[gnome-documents] Updated Greek translation



commit ce58da4f18a55c16e1e9c519adc476e8fcfecb2f
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Jun 8 10:29:58 2015 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  311 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 160 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b6b9b8f..c809340 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,41 +5,34 @@
 # Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2012.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
 # Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 07:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-05 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 09:49+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: www.gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
-#: ../src/mainWindow.js:313
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
+#: ../src/lib/gd-utils.c:418
 msgid "Books"
 msgstr "Βιβλία"
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "An e-books manager application"
 msgid "An e-book manager application for GNOME"
 msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ηλεκτρονικών βιβλίων στο GNOME"
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "A simple application to access, organize and share your documents on "
-#| "GNOME. It is meant to be a simple and elegant replacement for using a "
-#| "file manager to deal with documents. Seamless cloud integration is "
-#| "offered through GNOME Online Accounts."
 msgid ""
 "A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
 "meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
@@ -60,17 +53,14 @@ msgid "View recent e-books"
 msgstr "Προβολή πρόσφατων ηλεκτρονικών βιβλίων"
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:6
-#| msgid "Search through documents"
 msgid "Search through e-books"
 msgstr "Αναζήτηση σε ηλεκτρονικά βιβλία"
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
-#| msgid "View documents fullscreen"
 msgid "View e-books fullscreen"
 msgstr "Προβολή ηλεκτρονικών βιβλίων σε πλήρη οθόνη"
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
-#| msgid "e-Books"
 msgid "Print e-books"
 msgstr "Εκτύπωση ηλεκτρονικών βιβλίων"
 
@@ -105,7 +95,7 @@ msgstr "Μέγεθος παραθύρου"
 #: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:4
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:4
 msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)"
+msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)."
 
 #: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:5
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:5
@@ -138,8 +128,8 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
 msgstr "Αν η εφαρμογή είναι σε νυχτερινή λειτουργία."
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:308
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
 msgid "Documents"
 msgstr "Έγγραφα"
 
@@ -196,105 +186,103 @@ msgstr "Προσεγγίστε, διαχειριστείτε και μοιρασ
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "Έγγραφα;PDF;Έγγραφο;Docs;Document;"
 
-#: ../src/documents.js:630
+#: ../src/documents.js:631
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Αδυναμία εκτύπωσης του εγγράφου"
 
-#: ../src/documents.js:667 ../src/search.js:464
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:509
 msgid "Local"
 msgstr "Τοπικά"
 
-#: ../src/documents.js:694
+#: ../src/documents.js:695
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/documents.js:695
+#: ../src/documents.js:696
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Ξεκινώντας με τα έγγραφα"
 
-#: ../src/documents.js:711 ../src/documents.js:892 ../src/documents.js:955
-#: ../src/documents.js:1063
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967
+#: ../src/documents.js:1075
 msgid "Collection"
 msgstr "Συλλογή"
 
-#: ../src/documents.js:771
+#: ../src/documents.js:782
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Έγγραφα Google"
 
-#: ../src/documents.js:772
+#: ../src/documents.js:783
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:894 ../src/documents.js:1065
+#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Λογιστικό φύλλο"
 
-#: ../src/documents.js:896 ../src/documents.js:1067 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "Παρουσίαση"
 
-#: ../src/documents.js:898 ../src/documents.js:1069
+#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
 msgid "e-Book"
 msgstr "ηλεκτρονικό βιβλίο"
 
-#: ../src/documents.js:900 ../src/documents.js:1071
+#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
 msgid "Document"
 msgstr "Έγγραφo"
 
-#: ../src/documents.js:934
+#: ../src/documents.js:946
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:997 ../src/documents.js:998
+#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
 msgid "OneDrive"
 msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1199
+#: ../src/documents.js:1254
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου."
 
-#: ../src/documents.js:1202
+#: ../src/documents.js:1257
 msgid "Please check the network proxy settings."
-msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή δικτύου. "
+msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή δικτύου."
 
-#: ../src/documents.js:1205
+#: ../src/documents.js:1260
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία του εγγράφου."
 
-#: ../src/documents.js:1208
+#: ../src/documents.js:1263
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης αυτού του εγγράφου."
 
-#: ../src/documents.js:1211
+#: ../src/documents.js:1266
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Χμμ, κάτι είναι ύποπτο (%d)."
 
-#: ../src/documents.js:1229
+#: ../src/documents.js:1273
+msgid ""
+"You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιείτε μια προεπισκόπηση βιβλίων. Πλήρεις δυνατότητες προβολής "
+"έρχονται σύντομα!"
+
+#: ../src/documents.js:1294
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Ωχ! Αδυναμία φόρτωσης του “%s”"
 
-#: ../src/edit.js:175
+#: ../src/edit.js:180
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../src/embed.js:143
-msgid "No Books Found"
-msgstr "Δε βρέθηκαν βιβλία"
-
-#: ../src/embed.js:144
-msgid "No Documents Found"
-msgstr "Δε βρέθηκαν έγγραφα"
+#: ../src/embed.js:109
+msgid "Recent"
+msgstr "Πρόσφατο"
 
-#: ../src/embed.js:166
-#, javascript-format
-msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς στις %s"
-
-#: ../src/embed.js:170
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:203 ../src/search.js:212
+msgid "Collections"
+msgstr "Συλλογές"
 
 #: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
 #, c-format
@@ -325,7 +313,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Γίνεται φόρτωση…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:628
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Σελιδοδείκτες"
 
@@ -333,96 +321,104 @@ msgstr "Σελιδοδείκτες"
 msgid "No table of contents"
 msgstr "Χωρίς πίνακα περιεχομένων"
 
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:518
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:514
 msgid "Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:79
+#: ../src/lib/gd-utils.c:412
+msgid "A document manager application"
+msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης εγγράφων"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:419
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ηλεκτρονικών βιβλίων"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:427
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
+" Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf gmail com>\n"
+" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
+" Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis opensuse org>\n"
+" Εύα Φωτοπούλου <eva_fotopoulou hotmail com>\n"
+" Μαρία Θουκιδίδου <marablack3 gmail com>\n"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
+"http://gnome.gr/";
+
+#: ../src/mainToolbar.js:88
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:87
+#: ../src/mainToolbar.js:96
 msgid "Back"
 msgstr "Πίσω"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:132
+#: ../src/mainToolbar.js:146
 msgid "View items as a list"
 msgstr "Προβολή στοιχείων ως κατάλογος"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:138
+#: ../src/mainToolbar.js:152
 msgid "View items as a grid of icons"
 msgstr "Προβολή στοιχείων ως πλέγμα εικονιδίων"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:168
+#: ../src/mainToolbar.js:182
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Κάντε κλικ στα αντικείμενα για να τα επιλέξετε"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:170
+#: ../src/mainToolbar.js:184
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d"
 msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:200
+#: ../src/mainToolbar.js:208
 msgid "Cancel"
 msgstr "Άκυρο"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:242
+#: ../src/mainToolbar.js:259
 msgid "Select Items"
 msgstr "Επιλογή αντικειμένων"
 
-#: ../src/mainWindow.js:306
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
-" Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf gmail com>\n"
-" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
-" Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis opensuse org>\n"
-" Εύα Φωτοπούλου <eva_fotopoulou hotmail com>\n"
-" Μαρία Θουκιδίδου <marablack3 gmail com>\n"
-"\n"
-"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
-"http://gnome.gr/";
-
-#: ../src/mainWindow.js:309
-msgid "A document manager application"
-msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης εγγράφων"
-
-#: ../src/mainWindow.js:314
-msgid "An e-books manager application"
-msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ηλεκτρονικών βιβλίων"
-
-#: ../src/notifications.js:50
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "Έχει διαγραφεί το επιλεγμένο αντικείμενο"
-msgstr[1] "Έχουν διαγραφεί τα επιλεγμένα αντικείμενα"
+#: ../src/notifications.js:54
+#, javascript-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "Διαγράφηκε το “%s”"
 
-#: ../src/notifications.js:57
+#: ../src/notifications.js:58
+#, javascript-format
+#| msgid "Selected item has been deleted"
+#| msgid_plural "Selected items have been deleted"
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "%d στοιχείο διαγράφτηκε"
+msgstr[1] "%d στοιχεία διαγράφτηκαν"
+
+#: ../src/notifications.js:67
 msgid "Undo"
 msgstr "Αναίρεση"
 
-#: ../src/notifications.js:157
+#: ../src/notifications.js:167
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "Εκτύπωση του “%s”: %s"
 
-#: ../src/notifications.js:213
+#: ../src/notifications.js:223
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "Τα έγγραφα σας προστίθενται στο ευρετήριο"
 
-#: ../src/notifications.js:214
+#: ../src/notifications.js:224
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr ""
 "Μπορεί να μην είναι διαθέσιμα κάποια έγγραφα στη διάρκεια της διαδικασίας"
 
-#: ../src/notifications.js:236
+#: ../src/notifications.js:246
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "Ανάκτηση εγγράφων από %s"
 
-#: ../src/notifications.js:238
+#: ../src/notifications.js:248
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Ανάκτηση εγγράφων από διαδικτυακούς λογαριασμούς"
 
@@ -469,20 +465,20 @@ msgstr "Δευτερεύον"
 msgid "Present On"
 msgstr "Παρόν σε"
 
-#: ../src/preview.js:607
+#: ../src/preview.js:636
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Προσθήκη αυτής της σελίδας στους σελιδοδείκτες"
 
-#: ../src/preview.js:848 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:897 ../src/selections.js:859
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Άνοιγμα με %s"
 
-#: ../src/preview.js:911
+#: ../src/preview.js:960
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Εύρεση προηγουμένου"
 
-#: ../src/preview.js:918
+#: ../src/preview.js:967
 msgid "Find Next"
 msgstr "Εύρεση επομένου"
 
@@ -583,71 +579,67 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
 msgid "Select None"
 msgstr "Επιλογή κανενός"
 
-#: ../src/search.js:115
+#: ../src/search.js:126
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:183 ../src/search.js:300
-#: ../src/search.js:458
+#: ../src/search.js:131 ../src/search.js:200 ../src/search.js:333
+#: ../src/search.js:503
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
-#: ../src/search.js:126
+#: ../src/search.js:137
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
-#: ../src/search.js:131
+#: ../src/search.js:142
 msgid "Shared with you"
 msgstr "Από κοινού με εσάς"
 
-#: ../src/search.js:180
+#: ../src/search.js:197
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/search.js:186 ../src/search.js:195
-msgid "Collections"
-msgstr "Συλλογές"
-
-#: ../src/search.js:190
+#: ../src/search.js:207
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "Έγγραφα PDF"
 
-#: ../src/search.js:203
+#: ../src/search.js:220
 msgid "Presentations"
 msgstr "Παρουσιάσεις"
 
-#: ../src/search.js:206
+#: ../src/search.js:223
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Λογιστικά φύλλα"
 
-#: ../src/search.js:209
+#: ../src/search.js:226
 msgid "Text Documents"
 msgstr "Έγγραφα κειμένου"
 
-#: ../src/search.js:214
+#: ../src/search.js:231
 msgid "e-Books"
 msgstr "ηλεκτρονικά βιβλία"
 
-#: ../src/search.js:218
+#: ../src/search.js:235
 msgid "Comics"
 msgstr "Βιβλίο με σκίτσα"
 
-#: ../src/search.js:297
+#: ../src/search.js:330
 msgid "Match"
 msgstr "Ταίριασμα"
 
-#: ../src/search.js:303
+#: ../src/search.js:336
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../src/search.js:306
+#: ../src/search.js:339
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Συγγραφέας"
 
-#: ../src/search.js:454
+#: ../src/search.js:499
 msgid "Sources"
 msgstr "Πηγές"
 
@@ -681,122 +673,139 @@ msgstr "Κοινή χρήση"
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "Προσθήκη στη συλλογή"
 
-#: ../src/sharing.js:98
+#: ../src/sharing.js:107
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης"
 
-#: ../src/sharing.js:102
+#: ../src/sharing.js:111
 msgid "Done"
 msgstr "Ολοκλήρωση"
 
-#: ../src/sharing.js:135
+#: ../src/sharing.js:144
 msgid "Document permissions"
 msgstr "Δικαιώματα εγγράφου"
 
-#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
+#: ../src/sharing.js:151 ../src/sharing.js:329
 msgid "Change"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
+#: ../src/sharing.js:175 ../src/sharing.js:304
 msgid "Private"
 msgstr "Ιδιωτικό"
 
-#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
+#: ../src/sharing.js:185 ../src/sharing.js:297
 msgid "Public"
 msgstr "Δημόσιο"
 
-#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
+#: ../src/sharing.js:189 ../src/sharing.js:299
 msgid "Everyone can edit"
 msgstr "Ο καθένας μπορεί να επεξεργαστεί"
 
-#: ../src/sharing.js:187
+#: ../src/sharing.js:196
 msgid "Add people"
 msgstr "Προσθήκη ατόμων"
 
-#: ../src/sharing.js:194
+#: ../src/sharing.js:203
 msgid "Enter an email address"
 msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης αλληλογραφίας"
 
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
+#: ../src/sharing.js:218 ../src/sharing.js:370
 msgid "Can edit"
 msgstr "Μπορεί να επεξεργαστεί"
 
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
+#: ../src/sharing.js:218 ../src/sharing.js:373
 msgid "Can view"
 msgstr "Μπορεί να προβληθεί"
 
-#: ../src/sharing.js:216
+#: ../src/sharing.js:225
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: ../src/sharing.js:292
+#: ../src/sharing.js:301
 msgid "Everyone can read"
 msgstr "Ο καθένας μπορεί να διαβάσει"
 
-#: ../src/sharing.js:307
+#: ../src/sharing.js:316
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: ../src/sharing.js:373
+#: ../src/sharing.js:367
 msgid "Owner"
 msgstr "Ιδιοκτήτης"
 
-#: ../src/sharing.js:442
+#: ../src/sharing.js:436
 #, javascript-format
 msgid "You can ask %s for access"
 msgstr "Μπορείτε να ρωτήσετε τον %s για πρόσβαση"
 
-#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572
-#: ../src/sharing.js:589 ../src/sharing.js:608
+#: ../src/sharing.js:473 ../src/sharing.js:509 ../src/sharing.js:566
+#: ../src/sharing.js:583 ../src/sharing.js:602
 msgid "The document was not updated"
 msgstr "Το έγγραφο δεν ανανεώθηκε"
 
-#: ../src/shellSearchProvider.js:294
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Ανώνυμο έγγραφο"
 
-#: ../src/trackerController.js:170
+#: ../src/trackerController.js:172
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Αδυναμία ανάκτησης της λίστας εγγράφων"
 
-#: ../src/view.js:240
+#: ../src/view.js:249
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Δε βρέθηκαν βιβλία"
+
+#: ../src/view.js:250
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Δε βρέθηκαν έγγραφα"
+
+#: ../src/view.js:272
+#, javascript-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς στις %s"
+
+#: ../src/view.js:276
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: ../src/view.js:470
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Χθες"
 
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:472
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d ημέρα πριν"
 msgstr[1] "%d ημέρες πριν"
 
-#: ../src/view.js:246
+#: ../src/view.js:476
 msgid "Last week"
 msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
 
-#: ../src/view.js:248
+#: ../src/view.js:478
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d εβδομάδα πριν"
 msgstr[1] "%d εβδομάδες πριν"
 
-#: ../src/view.js:252
+#: ../src/view.js:482
 msgid "Last month"
 msgstr "Προηγούμενος μήνας"
 
-#: ../src/view.js:254
+#: ../src/view.js:484
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d μήνα πριν"
 msgstr[1] "%d μήνες πριν"
 
-#: ../src/view.js:258
+#: ../src/view.js:488
 msgid "Last year"
 msgstr "Προηγούμενο έτος"
 
-#: ../src/view.js:260
+#: ../src/view.js:490
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]