91 ../jhbuild/commands/info.py:95
+#: jhbuild/commands/info.py:91 jhbuild/commands/info.py:95
 msgid "Install version:"
 msgstr "설치 버전:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:92 ../jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:92 jhbuild/commands/info.py:96
 msgid "Install date:"
 msgstr "설치 날짜:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:95 ../jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:95 jhbuild/commands/info.py:96
 msgid "not installed"
 msgstr "설치되지 않음"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:101
+#: jhbuild/commands/info.py:101
 msgid "CVS Root:"
 msgstr "CVS 루트:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:102
+#: jhbuild/commands/info.py:102
 msgid "CVS Module:"
 msgstr "CVS 모듈:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:104
+#: jhbuild/commands/info.py:104
 msgid "CVS Revision:"
 msgstr "CVS 리비전:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:106
+#: jhbuild/commands/info.py:106
 msgid "Subversion Module:"
 msgstr "서브버전 모듈:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:108
+#: jhbuild/commands/info.py:108
 msgid "Darcs Archive:"
 msgstr "Darcs Archive:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:110
+#: jhbuild/commands/info.py:110
 msgid "Git Module:"
 msgstr "Git 모듈:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:112
+#: jhbuild/commands/info.py:112
 msgid "Git Origin Module:"
 msgstr "Git 본래 모듈:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:116
+#: jhbuild/commands/info.py:116
 msgid "Git Branch:"
 msgstr "Git 브랜치:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:118
+#: jhbuild/commands/info.py:118
 msgid "Git Tag:"
 msgstr "Git 태그:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:120
+#: jhbuild/commands/info.py:120
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:121
+#: jhbuild/commands/info.py:121
 msgid "Version:"
 msgstr "버전:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:124
+#: jhbuild/commands/info.py:124
 msgid "Tree-ID:"
 msgstr "트리-ID:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:129
+#: jhbuild/commands/info.py:129
 msgid "Sourcedir:"
 msgstr "원본 디렉터리:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:135
+#: jhbuild/commands/info.py:135
 msgid "Requires:"
 msgstr "요구항목:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:139
+#: jhbuild/commands/info.py:139
 msgid "Required by:"
 msgstr "요구 주체:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:141
+#: jhbuild/commands/info.py:141
 msgid "Suggests:"
 msgstr "제안:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:143
+#: jhbuild/commands/info.py:143
 msgid "After:"
 msgstr "이후:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:147
+#: jhbuild/commands/info.py:147
 msgid "Before:"
 msgstr "이전:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:84 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
 #, python-format
 msgid "required=%s"
 msgstr "요구됨=%s"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:86 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
 #, python-format
 msgid "installed=%s"
 msgstr "설치함=%s"
 
 #. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:88 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
 msgid ", "
 msgstr ","
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:90 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
 #, python-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
 msgid "Required packages:"
 msgstr "필요한 패키지:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:172
+#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
 msgid "  System installed packages which are too old:"
 msgstr "  시스템에 설치한 매우 오래된 패키지:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105 ../jhbuild/commands/__init__.py:117
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:150 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:166
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:181 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:194
+#: jhbuild/commands/__init__.py:105 jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
 msgid "    (none)"
 msgstr "    (없음)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:152
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:183
+#: jhbuild/commands/__init__.py:107 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
 msgid "  No matching system package installed:"
 msgstr "  일치하지 않는 설치한 시스템 패키지:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:134
+#: jhbuild/commands/__init__.py:134
 msgid "JHBuild commands are:"
 msgstr "JHBuild 명령:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:140
 msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
 msgstr "더 자세한 정보를 보려면 \"jhbuild <명령> --help\"를 실행합니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:149
+#: jhbuild/commands/__init__.py:149
 msgid "Information about available JHBuild commands"
 msgstr "존재하는 jhbuild 명령 정보"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:176
+#: jhbuild/commands/__init__.py:176
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
 msgstr "그런 명령이 없습니다(\"jhbuild build %s\"이(가) 아닙니까?)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:178
+#: jhbuild/commands/__init__.py:178
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
 msgstr "그런 명령이 없습니다(\"jhbuild run %s\"이(가) 아닙니까?)"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:33
+#: jhbuild/commands/make.py:33
 msgid "Compile and install the module for the current directory"
 msgstr "현재 디렉터리에서 모듈을 컴파일하고 설치"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:78
+#: jhbuild/commands/make.py:78
 #, python-format
 msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
 msgstr "현재 디렉터리는 체크아웃 루트 %r에 있지 않습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:90
+#: jhbuild/commands/make.py:90
 #, python-format
 msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
 msgstr "모듈세트에서 현재 디렉터리 %r와(과) 일치하는 모듈이 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:28
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:28
 msgid "Display reverse-dependencies of a module"
 msgstr "모듈의 역 의존요소를 표시"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:31
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:31
 msgid "[ module ]"
 msgstr "[ 모듈 ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:37
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:37
 msgid "display dependency path next to modules"
 msgstr "모듈 옆에 의존요소 경로를 표시"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:40
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:40
 msgid "limit display to modules directly depending on given module"
 msgstr "주어진 모듈에 바로 의존하는 모듈의 표시를 제한"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
 msgid "Check that required support tools are available"
 msgstr "사용할 수 있는 필요한 지원도구를 검사"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
 msgid "no extra arguments expected"
 msgstr "필요한 추가 인자가 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) is not writable"
 msgstr "체크아웃 루트(%s)이(가) 기록 가능하지 않습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) is not writable"
 msgstr "설치 접두경로(%s)이(가) 기록 가능하지 않습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:83
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:461
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:132 jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:147 jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 jhbuild/modtypes/cmake.py:85
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:85 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 jhbuild/versioncontrol/git.py:461
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
 #, python-format
 msgid "%s not found"
 msgstr "%s을(를) 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
 msgid ""
 "Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
 msgstr ""
 "XML 카탈로그를 찾을 수 없습니다(보통 'libxml2-utils' 패키지에 들어있습니다)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
@@ -754,7 +743,7 @@ msgstr ""
 "XML 카탈로그에서 %s을(를) 찾을 수 없습니다(보통 'docbook-xsl' 패키지에 들어있"
 "습니다)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find the Perl module %s (usually part of package 'libxml-parser-"
@@ -763,68 +752,68 @@ msgstr ""
 "%s 펄 모듈을 찾을 수 없습니다(보통 'libxml-parser-perl' 또는 'perl-XML-"
 "Parser' 패키지에 들어있습니다)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
 #, python-format
 msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
 msgstr "%s이(가) 없습니다(보통 'subversion' 패키지에 들어있습니다)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
 msgid "curl or wget not found"
 msgstr "curl 또는 wget을 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
 msgid "Installed git program is not the right git"
 msgstr "설치된 git 프로그램이 올바르지 않습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
 msgid "Could not check git program"
 msgstr "git 프로그램을 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
 #, python-format
 msgid "aclocal can't see %s macros"
 msgstr "aclocal이 %s 매크로를 확인할 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
 #, python-format
 msgid ""
 "Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
 "%(path)s"
 msgstr "다음 경로 중 한 곳에 부족한 %(macros)s 매크로를 복사하십시오: %(path)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/snapshot.py:34
+#: jhbuild/commands/snapshot.py:34
 msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
 msgstr "체크아웃된 정확한 버전의 모듈세트 출력"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:35
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:35
 msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
 msgstr "시스템 패키지를 사용하여 타르볼 의존요소를 검사하고 설치합니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:43
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:43
 msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
 msgstr " sysdeps가 빠진 머신 인식 가능 목록"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:46
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:46
 msgid "Machine readable list of all sysdeps"
 msgstr "모든 sysdeps에 대한 머신 인식 가능 목록"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:49
 msgid "Install pkg-config modules via system"
 msgstr "시스템을 통해 pkg-config 모듈을 설치"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:129
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:129
 msgid "System installed packages which are new enough:"
 msgstr "시스템에 설치된 패키지중 최신의 것:"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:138
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:138
 msgid "  (none)"
 msgstr "  (없음)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:171
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:171
 msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
 msgstr "선택적 패키지: (JHBuild는 빠진 패키지를 빌드합니다)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:202
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:202
 #, python-format
 msgid ""
 "%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
@@ -833,65 +822,65 @@ msgstr ""
 "시스템에 패키지를 설치하려면 %(cmd)s 명령이 필요합니다. %(cmd)s을(를) 설치해"
 "주십시오."
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:207
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:207
 msgid "Don't know how to install packages on this system"
 msgstr "이 시스템에 어떻게 패키지를 설치해야 할지 알 수 없음"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:210
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:210
 #, python-format
 msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
 msgstr "모듈을 위해 설치할 시스템 의존요소가 삭제되지 않음: %r"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:212
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:212
 #, python-format
 msgid "Installing dependencies on system: %s"
 msgstr "시스템에 의존요소 설치중: %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:29
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:29
 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
 msgstr "비 대화식으로 모듈을 빌드하고 빌드 로그에 저장"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
 msgid "directory to store build logs in"
 msgstr "빌드 로그를 저장할 디렉터리"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "지정되지 않은 tinderbox 빌드에 대한 출력 디렉터리"
 
-#: ../jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
+#: jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
 msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
 msgstr "다양한 3.0의 목표에 대한 그놈 모듈 상태 보고"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:31
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:31
 msgid "Uninstall all modules"
 msgstr "모든 모듈 삭제"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:48
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:48
 #, python-format
 msgid "unknown module %s and no default repository to try an automatic module"
 msgstr "알 수 없는 %s 모듈이며 자동 모듈 처리할 기본 저장소가 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:64
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:64
 #, python-format
 msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "모듈 %(mod)r이(가) 설치되지 않았습니다"
 
-#: ../jhbuild/config.py:92
+#: jhbuild/config.py:93
 #, python-format
 msgid "Invalid condition set modifier: '%s'.  Must start with '+' or '-'."
 msgstr "잘못된 상태 설정 수정자: '%s'. '+' 또는 '-'로 시작해야 합니다."
 
-#: ../jhbuild/config.py:115
+#: jhbuild/config.py:116
 msgid "could not load config defaults"
 msgstr "기본 설정을 불러올 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/config.py:126
+#: jhbuild/config.py:127
 #, python-format
 msgid "could not load config file, %s is missing"
 msgstr "기본 설정 파일을 불러올 수 없습니다. %s이(가) 빠졌습니다"
 
-#: ../jhbuild/config.py:132
+#: jhbuild/config.py:133
 #, python-format
 msgid ""
 "The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -900,21 +889,21 @@ msgstr ""
 "설정 파일의 기본 위치를 바꾸었습니다. %(old_path)s을(를) %(new_path)s(으)로 "
 "옮기십시오."
 
-#: ../jhbuild/config.py:191
+#: jhbuild/config.py:192
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
 msgstr "설정 파일을 넣을 수 없습니다(%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:205
+#: jhbuild/config.py:206
 msgid "could not load config file"
 msgstr "설정 파일을 불러올 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/config.py:219
+#: jhbuild/config.py:220
 #, python-format
 msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
 msgstr "설정 파일에 알 수 없는 키가 정의되었습니다: %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:226
+#: jhbuild/config.py:227
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -923,50 +912,50 @@ msgstr ""
 "\"%s\" 설정 변수가 무효화 되었습니다. \"repos['gnome.org']\"를 사용하는 것이 "
 "좋습니다."
 
-#: ../jhbuild/config.py:231 ../jhbuild/config.py:236
+#: jhbuild/config.py:232 jhbuild/config.py:237
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
 msgstr ""
 "\"%s\" 설정 변수가 무효화 되었습니다. \"repos\"를 사용하는 것이 좋습니다."
 
-#: ../jhbuild/config.py:270
+#: jhbuild/config.py:271
 msgid "invalid checkout mode"
 msgstr "잘못된 체크아웃 모드"
 
-#: ../jhbuild/config.py:274
+#: jhbuild/config.py:275
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
 msgstr "잘못된 체크아웃 모드(모듈: %s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:276
+#: jhbuild/config.py:277
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
 msgstr "복사 모드는 copy_dir 설정을 필요로 합니다"
 
-#: ../jhbuild/config.py:281
+#: jhbuild/config.py:282
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
 msgstr ""
 "모듈세트 디렉터리(%s)를 찾을 수 없습니다, use_local_modulesets를 비활성화 하"
 "는중"
 
-#: ../jhbuild/config.py:287 ../jhbuild/config.py:289 ../jhbuild/config.py:291
-#: ../jhbuild/config.py:293 ../jhbuild/config.py:296
+#: jhbuild/config.py:288 jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:292
+#: jhbuild/config.py:294 jhbuild/config.py:297
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
 msgstr "%s(은)는 절대경로여야 합니다."
 
-#: ../jhbuild/config.py:307
+#: jhbuild/config.py:308
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
 msgstr "설치 접두경로(%s)를 만들 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/config.py:314
+#: jhbuild/config.py:315
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "작업 디렉터리(%s)를 만들 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/config.py:317
+#: jhbuild/config.py:318
 msgid ""
 "Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
 "supported by jhbuild.  This is likely the result of a previous build with an "
@@ -977,208 +966,213 @@ msgstr ""
 "지 않습니다. 이전 버전의 jhbuild로 빌드했거나 패키지가 깨졌을 수도 있습니다. "
 "기존의 설치를 제거하고 디렉터리를 점검하신 후 새로 시작해보십시오."
 
-#: ../jhbuild/config.py:395
+#: jhbuild/config.py:396
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "'min_age' 관련 시간 해석에 실패"
 
-#: ../jhbuild/config.py:409
+#: jhbuild/config.py:410
 msgid ""
 "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "파이선 curses 모듈이 빠졌기 때문에 조용히 모드를 비활성화했습니다."
 
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
+#: jhbuild.desktop.in.in:4
 msgid "GNOME Build Tool"
 msgstr "그놈 빌드 도구"
 
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:2
+#: jhbuild.desktop.in.in:5
 msgid "Build GNOME modules"
 msgstr "그놈 모듈 빌드"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: jhbuild.desktop.in.in:9
+msgid "applications-development"
+msgstr "applications-development"
+
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:72
 #, python-format
 msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
 msgstr "서버 오류, %d초 후 재시작"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:76
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:76
 msgid "Server Error, aborting"
 msgstr "서버 오류, 중지하는 중"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:180
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:180
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "오류: %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:185 jhbuild/utils/cmds.py:66
 #, python-format
 msgid "Error running %s"
 msgstr "%s 실행 오류"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:212
 msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
 msgstr "오류: 잘못된 정보, 사용자이름/암호를 확인하십시오"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:218
 #, python-format
 msgid "Starting Build #%s"
 msgstr "#%s 빌드 시작중"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:232
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:232
 #, python-format
 msgid "**** Starting module %s ****"
 msgstr "**** 모듈 %s 시작중 ****"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:43
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:43
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) must be writable"
 msgstr "설치 접두경로(%s)에 쓸 수 있어야 합니다."
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:50
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) can not be created"
 msgstr "체크아웃 루트(%s)를 만들 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:52
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:52
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) must be writable"
 msgstr "체크아웃 루트(%s)를 쓸 수 있어야 합니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:59
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
 msgstr "체크아웃 복사 디렉터리(%s)를 만들 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:61
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:61
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
 msgstr "체크아웃 복사 디렉터리(%s)를 쓸 수 있어야 합니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:111
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:111
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (installed recently)"
 msgstr "%s 건너뛰는 중(최근 설치됨)"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:120
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:120
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
 msgstr "%(mod)s 모듈은 %(dep)s이(가) 실패해도 빌드합니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:123
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:123
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
 msgstr "%(mod)s 모듈은 빌드할 수 없는 %(dep)s 때문에 빌드하지 못했습니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:242
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:242
 #, python-format
 msgid "Ignoring uninstalled package: %s"
 msgstr "설치 제거한 패키지 무시 중: %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:261
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:261
 #, python-format
 msgid "Running post-installation trigger script: %r"
 msgstr "설치 후 실행 스크립트 실행중: %r"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:269 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:596
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:269 jhbuild/frontends/gtkui.py:596
 #, python-format
 msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
 msgstr "%(command)s이(가) 오류 코드(%(rc)s)를 반환 하였습니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:99
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:99
 msgid "Others..."
 msgstr "기타..."
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:140
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:140
 msgid "Choose Module:"
 msgstr "모듈 선택:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:160
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:160
 msgid "Build Progress"
 msgstr "빌드 진행율"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:163
 msgid "Terminal"
 msgstr "터미널"
 
 #. Translators: This is a button label (to start build)
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:203
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:203
 msgid "Start"
 msgstr "시작"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:348
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:348
 msgid "Build Completed"
 msgstr "빌드 완료"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:287
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "%(module)s의 과정 %(phase)s을(를) 해석하는 동안 오류"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:394
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "동작 선택"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:314
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "%s 과정 재실행"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:316
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "오류를 무시하고 %s(으)로 계속하기"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:318
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "오류를 무시하고 다음 모듈로 계속하기"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:319
 msgid "Give up on module"
 msgstr "모듈에서 포기함"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:327
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:328
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "단계 \"%s\"(으)로 이동"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:415
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "터미널 열기"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:591
 #, python-format
 msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
 msgstr "%(command)s이(가) 시그널 %(rc)s(으)로 죽었습니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:646
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:646
 msgid "Module"
 msgstr "모듈"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:665
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:665
 msgid "Start At"
 msgstr "시작 위치"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:708
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:708
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:720
 msgid "Disable network access"
 msgstr "네트워크 접근 비활성화"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:721
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:721
 msgid "Always run autogen.sh"
 msgstr "항상 autogen.sh 실행"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:722
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:722
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "실패시 모듈을 해치우지 않습니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:181 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s에 잘못된 키 %(key)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:236
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:237
 msgid ""
 "\n"
 "Conflicts during checkout:\n"
@@ -1187,64 +1181,64 @@ msgstr ""
 "체크아웃중 충돌됨:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259 ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:260 jhbuild/frontends/terminal.py:264
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## %s 실행 오류"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:277
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:278
 msgid "success"
 msgstr "성공"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:280
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "다음 모듈은 빌드되지 않았습니다"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:301 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:302 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "configure을 자동으로 재시도 하는중"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:306 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "최신 체크아웃을 자동으로 강제수행중"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:320
 msgid "Start shell"
 msgstr "쉘 시작"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:321
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "설정 다시 불러오기"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:329
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:330
 msgid "choice: "
 msgstr "선택:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:344
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:345
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "쉘을 나가서 빌드 계속하기"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:355
 msgid "invalid choice"
 msgstr "잘못된 선택"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:363
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "동작을 수행하려면 \"yes\"를 입력합니다:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:365
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:368
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
 
-#: ../jhbuild/main.py:98
+#: jhbuild/main.py:98
 msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
 msgstr "jhbuild를 root계정으로 실행하지 않는 것이 좋습니다.\n"
 
-#: ../jhbuild/main.py:106
+#: jhbuild/main.py:106
 msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
 msgstr "%proc [ -f config ] 명령 [ 옵션 ... ]"
 
-#: ../jhbuild/main.py:108
+#: jhbuild/main.py:108
 msgid ""
 "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
 "(such as GNOME)."
@@ -1252,107 +1246,110 @@ msgstr ""
 "(그놈과 같은) 올바른 의존요소 순서에 따라 여러 저장소로부터 여러 모듈을 빌드"
 "합니다."
 
-#: ../jhbuild/main.py:113
+#: jhbuild/main.py:113
 msgid "Display this help and exit"
 msgstr "이 도움말을 보여주고 나가기"
 
-#: ../jhbuild/main.py:120
+#: jhbuild/main.py:120
 msgid "use a non default configuration file"
 msgstr "비 기본 설정 파일을 사용"
 
-#: ../jhbuild/main.py:123
+#: jhbuild/main.py:123
 msgid "use a non default module set"
 msgstr "비 기본 모듈세트를 사용"
 
-#: ../jhbuild/main.py:126
+#: jhbuild/main.py:126
 msgid "do not prompt for input"
 msgstr "입력을 위해 묻지 않음"
 
-#: ../jhbuild/main.py:129
+#: jhbuild/main.py:129
 msgid "exit immediately when the build fails"
 msgstr "빌드에 실패하면 즉시 나갑니다"
 
-#: ../jhbuild/main.py:132
+#: jhbuild/main.py:132
 msgid "modify the condition set"
 msgstr "상태 설정 수정"
 
-#: ../jhbuild/main.py:164
+#: jhbuild/main.py:164
 msgid "Interrupted"
 msgstr "중단됨"
 
-#: ../jhbuild/main.py:167
+#: jhbuild/main.py:167
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:215 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:76
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:78
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:78
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
 msgid "Configuring"
 msgstr "설정중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:114
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
 msgid "Cleaning"
 msgstr "제거중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:252 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:109
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:57 jhbuild/modtypes/linux.py:154
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:121 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
 msgid "Building"
 msgstr "빌드중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:283 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:283 jhbuild/modtypes/waf.py:111
 msgid "Checking"
 msgstr "검사중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:293 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:116
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:118
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "다음을 위해 타르볼 만드는 중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:299
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Dist 검사중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:308
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:308
 msgid "Uninstalling old installed version"
 msgstr "이전에 설치한 버전 설치 제거 중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:122
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:127
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
 msgid "Installing"
 msgstr "설치중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:332
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:332
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Dist제거중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:364
 #, python-format
 msgid "<%s/> tag must contain value=''"
 msgstr "<%s/> 태그에 value=''이 있어야 합니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:60
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
 #, python-format
 msgid "unknown module type %s"
 msgstr "알 수 없는 모듈 유형 %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:77
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:77
 #, python-format
 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
 msgstr "%s에 대한 dep 노드에 패키지 속성이 빠졌습니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:86 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
 #, python-format
 msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
 msgstr "%(module)s의 %(node)s 노드에서 %(attribute)s 속성이 빠졌습니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:142
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:142
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
 msgstr "%s에 대한 <branch> 요소가 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:151
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:151
 #, python-format
 msgid ""
 "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1361,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 "모듈 id=%(module)s에 대한 Repository=%(missing)s이(가) 없습니다. 가능한 저장"
 "소는 %(possible)s 입니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:158
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:158
 #, python-format
 msgid ""
 "No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1370,22 +1367,22 @@ msgstr ""
 "id=%(module)s 모듈의 저장소가 없습니다. 브랜치 및 저장소를 설정하시거나 기본 "
 "저장소를 설정하십시오."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:227
 #, python-format
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr ".la 파일을 삭제하는 중: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:249
 #, python-format
 msgid "Deleting dir file: %r"
 msgstr "dir 파일을 삭제하는 중: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "빌드 접두경로에 임시 DESTDIR %r을(를) 이동중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:342
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
 #, python-format
 msgid ""
 "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1394,27 +1391,27 @@ msgstr ""
 "파일이 빌드루트 %(dest)r에 남아있습니다. 모듈은 접두경로 이외의 위치에 설치합"
 "니다."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:360
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "DESTDIR %(dest)r으로의 모듈 설치에 실패했습니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "이전 빌드로부터 파일 %d개가 남아있습니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:379 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:226
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "삭제됨: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:384
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "더 이상 설치되지 않은 %(file)r파일 삭제에 실패: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:392
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
 #, python-format
 msgid ""
 "Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1425,57 +1422,57 @@ msgstr ""
 "을 복사했습니다. 오류는 다음과 같습니다:\n"
 " %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:399
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "설치 완료: %d 파일이 복사됨"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:447
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:447
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "%s 건너뛰는 중(업데이트되지 않음)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "%s 건너뛰는 중(패키지와 의존요소가 업데이트되지 않음)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:568 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
 msgid "Checking out"
 msgstr "검사중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:572
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:572
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "원본 디렉터리 %s이(가) 만들어지지 않았습니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:589
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:589
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "디렉터리를 지우고 시작"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:45
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:45
 #, python-format
 msgid "kconfig file %s was not created"
 msgstr "kconfig 파일 %s이(가) 만들어지지 않았습니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:93
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:93
 msgid "make mrproper"
 msgstr "make mrproper"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:167
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:167
 msgid "Installing kernel"
 msgstr "커널 설치중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:185
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:185
 msgid "Installing modules"
 msgstr "모듈 설치중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:200
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:200
 msgid "Installing kernel headers"
 msgstr "커널 헤더 설치중"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:240
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:240
 #, python-format
 msgid ""
 "Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
@@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
 "리눅스 id=%(linux_id)s의 kconfig에 대한 Repository=%(missing)s을(를) 찾을 수 "
 "없습니다. 가능한 저장소는 %(possible)s 입니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:246
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:246
 #, python-format
 msgid ""
 "Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
@@ -1493,55 +1490,55 @@ msgstr ""
 "리눅스 id=%(linux_id)s의 kconfig에 대한 Default repository=%(missing)s을(를) "
 "찾을 수 없습니다. 가능한 저장소는 %(possible)s 입니다"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
+#: jhbuild/modtypes/tarball.py:68
 #, python-format
 msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
 msgstr "'%(module)s'모듈에 잘못된 크기의 속성이 있습니다('%(size)s')"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+#: jhbuild/moduleset.py:34 jhbuild/utils/httpcache.py:46
 msgid "Python XML packages are required but could not be found"
 msgstr "파이썬 XML 패키지가 필요하지만 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:94
 #, python-format
 msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
 msgstr "모듈의 상태를 '%(orig)s'에서 '%(new)s'(으)로 고쳤습니다"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:133
 #, python-format
 msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
 msgstr ""
 "%(module)s은(는) 알 수 없는 \"%(invalid)s\" 모듈과 의존 관계를 지닙니다"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:146
 #, python-format
 msgid "Circular dependencies detected: %s"
 msgstr "순환 의존성을 감지했습니다: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:297
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "알 수 없는 모듈:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+#: jhbuild/moduleset.py:436
 msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
 msgstr ""
 "<if>는 condition-set='' 또는 condition-unset='' 중 하나가 있어야 합니다"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:442
+#: jhbuild/moduleset.py:455
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "%s을(를) 다운로드 할 수 없음: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:447 ../jhbuild/moduleset.py:449
+#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "%s 해석 실패: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:484
+#: jhbuild/moduleset.py:497
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "저장소 복제:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:599
+#: jhbuild/moduleset.py:600
 #, python-format
 msgid ""
 "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1550,20 +1547,20 @@ msgstr ""
 "모듈세트를 지역적으로 편집했지만 네트워크로부터 모듈세트를 가져오도록 JHBuild"
 "를 설정하였습니다. 아마도 %s에 use_local_modulesets = True를 추가해야 합니다."
 
-#: ../jhbuild/utils/cmds.py:40
+#: jhbuild/utils/cmds.py:40
 msgid "Call to undefined command"
 msgstr "정의되지 않은 명령을 호출"
 
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:185
+#: jhbuild/utils/httpcache.py:185
 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
 msgstr "캐시에 파일이 없지만, 네트워크를 확인하도록 허가되지는 않았습니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:73
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:73
 #, python-format
 msgid "package %s has files with embedded new lines"
 msgstr "패키지 %s은(는) 내부 개행문자를 가진 파일입니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:213
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:213
 #, python-format
 msgid ""
 "no manifest for '%s', can't uninstall.  Try building again, then "
@@ -1572,25 +1569,25 @@ msgstr ""
 "'%s'에 대한 매니페스트가 없어 제거할 수 없습니다. 다시 빌드해보고 나서 제거합"
 "니다."
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:230
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:230
 #, python-format
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "%(file)r 삭제 실패: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:200
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:200
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
 msgstr "적당한 루트 권한 명령이 없어 \"pkexec\"를 설치하는것이 좋습니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:230 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:230 jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "패키지 킷: %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:312
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:312
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "설치할 것이 없음"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1599,67 +1596,61 @@ msgstr ""
 "설치중:\n"
 "  %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:331
 msgid "Complete!"
 msgstr "완료!"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "pkgfile이 없어 자동으로 설치 중입니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:346
-#| msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:346
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "pkgfile 설치 실패"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr "pkgfile 캐시가 오래됐거나 없어서 자동으로 설치중입니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:355
-#| msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "pkgfile 캐시 만들기 실패"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:358
-#| msgid "Failed to unpack %s"
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "pkgfile 캐시 업데이트 실패"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "pkgfile 캐시를 성공적으로 업데이트했습니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:364
-#| msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "꾸러미 설치에 pacman을 사용중입니다. 잠시만 기다리십시오."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:368 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:386
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:420 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:471
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368 jhbuild/utils/systeminstall.py:386
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:420 jhbuild/utils/systeminstall.py:474
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "설치할 것이 없음"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:383
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "\"%s\" 제공자가 없어 무시합니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:391
-#| msgid "Install date:"
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:391
 msgid "Install failed"
 msgstr "설치 실패"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:393
-#| msgid "Complete!"
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
 msgid "Completed!"
 msgstr "완료!"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:407
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:407
 msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
 msgstr "패키지를 설치하려고 yum을 사용합니다. 잠시만 기다리십시오."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:410
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:410
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1668,53 +1659,53 @@ msgstr ""
 "설치중:\n"
 "  %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:452
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:455
 msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
 msgstr "제공자를 검색하려 apt-file을 사용하므로 느립니다. 기다리십시오."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:461
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:464
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "%(id)s (%(filename)s)에 대한 기존 패키지를 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:466
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:469
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "설치 중: %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/trigger.py:57
+#: jhbuild/utils/trigger.py:57
 #, python-format
 msgid "No keys specified in trigger script %r"
 msgstr "트리거 스크립트 %r에 지정된 키가 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:145
+#: jhbuild/utils/unpack.py:145
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
 msgstr "%s 풀기 실패"
 
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:147
+#: jhbuild/utils/unpack.py:147
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s"
 msgstr "%s 풀기 실패"
 
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:153
+#: jhbuild/utils/unpack.py:153
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
 msgstr "%s 풀기 실패(빈 파일?)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
 #, python-format
 msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
 msgstr ""
 "%(name)s 브랜치에 잘못된 재정의가 있습니다. %(filename)s 파일을 확인하십시오."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
 msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
 msgstr "속성을 사용할 수 없습니다. revspec을 대신 사용합니다."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1725,22 +1716,22 @@ msgstr ""
 "경로 %s은(는) dvcs_mirror_dir로부터 체크아웃할 수 없는 것 같습니다.\n"
 "이 경로를 제거하거나 dvcs_mirror_dir 설정을 바꿉니다."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
 #, python-format
 msgid "could not log into %s\n"
 msgstr "%s에 로그를 기록할 수 없습니다\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
 #, python-format
 msgid "%s is not managed by CVS"
 msgstr "%s은(는) CVS가 관리하지 않습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
 #, python-format
 msgid "\"%s\" does not appear to be a CVS working copy"
 msgstr "\"%s\"은(는) CVS 작업 복사본이 아닌 것 같습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
 #, python-format
 msgid ""
 "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
@@ -1749,31 +1740,31 @@ msgstr ""
 "작업 복사본이 잘못된 저장소를 가리키고 있습니다(%(root1)s여야 하지만, 가져온 "
 "경로는 %(root2)s 입니다)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
 msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
 msgstr "이 문제를 수정하려면 changecvsroot.py 스크립트의 사용을 고려합니다."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:571
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:611 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:687
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:90 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
+#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:571 jhbuild/versioncontrol/git.py:611
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:687 jhbuild/versioncontrol/hg.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "데이터베이스화된 체크아웃을 아직 지원하지 않습니다\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:111
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:111
 msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
 msgstr "무시된 \"모듈에 대한\" 잘못된 브랜치 정의:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:204
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:204
 msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
 msgstr "동작을 수행하려면 최소한 08년도 6월부터 나온 git-1.5.6이 필요합니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:218
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:218
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "예상치 못함: Checkoutdir은 git 저장소가 아닙니다:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:275
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:275
 #, python-format
 msgid ""
 "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1782,35 +1773,35 @@ msgstr ""
 "요청된 브랜지 \"%s\"이(가) 없습니다. 지역 뿐만 아니라 본래 원격 위치에서 조차"
 "도 없습니다."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:283
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:283
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "더티 트리로 전환하는 것을 거절합니다."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:361
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:361
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "%s 명령에서 출력을 반환하지 않았습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:366
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:366
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "%s 명령에 커밋 라인이 없습니다: %r"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:433
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:433
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
 msgstr ""
 "git로 전환한 모듈 업데이트 실패(바뀐사항을 확인하고 디렉터리를 제거합니다)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:434
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:434
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
 msgstr ""
 "모듈 업데이트 실패(.git가 빠짐)(바뀐사항을 확인하고 디렉터리를 제거합니다)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:538
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:538
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1818,144 +1809,144 @@ msgstr ""
 "외부 핸들링 실패\n"
 " 1.5.6 미만의 git를 실행중이라면 버전 업데이트을 추천합니다.\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:583
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:583
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr "%s(으)로부터 최근 리비전을 가져올 수 없습니다. 모듈 위치를 확인합니다."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
+#: jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
 #, python-format
 msgid "unknown repository type %s"
 msgstr "알 수 없는 저장소 유형 %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:93
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:93
 #, python-format
 msgid "Initializing %s"
 msgstr "%s 초기화중"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:101
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:101
 #, python-format
 msgid "Pulling branch %(branch)s from %(server)s"
 msgstr "%(server)s(으)로부터 브랜치 %(branch)s을(를) 풀링하는 중"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:119
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:119
 #, python-format
 msgid "branch %(branch)s has %(num)d heads"
 msgstr "%(branch)s 브렌치에 헤드 %(num)d개가 있습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:125
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:125
 #, python-format
 msgid "Checking out branch '%(branch)s' to directory '%(dir)s'"
 msgstr "%(branch)s' 브랜치를 '%(dir)s' 디렉터리로 체크아웃 하는 중"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:134
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:134
 #, python-format
 msgid "Updating working copy %s"
 msgstr "작업 복사본 %s 업데이트중"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
 msgid "Getting SVN subdirs: this operation might be long..."
 msgstr "SVN 하위 디렉터리 가져오는 중: 이 작업은 꽤 오래걸릴 수 있습니다..."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
 #, python-format
 msgid "could not get Subversion URI for %s"
 msgstr "%s에 대한 서브버전 URI를 가져올 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
 #, python-format
 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
 msgstr "%s에 대한 \"svn info\"를 해석할 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "충돌 검사 오류"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
 #, python-format
 msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
 msgstr "%s에 대한 브랜치가 올바르지 않습니다. 모듈세트 파일을 확인하십시오."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
 #, python-format
 msgid "URL has no filename component: %s"
 msgstr "URL에 파일 이름 요소가 없음: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
 msgid "file not downloaded"
 msgstr "파일을 다운로드 하지 않음"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
 #, python-format
 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
 msgstr ""
 "다운로드한 파일의 크기가 올바르지 않습니다(%(size1)d여야 하지만, 얻어진 크기"
 "는 %(size2)d 입니다)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
 #, python-format
 msgid "invalid hash attribute on module %s"
 msgstr "모듈 %s의 해시 속성이 잘못됨"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
 #, python-format
 msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
 msgstr ""
 "파일 해시가 올바르지 않습니다(%(sum1)s여야 하지만, 얻어진 크기는 %(sum2)s 입"
 "니다)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
 #, python-format
 msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
 msgstr "해시 검사 건너뜀(%s 지원이 빠짐)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:210
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#, python-format
+msgid "tarball dir (%s) must be writable"
+msgstr "타르볼 디렉터리(%s)를 쓸 수 있어야 합니다"
+
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
 msgid "unable to find wget or curl"
 msgstr "wget이나 curl을 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:226
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) can not be created"
 msgstr "타르볼 디렉터리(%s)를 만들 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
-#, python-format
-msgid "tarball dir (%s) must be writable"
-msgstr "타르볼 디렉터리(%s)를 쓸 수 있어야 합니다"
-
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
 #, python-format
 msgid "failed to unpack %s"
 msgstr "%s 풀기 실패"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
 #, python-format
 msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
 msgstr "타르볼을 풀 수 없습니다(%s 디렉터리가 필요함)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
 #, python-format
 msgid "could not download patch (error: %s)"
 msgstr "패치를 다운로드 할 수 없습니다(오류: %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
 msgid "could not download patch"
 msgstr "패치를 다운로드 할 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
 #, python-format
 msgid "Failed to find patch: %s"
 msgstr "패치 찾기 실패: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
 msgid "Applying patch"
 msgstr "패치 적용 중"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
 msgid "unable to find quilt"
 msgstr "quilt를 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "quilt 패치 셋을 검사할 수 없습니다"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]