[gnome-shell-extensions] Update Arabic translation



commit f6c9ea3d6128b208159f83b4c7d388737ff22bd1
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Sep 23 23:56:33 2015 +0200

    Update Arabic translation

 po/ar.po |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 83acee7..22a04bf 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2012, 2013.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-11 06:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 06:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-23 23:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
@@ -28,17 +28,9 @@ msgstr "جنوم تقليدية"
 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
 msgstr "تولجك هذه الجلسة في جنوم التقليدية"
 
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr "صدفة جنوم تقليدية"
-
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
-msgid "Window management and application launching"
-msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات"
-
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr ""
+msgstr "اربط المربعات الحوارية العائمة بالنافذة الأم"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -46,14 +38,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+msgstr "ترتيب الأزرار في شريط العناوين"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
+"GNOME Shell."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
 msgstr "مساحات عمل على الشاشة الرئيسية فقط"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
 msgstr ""
 
@@ -69,23 +71,23 @@ msgstr "أيقونة التطبيق فقط"
 msgid "Thumbnail and application icon"
 msgstr "مصغّرة وأيقونة التطبيق"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
 msgid "Present windows as"
 msgstr "كيفية عرض التطبيقات"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
 msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "ملخص الأنشطة"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109
 msgid "Favorites"
 msgstr "المفضّلات"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:261
 msgid "Applications"
 msgstr "التطبيقات"
 
@@ -99,37 +101,37 @@ msgid ""
 "followed by a colon and the workspace number"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
 msgid "Application"
 msgstr "التطبيق"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
 msgid "Workspace"
 msgstr "مساحة العمل"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
-msgid "Add rule"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
+msgid "Add Rule"
 msgstr "أضِف قاعدة"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
 msgid "Create new matching rule"
 msgstr "أنشئ قاعدة تطابق"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
 msgid "Add"
 msgstr "أضِف"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr "فشل إخراج '%s':"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
 msgid "Removable devices"
 msgstr "الأجهزة المنفصلة"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149
 msgid "Open File"
 msgstr "افتح الملف"
 
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "أهلا، يا عالم!"
 
 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Alternative greeting text."
-msgstr ""
+msgstr "نص ترحيب بديل"
 
 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -148,16 +150,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/example/prefs.js:30
+msgid "Message"
+msgstr "الرسالة"
+
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
+#: ../extensions/example/prefs.js:43
 msgid ""
 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
 "as such it has little functionality on its own.\n"
 "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/example/prefs.js:36
-msgid "Message:"
-msgstr "الرسالة:"
-
 #: 
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Use more screen for windows"
 msgstr ""
@@ -185,31 +189,27 @@ msgstr ""
 msgid "Places"
 msgstr "الأماكن"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
 #, javascript-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "فشل تشغيل \"%s\""
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
 msgid "Computer"
 msgstr "الحاسوب"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
 msgid "Home"
 msgstr "المنزل"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
 msgid "Browse Network"
 msgstr "تصفّح الشبكة"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
-msgid "CPU"
-msgstr "المعالج"
-
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
-msgid "Memory"
-msgstr "الذاكرة"
+#: 
../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgstr ""
 
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Theme name"
@@ -219,52 +219,52 @@ msgstr "اسم السمة"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:92
+#: ../extensions/window-list/extension.js:110
 msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:102
+#: ../extensions/window-list/extension.js:120
 msgid "Unminimize"
 msgstr "ألغِ التصغير"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:103
+#: ../extensions/window-list/extension.js:121
 msgid "Minimize"
 msgstr "صغّر"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+#: ../extensions/window-list/extension.js:127
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "ألغِ التكبير"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:128
 msgid "Maximize"
 msgstr "كبّر"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:270
+#: ../extensions/window-list/extension.js:403
 msgid "Minimize all"
 msgstr "صغّر الكل"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:278
+#: ../extensions/window-list/extension.js:411
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "ألغِ تصغير الكل"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:286
+#: ../extensions/window-list/extension.js:419
 msgid "Maximize all"
 msgstr "كبّر الكل"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:295
+#: ../extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "ألغِ تكبير الكل"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:304
+#: ../extensions/window-list/extension.js:437
 msgid "Close all"
 msgstr "أغلق الكل"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:591
+#: ../extensions/window-list/extension.js:661
 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "مؤشر مساحات العمل"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:743
+#: ../extensions/window-list/extension.js:820
 msgid "Window List"
 msgstr "قائمة النوافذ"
 
@@ -280,35 +280,62 @@ msgstr ""
 "يقرر متى تجمع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never"
 "\"، \"auto\" و \"always\"."
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show the window list on all monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+"primary one."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "تجميع النوافذ"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
 msgid "Never group windows"
 msgstr "لا تجمّع النوافذ أبدا"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "جمّع النوافذ عندما تكون المساحة محدودة"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
 msgid "Always group windows"
 msgstr "جمّع النوافذ دائما"
 
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
+msgid "Show on all monitors"
+msgstr ""
+
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
-msgid "Workspace names:"
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Names"
 msgstr "أسماء مساحات العمل"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "مساحة العمل %Id"
 
+#~ msgid "GNOME Shell Classic"
+#~ msgstr "صدفة جنوم تقليدية"
+
+#~ msgid "Window management and application launching"
+#~ msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "المعالج"
+
+#~ msgid "Memory"
+#~ msgstr "الذاكرة"
+
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "عادي"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]