[gnome-klotski] Updated Slovak translation



commit 57d34e34a6fd60ee9f82a48544c9dac496e9afcc
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Tue Mar 1 19:36:03 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |  182 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index eb98675..bd3b15b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,9 +9,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 07:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 16:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -19,33 +20,40 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Klotski"
 msgstr "Klotski GNOME"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
 msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
 msgstr "Posúvaním blokov vyriešte hlavolam"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move the patterned block to the area 
bordered by green markers. To do "
-"so, you’ll need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves as possible!"
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
 msgstr ""
-"Klotski GNOME je druh hlavolamu s presúvaním blokov. Cieľom je presunúť označený blok do oblasti vyznačenej 
zelenými značkami. Preto musíte "
-"odsunúť ostatné bloky z cesty. Dokončite hlavolam čo s najmenším počtom ťahov!"
+"Klotski GNOME je druh hlavolamu s presúvaním blokov. Cieľom je presunúť "
+"označený blok do oblasti vyznačenej zelenými značkami. Preto musíte odsunúť "
+"ostatné bloky z cesty. Dokončite hlavolam čo s najmenším počtom ťahov!"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying difficulty. Some of the layouts 
are similar and only the size of "
-"one or more blocks differ. Other layouts have more variety."
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
 msgstr ""
-"Klotski GNOME ponúka takmer tridsať rôznych variácií hlavolamov rozličnej obtiažnosti. Niektoré variácie sú 
podobné a líšia sa len jednou "
-"alebo viacerými blokmi. Iné variácie sú rôznorodejšie."
+"Klotski GNOME ponúka takmer tridsať rôznych variácií hlavolamov rozličnej "
+"obtiažnosti. Niektoré variácie sú podobné a líšia sa len jednou alebo "
+"viacerými blokmi. Iné variácie sú rôznorodejšie."
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6 ../src/gnome-klotski.vala:493 
../src/gnome-klotski.vala:665
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
@@ -105,24 +113,6 @@ msgstr "_O programe"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončiť"
 
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "Skóre"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Hlavolam:"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-# PK:  neurcitok?
-# PM: v oboch prípadoch je to položka menu v prvom prípade ide o presun kameňov a v druhom o presun robota 
(presun > teleport, nahodne, cakat)
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
-msgid "Moves"
-msgstr "Presun"
-
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Hraný hlavolam"
@@ -143,176 +133,191 @@ msgstr "Výška okna v pixeloch."
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "true, ak je okno maximalizované"
 
+# cmd desc
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Vypíše verziu vydania a skončí"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Hlavolamy s posúvaním blokov"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
+"Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
+"Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
+"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
+"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
+
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:65
+#: ../src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Iba 18 ťahov"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:78
+#: ../src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "Sedmokráska"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:91
+#: ../src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "Fialka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:104
+#: ../src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "Vlčí mak"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:117
+#: ../src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "Sirôtka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:130
+#: ../src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Snežienka"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:143
+#: ../src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Červený somár"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:156
+#: ../src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Cestička"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:169
+#: ../src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "Pasca"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:182
+#: ../src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agátka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:193
+#: ../src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Úspech"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:203
+#: ../src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Kosť"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:216
+#: ../src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Bohatstvo"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:230
+#: ../src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "Šašo"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:240
+#: ../src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Šalamún"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:253
+#: ../src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Kleopatra"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:265
+#: ../src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Žralok"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:277
+#: ../src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Rím"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:289
+#: ../src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Vlajkový hlavolam"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:302
+#: ../src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Itaka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:325
+#: ../src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Peloponéz"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:337
+#: ../src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:349
+#: ../src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:360
+#: ../src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Polonéza"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:371
+#: ../src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Baltické more"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "Americký koláč"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:399
+#: ../src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Dopravná zápcha"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:410
+#: ../src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Slnečný svit"
 
-# cmd desc
-#: ../src/gnome-klotski.vala:438
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Vypíše verziu vydania a skončí"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
-msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "Hlavolamy s posúvaním blokov"
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Hlavolam"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:675
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
-"Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
-"Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
-"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
-"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:834
+#: ../src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Počet ťahov: %d"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:837
+#: ../src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "Úroveň dokončená."
 
-#: ../src/score-dialog.vala:33
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "Skóre"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Dátum"
+
+# PK:  neurcitok?
+# PM: v oboch prípadoch je to položka menu v prvom prípade ide o presun kameňov a v druhom o presun robota 
(presun > teleport, nahodne, cakat)
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "Presun"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
 
 #~ msgid "Next Puzzle"
 #~ msgstr "Nasledujúci hlavolam"
@@ -410,8 +415,10 @@ msgstr "_OK"
 #~ msgid "The piece to promote pawns to"
 #~ msgstr "Figúrka, na ktorú premieňať pešiakov"
 
-#~ msgid "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
-#~ msgstr "Figúrka, na ktorú sa premení pešiak, keď ho hráč posunie na posledné pole"
+#~ msgid ""
+#~ "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
+#~ msgstr ""
+#~ "Figúrka, na ktorú sa premení pešiak, keď ho hráč posunie na posledné pole"
 
 #~ msgid "A flag to enable 3D mode"
 #~ msgstr "Príznak povoľujúci 3D režim"
@@ -456,10 +463,11 @@ msgstr "_OK"
 #~ msgstr "Protihráč"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the 
name of a specific engine to play "
-#~ "against"
+#~ "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
+#~ "available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
 #~ msgstr ""
-#~ "Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), '' (použije prvý dostupný šachový 
stroj) alebo názov konkrétneho "
+#~ "Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), "
+#~ "'' (použije prvý dostupný šachový stroj) alebo názov konkrétneho "
 #~ "šachového stroja, proti ktorému sa bude hrať"
 
 #~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]