[release-notes/gnome-3-16] Updated Turkish translation



commit 4cbc7a084de859c2bc0e86bb3da1c39133caa3b4
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sat Mar 28 00:37:10 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 help/tr/tr.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index 5989672..ac7c8c4 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-16\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-24 23:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-25 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-27 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-28 00:34+0000\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
 "As with the previous notifications design, it is possible to quickly and "
 "directly respond to notifications through their pop-up banners. This allows "
 "you to do things like quickly snooze an alarm or reply to a chat message."
-msgstr ""
+msgstr "Bildirimlerin önceki tasarımında olduğu gibi, açılır pencere iletileri yoluyla bildirimleri hızlıca 
ve doğrudan yanıtlamak mümkün. Bu da, bir hatırlatmayı ya da alarmı hızlıca ertelemek veya bir sohbet 
iletisine cevap yazmak gibi şeyleri yapmanıza izin veriyor."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:38
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
 "user experience excellence and first-class internationalization and "
 "accessibility. GNOME is a free and open project: if you want to join us, "
 "<link href=\"http://www.gnome.org/get-involved/\";>you can</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>GNOME Projesi</link>, kar amacı gütmeyen bir vakıf 
tarafından desteklenen uluslararası bir topluluktur. Kullanıcı deneyiminin mükemmelliği ve birinci sınıf 
uluslararasılaştırma ile erişilebilirliğe odaklanıyoruz. GNOME, özgür ve açık bir projedir: eğer isterseniz, 
<link href=\"http://www.gnome.org/get-involved/\";>bize katılabilirsiniz</link>."
 
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "GNOME 3.16'da daha birçok küçük iyileştirme bulunuyor. Bunlardan ba
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more.page:73
 msgid "The GNOME Document Viewer has a nicer sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Belge Görüntüleyici, daha güzel bir kenar çubuğuna sahip."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more.page:74
 msgid "Major performance improvements have been made to Photos and Music."
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraflar ve Müzik uygulamalarında önemli performans iyileştirmeleri yapıldı."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/more.page:75
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/developers.page:76
 msgid "MultiWriter"
-msgstr ""
+msgstr "MultiWriter"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:78
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid ""
 "MultiWriter is a new application for writing image files to multiple USB "
 "devices. It has a range of possible applications, including operating system"
 " distribution, QA testing, or promotional use of live USB drives."
-msgstr ""
+msgstr "MultiWriter, kalıp dosyalarını birden çok USB aygıtına yazmak için yeni bir uygulamadır. İşletim 
sistemi dağıtımı, KG (kalite güvencesi) sınama ya da çalışır USB sürücülerin tanıtım amacıyla kullanımı gibi 
olası uygulama alanları vardır."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/developers.page:82


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]