[tomboy] Updated Greek translation



commit 680b322edd344f9e5515a56b6a5db53bac910672
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date:   Wed Sep 30 08:52:29 2015 +0000

    Updated Greek translation

 help/el/el.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index c890430..a64ad6b 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -8,18 +8,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.help.gnome-2-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-21 10:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 14:19+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 11:51+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: www.gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: C/whatsnew.page:9(desc)
@@ -28,7 +26,7 @@ msgstr "Τι καινούργιο θα δείτε στις <app>Σημειώσε
 
 #: C/whatsnew.page:13(name) C/sync.page:11(name) C/sync-setup.page:11(name)
 #: C/search.page:12(name) C/prefs.page:9(name) C/note-edit-prefs.page:11(name)
-#: C/introduction.page:12(name) C/index.page:9(name) C/hotkeys.page:11(name)
+#: C/introduction.page:12(name) C/index.page:15(name) C/hotkeys.page:11(name)
 #: C/edit-note.page:13(name) C/delete-notes.page:13(name)
 #: C/create-notebook.page:11(name) C/create-note.page:13(name)
 #: C/addins.page:11(name)
@@ -38,7 +36,7 @@ msgstr "Paul Cutler"
 #: C/whatsnew.page:14(email) C/sync.page:12(email) C/sync-setup.page:12(email)
 #: C/search.page:13(email) C/prefs.page:10(email)
 #: C/note-edit-prefs.page:12(email) C/introduction.page:13(email)
-#: C/index.page:10(email) C/hotkeys.page:12(email) C/edit-note.page:14(email)
+#: C/index.page:16(email) C/hotkeys.page:12(email) C/edit-note.page:14(email)
 #: C/delete-notes.page:14(email) C/create-notebook.page:12(email)
 #: C/create-note.page:14(email) C/addins.page:12(email)
 msgid "pcutler gnome org"
@@ -448,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "αναζητείτε συγκεκριμένους όρους μόνο σε κάποιο σημειωματάριο επιλέγοντάς το "
 "και, ύστερα εισάγοντας τα κριτήρια αναζήτησης που θέλετε."
 
-#: C/prefs.page:21(title) C/prefs.page:36(title) C/index.page:36(title)
+#: C/prefs.page:21(title) C/prefs.page:36(title) C/index.page:50(title)
 msgid "Tomboy Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις Tomboy"
 
@@ -460,16 +458,10 @@ msgstr "Προτιμήσεις επεξεργασίας σημειώσεων"
 msgid "Tomboy hotkeys"
 msgstr "Πλήκτρα ενεργειών Tomboy"
 
-#: C/prefs.page:32(title) C/index.page:32(title)
+#: C/prefs.page:32(title) C/index.page:46(title)
 msgid "Syncing Notes"
 msgstr "Συγχρονισμός σημειώσεων"
 
-#: C/pin-notes.page:9(desc)
-msgid "Access notes from <app>Tomboy</app> message tray icon."
-msgstr ""
-"Πρόσβαση σημειώσεων από το εικονίδιο περιοχής ειδοποιήσεων του <app>Tomboy</"
-"app>."
-
 #: C/pin-notes.page:12(name) C/delete-notes.page:17(name)
 #: C/addins.page:15(name) C/addins-tools-timestamp.page:10(name)
 #: C/addins-tools-note-of-day.page:10(name)
@@ -489,26 +481,32 @@ msgstr "Sindhu S"
 msgid "sindhus gnome org"
 msgstr "sindhus gnome org"
 
-#: C/pin-notes.page:19(title)
+#: C/pin-notes.page:18(desc)
+msgid "Access notes from <app>Tomboy</app> message tray icon."
+msgstr ""
+"Πρόσβαση σημειώσεων από το εικονίδιο περιοχής ειδοποιήσεων του <app>Tomboy</"
+"app>."
+
+#: C/pin-notes.page:21(title)
 msgid "Pin a note"
 msgstr "Καρφίτσωμα μιας σημείωσης"
 
-#: C/pin-notes.page:21(p)
+#: C/pin-notes.page:23(p)
 msgid ""
 "The recent list of <app>Tomboy</app> notes you have accessed are shown when "
-"you click on the <link xref=\"\">message tray icon</link>. This list is "
-"limited to twenty recent notes. If you have more than twenty notes, opening "
-"a note that is not in the recent list will require you to <link xref=\"search"
-"\">search all notes</link>."
+"you click on the message tray icon. This list is limited to twenty recent "
+"notes. If you have more than twenty notes, opening a note that is not in the "
+"recent list will require you to <link xref=\"search\">search all notes</"
+"link>."
 msgstr ""
 "Ο πρόσφατος κατάλογος σημειώσεων του <app>Tomboy</app> που έχετε προσπελάσει "
-"εμφανίζεται όταν πατάτε το <link xref=\"\">εικονίδιο περιοχής ειδοποιήσεων</"
-"link>. Αυτός ο κατάλογος περιορίζεται στις είκοσι πρόσφατες σημειώσεις. Αν "
-"έχετε περισσότερες από είκοσι σημειώσεις, το άνοιγμα μιας σημείωσης που δεν "
-"είναι στον πρόσφατο κατάλογο θα απαιτήσει να <link xref=\"search"
-"\">αναζητήσετε όλες τις σημειώσεις</link>."
+"εμφανίζεται όταν πατάτε το εικονίδιο περιοχής  μηνυμάτων. Αυτός ο κατάλογος "
+"περιορίζεται στις είκοσι πρόσφατες σημειώσεις. Αν έχετε περισσότερες από "
+"είκοσι σημειώσεις, το άνοιγμα μιας σημείωσης που δεν είναι στον πρόσφατο "
+"κατάλογο θα απαιτήσει να <link xref=\"search\">αναζητήσετε όλες τις "
+"σημειώσεις</link>."
 
-#: C/pin-notes.page:27(p)
+#: C/pin-notes.page:29(p)
 msgid ""
 "To quickly access less frequently used notes, you can <em>pin</em> notes to "
 "the recent list."
@@ -516,15 +514,15 @@ msgstr ""
 "Για την γρήγορη πρόσβαση λιγότερο συχνά χρησιμοποιούμενων σημειώσεων, "
 "μπορείτε να <em>καρφιτσώσετε</em> σημειώσεις στον πρόσφατο κατάλογο."
 
-#: C/pin-notes.page:31(title)
+#: C/pin-notes.page:33(title)
 msgid "To pin a note:"
 msgstr "Για να καρφιτσώσετε μια σημείωση:"
 
-#: C/pin-notes.page:33(p)
+#: C/pin-notes.page:35(p)
 msgid "Click on the <app>Tomboy</app> icon in the message tray."
 msgstr "Πατήστε στο εικονίδιο του <app>Tomboy</app> στη περιοχή ειδοποιήσεων."
 
-#: C/pin-notes.page:36(p)
+#: C/pin-notes.page:38(p)
 msgid ""
 "In the recent list, click on the gray pin icon to the right hand side of the "
 "note you wish to pin. The pin icon will change to in color to be green."
@@ -533,7 +531,7 @@ msgstr ""
 "σημείωσης που θέλετε να καρφιτσώσετε. Το εικονίδιο της καρφίτσας θα αλλάξει "
 "σε πράσινο."
 
-#: C/pin-notes.page:42(p)
+#: C/pin-notes.page:44(p)
 msgid ""
 "A note with a green pin icon indicates that the note has been <em>pinned</"
 "em> to the list."
@@ -541,7 +539,7 @@ msgstr ""
 "Μια σημείωση με ένα πράσινο εικονίδιο καρφίτσας δείχνει ότι η σημείωση έχει "
 "<em>καρφιτσωθεί</em> στον κατάλογο."
 
-#: C/pin-notes.page:45(p)
+#: C/pin-notes.page:47(p)
 msgid ""
 "To remove a note <em>pinned</em> to the recent list, click on the green pin "
 "icon."
@@ -861,19 +859,56 @@ msgstr "Το κύριο παράθυρο για τις <app>Σημειώσεις
 msgid "<app>Tomboy</app> default note."
 msgstr "Προεπιλεγμένη σημείωση <app>Tomboy</app>."
 
-#: C/index.page:21(title)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/index.page:33(None)
+msgid "@@image: 'figures/icon.png'; md5=da7659402f89fb0b561cdc9a9242db5a"
+msgstr "@@image: 'figures/icon.png'; md5=da7659402f89fb0b561cdc9a9242db5a"
+
+#: C/index.page:8(title) C/index.page:9(title)
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "Σημειώσεις Tomboy"
 
-#: C/index.page:24(title)
+#: C/index.page:19(name)
+msgid "Carl Xiong"
+msgstr "Carl Xiong"
+
+#: C/index.page:20(email)
+msgid "xiongc05 gmail com"
+msgstr "xiongc05 gmail com"
+
+#: C/index.page:21(years)
+msgid "2014"
+msgstr "2014"
+
+#: C/index.page:26(desc)
+msgid ""
+"Tomboy is a note taking application for the GNOME Desktop, Microsoft "
+"Windows, and Mac OS X. Tomboy is easy to use, and helps you organize the "
+"ideas and information you work with everyday."
+msgstr ""
+"Το Tomboy είναι μια εφαρμογή σημειώσεων για την επιφάνεια εργασίας GNOME, "
+"του Microsoft Windows και του Mac OS X. Το Tomboy είναι εύκολο στη χρήση, "
+"και σας βοηθά να οργανώσετε τις ιδέες και τις πληροφορίες που δουλεύετε  "
+"καθημερινά."
+
+#: C/index.page:32(title)
+msgid ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" translate=\"no\" src=\"figures/icon."
+"png\"/> Tomboy Notes"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" translate=\"no\" src=\"figures/icon."
+"png\"/> Σημειώσεις Tomboy"
+
+#: C/index.page:38(title)
 msgid "Managing Notes"
 msgstr "Διαχείριση σημειώσεων"
 
-#: C/index.page:28(title)
+#: C/index.page:42(title)
 msgid "Organizing Notes"
 msgstr "Οργάνωση σημειώσεων"
 
-#: C/index.page:48(title)
+#: C/index.page:62(title)
 msgid "What's New"
 msgstr "Τι καινούργιο υπάρχει"
 
@@ -1831,12 +1866,12 @@ msgstr ""
 #: C/addins-desktop-bugzilla.page:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
-" Δημήτρης Σπίγγος, <dmtrs32 gmail com>, 2014\n"
-" Νίκος Παράσχου <niparasc gmail com>\n"
-" Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
-" Γιάννης Κατσαμπίρης <juankatsampirhs gmail com>\n"
-"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/";
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME <team gnome gr>, 2008-2015\n"
+"Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>, 2015\n"
+"Δημήτρης Σπίγγος, <dmtrs32 gmail com>, 2014\n"
+"Γιάννης Κατσαμπίρης <juankatsampirhs gmail com>, 2010\n"
+"Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>, 2009\n"
+"Νίκος Παράσχου <niparasc gmail com>, 2008"
 
 #~ msgid "Common Problems."
 #~ msgstr "Κοινά προβλήματα."
@@ -2280,9 +2315,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Timothy"
 #~ msgstr "Timothy"
 
-#~ msgid "btimothy gmail com"
-#~ msgstr "btimothy gmail com"
-
 #~ msgid "Sandy"
 #~ msgstr "Sandy"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]