[genius] Add Language headers to po files



commit 17c46437240616fea74b72c01c53579ef18c471f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Jul 16 21:39:35 2016 +0200

    Add Language headers to po files
    
    Future versions of gettext will fail if this header is missing.
    
    Also converts Italian translation to UTF-8, because it's 2016.

 po/ar.po       |    1 +
 po/az.po       |    1 +
 po/dz.po       |    1 +
 po/en_CA.po    |    1 +
 po/en_GB.po    |    1 +
 po/eu.po       |    1 +
 po/fr.po       |    1 +
 po/ga.po       |    1 +
 po/hi.po       |    1 +
 po/hr.po       |    1 +
 po/it.po       |  248 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/ko.po       |    1 +
 po/lv.po       |    1 +
 po/mk.po       |    1 +
 po/ml.po       |    1 +
 po/nb.po       |    2 +-
 po/ne.po       |    1 +
 po/nl.po       |    1 +
 po/oc.po       |    1 +
 po/pa.po       |    1 +
 po/rw.po       |    2 +-
 po/sl.po       |    2 +-
 po/sq.po       |    1 +
 po/sr latin po |    2 +-
 po/zh_CN.po    |    2 +-
 po/zh_TW.po    |    1 +
 26 files changed, 146 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 496d206..b41c43c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c1c3cbd..eb00c57 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2003-08-23 15:38+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin karegen com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <gnome azitt com>\n"
+"Language: az\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 40f0363..b5db159 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:16+0530\n"
 "Last-Translator: yangka <yanang_ka hotmail com>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg dit gov bt>\n"
+"Language: dz\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index f9586a9..92e13ea 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 00:09-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw gnome org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw gnome org>\n"
+"Language: en_CA\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0b66f1f..05e7714 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7d3bbc1..e7c4b05 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-04-15 16:11+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 174977f..374fc0d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-06-02 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: Pierre Henry <pierrehenry73 yahoo fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index b1c9d0f..7e8075e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2004-03-10 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry computer org>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
+"Language: ga\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 97dbc8f..38a4c6f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2003-08-16 18:13+0530\n"
 "Last-Translator: G Karunakar <karunakar freedomink org>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome lists sourceforge net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f92b55e..2b600d6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2004-03-20 22:33+CET\n"
 "Last-Translator: auto\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6083a10..50a6a2c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,16 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2006-08-10 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux alice it>\n"
 "Language-Team:  <it li org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Date: 1998-02-23 15:09:38+0100\n"
-"From: Tristan Tarrant <ttarrant suntlc etnoteam it>\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnome-utils --directory=.. --add-comments "
-"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
-"Files: gtt/app.c gtt/toolbar.c gtt/main.c gtt/menucmd.c gtt/menus.c gtt/proj."
-"c gtt/log.c gtt/options.c gtt/prop.c gtt/clist.c gtop/main.c gtop/procbar.c "
-"gtop/procview.c genius/calc.c genius/genius.c genius/eval.c genius/util.c\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:1
@@ -116,7 +110,7 @@ msgstr "Divisione senza resto"
 
 #: ../lib/library-strings.c:22
 msgid "Check if argument is a gaussian integer"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un intero gaussiano"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un intero gaussiano"
 
 #: ../lib/library-strings.c:23
 msgid "Return the sign (-1,0,1)"
@@ -561,7 +555,7 @@ msgstr "E' una matrice Hermitiana"
 
 #: ../lib/library-strings.c:121
 msgid "Test if a vector is in a subspace"
-msgstr "Verifica se un vettore � in un sottospazio"
+msgstr "Verifica se un vettore è in un sottospazio"
 
 #: ../lib/library-strings.c:122
 msgid ""
@@ -617,7 +611,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:134
 msgid "Get the nullity of a matrix"
-msgstr "Valuta la nullit� di una matrice"
+msgstr "Valuta la nullità di una matrice"
 
 #: ../lib/library-strings.c:135
 msgid "Get the orthogonal complement of the columnspace"
@@ -968,7 +962,7 @@ msgid ""
 "The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise.  This is the integral of "
 "the Dirac Delta function."
 msgstr ""
-"Funzione a gradino unitario; 0 per x<0, 1 per x>=0. Questo � noto anche come "
+"Funzione a gradino unitario; 0 per x<0, 1 per x>=0. Questo è noto anche come "
 "l'integrale della funzione Delta di Dirac."
 
 #: ../lib/library-strings.c:212
@@ -1123,8 +1117,8 @@ msgstr "Operatore inatteso!"
 #: ../src/calc.c:1166
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
 msgstr ""
-"In questo stadio di sviluppo non � possibile ancora trattare espressioni "
-"polinomiali con pi� di tre variabili"
+"In questo stadio di sviluppo non è possibile ancora trattare espressioni "
+"polinomiali con più di tre variabili"
 
 #: ../src/calc.c:1241
 msgid "NULL tree!"
@@ -1147,7 +1141,7 @@ msgstr "Nodo inatteso!"
 #: ../src/calc.c:1769
 #, c-format
 msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
-msgstr "Il file '%s' � una versione sbagliata di GEL"
+msgstr "Il file '%s' è una versione sbagliata di GEL"
 
 #: ../src/calc.c:1817 ../src/calc.c:1826 ../src/calc.c:1831 ../src/calc.c:1840
 #: ../src/calc.c:1845 ../src/calc.c:1854 ../src/calc.c:1859 ../src/calc.c:1868
@@ -1173,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calc.c:2066 ../src/calc.c:2619 ../src/calc.c:2653
 #, c-format
 msgid "Can't open file: '%s'"
-msgstr "Non � possibile aprire il file: '%s'"
+msgstr "Non è possibile aprire il file: '%s'"
 
 #: ../src/calc.c:2267
 msgid "Load a file into the interpretor"
@@ -1250,17 +1244,17 @@ msgstr "Non documentato"
 #: ../src/calc.c:2424
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented"
-msgstr "'%s' non � documentato"
+msgstr "'%s' non è documentato"
 
 #: ../src/calc.c:2426
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
-msgstr "'%s' non � documentato. Forse cercavi %s."
+msgstr "'%s' non è documentato. Forse cercavi %s."
 
 #: ../src/calc.c:2436
 #, c-format
 msgid "%s is an alias for %s\n"
-msgstr "%s � uno pseudonimo per %s\n"
+msgstr "%s è uno pseudonimo per %s\n"
 
 #: ../src/calc.c:2450
 msgid "Parameter: "
@@ -1278,20 +1272,20 @@ msgstr "Descrizione: %s\n"
 #: ../src/calc.c:2692 ../src/calc.c:2703
 #, c-format
 msgid "Can't expand '%s'"
-msgstr "Non � possibile espandere '%s'"
+msgstr "Non è possibile espandere '%s'"
 
 #: ../src/calc.c:2773
 #, c-format
 msgid "Cannot open plugin '%s'!"
-msgstr "Non � possibile usare il plugin '%s'!"
+msgstr "Non è possibile usare il plugin '%s'!"
 
 #: ../src/calc.c:2983
 msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
-msgstr "ERRORE: Probabilmente lo stack � danneggiato!"
+msgstr "ERRORE: Probabilmente lo stack è danneggiato!"
 
 #: ../src/calc.c:3006
 msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
-msgstr "ERRORE: Non � possibile eseguire pi� cose immediatamente!"
+msgstr "ERRORE: Non è possibile eseguire più cose immediatamente!"
 
 #: ../src/calc.c:3112
 #, c-format
@@ -1329,19 +1323,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/eval.c:1922
 msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
-msgstr "Non � possibile sommare/sottrarre due matrici di dimensioni differenti"
+msgstr "Non è possibile sommare/sottrarre due matrici di dimensioni differenti"
 
 #: ../src/eval.c:1924
 msgid ""
 "Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
 msgstr ""
-"Non � possibile effettuare le operazioni elementi per elementi su due "
+"Non è possibile effettuare le operazioni elementi per elementi su due "
 "matrici di dimensioni differenti"
 
 #: ../src/eval.c:1990
 msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
 msgstr ""
-"Non � possibile moltiplicare matrici di dimensioni non corrette (prodotto "
+"Non è possibile moltiplicare matrici di dimensioni non corrette (prodotto "
 "tra matrici)"
 
 #: ../src/eval.c:2039
@@ -1358,16 +1352,16 @@ msgstr "Esponente troppo alto"
 
 #: ../src/eval.c:2081 ../src/eval.c:2197 ../src/eval.c:2264
 msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
-msgstr "La matrice � singolare e non pu� essere invertita"
+msgstr "La matrice è singolare e non può essere invertita"
 
 #: ../src/eval.c:2173
 msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
 msgstr ""
-"Non � possibile dividere matrici di dimensioni differenti o non quadrate"
+"Non è possibile dividere matrici di dimensioni differenti o non quadrate"
 
 #: ../src/eval.c:2245
 msgid "Can't divide by a non-square matrix"
-msgstr "Non � possibile dividere per una matrice non quadrata"
+msgstr "Non è possibile dividere per una matrice non quadrata"
 
 #: ../src/eval.c:2658 ../src/eval.c:2685 ../src/eval.c:2706 ../src/eval.c:2730
 #: ../src/eval.c:2776
@@ -1399,7 +1393,7 @@ msgid ""
 "Variable 'i' used uninitialized.  Perhaps you meant to write '1i' for the "
 "imaginary number (square root of -1)."
 msgstr ""
-"La variabile 'i' usata non � inizializzata.  Pertanto essa deve essere "
+"La variabile 'i' usata non è inizializzata.  Pertanto essa deve essere "
 "scritta '1i' per il numero immaginario (radice quadrata di -1)."
 
 #: ../src/eval.c:3423 ../src/eval.c:3451
@@ -1410,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/eval.c:3430 ../src/eval.c:3458 ../src/eval.c:4470
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized"
-msgstr "La variabile utilizzata '%s' non � inizializzata"
+msgstr "La variabile utilizzata '%s' non è inizializzata"
 
 #: ../src/eval.c:3462 ../src/eval.c:4515
 #, c-format
@@ -1432,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/eval.c:3597
 msgid "Cannot compare matrixes"
-msgstr "Non � possibile comparare le matrici"
+msgstr "Non è possibile comparare le matrici"
 
 #: ../src/eval.c:3639
 msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
@@ -1450,7 +1444,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/eval.c:4455
 #, c-format
 msgid "Function '%s' used uninitialized"
-msgstr "La funzione utilizzata '%s' non � inizializzata"
+msgstr "La funzione utilizzata '%s' non è inizializzata"
 
 #: ../src/eval.c:4476
 #, c-format
@@ -1459,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/eval.c:4484
 msgid "Can't call a non-function!"
-msgstr "Non � possibile richiamare una non-funzione!"
+msgstr "Non è possibile richiamare una non-funzione!"
 
 #: ../src/eval.c:4520
 #, c-format
@@ -1473,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/eval.c:4563
 #, c-format
 msgid "Referencing an undefined variable %s!"
-msgstr "Si sta referenziando una varaiabile %s che non � definita!"
+msgstr "Si sta referenziando una varaiabile %s che non è definita!"
 
 #: ../src/eval.c:4696
 msgid "Reference function with arguments encountered!"
@@ -1719,16 +1713,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/funclib.c:110
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
-msgstr "%s: l'argomento non pu� essere negativo o 0"
+msgstr "%s: l'argomento non può essere negativo o 0"
 
 #: ../src/funclib.c:114
 #, c-format
 msgid "%s: argument too large"
-msgstr "%s: l'argomento � troppo alto"
+msgstr "%s: l'argomento è troppo alto"
 
 #: ../src/funclib.c:149
 msgid "Cannot locate the manual"
-msgstr "Non � possibile trovare il manuale"
+msgstr "Non è possibile trovare il manuale"
 
 #: ../src/funclib.c:165
 #, c-format
@@ -1754,14 +1748,14 @@ msgstr ""
 "Genius %s\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"    Questo programma � un software libero; puoi ridistribuirlo e/o "
+"    Questo programma è un software libero; puoi ridistribuirlo e/o "
 "modificarlo\n"
 "    sotto i termini della licenza GNU General Public License come pubblicato "
 "dalla\n"
 "    Free Software Foundation; nelle versione 2 della Licenza , o\n"
 "    (a tua scelta) nella precedente versione.\n"
 "\n"
-"    Questo programma � distribuito nella speranza che venga usato!,\n"
+"    Questo programma è distribuito nella speranza che venga usato!,\n"
 "    ma SENZA GARANZIA ALCUNA; without even the implied warranty of\n"
 "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "    GNU General Public License for more details.\n"
@@ -1790,13 +1784,13 @@ msgstr "%s: troppi argomenti, dovrebbero essere al massimo %d"
 #: ../src/funclib.c:644
 msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
 msgstr ""
-"Non � possibile applicare la funzione a due matrici di dimensioni differenti"
+"Non è possibile applicare la funzione a due matrici di dimensioni differenti"
 
 #: ../src/funclib.c:1688
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr ""
-"%s: la radice quadrata per i moduli composti non � stata ancora implementata"
+"%s: la radice quadrata per i moduli composti non è stata ancora implementata"
 
 #: ../src/funclib.c:1696
 #, c-format
@@ -1821,7 +1815,7 @@ msgstr "%s: l'argomento deve essere un intero"
 #: ../src/funclib.c:2214 ../src/funclib.c:2301
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
-msgstr "%s: l'argomento della matrice pu� essere solo un valore"
+msgstr "%s: l'argomento della matrice può essere solo un valore"
 
 #: ../src/funclib.c:2421 ../src/funclib.c:2461 ../src/funclib.c:3710
 #, c-format
@@ -1906,7 +1900,7 @@ msgstr "%s: l'argomento 2 deve essere minore o uguale dell'argomento3"
 #: ../src/funclib.c:4597 ../src/symbolic.c:723
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
-msgstr "%s: l'argomento non � una funzione di una variabile"
+msgstr "%s: l'argomento non è una funzione di una variabile"
 
 #: ../src/funclib.c:4697 ../src/funclib.c:4733 ../src/funclib.c:4929
 #, c-format
@@ -2065,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5036
 msgid "Identity function, returns its argument"
-msgstr "Funzione identit�, ritorna il suo argomento"
+msgstr "Funzione identità, ritorna il suo argomento"
 
 #: ../src/funclib.c:5038
 msgid "Generate random float"
@@ -2101,7 +2095,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5049
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
-msgstr "Stampa l'intera espressione anche se � lunga pi� di un rigo"
+msgstr "Stampa l'intera espressione anche se è lunga più di un rigo"
 
 #: ../src/funclib.c:5050
 msgid "Convert all results to floats before printing"
@@ -2234,11 +2228,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5129
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
-msgstr "Imposta il pi� alto intero minore o uguale a n"
+msgstr "Imposta il più alto intero minore o uguale a n"
 
 #: ../src/funclib.c:5132
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
-msgstr "Ottieni il più basso intero maggiore o uguale a n"
+msgstr "Ottieni il più basso intero maggiore o uguale a n"
 
 #: ../src/funclib.c:5135
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
@@ -2266,7 +2260,7 @@ msgstr "Minimo comune multiplo"
 
 #: ../src/funclib.c:5150
 msgid "Check a number for being a perfect square"
-msgstr "Verifica un numero affinch� sia un quadrato perfetto"
+msgstr "Verifica un numero affinché sia un quadrato perfetto"
 
 #: ../src/funclib.c:5151
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
@@ -2278,15 +2272,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5154
 msgid "Tests if an integer is even"
-msgstr "Verifica se un intero � pari"
+msgstr "Verifica se un intero è pari"
 
 #: ../src/funclib.c:5155
 msgid "Tests if an integer is odd"
-msgstr "Verifica se un intero � dispari"
+msgstr "Verifica se un intero è dispari"
 
 #: ../src/funclib.c:5157
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
-msgstr "Ritorna il pi� piccolo numero primo pi� grande di n (se n � positivo)"
+msgstr "Ritorna il più piccolo numero primo più grande di n (se n è positivo)"
 
 #: ../src/funclib.c:5158
 msgid "Returns the n'th Lucas number"
@@ -2298,7 +2292,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5160
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
-msgstr "Verifica la divisibilit�� (se m divide n)"
+msgstr "Verifica la divisibilità  (se m divide n)"
 
 #: ../src/funclib.c:5161
 msgid ""
@@ -2306,7 +2300,7 @@ msgid ""
 "writing n/d)"
 msgstr ""
 "Ritorna il rapporto tra num/den ma solo se den divide num altrimenti ritorna "
-"\"informazioni parassite\" (questo perch� � molto pi� veloce dello scrivere "
+"\"informazioni parassite\" (questo perché è molto più veloce dello scrivere "
 "il rapporto num/den)"
 
 #: ../src/funclib.c:5162
@@ -2353,7 +2347,7 @@ msgid ""
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
 msgstr ""
 "Calcola il simbolo di Jacobi con l'estensione di Kronecker (a/2)=(2/a) "
-"quando il numero � dispari altrimenti (a/2)=0 se pari"
+"quando il numero è dispari altrimenti (a/2)=0 se pari"
 
 #: ../src/funclib.c:5179
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
@@ -2369,7 +2363,7 @@ msgstr "Ottieni la parte immaginaria di un numero complesso"
 
 #: ../src/funclib.c:5189
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
-msgstr "Crea una matrice identit�� di una data dimensione"
+msgstr "Crea una matrice identità  di una data dimensione"
 
 #: ../src/funclib.c:5192
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
@@ -2409,8 +2403,8 @@ msgid ""
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
 "get the reduced M and V."
 msgstr ""
-"Risoluzione del sistema lineare Mx=V; ritorna la soluzione V se questa c'� "
-"ed � unica altrimenti nulla. I due parametri supplementari di riferimento "
+"Risoluzione del sistema lineare Mx=V; ritorna la soluzione V se questa c'è "
+"ed è unica altrimenti nulla. I due parametri supplementari di riferimento "
 "possono facoltativamente essere usati per ottenere la M e la V ridotti."
 
 #: ../src/funclib.c:5213
@@ -2432,19 +2426,19 @@ msgstr "Calcola il prodotto vettoriale"
 
 #: ../src/funclib.c:5221
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
-msgstr "Verifica se una matrice � una matrice di numeri"
+msgstr "Verifica se una matrice è una matrice di numeri"
 
 #: ../src/funclib.c:5222
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
-msgstr "Verifica se una matrice � una matrice intera (non complessa)"
+msgstr "Verifica se una matrice è una matrice intera (non complessa)"
 
 #: ../src/funclib.c:5223
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
-msgstr "Verifica se una matrice � una matrice razionale (non complessa)"
+msgstr "Verifica se una matrice è una matrice razionale (non complessa)"
 
 #: ../src/funclib.c:5224
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
-msgstr "Verifica se una matrice � una matrice reale (non complessa)"
+msgstr "Verifica se una matrice è una matrice reale (non complessa)"
 
 #: ../src/funclib.c:5226
 msgid ""
@@ -2466,32 +2460,32 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5230
 msgid "Check if argument is a null"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un nullo"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un nullo"
 
 #: ../src/funclib.c:5231
 msgid "Check if argument is a number"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un numero"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un numero"
 
 #: ../src/funclib.c:5232
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un booleano (e non un numero)"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un booleano (e non un numero)"
 
 #: ../src/funclib.c:5233
 msgid "Check if argument is a text string"
-msgstr "Verifica se l'argomento � una stringa di testo"
+msgstr "Verifica se l'argomento è una stringa di testo"
 
 #: ../src/funclib.c:5234
 msgid "Check if argument is a matrix"
-msgstr "Verifica se l'argomento � una matrice"
+msgstr "Verifica se l'argomento è una matrice"
 
 #: ../src/funclib.c:5235
 msgid "Check if argument is a function"
-msgstr "Verifica se l'argomento � una funzione"
+msgstr "Verifica se l'argomento è una funzione"
 
 #: ../src/funclib.c:5236
 #, fuzzy
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
-msgstr "Verifica se l'argomento � una funzione"
+msgstr "Verifica se l'argomento è una funzione"
 
 #: ../src/funclib.c:5237
 msgid "Check if argument is a function reference"
@@ -2499,39 +2493,39 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5239
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un numero complesso (non reale)"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un numero complesso (non reale)"
 
 #: ../src/funclib.c:5240
 msgid "Check if argument is a real number"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un numero reale"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un numero reale"
 
 #: ../src/funclib.c:5241
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un intero (non complesso)"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un intero (non complesso)"
 
 #: ../src/funclib.c:5242
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un numero intero reale positivo"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un numero intero reale positivo"
 
 #: ../src/funclib.c:5244
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un reale intero non negativo"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un reale intero non negativo"
 
 #: ../src/funclib.c:5245
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un possibile intero complesso"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un possibile intero complesso"
 
 #: ../src/funclib.c:5247
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un numero razionale (non complesso)"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un numero razionale (non complesso)"
 
 #: ../src/funclib.c:5248
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un possibile numero complesso razionale"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un possibile numero complesso razionale"
 
 #: ../src/funclib.c:5249
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
-msgstr "Verifica se l'argomento � un numero floating point (non complesso)"
+msgstr "Verifica se l'argomento è un numero floating point (non complesso)"
 
 #: ../src/funclib.c:5251
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
@@ -2559,7 +2553,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:5257
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
-msgstr "Verifica se un vettore � utilizzabile come un polinomio"
+msgstr "Verifica se un vettore è utilizzabile come un polinomio"
 
 #: ../src/funclib.c:5258
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
@@ -2721,7 +2715,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Genius %s\n"
 "%s\n"
-"Questo � un software libero rilasciato senza ASSOLUTA GARANZIA.\n"
+"Questo è un software libero rilasciato senza ASSOLUTA GARANZIA.\n"
 "Per i dettagli sulla licenza inserire `warranty'.\n"
 "Per l'aiuto in linea digitare 'manual' o 'help'.%s\n"
 "\n"
@@ -2736,7 +2730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/genius.c:454 ../src/genius.c:525
 msgid "Can't open file"
-msgstr "Non � possibile aprire il file"
+msgstr "Non è possibile aprire il file"
 
 #: ../src/genius.lang.h:1
 msgid "Base-N Integers"
@@ -2816,7 +2810,7 @@ msgstr "Copia l'ultima soluzione negli appunti come documento LaTeX"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:237
 msgid "Copy Answer As _MathML"
-msgstr "Copia la soluzione in modalit� _MathML"
+msgstr "Copia la soluzione in modalità _MathML"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:238
 msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
@@ -2981,7 +2975,7 @@ msgid ""
 "Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
 "Are you sure you wish to quit?"
 msgstr ""
-"Genius sta eseguendo qualcosa, in pi� ci sono programmi non salvati.\n"
+"Genius sta eseguendo qualcosa, in più ci sono programmi non salvati.\n"
 "Sei sicuro di voler uscire?"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:897
@@ -3015,7 +3009,7 @@ msgstr "Massimo numero di cifre (0=illimitate)"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1068
 msgid "Results as floats"
-msgstr "Risultati in modalit� float"
+msgstr "Risultati in modalità float"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1076
 msgid "Floats in scientific notation"
@@ -3100,7 +3094,7 @@ msgstr "Tutti i file"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1363 ../src/gnome-genius.c:1991
 msgid "Cannot open file!"
-msgstr "Non � possibile aprire il file!"
+msgstr "Non è possibile aprire il file!"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1392 ../src/gnome-genius.c:1410
 msgid "Load and Run"
@@ -3112,7 +3106,7 @@ msgstr "Carica"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1822
 msgid "Cannot open file"
-msgstr "Non � possibile aprire il file"
+msgstr "Non è possibile aprire il file"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1854 ../src/gnome-genius.c:2837
 #, c-format
@@ -3132,7 +3126,7 @@ msgstr "Programma %d"
 #: ../src/gnome-genius.c:1943
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
-msgstr "Non � possibile aprire %s"
+msgstr "Non è possibile aprire %s"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2018 ../src/gnome-genius.c:2037
 msgid "Open..."
@@ -3145,12 +3139,12 @@ msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
 "Details: %s"
 msgstr ""
-"<b>Non � possibile salvare il file</b>\n"
+"<b>Non è possibile salvare il file</b>\n"
 "Dettagli: %s"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2161 ../src/graphing.c:663 ../src/graphing.c:790
 msgid "File already exists.  Overwrite it?"
-msgstr "Il file gi� esiste. Vuoi sovrascriverlo?"
+msgstr "Il file già esiste. Vuoi sovrascriverlo?"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2218 ../src/gnome-genius.c:2240
 msgid "Save As..."
@@ -3199,7 +3193,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%sGenius %s%s\n"
 "%s\n"
-"Questo � un software libero e viene distribuito senza garanzia alcuna.\n"
+"Questo è un software libero e viene distribuito senza garanzia alcuna.\n"
 "Per i dettagli sulla licenza digita `%swarranty%s'.\n"
 "Per l'aiuto in linea digitare '%smanual%s' o '%shelp%s'.%s\n"
 "\n"
@@ -3238,7 +3232,7 @@ msgstr "Comandi di stampa: "
 
 #: ../src/graphing.c:541
 msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
-msgstr "Non � possibile aprire il file temporaneo; stampa non attuabile."
+msgstr "Non è possibile aprire il file temporaneo; stampa non attuabile."
 
 #: ../src/graphing.c:570
 msgid "Printing failed"
@@ -3337,7 +3331,7 @@ msgstr "Funzione #%d"
 #: ../src/graphing.c:1972
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
-msgstr "%s: il numero degli argomenti %d non � un numero"
+msgstr "%s: il numero degli argomenti %d non è un numero"
 
 #: ../src/graphing.c:1985
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
@@ -3443,7 +3437,7 @@ msgstr "_Superficie grafico"
 #: ../src/graphing.c:2927 ../src/graphing.c:3130
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr ""
-"Nessuna funzione da disegnare oppure nessuna funzione � stata fatta "
+"Nessuna funzione da disegnare oppure nessuna funzione è stata fatta "
 "analizzare"
 
 #: ../src/graphing.c:2958 ../src/graphing.c:3161
@@ -3474,7 +3468,7 @@ msgstr "Crea Grafico"
 #: ../src/graphing.c:3304 ../src/graphing.c:3449
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
-msgstr "%s: l'argomento non � una funzione"
+msgstr "%s: l'argomento non è una funzione"
 
 #: ../src/graphing.c:3314
 #, c-format
@@ -3506,7 +3500,7 @@ msgstr "%s: solo fino a 10 funzioni supportate"
 #: ../src/graphing.c:3548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
-msgstr "%s: l'argomento non � una funzione"
+msgstr "%s: l'argomento non è una funzione"
 
 #: ../src/graphing.c:3639 ../src/graphing.c:3770
 #, fuzzy, c-format
@@ -3516,7 +3510,7 @@ msgstr "%s: gamma di valori della Z non validi"
 #: ../src/graphing.c:3681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: First argument must be functions"
-msgstr "%s: l'argomento non � una funzione"
+msgstr "%s: l'argomento non è una funzione"
 
 #: ../src/graphing.c:3825 ../src/graphing.c:3873
 #, c-format
@@ -3533,7 +3527,7 @@ msgstr "%s: eccessivo numero di argomenti"
 #: ../src/graphing.c:3951
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
-msgstr "%s: nessun colore � stato specificato"
+msgstr "%s: nessun colore è stato specificato"
 
 #: ../src/graphing.c:3963
 #, c-format
@@ -3608,7 +3602,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/matop.c:538
 msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
-msgstr "Il determinate di una matrice non quadrata non � definito"
+msgstr "Il determinate di una matrice non quadrata non è definito"
 
 #: ../src/mpwrap.c:482
 msgid "Integer exponent too large to compute"
@@ -3616,7 +3610,7 @@ msgstr "Esponente intero troppo alto da calcolare"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1334
 msgid "Can't do modulo of floats or rationals!"
-msgstr "Non � possibile fare il modulo dei numeri float o razionali!"
+msgstr "Non è possibile fare il modulo dei numeri float o razionali!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1348
 msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
@@ -3629,18 +3623,18 @@ msgstr ""
 #: ../src/mpwrap.c:1396
 msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
-"Non � possibile ottenere il simbolo di Jacobi di numeri float o razionali!"
+"Non è possibile ottenere il simbolo di Jacobi di numeri float o razionali!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1415
 msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
-"Non � possibile ottenere il simbolo di Legendre di numeri float o razionali!"
+"Non è possibile ottenere il simbolo di Legendre di numeri float o razionali!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1434
 msgid ""
 "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr ""
-"Non � possibile ottenere il simbolo di Jacobi con l'estensione di Kronecker "
+"Non è possibile ottenere il simbolo di Jacobi con l'estensione di Kronecker "
 "di numeri float o razionali!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1443
@@ -3663,11 +3657,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/mpwrap.c:1528
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on non-integers!"
-msgstr "%s: non � possibile lavorare sui numeri non interi!"
+msgstr "%s: non è possibile lavorare sui numeri non interi!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1570 ../src/mpwrap.c:1610
 msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
-msgstr "Non � possibile calcolare il fattoriale di numeri razionali o reali!"
+msgstr "Non è possibile calcolare il fattoriale di numeri razionali o reali!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1576 ../src/mpwrap.c:1616
 msgid "Number too large to compute factorial!"
@@ -3675,7 +3669,7 @@ msgstr "Numero troppo alto per il calcolo del fattoriale!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1581 ../src/mpwrap.c:1621
 msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
-msgstr "Non � possibile calcolare il fattoriale di un numero negativo!"
+msgstr "Non è possibile calcolare il fattoriale di un numero negativo!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1949 ../src/mpwrap.c:2017 ../src/mpwrap.c:4027
 #: ../src/mpwrap.c:4048
@@ -3690,7 +3684,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mpwrap.c:2305
 msgid "Can't make random integer from a non-integer"
-msgstr "Non � possibile creare un intero casuale da un numero non intero"
+msgstr "Non è possibile creare un intero casuale da un numero non intero"
 
 #: ../src/mpwrap.c:2310
 msgid "Range for random integer must be positive"
@@ -3702,7 +3696,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mpwrap.c:3291 ../src/mpwrap.c:4730 ../src/mpwrap.c:4742
 msgid "Can't compare complex numbers"
-msgstr "Non � possibile confrontare numeri complessi"
+msgstr "Non è possibile confrontare numeri complessi"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3733
 msgid "Can't modulo complex numbers"
@@ -3727,41 +3721,41 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mpwrap.c:3828
 msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
-msgstr "Non � possibile ottenere il simbolo di Jacobi di un numero complesso"
+msgstr "Non è possibile ottenere il simbolo di Jacobi di un numero complesso"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3844
 msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
-msgstr "Non � possibile ottenere il simbolo di Legendre di un numero complesso"
+msgstr "Non è possibile ottenere il simbolo di Legendre di un numero complesso"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3860
 msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr ""
-"Non � possibile ottenere il simbolo di Jacobi con l'estensione di Kronecker "
+"Non è possibile ottenere il simbolo di Jacobi con l'estensione di Kronecker "
 "per un numero complesso"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3876
 msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
-msgstr "Non � possibile ottenere il numero di Lucas per un numero complesso"
+msgstr "Non è possibile ottenere il numero di Lucas per un numero complesso"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3892
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
-msgstr "Non � possibile ottenere un numero primo da numeri complessi"
+msgstr "Non è possibile ottenere un numero primo da numeri complessi"
 
 #: ../src/mpwrap.c:3902 ../src/mpwrap.c:3914 ../src/mpwrap.c:3926
 #: ../src/mpwrap.c:3938
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
-msgstr "%s: non � possibile lavorare su numeri complessi"
+msgstr "%s: non è possibile lavorare su numeri complessi"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4137 ../src/mpwrap.c:4215 ../src/mpwrap.c:4280
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
-msgstr "%s: non � possibile valutare il logaritmo di 0 (il valore è infinito)"
+msgstr "%s: non è possibile valutare il logaritmo di 0 (il valore è infinito)"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4609
 #, fuzzy
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
-msgstr "Non � possibile ottenere un numero primo da numeri complessi"
+msgstr "Non è possibile ottenere un numero primo da numeri complessi"
 
 #: ../src/mpwrap.c:4657
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
@@ -3769,15 +3763,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mpwrap.c:4795 ../src/mpwrap.c:4812
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
-msgstr "Non � possibile fare il fattoriale di numeri complessi"
+msgstr "Non è possibile fare il fattoriale di numeri complessi"
 
 #: ../src/mpwrap.c:5091 ../src/mpwrap.c:5113 ../src/mpwrap.c:5135
 msgid "Can't determine type of a complex number"
-msgstr "Non � possibile determinare il tipo di un numero complesso"
+msgstr "Non è possibile determinare il tipo di un numero complesso"
 
 #: ../src/mpwrap.c:5227
 msgid "Can't convert complex number into integer"
-msgstr "Non � possibile convertire un numero complesso in un intero"
+msgstr "Non è possibile convertire un numero complesso in un intero"
 
 #: ../src/mpwrap.c:5233
 msgid "Can't convert real number to integer"
@@ -3790,7 +3784,7 @@ msgstr "Intero troppo alto per questa operazione"
 #: ../src/mpwrap.c:5250
 #, fuzzy
 msgid "Can't convert complex number into a double"
-msgstr "Non � possibile convertire un numero complesso in un intero"
+msgstr "Non è possibile convertire un numero complesso in un intero"
 
 #: ../src/mpwrap.c:5259
 msgid "Can't convert real number to double"
@@ -3802,21 +3796,21 @@ msgstr "Numero troppo alto per questa operazione"
 
 #: ../src/plugin.c:128
 msgid "Can't open plugin!"
-msgstr "Non � possibile aprire plugin!"
+msgstr "Non è possibile aprire plugin!"
 
 #: ../src/plugin.c:143 ../src/plugin.c:151
 msgid "Can't initialize plugin!"
-msgstr "Non � possibile inizializzare plugin!"
+msgstr "Non è possibile inizializzare plugin!"
 
 #: ../src/symbolic.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: '%s' not a function of one variable"
-msgstr "%s: l'argomento non � una funzione di una variabile"
+msgstr "%s: l'argomento non è una funzione di una variabile"
 
 #: ../src/symbolic.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
-msgstr "%s: l'argomento non � una funzione"
+msgstr "%s: l'argomento non è una funzione"
 
 #: ../src/symbolic.c:783
 msgid "Symbolic Operations"
@@ -3836,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/testplugin.c:13
 msgid "This is the test-plugin function\n"
-msgstr "Questa � la funzione di test-plugin\n"
+msgstr "Questa è la funzione di test-plugin\n"
 
 #: ../src/testplugin.c:24
 msgid ""
@@ -3847,7 +3841,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hai aperto la funzione test plugin!\n"
 "\n"
-"Come dimostrazione verr� valutato 2+2\n"
+"Come dimostrazione verrà valutato 2+2\n"
 "2+2 = "
 
 #: ../src/testplugin.c:30
@@ -3855,7 +3849,7 @@ msgid ""
 "For my next trick I will add a function named TestPluginFunction\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Il prossimo passo sar� aggiungere una funzione chiamata TestPluginFunction\n"
+"Il prossimo passo sarà aggiungere una funzione chiamata TestPluginFunction\n"
 "\n"
 
 #: ../src/testplugin.c:41
@@ -3876,7 +3870,7 @@ msgstr ""
 #: ../ve/glade-helper.c:171 ../ve/glade-helper.c:224 ../ve/glade-helper.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load user interface"
-msgstr "Non � possibile trovare il manuale"
+msgstr "Non è possibile trovare il manuale"
 
 #: ../ve/glade-helper.c:172
 #, c-format
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 746751f..8acb44f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 1998-09-03 05:33:03+0900\n"
 "Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh lgic co kr>\n"
 "Language-Team: Korean <ko li org>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 42b0042..2fc15f6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2007-05-14 20:59+0300\n"
 "Last-Translator: JNLL <julia p inbox lv>\n"
 "Language-Team:  <lv li org>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index b3885b0..5b84f7f 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:44+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <mk li org>\n"
+"Language: mk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e4a49f7..993ca7c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
 "Last-Translator: FSF-India <locale gnu org in>\n"
 "Language-Team: Malayalam <locale gnu org in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5147144..b535375 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb lister ping uio no>\n"
-"Language: no\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 6f47b90..2941667 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:02+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <balshyam24 yahoo com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info mpp org np>\n"
+"Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a9f825d..15d0bb4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2005-01-10 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a t meinen chello nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling nl linux org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 7616507..a4b6613 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 15:08+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 188a163..2bf18e6 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2004-11-04 18:34+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa redhat com>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index fab09f6..5f6ad74 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf e-tools com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw lists sourceforge net>\n"
+"Language: rw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
 #: src/calc.c:187
 msgid "Uncategorized"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 90d6f1d..80fb855 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:06+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: sl_SI\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index ff54428..95304b5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2004-09-03 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti alblinux net>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit lists sourceforge net>\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index bce9b58..09ccde5 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: sr@latin\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a209194..67da5de 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 03:23+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 289f7ba..40a6d02 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2005-08-08 05:10+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abel oaka org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]