[gnome-weather] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Italian translation
- Date: Thu, 18 Feb 2016 12:40:09 +0000 (UTC)
commit a36bfab951d9a146e0338b33c86cfc4d49e7ed4e
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Thu Feb 18 12:39:59 2016 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3229fd2..46f563f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Italian translation for gnome-weather
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2015 The Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016 The Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014, 2015.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 21:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 09:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-18 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-18 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
# posizione
#: ../data/app-menu.ui.h:1
@@ -45,32 +45,24 @@ msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: ../data/city.ui.h:1
-msgid "Current conditions"
-msgstr "Condizioni attuali"
+msgid "City view"
+msgstr "Vista città"
#: ../data/city.ui.h:2
-msgid "Today"
-msgstr "Oggi"
-
-#: ../data/city.ui.h:3
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Domani"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Caricamento…"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/app/main.js:52 ../src/app/window.js:202 ../src/service/main.js:49
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
+#: ../src/app/window.js:226 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Meteo"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Mostra condizioni e previsioni meteo"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
-msgid "Weather;Forecast;"
-msgstr "Tempo;Previsioni;Meteo;"
-
# Note:
# Aggiungi nota
# Percorsi:
@@ -102,6 +94,15 @@ msgstr ""
"visualizzare le condizioni correnti delle città visitate recentemente "
"digitandone il nome nella panoramica «Attività»."
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
+msgid "Weather;Forecast;"
+msgstr "Tempo;Previsioni;Meteo;"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
+msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
+msgstr ""
+"Consente di visualizzare informazioni meteo in base alla propria posizione."
+
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
msgid "Configured cities to show weather for"
msgstr "Città configurate per cui mostrare il meteo"
@@ -142,6 +143,18 @@ msgstr "Cerca una città"
msgid "Viewed Recently"
msgstr "Visitate recentemente"
+#: ../data/weather-widget.ui.h:1
+msgid "Current conditions"
+msgstr "Condizioni attuali"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:2
+msgid "Today"
+msgstr "Oggi"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:3
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Domani"
+
#: ../data/window.ui.h:1
msgid "Places"
msgstr "Luoghi"
@@ -158,31 +171,21 @@ msgstr "Cerca una posizione"
msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr "Per visualizzare informazioni meteo, inserire il nome di una città."
-#: ../src/app/city.js:190
-msgid "City view"
-msgstr "Vista città"
-
-#: ../src/app/city.js:199
-msgid "Loading…"
-msgstr "Caricamento…"
-
-#: ../src/app/city.js:273
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
#: ../src/app/forecast.js:37
msgid "Forecast"
msgstr "Previsioni"
-#: ../src/app/forecast.js:110
+#: ../src/app/forecast.js:111
msgid "Forecast not available"
msgstr "Previsioni non disponibili"
-#: ../src/app/forecast.js:126
+#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
+#: ../src/app/forecast.js:127
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: ../src/app/forecast.js:129
+#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
+#: ../src/app/forecast.js:130
msgid "%R"
msgstr "%R"
@@ -190,35 +193,42 @@ msgstr "%R"
msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Previsioni settimanali"
-#: ../src/app/weeklyForecast.js:107
+#. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
+#: ../src/app/weeklyForecast.js:121
msgid "%A"
msgstr "%A"
-#: ../src/app/window.js:116
+#: ../src/app/window.js:115
msgid "Select Location"
msgstr "Seleziona posizione"
-#: ../src/app/window.js:201
+#: ../src/app/window.js:225
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
"Giovanni Campagna"
-#: ../src/app/window.js:203
+#: ../src/app/window.js:227
msgid "A weather application"
msgstr "Un'applicazione per il meteo"
-#: ../src/app/world.js:38
+#: ../src/app/world.js:39
msgid "World view"
msgstr "Vista mondiale"
+#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
+#. The two values are already formatted, so it would be something like
+#. "7 °C / 19 °C"
#: ../src/misc/util.js:159
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/service/searchProvider.js:182
+#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
+#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
+#. like "Clear sky, 14 °C"
+#: ../src/service/searchProvider.js:183
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]