[baobab] Updated Czech translation



commit cd8a5a2824fb850fdc48ba067defab567969a337
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Tue Nov 15 15:01:02 2016 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8d8e012..95c66ca 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-03 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-08 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-12 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Zařízení a umístění"
 
 #: src/baobab-window.vala:546
 #, c-format
-msgid "Could not scan folder \"%s\""
+msgid "Could not scan folder “%s”"
 msgstr "Nelze analyzovat složku „%s“"
 
 #: src/baobab-window.vala:549
 #, c-format
-msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
+msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
 msgstr "Nelze analyzovat některé složky v „%s“"
 
 #: src/baobab-window.vala:568
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Místo toho je zobrazena zdánlivá velikost."
 #. || is_virtual_filesystem ()
 #: src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgid "“%s” is not a valid folder"
 msgstr "„%s“ není platná složka"
 
 #: src/baobab-window.vala:586 src/baobab-window.vala:592


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]