[nautilus] Updated Slovak translation



commit 2714213b826b6c37ee6fc952a2e1a46f68724810
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Wed Mar 11 12:31:28 2015 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f4061b1..7b6f7c0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization 
(i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-06 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-11 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:31+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Pripojiť k serveru"
 
 # desktop entry name
 #: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28 
../src/nautilus-properties-window.c:4188
-#: ../src/nautilus-window.c:2649
+#: ../src/nautilus-window.c:2652
 msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
@@ -1897,6 +1897,7 @@ msgstr "Pripravuje sa"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:207 ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:159
 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:211 
../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:256
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:5
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhľadať"
 
@@ -3601,7 +3602,7 @@ msgstr "Iný typ…"
 
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:861
 msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr "Odobrať toto kritérium z vyhľadávania"
+msgstr "Odstráni toto kritérium z vyhľadávania"
 
 #. create the Current/All Files selector
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:946
@@ -3614,7 +3615,7 @@ msgstr "Všetky súbory"
 
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:971
 msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr "Pridať nové kritérium k tomuto vyhľadávaniu"
+msgstr "Pridá nové kritérium k tomuto vyhľadávaniu"
 
 #: ../src/nautilus-special-location-bar.c:51
 msgid "Files in this folder will appear in the New Document menu."
@@ -3645,6 +3646,26 @@ msgstr "Zadať _umiestnenie"
 msgid "_Bookmark this Location"
 msgstr "Uložiť _umiestnenie do záložiek"
 
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:1
+msgid "Action menu"
+msgstr "Ponuka akcií"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:2
+msgid "Open action menu"
+msgstr "Otvorí ponuku akcií"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:3
+msgid "View menu"
+msgstr "Ponuka zobrazenia"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:4
+msgid "Open view menu"
+msgstr "Otvorí ponuku zobrazenia"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:6
+msgid "Search files"
+msgstr "Vyhľadá súbory"
+
 #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:1
 msgid "Sort"
 msgstr "Usporiadať podľa"
@@ -4050,12 +4071,15 @@ msgstr "V_lastnosti"
 msgid "_Format…"
 msgstr "_Formátovať…"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1543
+#. Translators: only one item has been deleted and %s is its name.
+#: ../src/nautilus-window.c:1544
 #, c-format
 msgid "“%s” deleted"
 msgstr "Súbor „%s“ odstránený"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1546
+#. Translators: one or more items might have been deleted, and %d
+#. * is the count.
+#: ../src/nautilus-window.c:1549
 #, c-format
 msgid "%d file deleted"
 msgid_plural "%d files deleted"
@@ -4063,23 +4087,23 @@ msgstr[0] "%d súborov odstránených"
 msgstr[1] "%d súbor odstránený"
 msgstr[2] "%d súbory odstránené"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1717
+#: ../src/nautilus-window.c:1720
 msgid "_New Tab"
 msgstr "_Nová karta"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1727
+#: ../src/nautilus-window.c:1730
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "Presunúť kartu _vľavo"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1735
+#: ../src/nautilus-window.c:1738
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "Presunúť kartu vp_ravo"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:1746
+#: ../src/nautilus-window.c:1749
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "_Zatvoriť kartu"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2651
+#: ../src/nautilus-window.c:2654
 msgid "Access and organize your files."
 msgstr "Práca s vašimi súbormi."
 
@@ -4087,7 +4111,7 @@ msgstr "Práca s vašimi súbormi."
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2660
+#: ../src/nautilus-window.c:2663
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Stanislav Višňovský\n"
@@ -4812,9 +4836,6 @@ msgstr "Otvoriť pomocou:"
 #~ msgid "Display Nautilus help"
 #~ msgstr "Zobrazí Pomocníka Nautilus"
 
-#~ msgid "Search for files"
-#~ msgstr "Hľadať súbory"
-
 #~ msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
 #~ msgstr "Lokalizuje súbory na základe názvu a typu. Uložte svoje vyhľadávania na neskoršie použitie."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]