[gnome-initial-setup/shell/4765: 74/362] New translations from Transifex



commit 400b54281819017aeb46be98717dc1a731fb09b2
Author: Matt Watson <mattdangerw gmail com>
Date:   Thu Jul 3 01:16:01 2014 -0700

    New translations from Transifex

 po/es.po    |   57 ++++++++++++++++++---------------------------------------
 po/pt_BR.po |   23 +++++++++++------------
 2 files changed, 29 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1862b73..f6db02d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 # c.sanchez <cassandra endlessm com>, 2014
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2014
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 15:05-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-01 17:48+0000\n"
 "Last-Translator: c.sanchez <cassandra endlessm com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-initial-";
-"setup/language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-initial-setup/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
@@ -38,11 +37,11 @@ msgstr "_Anterior"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:240
 msgid "Force new user mode"
 msgstr "Forzar el modo del nuevo usuario"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:245
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:244
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- Configuración inicial de GNOME"
 
@@ -101,11 +100,9 @@ msgstr "_Confirmar contraseña"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
 msgid ""
-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
-"a number or two."
-msgstr ""
-"Pruebe a usar al menos 8 caracteres diferentes. Mezcle mayúsculas, "
-"minúsculas y uno o dos números"
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use"
+" a number or two."
+msgstr "Pruebe a usar al menos 8 caracteres diferentes. Mezcle mayúsculas, minúsculas y uno o dos números"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
 msgid "A_utomatic Login"
@@ -145,11 +142,7 @@ msgid ""
 "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
 "type their domain password here, and choose a unique computer\n"
 "name for your computer."
-msgstr ""
-"Para usar los inicios de sesión empresariales, este equipo debe estar\n"
-"incluido en el dominio. Pida al administrador de su red que escriba\n"
-"aquí la contraseña del dominio y elija un nombre de equipo único\n"
-"para su equipo."
+msgstr "Para usar los inicios de sesión empresariales, este equipo debe estar\nincluido en el dominio. Pida 
al administrador de su red que escriba\naquí la contraseña del dominio y elija un nombre de equipo 
único\npara su equipo."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
 msgid "_Computer"
@@ -237,28 +230,20 @@ msgid ""
 " ➣ letters from the English alphabet\n"
 " ➣ digits\n"
 " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
-msgstr ""
-"El nombre de usuario debe consistir de:\n"
-" ➣ letras del alfabeto inglés\n"
-" ➣ dígitos\n"
-" ➣ cualquiera de los caracteres «.», «-» y «_»"
+msgstr "El nombre de usuario debe consistir de:\n ➣ letras del alfabeto inglés\n ➣ dígitos\n ➣ cualquiera 
de los caracteres «.», «-» y «_»"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:93
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:74
 msgid ""
 "Endless collects metrics on user behavior and actions.\n"
 "All data sent is anonymous.\n"
 "We use the data to improve the system."
-msgstr ""
-"Endless colecciona métricos de la conducta y de las acciones de los "
-"usuarios.\n"
-"Toda la información se manda anónimamente.\n"
-"Usamos la información para mejorar el sistema."
+msgstr "Endless colecciona métricos de la conducta y de las acciones de los usuarios.\nToda la información 
se manda anónimamente.\nUsamos la información para mejorar el sistema."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:99
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:157
 msgid "Privacy and License Agreements"
 msgstr "Privacidad y condiciones"
 
@@ -269,9 +254,7 @@ msgstr "Permite colección de métricos"
 #: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.ui.h:2
 msgid ""
 "<a href='metrics-privacy-policy'>Click here</a> to see our privacy policy"
-msgstr ""
-"<a href='metrics-privacy-policy'>Haz clic aquí</a> para ver nuestra política "
-"de privacidad"
+msgstr "<a href='metrics-privacy-policy'>Haz clic aquí</a> para ver nuestra política de privacidad"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.ui.h:3
 msgid "Third-party Software"
@@ -297,9 +280,7 @@ msgstr "Acuerdo de licencia"
 msgid ""
 "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
 "agreement."
-msgstr ""
-"He leído y _acepto los términos y las condiciones de este contrato de "
-"licencia del usuario final."
+msgstr "He leído y _acepto los términos y las condiciones de este contrato de licencia del usuario final."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
 msgctxt "Online Account"
@@ -359,9 +340,7 @@ msgstr "Conectarse a sus datos en la nube"
 msgid ""
 "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
 "photos, contacts, mail, and more."
-msgstr ""
-"Añadir cuentas le permite conectarse de manera transparente a sus "
-"aplicaciones en línea de fotos, contactos, correo-e y más."
+msgstr "Añadir cuentas le permite conectarse de manera transparente a sus aplicaciones en línea de fotos, 
contactos, correo-e y más."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
 msgid "_Add Account"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b34ea31..cc4acc6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,20 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 15:05-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:11+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/";
-"gnome-initial-setup/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/projects/p/gnome-initial-setup/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
@@ -36,11 +35,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:240
 msgid "Force new user mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:245
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:244
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr ""
 
@@ -99,8 +98,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
 msgid ""
-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
-"a number or two."
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use"
+" a number or two."
 msgstr ""
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
@@ -231,18 +230,18 @@ msgid ""
 " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:93
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:74
 msgid ""
 "Endless collects metrics on user behavior and actions.\n"
 "All data sent is anonymous.\n"
 "We use the data to improve the system."
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:99
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:157
 msgid "Privacy and License Agreements"
 msgstr ""
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]