[network-manager-fortisslvpn] Updated Lithuanian translation



commit 3d16f31ed075bdba93f6307783cff0ed4a499554
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Jan 24 18:51:31 2016 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b1aced8..a5673f9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: fortisslvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-10 12:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-10 21:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Slaptažodis:"
 
 #: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:1
 msgid "SSLVPN Advanced Options"
-msgstr "SSLVPN sudėtingesnis parametrai"
+msgstr "SSLVPN sudėtingesni parametrai"
 
 #: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>Security</b>"
@@ -106,7 +106,6 @@ msgid "CA Certificate:"
 msgstr "LĮ liudijimas:"
 
 #: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:17
-#| msgid "User name:"
 msgid "User Key:"
 msgstr "Naudotojo raktas:"
 
@@ -130,75 +129,74 @@ msgstr "Fortinet SSLVPN"
 msgid "Compatible with Fortinet SSLVPN servers."
 msgstr "Suderinamas su Fortinet SSLVPN serveriais."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:133
-msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
-msgstr "Nepavyko rasti paslapčių (ryšis netinkamas, nėra vpn nustatymo)."
-
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:145
-msgid "Missing VPN username."
-msgstr "Trūksta VPN naudotojo vardo."
-
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:155
-msgid "Missing or invalid VPN password."
-msgstr "Nėra arba netinkamas VPN slaptažodis."
-
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:451
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:168
 #, c-format
 msgid "invalid gateway '%s'"
 msgstr "netinkamas kelvedys „%s“"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:459
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:176
 #, c-format
-#| msgid "invalid integer property '%s'"
 msgid "invalid certificate authority '%s'"
 msgstr "netinkama liudijimų įstaiga „%s“"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:473
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:190
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s'"
 msgstr "netinkama skaitinė savybė „%s“"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:483
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:200
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "netinkama loginė savybė „%s“ (ne taip arba ne)"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:490
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:207
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %s"
 msgstr "neapdorotas savybės „%s“ tipas %s"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:501
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:218
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "savybė „%s“ netinkama arba nepalaikoma"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:518
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:235
 msgid "No VPN configuration options."
-msgstr "Nėra VPN konfigūracijos parinkčių."
+msgstr "Nėra VPN konfigūracijos parametrų."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:538
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:255
 #, c-format
 msgid "Missing required option '%s'."
-msgstr "Trūksta būtinos parinkties „%s“."
+msgstr "Trūksta būtino parametro „%s“."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:558
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:275
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Nėra VPN paslapčių!"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:693
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:391
 msgid "Could not find the openfortivpn binary."
 msgstr "Nepavyko rasti openfortivpn programos."
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:985
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:510
+msgid "Missing VPN username."
+msgstr "Trūksta VPN naudotojo vardo."
+
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:520
+msgid "Missing or invalid VPN password."
+msgstr "Nėra arba netinkamas VPN slaptažodis."
+
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:734
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Neužverti kai VPN ryšys baigiasi"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:986
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:735
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Įjungti išsamų derinimo žurnalą (gali parodyti slaptažodžius)"
 
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:1009
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:736
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "D-Bus pavadinimas, kurį naudoti šiam egzemplioriui"
+
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:759
 msgid ""
 "nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible "
 "with Fortinet) to NetworkManager."
@@ -206,5 +204,8 @@ msgstr ""
 "nm-fortisslvpn-service suteikia NetworkManager integruotą SSLVPN galimybę "
 "(suderinamą su Fortinet)."
 
+#~ msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
+#~ msgstr "Nepavyko rasti paslapčių (ryšis netinkamas, nėra vpn nustatymo)."
+
 #~ msgid "Invalid VPN username."
 #~ msgstr "Netinkamas VPN naudotojo vardas."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]